У Толстого умерло 12 детей, а триннадцатый выжил. И ПУшкин его упросил на все эти дела, потому что, его вообще не посещал никто и сватался он 8 раз и все ему отказали. Он упросил американца, а того никто не пускал войти в ворота поместий, Такая у него была репутация. Что это за книга такая… Опять новая мода. Была фантастика фантастическая о русском самом самейшем. Теперь начинают книги выставлять… Грибоедов был столпом общества и, как литератор и как дворянин и общался по жизни только с одним человеком. Тот был и весь в деньгах и разведчик и участник всяких секретных операций в разных странах и Грибоедов от того набрался всякого и сам стал… Все вы знаете, кем. Чего всякую муть на сайте выставлять. Пьяниц убивец, шулер, грязный негодяй в отношениях. Его не пускали вообще ни в один дом, его боялись владельцы забегаловок, никто не останавливался с ним на одно слово… так и Пушкина все обходили десятыми дорогами, пока царь не сделал ему невольно рекламу. И в ссылку его никогда не посылками. Он поехал в Молдавию в иностранное ведомство по распределению учебного заведения. Тогда уже это было в этом лицее. А, так как у него пьянки и дуэли, то перевели дальше. В Одессе чуть не убили да ещё и дочка родилась у графа сильно черноликая. Пошла депеша и царь его вообще освоил от всяческой службы Выгнали его… а денег нету на гульню и на оплату налогом нет ни копейки. Вот его и взяли к царю на низшую должность. Слава поэтическая уже начала греметь. Решили, пусть уже вроде при должности и при царе, Крылов есть, теперь и ещё один будет при дворце. Страна у нас культуууурная. И перед иноземцами можно показаться. Кто эти книги пишет? Был Пушкин рулевым… Да не будь он из рода ТОЛСТЫХ, алеутом он бы и остался там навсегда. Без права переписки ))))))
Этот рассказ о «космосе» человеческого разума. Человек с сегодняшним способом мышления изгой и выживальщик на собственной планете. В космосе такому «покорителю» делать нечего. В прямом прочтении рассказа, если вдуматься, нет никакой здравой мысли, примитивный «космический» вестерн, детали не столько фантастичны, сколько нелепы. А «цепляет» произведение потому, что обращено не к поверхностному восприятию и логике, а к подсознанию. Всё иносказательно.<br/>
Гг сваливает от всех и от всего в неизвестном направлении, ища уединения. Иносказание. Это кризис мышления. Разум человека созрел для переосмысления всего, поиск смысла всего, переход на новый уровень мышления (этот период называют «кризисом среднего возраста»). Гг сваливает на ненадёжном корабле-развалюхе и не особенно то и расстраивается от его поломки. На затерянной планете собирает алмазы величиной с человеческий череп 8() Иносказание. Крушение примитивного мировоззрения (аварийный корабль), и жуй с ним! Переосмысливает, собирает человеческую мудрость философов, писателей, мыслителей. (Аллегории: серебро — умные слова, золото — непередаваемый словами Смысл, алмаз — духовное богатство и видение сути всего, бриллиант т.е. обработанный алмаз — созревшее духовное учение).<br/>
Появляется супер корабль: симбиоз разума и техники. Иносказание. Это «Ковчег Свитка Завета», объясняющий принцип устройства и работы мозга человека. В т.н. «Ветхом Завете» за шелухой несуразности прямого прочтения, необходимого чтобы ортодоксы не Умничали, а ревностно сохранили Завет в первозданном написании, сплошное иносказание учебника для познания и развития разума человека, изменения способа мышления с бессмысленного словами-определениями понятий на образно-смысловое. Корабль-ковчег несет в себе сверх разум, в него можно только войти, но выхода нет, все ранее накопленные «богатства» мышления определениями понятий обесцениваются, алмазы падают и рассыпаются («Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное». Новый «божественный» уровень мышления делает самого Человека творцом). «Чудесное избавление» от мышления твари, считающей себя «венцом творения», но чья жизнь и неразумна и бессмысленна до конца дней. имхо<br/>
Мифорезу спасибо за приятное прочтение. Клиффорду за то что ловко надоил молока извечной дойной коровы — Темы СЗ.
Слушать роман не буду, боюсь чтец испортит его своим исполнением. Я слишком много раз читал «Солярис» и много раз смотрел фильм гениального Тарковского. Не хочу вносить элементы чужого видения в свою концепцию понимания двух глубоких философий. Кстати, говорят что есть ещё киновариант. Даже под страхом побоев по лицу и более важным частям тела, не буду его смотреть. Гении неповторримы, что называется АБСОЛЮТНО. И что — то снимать после Андрея — «мартышкин труд», профанация, да и просто глупость до идиотизма.<br/>
Но написать хотел не об этом. Как и ожидалось комментаторы разделились. Не буду выяснять подробности у тех, кому понравилось. А вот оппонентам покажу шиш и посоветую отправиться читать S.T.A.L.K.E.R или абсолютно бездарного, бульварного Лукьяненко. Тут один «читатель» поставил его в один ряд с Лемом. Я уже рассуждал ранее, в комментариях к книгам А. Грина об элитарности художников, которые «не для всех», по причине разного восприятия. Ну не понимаешь ты Саьвадора Дали — отойди от полотна, не раскрывай рот для критики, а главное не произноси слов нравится/не нравится, это самая тупая из всевозможных оценок, годная только к оценке жрачки (пардон!). Однако следует отметить, что элитарность Лема несколько иная. Он — глубочайший философ. Он оригинален не экшеном фантастических картинок, а неординарностью и оригинальностью филисофских рассуждений. Фантастика у него вообще не самый главный инструмент. И философия его, увы, очень сложная. И, признаюсь, некоторые его книги осилить не сумел, думаю, что не подготовлен к ним. Впрочем и для менее требоваьельных читателей есть малые формы, такие как «Пилот Пиркс», более лёгкие для чтения, и искомого экшена больше. А «Солярис» это… И тут опять вылазит какой — то поц и начинает рассуждать о «Бондарчук и Клуня(?)». Понятно, что для него кульминация фильма — голые сиськи актрисы. А для меня «Солярис», это Банионис, Дворжецкий, Гринько и вся остальная группа актёров, «заточенных» под Тарковского, его «личные инструменты»
Ровно 45 лет назад – 19 мая 1980 года – на экраны вышел фильм Андрея Тарковского «Сталкер» по мотивам повести братьев Стругацких «Пикник на обочине». Пожалуй, в истории современной мировой фантастики найдется не так много произведений, которые оставались бы популярными столь долгое время, как эта книга.<br/>
Замысел повести, как неоднократно сообщали авторы в интервью, пришел к ним неожиданно, во время прогулки на природе, когда они увидели место, оставшееся после пикника каких-то туристов. В результате получилась увлекательная история сталкеров – отчаянно смелых людей, на свой страх и риск снова и снова отправляющихся в место высадки пришельцев – аномальную Зону, полную опасностей и смертельных ловушек. Именно благодаря этой повести в русский (и не только) язык прочно вошло слово «сталкер».<br/>
Впервые повесть была опубликована в журнале «Аврора» в 1972 году. Однако выпустить произведение в законченном виде, как целую книгу, писателям в Советском Союзе долгое время не удавалось. Только в 1980 г. оно было напечатано, и то с большими исправлениями. Сейчас» «Пикник на обочине» больше всех прочих произведений Стругацких переведен на иностранные языки. Только в 2003 году Борис Стругацкий насчитал 55 изданий «Пикника» в 22 странах. Кстати, он считал, что книга имела такой успех, благодаря фильму Андрея Тарковского «Сталкер». <br/>
«Пикник на обочине» стал очень популярной не только у отечественных читателей, но и на Западе. В 1978 г. книга была номинирована на Кэмпбелловскую мемориальную премию и заняла второе место. Тогда же Стругацкие были приняты в почётные члены «Общества Марка Твена» (США) с формулировкой «за вклад с мировую литературу». Годом позже на скандинавском конгрессе фантастической литературы книга была награждена премией Жюля Верна «За лучшую книгу года». А в 1981 году на Шестом французском фестивале фантастики в Метце братья Стругацкие были награждены за лучшую иностранную книгу года.
