Нынче Муха- Цокотуха Именинница!<br/>
<br/>
А вы знаете, что сегодня День рождения Мухи-Цокотухи. Официально героиня знаменитой сказки появилась на свет ровно 100 лет назад — 29 августа 1923 года в Петрограде. В этот день Корней Чуковский написал весёлую поэму о мухиной свадьбе. Именно так — «Мухина свадьба» называлась книга, впервые изданная в 1924 году в издательстве «Радуга» с иллюстрациями Владимира Конашевича. Лишь с 1927 года она стала носить всем привычное название «Муха-Цокотуха».<br/>
Сказка по началу была запрещена цензурой: во фразе «А жуки рогатые, — Мужики богатые» комиссия Государственного учёного совета увидела «сочувствие кулацким элементам деревни».<br/>
«Муху-Цокотуху» Чуковский задумал давно, принимался за нее несколько раз, но больше двух строчек не выходило. Сам автор вспоминал:<br/>
«У меня бывали такие внезапные приливы счастья, совершенно ни на чем не основанные. Именно тогда, когда моя жизнь складывалась не очень-то весело, вдруг наперекор всему находили на меня приливы какого-то особенного нервного возбуждения. Такое настроение было у меня 29 августа 1923 года, когда я, придя в нашу пустую квартиру (вся семья моя была на даче), вдруг почувствовал, что на меня нахлынуло, что называется вдохновение. Я еле успевал записывать на клочках бумаги каким-то огрызком карандаша. И потом, к стыду своему, должен сказать, что когда в сказке дело дошло до танцев, то я, 42-летний, уже седеющий человек, стал танцевать сам».<br/>
По мотивам произведения созданы мультфильмы, детские оперы, спектакли и инсценировки.<br/>
<br/>
С юбилеем, Муха-Цокотуха!
«Войны без жертв не бывает, только жертвы должны быть оправданными». А. Чаковский<br/>
<br/>
«26 августа исполнилось 110 лет со дня рождения известного советского писателя, журналиста, критика, драматурга, военного корреспондента, автора книг о войне и послевоенном времени Александра Борисовича Чаковского. Он был уникальной личностью, в которой соединились незаурядные творческие способности, живой ум, твёрдый характер, прекрасное знание литературы и истории. Всего, чего он достиг, он достиг сам, собственным трудом и талантом.<br/>
Будущий писатель родился в Петербурге в состоятельной еврейской буржуазной семье. Его дед был купцом первой гильдии и крупным домовладельцем в Самаре, отец — известным врачом-венерологом. Детские и отроческие годы Александра прошли в Самаре. Здесь он окончил школу, старшеклассником ездил в деревню ликвидировать неграмотность. В 17 лет отправился в Москву, учился на вечернем отделении юридического института. В 1938 году окончил Литературный институт им. А.М. Горького.<br/>
Великую Отечественную войну прошёл военным корреспондентом. Не раз побывав в блокадном Ленинграде, создал трилогию о людях героического города: «Это было в Ленинграде» (1944), «Лида» (1945), «Мирные дни» (1947). Самое знаменитое произведение — роман «Блокада». За эту книгу Александру Чаковскому в 1978 году была присуждена Ленинская премия.<br/>
На протяжении 8 лет Чаковский был главным редактором журнала «Иностранная литература», а в течении 26 лет — главным редактором «Литературной газеты».<br/>
Последние годы своей жизни некогда всесильный и широко известный Александр Чаковский провёл в полном забвении. Его даже не ругали, как это было принято в те перестроечные годы. 80-летний писатель умер в 1994 году. <br/>
* * *<br/>
Радиоспектакль «Свет далёкой звезды» поставлен режиссёром Виктором Турбиным по одноимённой повести Александра Чаковского. Эта история похожа на правду, ведь сколько было таких Завьяловых, таких девушек, как Оля Миронова, сколько было таких встреч и расставаний и совсем не потому, что война, просто обстоятельства разводили и разводят людей, уводят друг от друга.<br/>
А сколько прекрасных людей, сколько маленьких приключений повидал главный герой за такой промежуток времени. Послушайте этот радиоспектакль, хотя бы для того, чтобы понять, что творить добро — это просто, стоит только начать.<br/>
Ну а сравнение с погасшими звёздами, свет от которых всё ещё виден нам, безумно красиво. Ведь это, действительно. так. Пусть люди покинули этот мир, но результаты их жизни всё ещё влияют на настоящее, и будут влиять на будущее. Звезда угасла, но свет её всё равно остаётся с нами.
