Да, действительно, «Вольные мысли» Блока это моё самое любимое, как и «Каменный гость» у Пушкина и «Песня про купца Калашникова» Лермонтова.<br/>
Почитай, она бродила в моей голове лет 40 и имела интересную предысторию. Режиссёр нашего чтецовского театра в Питере поручила нам всем подготовить из него отрывок. Я сразу понял, насколько ж это сложная вещица: стоит ли говорить, что она осталась недовольна всеми и на «Вольных мыслях» поставила крест. Не преднамеренно, но так получилось, что я и сам часто бывал в этих местах и о чём больше всего жалею, что не забрался на кладбище «Над озером». А вдруг, сейчас бы мне это помогло, если б, конечно, я сам не сыграл в ящик… И такой риск был, ибо оным действом я перепрограммировал б всю свою оставшуюся жизнь.
Сказка о расизме, но написана интересным языком мастера слова Артура Конан Дойла.Увлекательное повествование о далеко не увлекательных событиях.Прочитано замечательно.
Не первый и не третий раз слушаю публицистику ФМ, это неизменно занимательно. Вот, к примеру автор говорит о том, что дало влияние абстрактной " Арины Родионовны" на Пушкина и каков бы был Пушкин вне этого ( сиречь русского) влияния, но с дарованием. Интересный вопрос, я бы осмелилась утверждать что мы это наблюдали. Это Набоков. ))
Толи так написано, толи перевод, толи озвучка, но слушать эту книгу было как в сказке — тянем потянем вытянуть не можем. Толи автор болен на голову, толи его герои. Я правда каждый раз засыпала пытаясь осилить «ярко выраженную любовную линию». Так что если кто дослушал пожалуйста напишите на какой главе яркость начинается.
Интересно!!! Но ооогромная просьба к чтице!!! Ну пожалуйста!!! Просто читайте!!! У вас такой прекрасный голос!!! Но эти странные интонации — совершенно неуместные очень раздражают. Почему 10 летние ,13 летние( в другой книге), да и восьмилетние говорят в вашем исполнении как 3 — х летние малыши!? И другие персонажи странно звучат.Люди так не разговаривают!!! Уси-пуси… Просто читайте! Или читайте сказки и любовные слюнявые романы, вот там, наверное, кое-где и будет уместно ваше актерское мастерство.
У женщин разные сказки 😂 мне такое «заберёт с оравой детей и назовёт их своими» хочется 🤢🤮 наверное, поэтому была на стороне Сони и рассчитывала что у неё все будет круто
Ой, я вас умоляю, какой Пушкин и уж тем более Достоевский, не знаю где задержалась ваша мысль о том, что я просто развлекаюсь? <br/>
И да, об образовании. Уж не хотите ли вы сказать, что нужно какое то особо качественное, да ещё и с ништяками(??), образование для понимания всей убогости (да простят меня выше упомянутые классики) произведения, в котором стилистика не просто хромает, а ползёт с перебитыми ногами и умоляет её добить? То есть, в вашем понимании, человек со средним образованием, услышав словосочетание:""… утвердительно намекнул..."", не способен понять, что автор полное дно? Не делайте мне страшно.🤣<br/>
Ну и традиционно — я коллекционирую всякую "«ересь»" и "«шляпу»«и этот (поости господи) писатель просто таки топовый создатель таких вещей.<br/>
Я достаточно понятно выразился?
Смысл вашего посыла понятен, и возможно он справедлив, но доносите вы свою мысль так, что создается ощущение попытки самоутвердиться в комментариях за счет автора. При чем попытки эти граничат с кривлянием.<br/>
Видимо вам, с вашим качественным образованием, и другими ништяками(если они есть(что вряд ли)), пастись не здесь, а где нибудь в разделе Пушкина или Достоевского. Местные «дененераты» не оценят вашей эрудиции и тонкого вкуса в литературе.
Тема очень щекотливая. Салман Рушди вот без глаза остался за свой роман. Есть книга Акунина «Перед концом света», по этой же теме, но это реализм. И есть «Возвышение Дерини» Кэтрин Куртц, на мой скромный взгляд, самое удачное смешение христианства и магии. Это старое доброе фэнтези. Прям сказка-сказка.