Книга как манифест отмены рабства — именно так в 1852 году восприняли выход в свет «Хижину дяди Тома» писательницы Гарри Бичер Стоун. Произведение стало самым продаваемым романом XIX века. Только за первый год было куплено более 300 тыс. экз. По легенде, когда Авраам Линкольн в начале гражданской войны встретился с писательницей, он якобы сказал: «Так это та самая леди, которая начала эту войну?» Правда это или нет — разбираться историкам. Но это говорит лишь о том, насколько влиятельна была эта книга в то время. <br/>
Книга «Хижина дяди Тома» расколола общество на две части, ведь там была затронута тема рабства. Одни считали, что государство, основанное на принципах равенства не может поддерживать систему рабов. Другие же категорически не желали от них избавляться. Более того, многие жители северных штатов хотели знать на сколько правдива эта история. Они даже не могли поверить в описанную жестокость. Автору даже пришлось включить дополнительную главу, где она ручается за достоверность информации. А плантаторы южных штатов присылали писательнице сотни писем с угрозами. Её обвиняли в предвзятости и лжи. На всей территории к югу от Пенсильвании и Огайо роман был запрещён. А в 1857 году житель штата Мэрилин был приговорён к 10 годам тюрьмы за хранение книги.<br/>
Идея равенства рабов вызвала волну возмущения не только в Америке. Николай I также ввёл запрет на издание книги в России. Причина всё та же, автор критиковала систему рабства, как антигуманную. Уже в наше время роман вновь попал под запрет, на сей раз став жертвой политкорректности. Его изъяли из школьной программы американских школ из-за того, что чернокожих автор называет неграми, а не афроамериканцами, а ещё не смотря на сострадания, относятся к ним с высока, не ставя равенства между собой и ними. Так что книга, знакомая всем нам с детства вновь переживёт не простые времена.
«Нет ни одного бедствия, случившегося не по воле Божией, которая злой умысел попускает, а к приведению его в исполнение указывает способ и подает силу.<br/>
Блаженный Августин говорит: «Бог исправляет добрых людей через злых». Божие правосудие употребляет нечестивых царей и князей в значении своих орудий для научения праведных терпению и для наказания негодяев за их преступления и проступки. <br/>
Много видим примеров тому в древности. Бог обнаруживает Свою благую волю в злонамеренных стремлениях и деяниях нечестивых, с тем, чтобы их неправдой совершить праведный Свой суд над виновными пред Ним, и как чадолюбивый отец наказывает детей лозой за их проступки, но потом, видя их исправление, ласкает их и бросает лозу в огонь, так поступает и Бог с людьми порочными.<br/>
Через пророка Исаию Он угрожает народу израильскому погубить его и опустошить Палестину через ассириян: «Горе Ассириянам, жезлу гнева и бичу негодования Моего, который пущу Я на людей, прогневавших Меня. Я дал ему повеление разорить города их и потоптать их». <br/>
Но Ассириянин не так подумает и не так помыслит сердце его; у него будет на сердце – разорить и истребить много народов. Здесь Бог ясно показывает, что не воля царя Ассирийского, но Его святая воля исполняется ассириянами. Он называет их орудием гнева и бичом негодования Своего на беззакония израильтян и, следовательно, Себе Самому приписывает их наказание: «Я послал их, – говорит Он, – усмирить непокорных Мне и сильно надмевающихся в уме своем: они отвергли веру в Единого Бога и почтили идолов языческих безумными и жестокими обрядами. <br/>
Сам же царь Ассирийский, приводя в исполнение волю Божию, будет думать иначе – именно, что он совершает это по собственной своей воле, и не образумится, но устремится на убийство и истребление народов, однако же послужит он Моей воле; когда же войной ассириян накажу Я людей Моих, исправлю их, о! тогда горе жезлу тому, горе ассириянам, всех их, как ненужное орудие, брошу в огонь на сожжение».