Маленький бюджет у местной прессы. Поэтому Твен прав. Описана ситуация «пишущий редактор». Он пришел спасать газету с малой популярностью и прорехами в бюджете.
Дослушала. Галина Шумская хорошо читает! Книга занимательная, но хотя она и написана взрослым мужчиной, осталось впечатление, что это писал кто-то очень молодой и написал дамский роман. Все стереотипы на месте. Очень интересной показалась, конечно же, «газетная» линия, выписанная со знанием дела. А вот эдакий гладиатор-Рэмбо, который в этой газете трудится после Чечни и благородно мстит в компании с благороднейшими уголовниками — это уже для юношества. Однако обилие постельных сцен и нимфомании — уже не для юношества.<br/>
Друзьям не посоветую читать. Они все глубокие старики (по мнению автора): 60-60+, хотя, как сказал гл.герой: «но всё ещё живы!»
Не могу никому ни рекомендовать данную книгу, ни предупредить о том, что читать-слушать не нужно. Попробуйте, начните слушать, если обилие кровавых подробностей занудность и растянутость повествования после первых нескольких глав не вызовут отторжения, смело слушайте дальше. Возможно, это ваша книга и сюжет для вас.<br/>
<br/>
Смогла дослушать со 150 раза(сарказм), пропуская огромные куски, исключительно для того, чтоб закрыть гештальт. Закрыла, чтоб к этому не возвращаться!) Слушать монотонное повествование, переливание из пустого в порожнее, смакование жестоких сцен насилия и отсутствие напрочь того, что привлекает в любой приличной литературе, кроме интересного сюжета: красота слога, описание природы, глубина мысли… ничего этого в данной книге не обнаружено.<br/>
Создавалось впечатление, что у автора (авторов) редактором была поставлена задача максимально растянуть сюжет, побольше буковок, за которые, очевидно, следует хороший гонорар. <br/>
«Кабинет диковин», этих авторов, в целом, был интересен, хотя тоже встречались неоправданно растянутые главы.<br/>
<br/>
Не понимаю, чем эта книга могла или может кому-то понравиться. Пошу не судить строго. Это сугубо частное мнение. Старалась быть максимально откровенной)
«Как, милый Петушок, поешь ты громко, важно!» –<br/>
«А ты, Кукушечка, мой свет,<br/>
Как тянешь плавно и протяжно:<br/>
Во всем лесу у нас такой певицы нет!» –<br/>
«Тебя, мой куманёк, век слушать я готова».–<br/>
«А ты, красавица, божусь,<br/>
Лишь только замолчишь, то жду я, не дождусь,<br/>
Чтоб начала ты снова…<br/>
Отколь такой берется голосок?<br/>
И чист, и нежен, и высок!..<br/>
Да вы уж родом так: собою не велички,<br/>
А песни, что́ твой соловей!» –<br/>
«Спасибо, кум; зато, по совести моей,<br/>
Поешь ты лучше райской птички.<br/>
На всех ссылаюсь в этом я».<br/>
Тут Воробей, случась, примолвил им: «Друзья!<br/>
Хоть вы охрипните, хваля друг дружку,–<br/>
Всё ваша музыка плоха!..»<br/>
<br/>
За что́ же, не боясь греха,<br/>
Кукушка хвалит Петуха?<br/>
За то, что хвалит он Кукушку.
