не знаю. Мне очень нравиться его озвучка для вахи. Если бы он читал другие аудиокниги я может и не слушал бы их. А при озвучке вархамера это добавляет атмосферы. Я вот не могу слушать аудиокниги по вахе которые читают другие чтецы
Никто специально для этого сайта не пишет аннотации. Если книга выпущена официально, берется официальная аннотация, составленная издательством, автором или еще кем-то проффесионально. В случае же чтецов, которые сами записывают аудиокниги, это действительно делается теми, кто аудиокниги озвучивает или размещает.
Да музыка абсолютно нормально.Даже в старой МДС порой намного громче.Ну, я заметил, что когда люди сетуют на музыку, это люди, которые не в курсе за МДС вообще.И как можно быть слушателем аудиокниг и не знать про МДС, которая существует с 1996г.Но так или иначе, это с непривычки музыка раздражает.Что касается чтеца, то да-мало того, что музыка в тему, а еще и тембр голоса похож на Владовский и читает отлично.Успехов чтецу в дальнейшем, так держать.А я вот слушаю аудиокниги из наушников, которые лежат в 4м от меня.Низкие частоты не слышу.Они и не нужны.А то наверно, конечно музыка будет подбешивать, если аудиокниги с сабом слушать}}
Нет, не только у Вас такая ощещуха))У моего мужа тоже))С удовольствием читает печатный вариант, ржёт в голос над Красными Шапками, короче получает удовольствие.Но на мои восторги по поводу аудиокниг реагирует прохладно.По моему даже первую книгу не дослушал. Я думаю, что есть такие люди как вы — с богатейшей фантазией и воображением, у которых внутри своя аудиокнига, свой собственный радиоспектакль.Вам просто не нужны никакие другие варианты, даже очень талантливые — всё будет казаться белибердой. А почему именно с Пановым такой парадокс? Да вот именно от этого — стиль, интрига, персонажи, сюжет — и всё архиталантливо))Есть где разгуляться воображению! А я вот подсела именно на аудиокниги и, читая книгу, понимаю, что чего-то не хватает.Включаю комп и понимаю, что с первыми интонациями Светланы Никифоровой всё встало на своё место!
Вне всяких сомнений, пиратство я тоже осуждаю. Мои книги на Литресе давно уже под чёрным флагом на разных ресурсах, и бороться с этим бесполезно. Но можно посмотреть и с другой стороны. Слушатель, привыкший искать халяву в интернете, и слушатель, покупающий аудиокнигу или оказывающий спонсорскую поддержку исполнителю за его работу, – это два совершенно разных слушателя. Кроме того, различные пиратские ресурсы аудиокниг способствуют некой популяризации чтеца. До сих пор помню времена, когда первые аудиокниги Игоря Князева можно было отыскать в любом месте по запросу. Сейчас же это довольно проблематично (если брать во внимание его новые работы), поэтому люди охотно платят, чтобы услышать роман в его исполнении. Ну а другие ждут, когда весёлый Роджер даст им награбленное (тысяча чертей и микрофон мне в глотку!).
Таких ужасных коментов, как к этой аудиокниге, нет больше нигде! Несчастный автор, попал ни за что, ни про что в эту компанию, восхваляющую друг друга, чаще по темам, совершенно не относчщимся к книге. Женщина читает очень плохо, — у людей, постоянно слушающих аудиокниги, не может быть другого мнения, — но многие бы посмотрели на это сквозь пальцы. Но вот эти диалоги в обсуждении от этой парочки — просто треш какой-то! Испанский стыд!
Ещё подумал о том, что часто любители литературы говорят, будто книгу надо обязательно читать глазами, а аудиокнига — это такая неполноценная замена книги печатной. Но на самом деле, именно сказ и является первой формой передачи историй от автора к слушателю. Так что аудиокниги — это своеобразное возвращение к истокам. Мы, как и наши предки, после трудового дня собираемся у «виртуального костра», и современные сказители погружают нас в мир удивительных историй.
Весь цыкл этих аудиокниг я когда-то читал,<br/>
Это было в далёких 90х. <br/>
Это было моё первое знакомство с фантастикой.<br/>
Советую прослушать весь цыкл аудиокниг!
Я тоже раньше очень любил ТЕАТР У МИКРОФОНА, эта любовь передалась мне от мамы, которая (по семейной легенде) слушала эту передачу, будучи беременна мной. Но с появлением аудиокниг, к театральным постановкам я стал относиться несколько скептично — всё-таки текст «первоисточника» в спектаклях обычно сокращён, на и несколько актёров, хоть и прекрасных, вместо одного чтеца… <br/>
По-моему, в своём сознании лучше всего разделять театральные радиопостановки и аудиокниги — это разные формы творчества.
А теперь о язычниках.))) Заслушаем начальника транспортного цеха.))<br/>
Что там у вас говорят про банки? Нужны банки язычникам, аль нет? И какие? Языческие или атеистические? И не западло ли ходить язычнику в христианский банк (вдруг есть такие), или, не приведи Перун, в иудейские?
«Всё религия мира рано или поздно сводилась к морализаторству» — Я про религию как институт. А я языческие Боги невоздержанно «веселятся», что в рамках христианства делает их сродни дьяволу. Христианский Бог полон запретов, вон даже в католической Европе нельзя было смеяться по ночам ибо чревато…
чушь данный персонаж-до христианский<br/>
языческий -опирается на самую на самую надежную базу -т.н. архетип<br/>
то что большевики сумели его интегрировать говорит об очень большом искусстве в культурологии.<br/>
а то Островский то не с Маркса свою пьесу писал-а адаптировал сказки
Класс<br/>
Класс<br/>
Классика
Это было в далёких 90х. <br/>
Это было моё первое знакомство с фантастикой.<br/>
Советую прослушать весь цыкл аудиокниг!
По-моему, в своём сознании лучше всего разделять театральные радиопостановки и аудиокниги — это разные формы творчества.
Что там у вас говорят про банки? Нужны банки язычникам, аль нет? И какие? Языческие или атеистические? И не западло ли ходить язычнику в христианский банк (вдруг есть такие), или, не приведи Перун, в иудейские?
языческий -опирается на самую на самую надежную базу -т.н. архетип<br/>
то что большевики сумели его интегрировать говорит об очень большом искусстве в культурологии.<br/>
а то Островский то не с Маркса свою пьесу писал-а адаптировал сказки