Чтение замечательное, спасибо огромное, Лиля! Вновь приятнейшее времяпрепровождение подарили!!! <br/>
Относительно произведений: прекрасные сказки) Милые, трогательные, наивные, по-детски веселые и неизменно отправляющие в ту пору, когда ещё веришь в Деда Мороза, в Снегурочку, в исполнение желаний и ищешь подарок под ёлкой… Эх, где те деньки?.. Единственное, сильно выбивается «Блокадница». С одной стороны, ведь и закончилось все хорошо, но вот рыдать, даже выть хотелось, пока слушала. Жутко. Ужасно. Кошмарно… И слов не подобрать. Нет таких слов просто… Брррр… Что люди тогда пережили?! Единственное, царапнуло «русские солдаты» в тексте. В те времена были «советские», насколько мне известно. <br/>
А в целом подборка веселая, радостная и в самом деле новогодняя) Место чуду есть и во взрослой жизни, нужно только действительно верить… А вдруг?..)))
Какой соблазн этот прекрасный колокольчик! Искушение. Но никто еще не возвратился оттуда просто так. Судьба есть судьба. Второй рассказ напомнил сказки. Что-то подобное читала в детстве. Хорошие рассказы. Спасибо.
При прослушивании возникли те же вопросы, особенно про детей и горох с творогом. В русских сказках есть подобные сюжеты, но они логичнее, например старик отвозит девушку в лес по настоянию злой жены, потому что не смеет ей возразить, т.к. является бесхребетным подкаблучником. Сюжет с принцессой мышкой похож на царевну-лягушку. Но наш намного изящнее. Возможно наши сказки мы слушаем в литературной обработке, возможно не авторской, а просто в редакторской, а более дикие варианты до нас просто не дошли. Народные сказки в необработанном виде довольно жестоки. Когда-то давно попался сборник русских сказок, видимо в том виде, как они были записаны фольклористами, это был какой-то ужас, сколько там было жестокости. Очень удивилась, потому что русские сказки считала самыми добрыми. До этого попадались узбекские и казахские, они больше грешат всякими страстями. Наверное подобные варианты отсеивались и «причесывались» цензурой, во всяком случае, в советское время.
Ну, скажем так: литературные традиции сюрреализма и абсурда возникли далеко не на пустом месте. Их широко расходящиеся корни восходят не только к таким произведениям как, например, «Приключения барона Мюнхаузена» Эриха Распе, «Иероглифические сказки» Хораса Уолпола или «Гаргантюа и Пантагрюэль» Франсуа Рабле, но прежде всего к фольклорным сказаниям: небывальщинам и небылицам, — историям, в которых реальность кажется вывернутой наизнанку, а привычный порядок вещей нарушен. Однако не всё так просто. <br/>
<br/>
Однажды библиотекарь Эскориала, монах Хосе де Сигуенса, прокомментировал творчество Иеронима Босха: «Разница между работами этого человека и других художников заключается в том, что другие стараются изобразить людей так, как они выглядят снаружи, ему же хватает мужества изобразить их такими, как они есть изнутри». И это утверждение характерно не только для живописи, хотя сатира не является в данном случае самоцелью.<br/>
<br/>
Больше всего подобное творчество напоминает сны, записанные на бумагу. Психологизм и рефлексия доминируют над сюжетностью, описательность доминирует над событийностью, а балом правит суггестивность, со стуком сталкивая лбами смыслы и высекая каскады чувств и ассоциаций.<br/>
<br/>
Дивергентное, парадоксальное мышление является основной недискурсивного метода познания. Тексты изобилуют иносказаниями, аллюзиями, богаты яркими авангардными техниками. Отсутствие широкого общественного запроса на подобные произведения обусловлено их требовательностью к читателю. <br/>
<br/>
В литературе подобного рода достаточно сложно выделить фабульную основу: во главе угла стоит не «о чём?», но «как?», — изобразительно-словесная фактура с тонкими психологическими приёмами: гипперобразность, свободные ассоциации и т.д. <br/>
<br/>
В связи с этим пересмотрен весь арсенал художественных средств. Вместо традиционных развязок во многих случаях приходится наблюдать открытый финал, заставляющий читателя активнее задействовать фантазию и домысливать варианты развития истории. Опять же, возможны варианты. Можно вспоминать творчество Андре Бретона, Поля Элюара, Луи Арагона, Раймона Русселя, Джорджо де Кирико, Эдварда Лира, Эжена Ионеску, Франца Кафки, Ясунари Кавабаты, Кобо Абэ и многих других, всех не перечислить. У всех людей различные алгоритмы мышления, потому естественно, что кому-то это будет близко и понято, а другого оставит в лучшем случае в недоумении.