Унылый тон чтеца усыпил бы самого Марка Твена. Правда он (тон) несколько оживился, когда по ходу сюжета, подал голос один из друзей девочки — Осел. Ишачий рёв, по крайней мере, прозвучал очень натурально.<br/>
Господин Ух, на мой взгляд, имеет все предпосылки для прочтения русских фольклорных произведений, в частности вот это:<br/>
«Позвала кошка мышку. Мышка за кошку, кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку — тянут-потянут, вытащили репку!»<br/>
В целом данную притчу о юном короле можно вполне использовать в качестве наркоза с целью вызвать у пациента состояние легкого (местного) торможения.<br/>
Единственный минус произведения — в нем почти не просматривается Марк Твен. Заслуга ли это самого автора или причина в креативном чтении господина Епифана, судить читателю.
Ну что ж, буду заходить к вам на свет ваших манящих огоньков искрящихся волшебством и пусть даже не большие, но они приносят большое удовольствие, и потом, я уверена, что когда нибудь из искры разгорится большое пламя))
Спасибо за работу.<br/>
Слушать можно. <br/>
Тембр не супер, но минут через пять привыкаешь.<br/>
Эхо отраженного от стен голоса заметное, я бы использовал микрофон-петличку.<br/>
Некоторые слова не проговорены правильно, как в 2:40.<br/>
В длинных предложениях вы теряетесь, ударение в предложении ставите куда попало, интонация — от балды. Для хорошего качества нужно сначала читать станицу про себя, а потом уже вслух.
Написание произведения тенденциозное, противно- брезгливое ковыряние в проблемах и образе жизни народа. У автора нет уважения к объекту повествования. Не просматривается смысл произведения, кроме как поковыряться и вытащить на свет грязное белье и показать какие мы нехорошие потому что пачкаемся. Почитайте лучше письма из деревни Александра Энгельгардта — глубокое произведение, актуальное и сегодня.
Куприн недооцененный писатель.<br/>
Такие люди как этот герой получают мучительные наслаждения от жизни. Свет души и природная доброта Ивана не являются маяком для «значительных», но «пустых» людей…
Невинно убиенные причастия ПРОШЕДШЕГО времени! Похоже, ваше время и в самом деле прошло! Пусть переводчик безграмотен, но неужели же чтецу не режет слух «затухаЮЩий свет», который «УХОДИЛ», вместе с «садЯЩИМся» солнцем?!<br/>
Чтецы! Не будьте слепыми трансляторами чужой безграмотности! Уважайте вашу аудиторию. Учитесь ГРАМОТЕ!!! У
Читаю комментарии и удивляюсь — какие же мы все разные! )<br/>
Мне было очень интересно слушать, пока это был МЕДИЦИНСКИЙ триллер — с подробными описаниями больничного быта и работы анестезиолога. Захватывающе интересно было узнать, как герой будет распутывать сложное преступление через призму своей профессии. Никакие детали не казались лишними (за исключением сцен с патологоанатомом, особенно в конце), и обилие терминов не показалось лишним. Прямо Хейли повеяло, а потом даже чуточку Гришэмом, однако чем дальше, тем больше повествование скатывалось к обычному «крутому» боевику с погонями (с подробными описаниями маршрутов по улицам незнакомого города), плохими парнями, «пушками» и пр. Ну и конечно, вполне типичная лав стори. Герой внезапно стал каким-то пародийным безбашенным Рэмбо с дерзкими до безумия поступками… Скучно стало. А главное — пропало ощущение реальной жизни. И острая социальная проблема слегка провисла, а жаль.<br/>
Но в целом — очень даже хорошая книга, и я прослушала ее с большим удовольствием. Отчасти благодаря волшебному голосу Юрия Заборовского.