Мне надо срочно высказаться или меня разорвет пополам.<br/>
<br/>
Вернемся к нашим баранам, то есть к переводчикам и редактору, то бишь к Ли Сан Юн и Ким Хван, и к нашему главному: Алюкову Игорьку. <br/>
Надеюсь моё косноязычие никого не оскорбит, и за грамматику мне не придется краснеть.<br/>
<br/>
И так. Что я чувствую, когда слушаю это, по истине необыкновенное произведение (но к нему я вернусь ещё позже и отдельным постом). Вот представьте, вы погружаетесь в атмосферу повествования, начинаете видеть: другую страну, понимать менталитет, узнавать характеры героев, почти мыслить, как корейцы, слышать запахи кухни или аромат мертвечины, и вдруг… вас выдергивают из зала кинотеатра волосатой рукой за шкирку, и выводят под белые рученьки на улочку.<br/>
Да, каждый человек видит мир через своё мировоззрение, каждый редактор редактирует переводы, книги, тексты и тд, тоже под себя. Однако, насколько этот редактор, в данном случае муффлон вафлезубый, имеет право взять отличное и интересное повествование (или перевод оного), заметьте! не своего творения!, и обложить своими какахульками?!<br/>
<br/>
Чтобы было понятно о чем я волнуюсь, кто не понял из моего первого поста в этой теме, возьму пример опять же из его редактировки: "… коздоёбина пиздоглазая..." Когда и по смыслу и по истории можно было просто ее обозвать примерно так " сучка кучерявая". <br/>
Не, я так то спокойный человек, но едриттвоюжзаногу,… редактор с ограниченным словарным запасом Эллочки и начисто лишенный фантазии, берет слова, рвёт их пополам, потом сшивает этих уродцев и выдает за креативный мат?! Эти детские лепетульки, но режущие слух, как запах поноса в общественном сортире. Уж если на то пошло, что редактор с курообразным мышлением нестерпимо хочет блеснуть своим талантом, которого нет, можно взять действительно словарик матершинных слов, если не в состоянии писать просто: дурак, курица, ведьма и тд.<br/>
<br/>
Всё пока))))
Сегодня 14 августа исполняется 165 лет со дня рождения известного канадского писателя и естествоиспытателя Эрнеста Сетона-Томпсона, пропагандировавшего идеологию жизни в гармонии с природой. Он был одним из зачинателей литературного жанра произведений о животных, который оказал мощное влияние на многих писателей-анималистов. <br/>
Не будучи поклонником городской жизни, Эрнест подолгу жил в лесах и прериях. Почти всю свою жизнь он провел в лесах Канады, которые он так обожал. Природа раскрывала свои секреты страстно влюбленному в нее натуралисту, дарила ему темы для творчества. <br/>
Сетон-Томпсон известен не только как талантливый писатель, но и как хороший художник – все книги, изданные им, сопровождались рисунками, которые ценились не меньше литературной части произведения. Это позволило «оживить» многие книги автора. Одну из его работ, — картину с волком-вожаком, — приобрел у него сам Теодор Рузвельт. Сейчас она выставлена в одноименной галерее.<br/>
Сетон-Томпсон не только писатель и художник, но еще и ученый. Именно он заложил основы этологии, — науки о поведении животных в естественных условиях, хотя не заканчивал при этом университетов. <br/>
Писатель написал около 40 книг, главным образом о животных: «Лобо», «Мустанг-иноходец», «Серебряное Пятнышко», «Красношейка», «Снап: история бультерьера», «Домино», «Рольф в лесах»... Всё его творчество освещено любовью к природе. С большим мастерством проникает он в психологию своих четвероногих или пернатых героев и вызывает к ним неизменное сочувствие и трепетный интерес. Его взволнованный рассказ о разных зверях и птицах всегда полон не только нежности и поэзии, но и боли, так как драматическая коллизия в его произведениях обычно разрешается трагически. В борьбе со стихией, в схватке с более сильным врагом, а чаще от руки жестокого и алчного человека его герой гибнет. И всякий раз читатель, разделяя горе и страдание автора, проникается ненавистью к виновникам этой гибели. Но такова и была задача писателя – передать свою любовь к природе и преумножить борцов, которые, как и он, будут ненавидеть жестокое отношение к природным богатствам и ко всему живому.
Всегда в подобных случаях вспоминаются слова Христа: «Комара оцеживаете, а верблюда поглощаете». Сущность христианства — любовь. Которая, по Евангелию, должна покрывать собою несовершенства других людей. «Если любви не имею, то я — ничто» — говорит Апостол Павел. Противоположностью любви является хамство. Странный вывод? Сейчас поясню. Библейский Хам, сын Ноя, увидел наготу отца своего, пошёл и рассказал о ней братьям. А братья пошли спиною, чтобы не видеть наготы отца своего, и покрыли его одеждой. В этом глубокий смысл. «Любовь покрывает множество грехов» — говорится в Евангелии. Любовь, если и видит какие-то недостатки, огрехи, несовершенства ближнего своего, старается их покрыть собою, не сосредотачиваться на них, а, напротив, отвести от них глаза. А хамство — в подлинном, библейском смысле этого слова — это стремление вынести наготу ближнего своего наружу, так, чтобы все видели её и знали о ней. Ну, допустим, ошибся тот же чтец в каком-то ударении, прочитал что-то не так. Как поступит в такой ситуации Любовь? Не увидит ли она прежде всего, какой большой труд вложил исполнитель, вложил своё время, энергию души своей, чтобы совершенно безвозмездно поделиться чем-то полезным и хорошим со своими слушателями? Если и заметит какие-то огрехи, то прежде всего вспомнит об огрехах собственных, проявленных, быть может в совершенно в иной сфере, поймёт, что все мы — люди, никто из нас несовершенен в этом мире. А хам будет кричать: «невозможно слушать» или «чтеца к логопеду» или «загляни в словарь сначала» или что-то в этом роде. То же относится и к труду писателя, и вообще к любому другому труду. Любовь — покрывает наготу, хамство — её обнажает. Результат — потомство Хама получило проклятие: «раб рабов будет он у братьев своих». Сим же и Иафет, прикрывшие отца, получили отеческое благословение. Вот такие мысли вслух, на сон грядущий.
«Мастерство такое, что не видать мастерства», — так говорил Корней Чуковский о Самуиле Маршаке, авторе «Человеке рассеянном», «Мистере Твистере» и ещё многих других стихотворений, на которых выросли сотни тысяч детей в нашей стране. По словам писателя Бенедикта Сарнова, было время, когда дети называли все детские книжки Маршаками, а один маленький мальчик спросил: «Папа, а Пушкин тоже Маршак?»<br/>
Самуил Яковлевич Маршак был не только детским поэтом, прозаиком и драматургом. Его переводы Шекспира, Бёрнса, Блейка, Киплинга стали классикой а также поводом для эпиграмм и пародий, например, на знаменитое стихотворение «Честная бедность» Роберта Бёрнса:<br/>
<br/>
При всём при том,<br/>
При всём при том,<br/>
При всём при том, при этом.<br/>
Маршак остался Маршаком, <br/>
А Роберт Бёрнс — поэтом.<br/>
<br/>
Пошутить Маршак и сам любил. О плохом почерке говорил: «У вас буквы, как умирающие комары». Своей домоправительнице Розалии Ивановне, которая ухаживала за ним, как за ребёнком, время от времени объявлял: «Администрация может удалиться!». Но что Маршак любил больше всего на свете — это читать вслух стихи. Он был настоящим поэтическим наркоманом. Многие писатели начинали свой путь в литературу из его кабинета. Во время встречи Маршак с вечной сигаретой, кашляющий, сгорбленный вдруг говорил: «Ну что, окунёмся?» и начинал читать с горящими глазами. Казалось он знал наизусть целые библиотеки. Чуковский писал ему в 30-е годы: «Как было бы чудесно нам обоим уехать куда-нибудь к горячему морю, взять Блейка, Уитмена. Ни с кем я так очистительно не читал стихов, как с Вами».<br/>
Маршак долгие годы возглавлял Детгиз — детский отдел государственного издательства. В 1937 году Детгиз был разгромлен, репрессированы многие его авторы. Но Маршак уцелел, возможно потому, что Сталин как-то назвал Маршака хорошим детским писателем. Корней Чуковский писал своему дорогому другу:<br/>
<br/>
Могли погибнуть ты и я,<br/>
Но к счастью есть на свете<br/>
У нас могучие друзья,<br/>
Которым имя — дети!