попробую послушать, хотя для меня эта трагичная полоса в жизни Уальда, очень болезненная, и стараюсь о ней не думать.<br/>
но для меня Уальд это портрет, а прежде всего сказки. до сих пор счастлив что в школе, когда мы проходили Дориана, мне в библиотеке дали книгу, где кроме Портрета, шли дополнительно сказки.<br/>
и имхо я их получил в идеальном возрасте в 8 классе. они все таки не для детей (не в смысле 18+, а в смысле что дети многое не поймут), а взрослым наверное уже не помогут)))
Олег Хафизов: «Говоря об Оскаре Уайльде, в первую очередь вспоминают его «Дориана Грея», давно ставшего эталоном английского литературного языка и одним из архетипических сюжетов мировой литературы. Любители изысканного британского юмора и убийственных парадоксов не забудут пьесы Уайльда, заложившие основу его блестящей прижизненной популярности и по сей день вдохновляющие бесчисленных режиссеров театра и кино во всем мире.<br/>
С детства сказки Уайльда занимают место в волшебном Зазеркалье нашей памяти, где-то рядом с Кэрроллом, Андерсоном и Сент-Экзюпери, и позже мы возвращаемся к ним как к источнику красоты, мудрости и добра.<br/>
Но есть в этом грандиозном и изящном сооружении литературного гения еще одно творение, теряющееся среди туч и мрака его трагического жизненного финала. Это исповедь писателя в форме письма, получившая авторское название «Послание: в тюрьме и оковах», но более известная по заглавию посмертного издания 1904 года – “De Profundis” («Из глубины»). Пространное письмо, написанное из Редингской тюрьмы злому гению Уайльда лорду Альфреду Дугласу, на первый взгляд напоминает банальную перебранку, где каждый сваливает на другого ответственность за свои беды и неудачи. Однако литературный гений и душевная глубина бывшего дэнди и эстета Уайльда, перемолотого между жерновами правосудия, превращает это интимное послание в творение невероятного мистического и этического накала, сопоставимого разве что с текстами псалмов, из которых и заимствовано его название. Личность собеседника, к которому обращается обличение Оскара Уайльда, производит на читателя самое отталкивающее впечатление. Но в полемике с этим нравственным пустоцветом писатель выводит на безжалостный свет дня самого себя и последовательно развенчивает один за другим все свои гедонистические догмы, столь милые сердцу каждого записного декадента. Поклоннику раннего Уайльда кажется, что перед ним переродившийся лорд Генри читает лекцию измельчавшему пошляку Дориану. И если циничные максимы лорда Генри производят на зрелого человека впечатление какого-то наивного эпатажа, то в откровениях узника Редингской тюрьмы порой гремит пророческий голос. Голос, взывающий к любви и Христу.<br/>
“De Profundis” – не легкое чтение. Бывший гедонист и эстет, принципиально отворачивающийся от всего тяжелого и безобразного, приводит нас к неожиданному выводу: главное в жизни – это Страдание, преодолеть которое может лишь Любовь. И эта победа Любви над ненавистью, Смирения над отрицанием – и есть то главное, чего взыскует человеческая душа. Вот почему всю красоту литературного храма Оскара Уайлда от его ребячески циничных парадоксов до божественных откровений можно вполне оценить, лишь рассмотрев на самой вершине, среди грозовых туч и мрака, готический шпиль под названием DE PROFUNDIS».
Олеся Старицына, не старайтесь понять/слушать/читать то что не интересно — просто идите дальше, к тому что «недобор»… :) Сказки, фентези, розовослюнявая милота — всего этого навалом, наслаждайтесь…
Интересная сказка. Напоминает и «Снежную королеву», и «Морозко». И в ней ещё много элементов из других известных сказок. Но всё же это оригинальная история.