Эмиль Золя большой мастер досконально описывать детали в каждом произведении. Иногда просто утомляет этим, хотя бывает и интересно. Например " Жерминаль " — подробно описан быт шахтёров; " Чрево Парижа " — рынок описан до мельчайших нюансов. " Дамское счастье " — всё в деталях о магазинах и торговле. Ну и так далее, в каждом произведении о окружающей среде. <br/>
Вот чем " Нана " отличается от других, то отсутствием подробных постельных сцен. Должно быть цензура не позволила бы… Ахаха! А то ведь непременно описал бы.<br/>
<br/>
Хотя, если не ошибаюсь, Золя писал произведения пользуясь энцеклопедией и разными источниками. А не своим личным опытом или наблюдениями.
Автор начиталась Урсулы Легуин и выдумала свой мир с блэкджеком и гермафродитами… А мирок — так себе, скажу я вам, дорогие товарисчи. Зачем оно всё? Какой в этом смысл? Какое назидание? А куй иво знаить. Ну ладно, ладно с назиданиями… Просто развлечения для пишут же книжки. Но нет, нифига не развлекает! Какие-то дегенераты живут веками, родят на свет чернобожий (у них там и бог чорный, как известный ниггер-гомосек) новых дегенератов сотнями, сами ипут своих детишков… Короче, чад кутежа и содомия во мгле ада.<br/>
<br/>
Вспомнилась другая книжка — «Неотменённый герой» Юрия Симоненко <a href="https://akniga.org/simonenko-yuriy-neotmenennyy-geroy" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/simonenko-yuriy-neotmenennyy-geroy</a> — там про то, как на одной далёкой планете завелись свои гермафродиты… Только те «фазы» не меняли, а были именно что дегенер… то есть гермафродиты — в смысле двуполые. А которые «фазы» меняют, как у Легуин или в «Культуре» у Йэна Бэнкса, те уже не гермафродиты, если строго говорить. Автор применила термин не по назначению.
Если вы имели в виду именно этих людей, то:<br/>
<br/>
«Адам Мицкевич – знаменитый польский поэт, масштаб деятельности которого для родной страны сопоставим со значимостью Александра Пушкина для русской литературы. Специалисты называют автора основоположником польского романтизма. Он стоял во главе национально-освободительного движения в Польше.<br/>
Адам Мицкевич родился на хуторе Заоссе, вблизи городка Новогрудок. За 3 года до появления автора на свет эти земли принадлежали Речи Посполитой, а затем были присоединены к Российской империи. Сегодня территория принадлежит Беларуси, поэтому о творчестве поэта знают и местные жители.»<br/>
<br/>
Тадеуш Костюшко (бел. Тадэвуш Касьцюшка) родился в 1746 году в селе Меречёвщина на территории современной Брестской области Беларуси. По отцу Костюшко был этническим литвином (русином), но его род еще в XVI столетии подвергся полонизации, и потому родным для него языком был польский.<br/>
<br/>
Домбровский (Dabrowski) Ярослав (13.11.1836, Житомир,- 23.5.1871, Париж), польский революционер. Один из военных деятелей Парижской коммуны 1871 года. С 1855 года служил в русской армии. Будучи слушателем Академии Генштаба (1859-1861), совместно с 3. Сераковским руководил в Петербурге революционным офицерским кружком, сыгравшим большую роль в подготовке Польского восстания 1863-1864 годов. Направленный для дальнейшего прохождения службы в Царство Польское, Домбровский вошёл в состав руководящего повстанческого центра и возглавил левое крыло повстанческой организации (партии «красных»), был одним из руководителей действовавшей в 1861-1863 годы в русских гарнизонах Царства Польского и западных губерний России военно-революционной организации — Комитета русских офицеров в Польше. Подготовленный им план восстания основывался на совместных действиях польских и русских революционеров.
