Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

— Вы сыщики? — спросил он Граво. Он был особенно подозрительно настроен к этому французу, сующему свой галльский нос на его территорию. — Мы ученые, — обтекаемо ответил Граво. — Ученые? — Это как сыщики, святой отец, только лучше одетые. ©
«Я слишком долго глядел в преисподнюю, и теперь преисподняя смотрит на меня. От засыпания и до пробуждения — ОНО здесь. От подъема и до отхода ко сну — ОНО здесь. ОНО всегда здесь. ОНО грызет мое сердце. ОНО гложет мою душу.» ©<br/>
цитата на цитату<br/>
<br/>
капсонул ОНО, ну Вы меня понимаете)))))
Классный коммент, к нему чуток: Самая лучшая любовь — это та, которая убивает. Любовь ничего не стоит, если она не трагическая — посмотри на Ромео и Джульетту или на Гамлета и Офелию. ©
Согласна с Вами! Как -будто бы натыкается на непонятные, трудночитаемые слова.А так хочется послушать эту книгу! Прослушала только 2%.Больше не могу.
Да немало уже, немало. Я этот рассказ еще в свои 17 лет полюбила. Так полюбила, что прочитала до конца, что в школе делала редко — читала почти все в сокращении. А свкоре мне вообще повезло — на выпускном экзамене по литературе одна из предложенных тем была именно по «сокровенному человеку». помню, учительница по литературе тогда сказала мне, если можно было бы поставить 5 с плюсом… И это не моя заслуга, заслуга Андрея Платонова. Я не помню, чем меня это произведение тогда зацепило, все ж таки с тех пор уж 20 лет прошло… Но тут вспомнила и положила в закладки. Дослушаю все начатое и приступлю…
Присоединяюсь к вашему мнению. «Голос Надежды Винокуровой приятный, немного отстранённый» (Евгения) только усиливает уныние, а уныние — тягчайший из грехов. Поражен вашей силой воли. я не дослушал 4 рассказа. Что-то в Бенаквиста наверно есть, не зря же хохотало дитя Яны.
Сказки слушали дети 5 и 12 лет. Пятилетнему сыну было скучно и непонятны многие шутки про Париж, а дочка сказала, что произведение вообще без идеи. Не понравилось.
Древние страхи-отсутствуют когти на пальцах-так это про меня!..<br/>
Вот с маленькими глазками не согласен… слышал я как то песню :" ТВОИ ГЛАЗА КАК 2 КАРАТА"<br/>
и ЕСТЬ ЖЕ КТО БАЛДЕЕТ ОТ ОТ ТАКОГО РАЗМЕРА......:<br/>
Для определения размера в каратах используется формула. В случае с самой популярной круглой огранкой она выглядит так: высота*диаметр* 0,0061. В зависимости от формы камня, формула немного изменяется (варьируется последнее число, а также вместо диаметра появляется произведение длины на ширину). Например, у огранки «сердце» — высота*длина*ширина*0,0059, у «маркиза» в пропорции 2:1 — высота*длина*ширина*0,058.<br/>
Это я прикалываюсь так.......:)
Да, да. «Случай в СБЕРБАНКЕ»<br/>
У меня после Павловской реформы, после того, как государство украло все накопления за 9 лет осталось недоверие, разочарование, ненависть а после повышения пенсионного возраста и всех дебильных реформ я вообще пожалел что жил, работал, и перечислял налоги ЭТОМУ государству…<br/>
Что, когда то был патриотом и в трудные годы 90 е отказался уехать жить в Финлядию… Теперь весь патриотизм выбит основательно…<br/>
Остались недоверие, разочарование, ненависть, болезни, травмы полученные трудовой деятельности и… в общем: Родина там, где есть будущее, здесь его нет…
Не нравится мне перевод Алукард. Она упражняется в основном с прозой, и «Костел из костей», кажется, единственный ее стихотворный перевод. Не пишу «поэтический», потому что поэзия в переводе с английского дело очень тонкое и непростое. Есть другой перевод, более поэтический — <a href="https://www.rulit.me/books/kostel-iz-kostej-read-263067-1.html" rel="nofollow">www.rulit.me/books/kostel-iz-kostej-read-263067-1.html</a> — хотя, конечно, сложно судить, не прочитав оригинал. Думаю, озвучивать перевод Алукард было очень трудно, потому BIGBAGу — моё почтение)
Этот перевод удачнее? С первой фразы, вернее в переводе Покидаевой это третья фраза: «Судья размышляет о том, что стариковское тело — лишь мешок, в котором ты носишь болячки и унижения.» А в переводе Любови Сумм :«К старости человеческое тело превращается в источник боли и стыда, и большего от него ждать не приходится, размышлял судья,...» <br/>
«As the Judge climbs into the kayak beneath a bright morning sky, a slow and clumsy process that takes him almost five minutes, he reflects that an old man’s body is nothing but a sack filled with aches and indignities.» Про мешок — это Кинг придумал, не надо было бы убирать это слово…
К аудиокниге: Кинг Стивен – Дюна
Я с Вами согласна! Я бы вообще слово в слово перевела «мешок, наполненный болью и унижениями», потому что «нисить с собой» — это уже представляется отдельный мешок, который несешь, а не отождествление тело с мешком. К тому же «наполненный болью» звучит гораздо сильнее, чем мешос с несколькими болячками. <br/>
P. S. Я не критикую переводчиков, они имеют право на собственное вИдение, просто мое мнение…
К аудиокниге: Кинг Стивен – Дюна
ох вот черт, Otti Dix ) мир тесен<br/>
:D
Это 4 и окончательная попытка дослушать до конца хотя бы 1 книгу Марш. Пожалуй самая успешная, дошла до середины. Скучно и нудно. Количество действующих лиц катастрофически огромно! Какой-то особо тонкий английский юмор, настолько тонкий, что я не заметила. Возможно, он появится во второй половине книги, но слушать дальше выше моих сил!