Это самые любимые сказки моих детей. Даже когда просто слышат похожие произведения, называют сказку ) спасибо за сборник. <br/>
В альбоме есть красный значек «сохранить», а как ним воспользоваться?
Немного разочарована. Мешанина. И много волшебства. Антигуа… дааа, резало слух. А какие-то неловкие оправдания авторов в конце книги вообще воспринимаются как извинения… Не претендую на об'ективность, высказала только свое мнение. Любителям детективов не рекомендую, а если нравится микс из сказки и приключений, приправленный капелькой авантюризма — то это то самое.
Смешно, на поржать годиться.)))<br/>
Надо перенести в раздел «Юмора». <br/>
Если кто то помнит мультфильм «Приключения капитана Врунгеля» Давида Черкасского, то Агент Ноль-Ноль-Икс — вылитый Пинкертон, хотя и писался под Джеймса Бонда. Все повадки — героя этой книжки.)))<br/>
<br/>
Желающим поржать совет — уменьшить скорость -15%, потому что чтецу явно скипидаром что то намазали.)))<br/>
<br/>
К слову сказать, написано не так слащаво и приторно как у Леблана, с его Арсеном Люпеном — там вообще дичь невозможная не идет даже спьяну…<br/>
Эта сказка слушается легко в любом состоянии, автором мог быть любой начинающий журналист или студент — литературная ценность нулевая. Наличие мозга у слушателя не обязательно, можно просто поспать.)))
Нет отзывов, да как же это! У кого детки, внуки — загляните на часок на огонёк и на чаёк с кренделями маковыми. Сказки-сказочки — да чудесные! Все одна к одной, как жемчужинки. А написаны — словно нитями Луны и Солнышка слова вышиты. А прочитаны — я заслушалась, так заслушалась, что омлет сгорел.<br/>
Чтец изумительный, так проникновенно и с душой читает, спасибо огромное! Музыка волшебно переливается между словами, озаряя и раскрашивая их в сутеевские цвета :) <br/>
Благодарю, благодарю за эту искреннюю радость всех, и прекрасных классиков наших и чтеца, и всех тех, благодаря кому мы можем наслаждаться такими изумительными произведениями, солью и мёдом нашей литературы.
Думаю нет таковой. Неозвученный перевод, не без греха, но более близкий, есть. Контекст оригинала не каждому взрослому понятен, поэтому проще его опустить и сделать такую вот детскую сказку.
Отдельно об озвучке. Это конечно забавно). Нет все вполне профессионально, и звук и начитка, но исполнитель как будто привыкла в детских театрах играть или озвучивать сказки… Эти интонации и переигрывания, забавно))
Со стихией, даже самой страшной можно справиться, как-то пережить, приспособиться… А вот как преодолеть людскую злобу, зависть, подозрительность особенно когда это мнение и чувство толпы… Недаром, у этой сказки открытый конец. Автор не захотел написать грустный конец, но не смог написать счастливый… Очень хороший спектакль. Спасибо.
Ну, понятно, первая книга серии. А там уже 6 книг написано и, видимо, будет еще. <br/>
Какие-то не стыковки: то раздел жертву, то она «в одном белье»; то она встать не может, потому что лодыжки связаны, то в дом пришла — веревки не мешают и кляп исчез волшебным образом…<br/>
В общем, книга не плохая, но и не вау! На троечку.
В том году читал мангу, надолго не хватило, там все однообразно. Съел получи умение, которыми почти не пользуется, потом начался глупейший гаремник, короче чисто для японцев. Тут решил послушать, хватило до половины, думаю это еще хуже манги. Озвучка так же не вызвала восторга, Андрей озвучил как сказку для детишек, хотя в том же Мэтре Лисиной слушал его с удовольствием.
Когда слушаю волшебный голос Елены, то представляю горящий огонь в камине, кресло-качалку, мягкий плед, чашку ароматного какао… И слушала бы её, и слушала… Так приятно, так уютно и тепло! СПАСИБО!