<br/>
А вы знаете, что сегодня День рождения Мухи-Цокотухи. Официально героиня знаменитой сказки появилась на свет ровно 100 лет назад — 29 августа 1923 года в Петрограде. В этот день Корней Чуковский написал весёлую поэму о мухиной свадьбе. Именно так — «Мухина свадьба» называлась книга, впервые изданная в 1924 году в издательстве «Радуга» с иллюстрациями Владимира Конашевича. Лишь с 1927 года она стала носить всем привычное название «Муха-Цокотуха».<br/>
Сказка по началу была запрещена цензурой: во фразе «А жуки рогатые, — Мужики богатые» комиссия Государственного учёного совета увидела «сочувствие кулацким элементам деревни».<br/>
«Муху-Цокотуху» Чуковский задумал давно, принимался за нее несколько раз, но больше двух строчек не выходило. Сам автор вспоминал:<br/>
«У меня бывали такие внезапные приливы счастья, совершенно ни на чем не основанные. Именно тогда, когда моя жизнь складывалась не очень-то весело, вдруг наперекор всему находили на меня приливы какого-то особенного нервного возбуждения. Такое настроение было у меня 29 августа 1923 года, когда я, придя в нашу пустую квартиру (вся семья моя была на даче), вдруг почувствовал, что на меня нахлынуло, что называется вдохновение. Я еле успевал записывать на клочках бумаги каким-то огрызком карандаша. И потом, к стыду своему, должен сказать, что когда в сказке дело дошло до танцев, то я, 42-летний, уже седеющий человек, стал танцевать сам».<br/>
По мотивам произведения созданы мультфильмы, детские оперы, спектакли и инсценировки.<br/>
<br/>
С юбилеем, Муха-Цокотуха!
<br/>
«26 августа исполнилось 110 лет со дня рождения известного советского писателя, журналиста, критика, драматурга, военного корреспондента, автора книг о войне и послевоенном времени Александра Борисовича Чаковского. Он был уникальной личностью, в которой соединились незаурядные творческие способности, живой ум, твёрдый характер, прекрасное знание литературы и истории. Всего, чего он достиг, он достиг сам, собственным трудом и талантом.<br/>
Будущий писатель родился в Петербурге в состоятельной еврейской буржуазной семье. Его дед был купцом первой гильдии и крупным домовладельцем в Самаре, отец — известным врачом-венерологом. Детские и отроческие годы Александра прошли в Самаре. Здесь он окончил школу, старшеклассником ездил в деревню ликвидировать неграмотность. В 17 лет отправился в Москву, учился на вечернем отделении юридического института. В 1938 году окончил Литературный институт им. А.М. Горького.<br/>
Великую Отечественную войну прошёл военным корреспондентом. Не раз побывав в блокадном Ленинграде, создал трилогию о людях героического города: «Это было в Ленинграде» (1944), «Лида» (1945), «Мирные дни» (1947). Самое знаменитое произведение — роман «Блокада». За эту книгу Александру Чаковскому в 1978 году была присуждена Ленинская премия.<br/>
На протяжении 8 лет Чаковский был главным редактором журнала «Иностранная литература», а в течении 26 лет — главным редактором «Литературной газеты».<br/>
Последние годы своей жизни некогда всесильный и широко известный Александр Чаковский провёл в полном забвении. Его даже не ругали, как это было принято в те перестроечные годы. 80-летний писатель умер в 1994 году. <br/>
* * *<br/>
Радиоспектакль «Свет далёкой звезды» поставлен режиссёром Виктором Турбиным по одноимённой повести Александра Чаковского. Эта история похожа на правду, ведь сколько было таких Завьяловых, таких девушек, как Оля Миронова, сколько было таких встреч и расставаний и совсем не потому, что война, просто обстоятельства разводили и разводят людей, уводят друг от друга.<br/>
А сколько прекрасных людей, сколько маленьких приключений повидал главный герой за такой промежуток времени. Послушайте этот радиоспектакль, хотя бы для того, чтобы понять, что творить добро — это просто, стоит только начать.<br/>
Ну а сравнение с погасшими звёздами, свет от которых всё ещё виден нам, безумно красиво. Ведь это, действительно. так. Пусть люди покинули этот мир, но результаты их жизни всё ещё влияют на настоящее, и будут влиять на будущее. Звезда угасла, но свет её всё равно остаётся с нами.