Историческая справка: 12 мая 1771 года ссыльные мятежники и примкнувшие к ним обитатели Камчатки — всего почти сотня человек — покинули полуостров на захваченном галиоте «Святой Пётр». С собой они предусмотрительно прихватили камчатскую казну, запасы драгоценной пушнины, оружие, провиант из казённых складов и даже местный архив. Это был первый удачный, да ещё столь массовый, побег сосланных «в Камчатку». Лидерами беглецов стали военнопленный Бенёвский, заговорщик 1762 года Хрущёв, заговорщик 1742 года Турчанинов и ссыльные «депутаты» Панов и Степанов. Среди бежавших были самые разные личности, от 72-летнего петербургского лекаря Магнуса Мейдера, сосланного на Камчатку за отказ присягать Екатерине II, до нескольких камчадалов, которых купил себе в «холопы» ссыльный Хрущёв.<br/>
Судьба же бежавших с Камчатки сложилась по-разному. Их кораблю удалось преодолеть четыре тысячи вёрст, пройдя мимо Курильских островов и Японии до Тайваня. Здесь в стычке с аборигенами погиб ссыльный «депутат» Панов. В китайском Макао умер от лихорадки бывший царский лакей Турчанинов. В Индийском океане умер бежавший со всеми Иосаф Батурин — после 20 с лишним лет заключения, заговорщик против царицы Елизаветы наслаждался свободой всего несколько месяцев. Ссыльный «депутат» Ипполит Степанов, рассорившись с Беневским, покинет беглецов. В итоге он окажется в Англии, вступит в переписку с самой Екатериной II, будет ею помилован, но в Россию так и не вернётся. Заговорщик 1762 года Пётр Хрущёв через три года после побега умрёт от лихорадки на Мадагаскаре, когда искатель приключений Бенёвский попытается основать на острове свою «республику». Последний ссыльный Часть беглецов с Камчатки доберётся вместе с Бенёвским до Франции, и побег через три океана произведёт большое впечатление в Западной Европе. Для людей, живших два с лишним века назад, Камчатка являлась чем-то страшно далёким, как если бы в наши дни ссылали на Луну или Марс… Приукрашенные фантастическими подробностями камчатские мемуары Бенёвского в конце XVIII века станут бестселлером.
Здравствуйте Друзья!<br/>
Позвольте предложить Вашему вниманию очередную аудиокнигу в моем исполнении. Это рассказ выдающегося американского писателя Эрнеста Хемингуэя «Мадридские шоферы» 1937 года.<br/>
Рассказ конечно многие из Вас знают, это об ужасной войне в Испании 1936-39 годов. Войне гражданской, а потому еще более отвратительной по своей сути, через такие войны, увы, в разное время прошли многие народы.<br/>
Один из зловещих символов испанской войны, это конечно Герника, и монументальное полотно Пабло Пикассо созданное под впечатлением этого страшного события… А еще эта война унесла жизнь великого Федерико Гарсия Лорки. Ужасная война, которая привела к бесчисленным человеческим жертвам среди мирного населения и разрушениям величественных древних городов Испании с их неповторимой архитектурой.<br/>
Но это было лишь началом самой масштабной трагедии в истории человечества разразившейся 1 сентября 1939 года.<br/>
Хемингуэй написал этот рассказ в своем неповторимом стиле. Несмотря на войну, на смерть, гуляющую по улицам Мадрида, есть там немножко иронии, есть благородство и человечность, есть и трагизм, но есть и частица лиричности. И конечно чувствуется бесконечная любовь писателя к Испании и ее народу.<br/>
Главным романом об Испании считается у Хемингуэя " По ком звонит колокол", но я всегда больше любил его раннее произведение «Фиеста» ( и восходит солнце!). Описание природы и рыбалки а также древнего города Памплоны ( северо-запад страны) в романе, это нечто совершенно фантастическое. Вот очень интересная статья на тему «Хемингуэй и Испания» <a href="https://ichebnik.ru/pisateli/937-ispanskij-khemingueya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ichebnik.ru/pisateli/937-ispanskij-khemingueya</a><br/>
Друзья, я намеренно не использовал музыку с трагическими интонациями, захотелось приглушить текст о войне более оптимистичными и лиричными композициями с традиционными фольклорными мотивами. Решил не быть уж совсем банальным, используя музыку Фламенко, или виртуозные вариации Пако де Лусии, или тем более задорную музыку Gipsy Kings, нет это было бы слишком шаблонно и трафаретно на мой взгляд. Поэтому все пять небольших отрывков композиций в рассказе, это музыка малоизвестной фольклорной группы испанской из провинции Галисия ( северо-запад страны) Berrogueto. Мне кажется их музыкальные вариации ( правда это фольклор в современной аранжировке) придают больше души моей аудиокниге, впрочем может я ошибаюсь.<br/>
Для «обложки» аудиокниги я решил использовать подлинную фотографию Мадрида после бомбежки <a href="https://albavolunteer.org/wp-content/uploads/2017/06/AD03299_11.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">albavolunteer.org/wp-content/uploads/2017/06/AD03299_11.jpg</a><br/>
Еще позвольте обратить Ваше внимание на одну деталь. Это ударение в имени Ипполито. Оказывается правильно произносить это имя с ударением на первую букву «О». Во всяком случае, весь латинской мир, все носители романских языков ( не важно кто это, итальянцы, испанцы или перуанцы) произносят это имя именно так. Для меня это было некоторым откровением, так и подмывало сказать «ИпполИто» с ударением на последнее «И», но приходилось «придерживать коней» и произносить традиционно по-испански.<br/>
Рассказ этот кстати уже замечательно прочитал Никита Карпов ( пятый рассказ смотрите) <a href="https://akniga.org/heminguey-ernest-snega-kilimandzharo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/heminguey-ernest-snega-kilimandzharo</a><br/>
Я обнаружил это случайно, уже когда подобрал музыку и готовился к записи. Поначалу было «загрустил», стоит ли браться, стоить ли повторять то что уже сделано очень хорошо, но так уже сильно был настроен, что наконец решился. У меня нечто похожее было с рассказом Джеймса Балларда «Конец». Все уже приготовил, подготовил музыку и затем ( О глупая голова!), решил посмотреть существует ли такая аудиокнига? И тут обнаружил, что только на этом сайте 4 варианта этого рассказа, причем каждый по своему замечателен. На этом мое воодушевление разом приутихло, проект создания этой аудиокниги естественно пришлось отменить.<br/>
Впрочем, по прежнему хочется прочитать еще много рассказов Хемингуэя, Балларда, Моэма, Шницлера, Чехова, Брэдбери и др.<br/>
Итак, Друзья буду бесконечно признателен Вашим оценкам и отзывам к рассказу «Мадридские шоферы». Огромное Вам спасибо!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Нашла стих по теме кошки мышки:))🐱🐭<br/>
<br/>
Кот и мышка<br/>
Мария Рублева<br/>