Относительно произведений: прекрасные сказки) Милые, трогательные, наивные, по-детски веселые и неизменно отправляющие в ту пору, когда ещё веришь в Деда Мороза, в Снегурочку, в исполнение желаний и ищешь подарок под ёлкой… Эх, где те деньки?.. Единственное, сильно выбивается «Блокадница». С одной стороны, ведь и закончилось все хорошо, но вот рыдать, даже выть хотелось, пока слушала. Жутко. Ужасно. Кошмарно… И слов не подобрать. Нет таких слов просто… Брррр… Что люди тогда пережили?! Единственное, царапнуло «русские солдаты» в тексте. В те времена были «советские», насколько мне известно. <br/>
А в целом подборка веселая, радостная и в самом деле новогодняя) Место чуду есть и во взрослой жизни, нужно только действительно верить… А вдруг?..)))
«Век живи — век учись»! :-))
<br/>
Однажды библиотекарь Эскориала, монах Хосе де Сигуенса, прокомментировал творчество Иеронима Босха: «Разница между работами этого человека и других художников заключается в том, что другие стараются изобразить людей так, как они выглядят снаружи, ему же хватает мужества изобразить их такими, как они есть изнутри». И это утверждение характерно не только для живописи, хотя сатира не является в данном случае самоцелью.<br/>
<br/>
Больше всего подобное творчество напоминает сны, записанные на бумагу. Психологизм и рефлексия доминируют над сюжетностью, описательность доминирует над событийностью, а балом правит суггестивность, со стуком сталкивая лбами смыслы и высекая каскады чувств и ассоциаций.<br/>
<br/>
Дивергентное, парадоксальное мышление является основной недискурсивного метода познания. Тексты изобилуют иносказаниями, аллюзиями, богаты яркими авангардными техниками. Отсутствие широкого общественного запроса на подобные произведения обусловлено их требовательностью к читателю. <br/>
<br/>
В литературе подобного рода достаточно сложно выделить фабульную основу: во главе угла стоит не «о чём?», но «как?», — изобразительно-словесная фактура с тонкими психологическими приёмами: гипперобразность, свободные ассоциации и т.д. <br/>
<br/>
В связи с этим пересмотрен весь арсенал художественных средств. Вместо традиционных развязок во многих случаях приходится наблюдать открытый финал, заставляющий читателя активнее задействовать фантазию и домысливать варианты развития истории. Опять же, возможны варианты. Можно вспоминать творчество Андре Бретона, Поля Элюара, Луи Арагона, Раймона Русселя, Джорджо де Кирико, Эдварда Лира, Эжена Ионеску, Франца Кафки, Ясунари Кавабаты, Кобо Абэ и многих других, всех не перечислить. У всех людей различные алгоритмы мышления, потому естественно, что кому-то это будет близко и понято, а другого оставит в лучшем случае в недоумении.
В альбоме есть красный значек «сохранить», а как ним воспользоваться?
Надо перенести в раздел «Юмора». <br/>
Если кто то помнит мультфильм «Приключения капитана Врунгеля» Давида Черкасского, то Агент Ноль-Ноль-Икс — вылитый Пинкертон, хотя и писался под Джеймса Бонда. Все повадки — героя этой книжки.)))<br/>
<br/>
Желающим поржать совет — уменьшить скорость -15%, потому что чтецу явно скипидаром что то намазали.)))<br/>
<br/>
К слову сказать, написано не так слащаво и приторно как у Леблана, с его Арсеном Люпеном — там вообще дичь невозможная не идет даже спьяну…<br/>
Эта сказка слушается легко в любом состоянии, автором мог быть любой начинающий журналист или студент — литературная ценность нулевая. Наличие мозга у слушателя не обязательно, можно просто поспать.)))
Чтец изумительный, так проникновенно и с душой читает, спасибо огромное! Музыка волшебно переливается между словами, озаряя и раскрашивая их в сутеевские цвета :) <br/>
Благодарю, благодарю за эту искреннюю радость всех, и прекрасных классиков наших и чтеца, и всех тех, благодаря кому мы можем наслаждаться такими изумительными произведениями, солью и мёдом нашей литературы.
для прочтения этой сказки нужен талантливый актёр.
Какие-то не стыковки: то раздел жертву, то она «в одном белье»; то она встать не может, потому что лодыжки связаны, то в дом пришла — веревки не мешают и кляп исчез волшебным образом…<br/>
В общем, книга не плохая, но и не вау! На троечку.