Друзьям не посоветую читать. Они все глубокие старики (по мнению автора): 60-60+, хотя, как сказал гл.герой: «но всё ещё живы!»
<br/>
Смогла дослушать со 150 раза(сарказм), пропуская огромные куски, исключительно для того, чтоб закрыть гештальт. Закрыла, чтоб к этому не возвращаться!) Слушать монотонное повествование, переливание из пустого в порожнее, смакование жестоких сцен насилия и отсутствие напрочь того, что привлекает в любой приличной литературе, кроме интересного сюжета: красота слога, описание природы, глубина мысли… ничего этого в данной книге не обнаружено.<br/>
Создавалось впечатление, что у автора (авторов) редактором была поставлена задача максимально растянуть сюжет, побольше буковок, за которые, очевидно, следует хороший гонорар. <br/>
«Кабинет диковин», этих авторов, в целом, был интересен, хотя тоже встречались неоправданно растянутые главы.<br/>
<br/>
Не понимаю, чем эта книга могла или может кому-то понравиться. Пошу не судить строго. Это сугубо частное мнение. Старалась быть максимально откровенной)
«А ты, Кукушечка, мой свет,<br/>
Как тянешь плавно и протяжно:<br/>
Во всем лесу у нас такой певицы нет!» –<br/>
«Тебя, мой куманёк, век слушать я готова».–<br/>
«А ты, красавица, божусь,<br/>
Лишь только замолчишь, то жду я, не дождусь,<br/>
Чтоб начала ты снова…<br/>
Отколь такой берется голосок?<br/>
И чист, и нежен, и высок!..<br/>
Да вы уж родом так: собою не велички,<br/>
А песни, что́ твой соловей!» –<br/>
«Спасибо, кум; зато, по совести моей,<br/>
Поешь ты лучше райской птички.<br/>
На всех ссылаюсь в этом я».<br/>
Тут Воробей, случась, примолвил им: «Друзья!<br/>
Хоть вы охрипните, хваля друг дружку,–<br/>
Всё ваша музыка плоха!..»<br/>
<br/>
За что́ же, не боясь греха,<br/>
Кукушка хвалит Петуха?<br/>
За то, что хвалит он Кукушку.
Господин Ух, на мой взгляд, имеет все предпосылки для прочтения русских фольклорных произведений, в частности вот это:<br/>
«Позвала кошка мышку. Мышка за кошку, кошка за Жучку, Жучка за внучку, внучка за бабку, бабка за дедку, дедка за репку — тянут-потянут, вытащили репку!»<br/>
В целом данную притчу о юном короле можно вполне использовать в качестве наркоза с целью вызвать у пациента состояние легкого (местного) торможения.<br/>
Единственный минус произведения — в нем почти не просматривается Марк Твен. Заслуга ли это самого автора или причина в креативном чтении господина Епифана, судить читателю.
«И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.»©<br/>
«Фотону, быть может, тоже мнится, что он – частица, но мы-то знаем – он ещё и волна»©
Слушать можно. <br/>
Тембр не супер, но минут через пять привыкаешь.<br/>
Эхо отраженного от стен голоса заметное, я бы использовал микрофон-петличку.<br/>
Некоторые слова не проговорены правильно, как в 2:40.<br/>
В длинных предложениях вы теряетесь, ударение в предложении ставите куда попало, интонация — от балды. Для хорошего качества нужно сначала читать станицу про себя, а потом уже вслух.