(Совместное творчество с Николаем Лисиным <a href="http://www.stihi.ru/avtor/lisinnikolaj" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.stihi.ru/avtor/lisinnikolaj</a>)<br/>
<br/>
Мария Рублёва:<br/>
-Влюбился кот однажды в … мышку<br/>
Он съесть хотел ее малышку<br/>
Но мышка хвостиком махнула<br/>
Он не поймал ее… лихую<br/>
А ночью мышка выходила<br/>
И возле котика бродила<br/>
Пищала сказочки ему<br/>
В душе задела вдруг струну<br/>
И котик спал до утра мирно<br/>
И виделись ему картины<br/>
Где с мышкой вместе молоко<br/>
Из блюдца ели одного<br/>
Проснулся котик – мышка спит<br/>
Не станет он ее будить<br/>
Он хвостик ей поправил нежно<br/>
Пусть спит мышонок безмятежно!<br/>
<br/>
Николай Лисин:<br/>
-Спи спокойно, моя мышка,<br/>
Моя серая малышка!<br/>
Поскорее отсыпайся<br/>
И из норки выбирайся!<br/>
Убеги от кошки ловко,<br/>
Сыр стащи из мышеловки,<br/>
Прогрызи дыру в стене<br/>
И скорей беги ко мне!<br/>
<br/>
М. Р.:<br/>
-Заберусь к тебе я в шерсть<br/>
Буду там сырочек есть<br/>
Ну и что что насорила<br/>
Я почищу шерстку, милый<br/>
А в стене дыра зачем?<br/>
Я и так сплю без проблем<br/>
Рядом с ласковым котом<br/>
Что обнял меня хвостом.<br/>
<br/>
Н. Л.:<br/>
-В уголочке сладко спит<br/>
Маленький мышонок.<br/>
Тихо рядом с ним сидит<br/>
Серенький котёнок.<br/>
Между мышью и котом<br/>
Дружбы не бывает?!<br/>
Мышка спит, а кот — покой<br/>
Мышкин охраняет…<br/>
<br/>
М. Р.:<br/>
-Темной ночкой рядом с мышкой<br/>
спит котеночек на книжке<br/>
обнял мышку и мурчит<br/>
о любви ей говорит.<br/>
<br/>
Н. Л.:<br/>
-Мяу-мур, уснул мышонок.<br/>
Что-то пропищал спросонок.<br/>
Спите, бусинки-глаза!<br/>
Спи, мышонок-егоза!<br/>
Я тебе, моя подружка,<br/>
Помурлыкаю на ушко.<br/>
<br/>
М. Р.:<br/>
-Пи-пи-пи – пищала мышка<br/>
Сказки нежные коту<br/>
И усами, шалунишка,<br/>
Разгоняла дремоту.<br/>
<br/>
Н. Л.:<br/>
-В уголке, закрывши глазки,<br/>
Дремлет кот, внимая сказке,<br/>
Что рассказывает нежно<br/>
Мышка голоском неспешным.<br/>
<br/>
М. Р.:<br/>
-Мышка с котиком в обнимку<br/>
До утра сопели мирно<br/>
А потом играли в прятки<br/>
Не ругалась чтоб хозяйка.<br/>
<br/>
Н. Л.:<br/>
-Мышка, прятаться давай-ка!<br/>
Вот что я тебе скажу:<br/>
Не понравится хозяйке<br/>
То, что с мышкой я дружу!<br/>
Потому давай, подружка,<br/>
Заключим мы договор:<br/>
Здесь хозяйка — ты в норушке,<br/>
Нет хозяйки — ты со мной!<br/>
<br/>
М. Р.:<br/>
-Котик, милый, пи-пи-пи<br/>
Мышке нравятся стихи<br/>
Если в рифму договор<br/>
То согласна я с тобой<br/>
Буду спать я в норке днем<br/>
Ну а вечером вдвоем<br/>
Поведем мы разговор<br/>
О прекрасном… о своем…<br/>
<br/>
Н. Л.:<br/>
-Так и быть! Мы с этих пор<br/>
Соблюдаем договор:<br/>
Днём вдвоём не появляться,<br/>
Только вечером встречаться!<br/>
Чтоб хозяйка не ругала,<br/>
Нужно, чтоб она не знала,<br/>
Что с мышонком дружит кот…<br/>
Нас хозяйка не поймёт!<br/>
А теперь готовься к встрече,<br/>
Так как наступает вечер — <br/>Наше время настаёт!<br/>
С уважением, твой Кот.<br/>
<br/>
М. Р.:<br/>
-Ушки лапками помыла<br/>
Хвостик к встрече распушила<br/>
Глазки-бусинки горят<br/>
Очень чуда уж хотят<br/>
Носик в воздухе поводит<br/>
скоро вечер… час подходит<br/>
чтобы встретиться мне с ним<br/>
с милым котиком своим…<br/>
<br/>
Н. Л.:<br/>
Кот усищи расчесал,<br/>
Лапки чисто облизал,<br/>
Мордочку свою умыл<br/>
И про шёрстку не забыл!<br/>
До чего ж красивый кот!<br/>
На свиданье он идёт!<br/>
Мурлычет он и жмурится<br/>
И чуть-чуть волнуется.
«Если верно, что все бедствия постигают нас по воле Божией, то, может быть, не стоит нам противиться Его святой воле? Не тщетно ли употреблять лекарства в болезнях? Зачем вести вооруженные полки против нападающего неприятеля? Почему добровольно не подносим ему ключей от крепостей наших, не пускаем его охотно в наши земли для нашей же погибели? Зачем не подражаем блаженному архиерею Луппу, который приветствовал Аттилу такими словами: «Приветствую тебя, Аттила, бич Божий!»? <br/>
Вопрошающим меня об этом отвечаю словами апостола Павла: «Не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно» (Рим. 12, 3). <br/>
В духе сего целомудрия постараемся разрешать наши недоразумения и мнимые противоречия. Что разорительные войны и прочие беды происходят не без воли Божией, дело ясное; но отсюда не следует, что не должно ни вооружаться против врагов, ни прибегать к врачеванию болезней, считая это противодействием воле Божией.<br/>
Богословы различают две стороны воли Божией: 1) воля знамения, и 2) воля благоволения. О воле благоволения Божия должно думать так: пока продолжается самый факт ее, мы не можем знать подлинного намерения Божия о нас, а узнаем об этом впоследствии. <br/>
Объясним это на примере болезни: по какой бы причине она ни началась, нет никакого сомнения, что на то была воля Божия. Однако же больному неизвестно намерение Божие о времени продолжения его болезни, а потому ему не воспрещается прибегать к различным средствам исцеления; и когда уже он после употребления их не получит выздоровления, то может быть уверенным, что на то есть воля Божия, чтобы терпеть ему продолжительную и тягчайшую болезнь. Так как ты не знаешь, имеет ли Бог намерение, чтобы ты страдал до смерти, то можешь безгрешно прибегать к средствам врачевания для выздоровления. <br/>
Безгрешность лечения доказывается и тем еще, что если Богу неугодно исцелить тебя, то Он может лишить всякое средство врачебной силы. Таким же образом должно рассуждать о врагах и войнах. Бог многократно попускал неприятелям покорять израильский народ, с тем чтобы народ этот не бесчинствовал, не забывал о Боге своем; и израильтяне, пока не сознавали на то воли Божией, сопротивлялись своим врагам. Но они поступили иначе, когда пророк Иеремия возвестил им волю Божию покориться царю Навуходоносору. <br/>
Так и начавшийся пожар, если он при всем старании не мог быть погашен, то явно, что суд Божий решил, чтобы дом не только был подожжен, но и сгорел совершенно для испытания терпения друзей Божиих и в наказание врагов. Подобным образом должно рассуждать о воле благоволения Божия и во всех других злоключениях.<br/>
Тот, кто старается погасить пожар, победить своего врага, уврачевать болезнь, сопротивляется не Божественной воле, наказывающей нас за неправды наши, но противопоставляет себя той причине, которая преследует его и которую ненавидит Сам Бог. <br/>
Кто врачует болезнь, тот не воле Божией сопротивляется, но человеческому страданию. Так же и кто оружием сопротивляется врагу, противится не Богу, но тому, кто несправедливо начинает войну. Во всех подобных происшествиях защищать себя невозбранно и даже обязательно, если не откроется, что по особенным причинам такое поведение неугодно Богу» (Иеремия Дрексель. ИЛИОТРОПИОН.)