Пож-ста!) Сегодня вышел релиз 4 книги, полагаю и здесь скоро будет)
К 4-ой главе окончательно запуталась в докторах, дочках и тётках в японских кимоно. Целая куча персонажей и описаний, которые не имеют никакого отношения к сюжету и непонятно зачем тут появились. Когда же уже, наконец, кото-то из них убьют?
Чтецу 5+. Стивенсон аплодирует. Эх, если бы все книги так озвучивали, не захотелось бы глазами читать.
0.32.16 дорожка 1: у кого непомерно большая голова и ужасная внешность, если героиня нежная и очаровательная красивая девушка???
Все нормально но фоновая музыка должна быть фоновой.музыку тише и только потом будет 5. спасибо
Это было сложно. Долго искал, наконец, нашёл на каком-то форуме по борьбе с заиканием (OMG!!) — заикающиеся делятся своими успехами, начитывая произведения и выкладывая результаты. Вот здесь ссылки на эти две книги: <a href="https://www.facebook.com/classical.hypnosis.russia/photos/-аудиозаписи-и-книги-о-лечении-заикания-с-форума-stutteringsu1-аудио-книга-внутр/1629655910399548/" rel="nofollow">www.facebook.com/classical.hypnosis.russia/photos/-аудиозаписи-и-книги-о-лечении-заикания-с-форума-stutteringsu1-аудио-книга-внутр/1629655910399548/</a><br/>
<br/>
Заранее хочу предупредить: если бы это была озвучка именно с целью перевести книгу в аудиоформат, я бы сказал, что она просто кошмарна! А так — её просто нельзя оценивать как озвучку, т.к. делалась именно с целью тренировки от заикания. Но у меня совершенно не было времени книгу именно читать, так что пришлось слушать то, что имеется.
Прямой эфир скрыть
NatyFelix 3 минуты назад
Спасибо. Не буду слушать.
Alexei Biriukov 7 минут назад
Рассказ понравился. Способствует к размышлению о ценностях у мужчин и женщин. Мы разные. Грустно все это…
Кутанин Сергей 7 минут назад
Всякое бывает, всего и в книгах не опишешь.
iriska 11 минут назад
Можно проходить мимо. Как это попало в этот раздел не понятно.
Таня Ем. 14 минут назад
ПРЕКРАСНАЯ КНИГА, ЧТЕЦ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ: И ПЛАКАЛА И СМЕЯЛАСЬ, ГОЛОС ЧУДЕСНЫЙ, ДОБРЫЙ.СПАСИБО БОЛЬШОЕ.
Лев Коваль 19 минут назад
Мне понравилось! Спасибо!
Лев Коваль 21 минуту назад
Мы думаем, что любой геноцид (вьетнамцев, китайцев, украинцев, нанайцев, индейцев и т.д.) — это ужасный поступок.
Антон Дорохов 23 минуты назад
Восхитительный радиоспектакль!
lew 29 минут назад
Какое монотонное чтение. Хорошего бы чтеца, эмоционального.
Antares 30 минут назад
Ещё один мутный рассказ у автора.🥴
Виктория Радионова 31 минуту назад
Спасибо! Рада!
Богдан Агизеков 32 минуты назад
С нетерпением ждём продолжения!
Богдан Агизеков 33 минуты назад
Валерия, вы не думали о замужестве с целью смены фамилии?
Богдан Агизеков 35 минут назад
Спасибо за книгу.
Софья Лобанова 39 минут назад
Прямо в стиле Лавкрафта, скучновато, уже после того как он прочел книгу стало понятно, что будет, а гг все никак не...
korban 46 минут назад
По укуру ещё куча продуктов питания нужна.
korban 48 минут назад
Это соцреализм.
Irma-m 54 минуты назад
Сейчас всё и не вспомнить… Из скандинавских детективов мне понравилась серия «Эланд» Юхана Теорина, «Ошибка комиссара...
Яков Дивин 1 час назад
Наивысшая форма искусства — тонко и высокохудожественно в словесной форме воссоздать выход газов из биологической...
Евгений Бекеш 1 час назад
это великолепно! [спойлер].