Такие люди как этот герой получают мучительные наслаждения от жизни. Свет души и природная доброта Ивана не являются маяком для «значительных», но «пустых» людей…
Чтецы! Не будьте слепыми трансляторами чужой безграмотности! Уважайте вашу аудиторию. Учитесь ГРАМОТЕ!!! У
Мне было очень интересно слушать, пока это был МЕДИЦИНСКИЙ триллер — с подробными описаниями больничного быта и работы анестезиолога. Захватывающе интересно было узнать, как герой будет распутывать сложное преступление через призму своей профессии. Никакие детали не казались лишними (за исключением сцен с патологоанатомом, особенно в конце), и обилие терминов не показалось лишним. Прямо Хейли повеяло, а потом даже чуточку Гришэмом, однако чем дальше, тем больше повествование скатывалось к обычному «крутому» боевику с погонями (с подробными описаниями маршрутов по улицам незнакомого города), плохими парнями, «пушками» и пр. Ну и конечно, вполне типичная лав стори. Герой внезапно стал каким-то пародийным безбашенным Рэмбо с дерзкими до безумия поступками… Скучно стало. А главное — пропало ощущение реальной жизни. И острая социальная проблема слегка провисла, а жаль.<br/>
Но в целом — очень даже хорошая книга, и я прослушала ее с большим удовольствием. Отчасти благодаря волшебному голосу Юрия Заборовского.
Вот чем " Нана " отличается от других, то отсутствием подробных постельных сцен. Должно быть цензура не позволила бы… Ахаха! А то ведь непременно описал бы.<br/>
<br/>
Хотя, если не ошибаюсь, Золя писал произведения пользуясь энцеклопедией и разными источниками. А не своим личным опытом или наблюдениями.
<br/>
Вспомнилась другая книжка — «Неотменённый герой» Юрия Симоненко <a href="https://akniga.org/simonenko-yuriy-neotmenennyy-geroy" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/simonenko-yuriy-neotmenennyy-geroy</a> — там про то, как на одной далёкой планете завелись свои гермафродиты… Только те «фазы» не меняли, а были именно что дегенер… то есть гермафродиты — в смысле двуполые. А которые «фазы» меняют, как у Легуин или в «Культуре» у Йэна Бэнкса, те уже не гермафродиты, если строго говорить. Автор применила термин не по назначению.
<br/>
«Адам Мицкевич – знаменитый польский поэт, масштаб деятельности которого для родной страны сопоставим со значимостью Александра Пушкина для русской литературы. Специалисты называют автора основоположником польского романтизма. Он стоял во главе национально-освободительного движения в Польше.<br/>
Адам Мицкевич родился на хуторе Заоссе, вблизи городка Новогрудок. За 3 года до появления автора на свет эти земли принадлежали Речи Посполитой, а затем были присоединены к Российской империи. Сегодня территория принадлежит Беларуси, поэтому о творчестве поэта знают и местные жители.»<br/>
<br/>
Тадеуш Костюшко (бел. Тадэвуш Касьцюшка) родился в 1746 году в селе Меречёвщина на территории современной Брестской области Беларуси. По отцу Костюшко был этническим литвином (русином), но его род еще в XVI столетии подвергся полонизации, и потому родным для него языком был польский.<br/>
<br/>
Домбровский (Dabrowski) Ярослав (13.11.1836, Житомир,- 23.5.1871, Париж), польский революционер. Один из военных деятелей Парижской коммуны 1871 года. С 1855 года служил в русской армии. Будучи слушателем Академии Генштаба (1859-1861), совместно с 3. Сераковским руководил в Петербурге революционным офицерским кружком, сыгравшим большую роль в подготовке Польского восстания 1863-1864 годов. Направленный для дальнейшего прохождения службы в Царство Польское, Домбровский вошёл в состав руководящего повстанческого центра и возглавил левое крыло повстанческой организации (партии «красных»), был одним из руководителей действовавшей в 1861-1863 годы в русских гарнизонах Царства Польского и западных губерний России военно-революционной организации — Комитета русских офицеров в Польше. Подготовленный им план восстания основывался на совместных действиях польских и русских революционеров.