В преддверии праздников делюсь с вами, уважаемые слушатели, отчетом по проделанной за 2025 год работе.<br/>
Записал больше четырех десятков книг общей длительностью 464 часа 25 минут.:<br/>
<br/>
1. Горький «По Руси», половина сборника рассказов<br/>
2. Шолохов «Родинка» рассказ («Глубина»)<br/>
3. Маккалоу «Битва за Рим» роман<br/>
4. Битов «Пушкинский дом» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
5. Хаецкая «Мракобес» роман<br/>
6. Сетон-Томпсон «Рассказы о животных» сборник рассказов<br/>
7. Шекли «По пятам» рассказ («Глубина»)<br/>
8. Славникова «Бессмертный» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
9. Лиевский -Царская чаша. Книга 1" роман (Литрес)<br/>
10. Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки» сборник повестей<br/>
11. Финкл «Уоррен Баффет» нон-фикшн (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
12. Корнуэлл «Трафальгар стрелка Шарпа» роман<br/>
13. Гейман «В поисках девушки» рассказ («Глубина»)<br/>
14. Гейман Запретные невесты безликих рабов в потайном доме ночи пугающей страсти" рассказ («Глубина»)<br/>
15. Блок «Двенадцать» поэма<br/>
16. Сапковский «Кровь эльфов» роман<br/>
17. Мельчаев «Ловушки защиты и обвинения» нон-фикшн (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
18. Горбатов «Возвращение» рассказ («Глубина»)<br/>
19. Волков «Крымская колыбельная» рассказ («Глубина»)<br/>
20. Алексеев «Сто рассказов о войне» четыре из семи глав сборника рассказов<br/>
21. Киплинг «Казарменные баллады» поэтический сборник<br/>
22. Сапковский «Час презрения» роман<br/>
23. Лавкрафт «Храм» рассказ («Глубина»)<br/>
24. Эллрой «Секреты Лос-Анджелеса» роман<br/>
25. Говард «Башня Слона» рассказ<br/>
26. «Слово о полку Игореве» исторический литературный памятник<br/>
27. Говард «Сплошь негодяи в доме» рассказ<br/>
28. Недоруб «Призраки истины» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
29. «БеспринцЫпные чтения. Версии будущего» сборник рассказов (Литрес)<br/>
30 Усама ибн Мункыз «Книга назиданий» (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
31. Райхель «Учись, как в Гарварде» нон-фикшн (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
32. Архангельский «Короче, Пушкин» нон-фикшн (Литрес)<br/>
33. «Бретонские народные баллады» поэтический сборник<br/>
34. Муркок «Повелитель Хаоса» рассказ («Глубина»)<br/>
35. Лиевский «Царская чаша. Том 2» роман (Литрес)<br/>
36. «Соловей, который пел зимой» сборник рассказов (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
37. Гинзбург «Разбилось лишь сердце моё» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
38. «Удивительные истории об искусственном интеллекте» сборник рассказов (Литрес)<br/>
40. Макарова «Оборотень» рассказ («Глубина»)<br/>
41. Симадзаки «Семья» роман (для ЭКСМО, еще не издан)<br/>
42. «Балавариани» исторический литературный памятник<br/>
43. Андреев «В холоде и золоте» сборник рассказов (Литрес)<br/>
44. Олди «Бледность не порок, маэстро» новелла («Глубина»)<br/>
45. Маккалоу «Фавориты Фортуны» роман<br/>
46. Селуков «Пограничник» роман (для издательства Елены Шубиной, еще не издан)<br/>
47. Авченко, Коровашко «Александр Вампилов: Иркутская история» нон-фикшн (для издательства Елены Шубиной, еще не издан)<br/>
48. Бабель «три рассказа из цикла „Конармия“ (»Глубина")<br/>
<br/>
Не успел записать:<br/>
— три части «Ста рассказов о войне» Алексеева;<br/>
— вторую часть «Казарменных баллад» Киплинга;<br/>
— «Крещение огнем» Сапковского;<br/>
— «Башня Ласточки» Сапковского;<br/>
— «Стрелки Шарпа» Корнуэлла;<br/>
— «Война Шарпа» Корнуэлла;<br/>
— «Белый джаз» Эллроя<br/>
где-то на 76 часов
Такой короткий и такой яркий рассказ. Нет ни одного лишнего слова. Я лично готов подписаться под каждым предложением- именно так все и было. Забавно, но автор напомнил мне о давно забытых эпизодах, например о спичках, плывущих по ручью.)) А ведь действительно, брали спичку, макали один конец в сосновую смолу и бросали в воду, под действием поверхностного натяжения она плыла как торпеда и мы устраивали соревнования, кто дальше, кто быстрее. Совсем забыл этот эпизод, это совсем из детства. <br/>
Понятно, что у каждого поколения свое детство, в каждой стране свое. Это было наше. Детям 90х это не понять. Понятно, что и трава зеленее и пирожные вкуснее))). <br/>
Спрашиваете откуда взялись дяди в черных пиджаках? Конечно не с Марса, они всегда были рядом. Каждый вспомнит, что среди его окружения был такой- эдакая гнида, который мать продаст за 3 рубля, конфетку отберет у ребенка, мелочь стырит у слепого. Они лезли вверх по трупам (сначала виртуальным, а в 90е по реальным), как правило они делали карьеру в комсомоле а иногда и в партии (хотя там была своя каста). Это они, в 90 мутировали в олигархов- подпольные барыги и комсомольские вожаки. Сначала неумело, но быстро освоились в новом мире. А рядовые бандюки, так они были всегда, и в СССР, просто раньше их гнобили и дальше своего сообщества они не вылазили. Была правда воровская романтика, но обычно дальше блатняка под гитару во дворе дело не шло, а в 90е из них сделали культ, и к ним потянулись те, кто никакого отношения к воровскому укладу не имел- спортсмены и пр. молодежь. Потом братки срослись с олигархами, потом олигархи сожрали братков и стали законом…<br/>
Я совсем не идеализирую свое детство, всяко было. Тупая идеология, меня например, давила сильно, и многих вещей я не мог понять даже в детстве. Теперь понимаю, наверное надо было наступить на горло своей совести, пойти в комсомольские вожаки — глядишь тоже в олигархи бы выбился, шансы были… <br/>
Просто рассказ, как дуновение ветерка из детства…<br/>
Память так устроена, что помнишь только хорошее…<br/>
Спасибо автору и чтецу.