Почитай, она бродила в моей голове лет 40 и имела интересную предысторию. Режиссёр нашего чтецовского театра в Питере поручила нам всем подготовить из него отрывок. Я сразу понял, насколько ж это сложная вещица: стоит ли говорить, что она осталась недовольна всеми и на «Вольных мыслях» поставила крест. Не преднамеренно, но так получилось, что я и сам часто бывал в этих местах и о чём больше всего жалею, что не забрался на кладбище «Над озером». А вдруг, сейчас бы мне это помогло, если б, конечно, я сам не сыграл в ящик… И такой риск был, ибо оным действом я перепрограммировал б всю свою оставшуюся жизнь.
И да, об образовании. Уж не хотите ли вы сказать, что нужно какое то особо качественное, да ещё и с ништяками(??), образование для понимания всей убогости (да простят меня выше упомянутые классики) произведения, в котором стилистика не просто хромает, а ползёт с перебитыми ногами и умоляет её добить? То есть, в вашем понимании, человек со средним образованием, услышав словосочетание:""… утвердительно намекнул..."", не способен понять, что автор полное дно? Не делайте мне страшно.🤣<br/>
Ну и традиционно — я коллекционирую всякую "«ересь»" и "«шляпу»«и этот (поости господи) писатель просто таки топовый создатель таких вещей.<br/>
Я достаточно понятно выразился?
Видимо вам, с вашим качественным образованием, и другими ништяками(если они есть(что вряд ли)), пастись не здесь, а где нибудь в разделе Пушкина или Достоевского. Местные «дененераты» не оценят вашей эрудиции и тонкого вкуса в литературе.
но для меня Уальд это портрет, а прежде всего сказки. до сих пор счастлив что в школе, когда мы проходили Дориана, мне в библиотеке дали книгу, где кроме Портрета, шли дополнительно сказки.<br/>
и имхо я их получил в идеальном возрасте в 8 классе. они все таки не для детей (не в смысле 18+, а в смысле что дети многое не поймут), а взрослым наверное уже не помогут)))
С детства сказки Уайльда занимают место в волшебном Зазеркалье нашей памяти, где-то рядом с Кэрроллом, Андерсоном и Сент-Экзюпери, и позже мы возвращаемся к ним как к источнику красоты, мудрости и добра.<br/>
Но есть в этом грандиозном и изящном сооружении литературного гения еще одно творение, теряющееся среди туч и мрака его трагического жизненного финала. Это исповедь писателя в форме письма, получившая авторское название «Послание: в тюрьме и оковах», но более известная по заглавию посмертного издания 1904 года – “De Profundis” («Из глубины»). Пространное письмо, написанное из Редингской тюрьмы злому гению Уайльда лорду Альфреду Дугласу, на первый взгляд напоминает банальную перебранку, где каждый сваливает на другого ответственность за свои беды и неудачи. Однако литературный гений и душевная глубина бывшего дэнди и эстета Уайльда, перемолотого между жерновами правосудия, превращает это интимное послание в творение невероятного мистического и этического накала, сопоставимого разве что с текстами псалмов, из которых и заимствовано его название. Личность собеседника, к которому обращается обличение Оскара Уайльда, производит на читателя самое отталкивающее впечатление. Но в полемике с этим нравственным пустоцветом писатель выводит на безжалостный свет дня самого себя и последовательно развенчивает один за другим все свои гедонистические догмы, столь милые сердцу каждого записного декадента. Поклоннику раннего Уайльда кажется, что перед ним переродившийся лорд Генри читает лекцию измельчавшему пошляку Дориану. И если циничные максимы лорда Генри производят на зрелого человека впечатление какого-то наивного эпатажа, то в откровениях узника Редингской тюрьмы порой гремит пророческий голос. Голос, взывающий к любви и Христу.<br/>
“De Profundis” – не легкое чтение. Бывший гедонист и эстет, принципиально отворачивающийся от всего тяжелого и безобразного, приводит нас к неожиданному выводу: главное в жизни – это Страдание, преодолеть которое может лишь Любовь. И эта победа Любви над ненавистью, Смирения над отрицанием – и есть то главное, чего взыскует человеческая душа. Вот почему всю красоту литературного храма Оскара Уайлда от его ребячески циничных парадоксов до божественных откровений можно вполне оценить, лишь рассмотрев на самой вершине, среди грозовых туч и мрака, готический шпиль под названием DE PROFUNDIS».