Книга интересная, держит в напряжении, Но слишком затянута, прослушала с 1-ого по 55-ый трек и со 113-ого по 126-ой. Остальное можно не слушать) Прочтение отличное! Получила огромное удовольствие!
На 0: 47 сек «В 1927 г. мне исполнилось 16…» т. е. героиня настолько древняя, что непонятно, как она совершала, всё, что она описывает. Далее – детство и раннюю юность она провела в Америке, что почему-то совпало со временем Вьетнамской войны. Отсюда вывод – видимо мадам относится к категории мистических существ, именуемыми вампирами. Но самое занятное, это то, что героиня каким-то чудесным образом из Америки в Европу приехала на поезде… И после всех этих многочисленных ляпов эту писанину кто-то называет шедевром, да ещё сравнивает с отточенным романом Дэна Брауна?!.. И в целом – слог рваный, скачки от описания характера к описанию местности. Описывает впервые увиденную ею землю Словении и с какого-то перепугу приплетает предполагаемые ею впечатления древних римлян… <br/>
Извините, господа, но это НЕ литература.
морская романтика подводного боя присутствует… но когда дело касается политики сушите вёсла… имею ввиду концовку… приходилось мотать… ожидал побольше специфической информации… Вы знали что 1 кабельтовая=182.5 метра, я например не очень… пришлось погуглить… в целом пойдёт… примерно как хит под трёх аккордный акомпанимент… где в припеве слова о том какие мы благородные если что коснётся и если уже коснулось то уж не следовало так пренебрежительно относиться к подводной то лодке… лайкнул.
Академия магов Хоквар без 3-х букв Хогвартс) я не придираюсь, может связи никакой нет, но когда говорят «хокварскые студенты ...» уж очень похоже, причём забавно что в Хоквартсе учатся примерзкие маги, а в Хогвартсе замечательные волшебники, интересное совпадение…<br/>
но а так книга интересная, я только начала слушать…
Когда ждать на сайте АУДИО-ПРОДОЛЖЕНИЯ книги (Книга № 2 «Ник Юзер»)<br/>
Может кто то уже нашел АУДИО продолжение в лице Kirk(а) или других авторов. Поделитесь сылкай. СПАСИБО.
Не книга а муть… Герой книги так любит Родину что 2/3 книги матается по загранице и показывает иноземцам свое оружие. С каждой следующей книги в серии все хуже и хуже, из пальца высысывает и крутит одни и теже сюжеты вокруг(((
Моя бабушка также рассказывала про День Победы, Все радовались и незнакомые люди обнимались, ей было 7 и до сих пор со слезами на глазах говорит, у меня от ее рассказов тоже слезы наворачиваются. Очень сильная книга, спасибо сайту, автору, чтецу и тем кто такие книги читает/слушает
Увы, нет. У Металруса, видимо что то произошло на жизненном пути и поэтому озвучивание последующих томов произвел Адреналин 28, но и то он озвучил только до 18 тома. Озвучивания 18 тома так никто и не произвел, хотя его перевел с японского на русский переводчик с псевдонимом «dendi», за что ему отдельно от себя хочу сказать огромное спасибо за проделанную тяжелую работу. До этого же все, вплоть по 17 том включительно было переведено великим Ушвудом. Я же сейчас стараюсь в свободное время перевести уже 19 том, и скажу что это задачка не из простых. У Исуны очень много речевых оборотов и присутствует игра слов, которые при переводе очень сложно понять. А впереди еще говорят 20 том существует и аж два тома продолжения этой истории с завязкой нового сюжета, но как сейчас это стало модным говорить, не буду «спойлерить» ))) <br/>
P. S. Кто знает, может Адреналин 28 вновь возьмется за продолжение озвучивания, после того как текст перевода dendi чуть подредактируют и надеюсь к этому моменту я успею завершить и свой перевод.
Извините, господа, но это НЕ литература.
но а так книга интересная, я только начала слушать…
Может кто то уже нашел АУДИО продолжение в лице Kirk(а) или других авторов. Поделитесь сылкай. СПАСИБО.
2. Кирилл Мазур — по словам автора, был уже 45летним, высоким блондином
Развеселил этот ляп: 025. Ч3. ГЛ1. Возвращение. В самом начале: "<i>бараки построенные племенными немцами</i>"
P. S. Кто знает, может Адреналин 28 вновь возьмется за продолжение озвучивания, после того как текст перевода dendi чуть подредактируют и надеюсь к этому моменту я успею завершить и свой перевод.
Сегодня у него день рождения- 6 марта 1927[8], г. Аракатака