Слишком большие выводы из слишком маленького рассказа. <br/>
А это может сложить не правильное мнение у будущих фанатов Вахи.<br/>
Попробую объяснить.<br/>
Выше правильно написали — Ваха тем хороша, что тут мрачно, сурово и на первый взгляд — безнадежно. Но только на первый взгляд. Ибо я вот прочитал/прослушал уже более 30-40 книг и вижу теперь совсем другую картину. <br/>
Да, в отношении мрачной готики и кровавого месилова — вы правы. Здесь этого хватает. И человечество уже было на грани вымирания… разобщено, разбросано по вселенной, истерзаемое всеми возможными видами ксеносов и варпа. Но оно выжило. И сплотилось. В один прекрасный момент — даже доминировало в галактике, почти полностью вытеснив из неё большинство врагов (ну на сколько это вообще возможно). А на момент конкретно этих рассказов — идет 41-е тысячелетие, и человечество живее всех живых. Да, мрачное. Да, жестокое. Да, суровое. Но того требует жизнь в этой вселенной. И оно справляется. Превозмогает. Побеждает. Не смотря на всю безнадежность некоторых конкретных ситуаций. <br/>
И ничего с ним не случится в плане вымирания. Ибо если его не сломило даже то, что случилось с Императором, примархами и космодесантом (а это между прочим была самая сильная армия в галактике), то не сломит уже ни что (с того времени прошло 10 000 лет по лору).<br/>
А смысл тут лично я вижу не в конкретных локальных ситуациях, а в целом в выживании человечества. Что бы не случилось, какие бы страшные и мрачные вещи не произошли, какие бы невозможные вещи не случились и какими бы безвыходными и безнадежными ситуации не казались — человечество в Вахе находит выход, превозмогает и в итоге все равно выживает! <br/>
P.S.<br/>
Детьми и подростками должны заниматься родители, а не мы с вами. Ибо все зависит от наличия правильного воспитания, кругозора и точки зрения. К примеру мы с вами. Читали одно и то же, но видели в этом совсем разные вещи. Ничего плохого о Вас сказать не хочу, просто хочу, что бы увидели разницу :)
Стивен Кинг «Волки Кальи» (2003) — пятый роман из цикла «Тёмная башня» (1982-2012). Вдохновлена поэмами Роберта Браунинга «Чайльд-Роланд дошёл до Тёмной Башни» (1855) Томаса Элиота «Бесплодная земля» (1922). <br/>
<br/>
По тропе Луча, ка-тет Роланда попадает в поселение «Калья», где разбойники в волчьих масках раз в поколение («время жатвы» — около двадцати лет, в книге точно не указано) забирают половину всех детей и скрываются в краю вечного мрака - Тандерклепе. Дети возвращаются безмозглыми «рунтами». Наступает время «новой жатвы». В это время в современном Нью-Йорке в проекции Башни ведется охота за пустырём с розой… примечательна история отца Каллагэна, главного героя романа «Жребий» (1975)… <br/>
<br/>
В книге «Волки Кальи» упоминается Шкипер Браннинген, один из героев рассказа «Все предельно» (2002). Герой романа «Salem's Lot» («Жребий», «Салемские Вампиры» 1975) — священник Дональд Каллагэн, встречается с ка-тетом Роланда и становится членом его ка-тета. В романе «Мешок с костями» (1998) Майк и Кира попадают в один и тот же сон, спасаясь через «двери» аттракциона «Дома Призраков». «Растение» (1982) — в конце второй части «Плюща» Карлос Детвейлер взывает к Аббале (Abbalah). Главный антагонист эпопеи «Темная Башня» Алый Король, Кримсон Кинг (Crimson King), Красный Король (Red King) также носил имя Рам Аббала (Ram Abbalah). В «Волках Кальи» Слайтман («Сердца в Атлантиде», 1999) старший в разговоре с Роландом упоминает о Разрушителях (Ломателях) и о том, зачем им нужны были дети. Так же священник Каллагэн рассказывает Роланду о том, как на него охотились низкие люди в желтых плащах («Сердца в Атлантиде», 1999). В «Волках Кальи» Роланд и его ка-тет уходит в Прыжок. Они приходят на пустырь к розе. И когда Эдди заглядывает в нее, то видит и слышит миллионы историй. В одной из них четверо мужчин спасают мальчика от одноглазого чудовища. Просматривается аналогия с тем, как Джек и его команда спасают Тая Маршала из лап Мистера Маншана, в книге «Черный Дом» (2001), написанным в соавторстве с Питером Страубом. А также пересечения со всеми частями цикла «Темная Башня». <br/>
Спасибо всей команде чтецов.
А книга все же наивна… то ли советский человек был не так умен, как хотелось бы думать, то ли реакция на эту книгу в прошлом(из предисловия)не соответствует действительности. Ученые люди выдают перлы на уровне алкаша из глухой деревни :)<br/>
Бывают допущения в фантастике… он сам о них говорит в предисловии, но ,, де, его книга более серьезна, ага. А бывает несусветный бред(вместо допущений), который не связан с фантастикой, но связан с отсутствием мозгов и логики, и когда он преподносится с серьезной миной- это прям бесит. я не понимаю его… вроде автор не дурак, но либо умышленно делает из своих героев идиотов… либо… Просто это не преподносится как то, что люди тупят(что автор сделал их тупыми), а как мысли умных людей (меня пугает здравомыслие автора). Пример: Шел, шел, о дальше пустыня. Ну все, конец земли обитованной, дальше только пустыня и смерть, ведь воде там неоткуда взяться, она вся ушла в пески. Даа, аргумент. Или то утверждение, что вода поступает только в виде льда в разлом, но при этом до этого описывались родники. Или постреляли птеродактелей, нашли море и попрыгали в воду купаться. Ну да, там же безопасно, как иное может может подумать здравый человек? Полюбас там ванна райская. <br/>
Прутся хер пойми куда, растратив весь боезапас, а об обратном пути не задумываются. Короче бредятина та еще<br/>
. И еще интересно посмотреть, как они таскают с собой топоры, лопаты, кирки, ружья, кучу патронов к ним, кучу всякой снаряги. Один предложил пробраться по муравьиным норам и разматывать нитку, что б найти обратную дорогу. О, спрашивает, а у тебя есть нитки? (Я думаю ну капец, они еще и бухты ниток с собой таскают) — но ниток, чет, ни у кого не оказалось. Слава «богу». Она просто полна идиотизма, фонтанирует. Ну ладно, там чуток до конца осталось и, может быть автор выкрутится, мол, они там надышались каких-то испарений, что у них жесткий тупняк у всех начался… но это так. Уже бесполезный отмаз.
Чтец идеален, да и автор писать умеет красиво, но качество этой книги просела до не возможности по сравнению с прошлыми из этой серии. Макс на место гг слабо тянет, а то что из него делают командира меня вообще убивает. По его качествам из него можно сделать хорошего воина или максимум десятника, но не больше. Он же как ребёнок, его подставляет Сатия, а он даже не понимает этого, а потом ещё её утешает в духе всё нормально и так во всех ситуациях, какой-то рыцарь из женских романов, им же любая баба, или любая подготовленная шайка может вертеть как хочет, а тут под управление нуба, который даже свои характеристики не рассчитывает, а просто раскидывает их по интуиции, человеку без явных извилин и командирских качеств лезут под его командование все кому не лень. Хотя и это не самый большой недостаток этой книги от прошлых: во-первых с Сатией же договорился Криан, что она приложит все силы что бы защищать Макса с его подругой, а тут она его практически на смерть отправила, разве это не нарушение договора? Во-вторых слишком много воды, если её слить сам рассказ будет раз в 5 меньше. И уже небольшая придирка, которая относится уже к большинству авторов, а не только к данному, почему гг практически всегда выставляют персонажей, которых ведут все кому не лень и используют как хотят, а тем всё-равно и даже лишнего вопроса не спросят? Неужели гг как в серии чужак (от Дравина) или одинокий демон (Кощиенко) сложно сделать, они там реально живые и симпатию к ним испытываешь благодаря тому, что они не тупые болванки, а сначала думают перед тем как что-то сделать. Неужели авторы сами не чувствуют из-за этого большой наигранности в книгах, ведь главные герои в таких книгах скорее заканчивали бы как в серии пустошь, нежели со счастливым концом и повторяющиеся в разных книгах хэппиэнды для таких персонажей начинают утомлять, ну не может быть такого, сказка про Ивана Дурочка и то более жизнеспособна звучит по сравнению с этим клишированием. Надеюсь дальше будет лучше.
Гг сваливает от всех и от всего в неизвестном направлении, ища уединения. Иносказание. Это кризис мышления. Разум человека созрел для переосмысления всего, поиск смысла всего, переход на новый уровень мышления (этот период называют «кризисом среднего возраста»). Гг сваливает на ненадёжном корабле-развалюхе и не особенно то и расстраивается от его поломки. На затерянной планете собирает алмазы величиной с человеческий череп 8() Иносказание. Крушение примитивного мировоззрения (аварийный корабль), и жуй с ним! Переосмысливает, собирает человеческую мудрость философов, писателей, мыслителей. (Аллегории: серебро — умные слова, золото — непередаваемый словами Смысл, алмаз — духовное богатство и видение сути всего, бриллиант т.е. обработанный алмаз — созревшее духовное учение).<br/>
Появляется супер корабль: симбиоз разума и техники. Иносказание. Это «Ковчег Свитка Завета», объясняющий принцип устройства и работы мозга человека. В т.н. «Ветхом Завете» за шелухой несуразности прямого прочтения, необходимого чтобы ортодоксы не Умничали, а ревностно сохранили Завет в первозданном написании, сплошное иносказание учебника для познания и развития разума человека, изменения способа мышления с бессмысленного словами-определениями понятий на образно-смысловое. Корабль-ковчег несет в себе сверх разум, в него можно только войти, но выхода нет, все ранее накопленные «богатства» мышления определениями понятий обесцениваются, алмазы падают и рассыпаются («Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное». Новый «божественный» уровень мышления делает самого Человека творцом). «Чудесное избавление» от мышления твари, считающей себя «венцом творения», но чья жизнь и неразумна и бессмысленна до конца дней. имхо<br/>
Мифорезу спасибо за приятное прочтение. Клиффорду за то что ловко надоил молока извечной дойной коровы — Темы СЗ.
Но написать хотел не об этом. Как и ожидалось комментаторы разделились. Не буду выяснять подробности у тех, кому понравилось. А вот оппонентам покажу шиш и посоветую отправиться читать S.T.A.L.K.E.R или абсолютно бездарного, бульварного Лукьяненко. Тут один «читатель» поставил его в один ряд с Лемом. Я уже рассуждал ранее, в комментариях к книгам А. Грина об элитарности художников, которые «не для всех», по причине разного восприятия. Ну не понимаешь ты Саьвадора Дали — отойди от полотна, не раскрывай рот для критики, а главное не произноси слов нравится/не нравится, это самая тупая из всевозможных оценок, годная только к оценке жрачки (пардон!). Однако следует отметить, что элитарность Лема несколько иная. Он — глубочайший философ. Он оригинален не экшеном фантастических картинок, а неординарностью и оригинальностью филисофских рассуждений. Фантастика у него вообще не самый главный инструмент. И философия его, увы, очень сложная. И, признаюсь, некоторые его книги осилить не сумел, думаю, что не подготовлен к ним. Впрочем и для менее требоваьельных читателей есть малые формы, такие как «Пилот Пиркс», более лёгкие для чтения, и искомого экшена больше. А «Солярис» это… И тут опять вылазит какой — то поц и начинает рассуждать о «Бондарчук и Клуня(?)». Понятно, что для него кульминация фильма — голые сиськи актрисы. А для меня «Солярис», это Банионис, Дворжецкий, Гринько и вся остальная группа актёров, «заточенных» под Тарковского, его «личные инструменты»
Замысел повести, как неоднократно сообщали авторы в интервью, пришел к ним неожиданно, во время прогулки на природе, когда они увидели место, оставшееся после пикника каких-то туристов. В результате получилась увлекательная история сталкеров – отчаянно смелых людей, на свой страх и риск снова и снова отправляющихся в место высадки пришельцев – аномальную Зону, полную опасностей и смертельных ловушек. Именно благодаря этой повести в русский (и не только) язык прочно вошло слово «сталкер».<br/>
Впервые повесть была опубликована в журнале «Аврора» в 1972 году. Однако выпустить произведение в законченном виде, как целую книгу, писателям в Советском Союзе долгое время не удавалось. Только в 1980 г. оно было напечатано, и то с большими исправлениями. Сейчас» «Пикник на обочине» больше всех прочих произведений Стругацких переведен на иностранные языки. Только в 2003 году Борис Стругацкий насчитал 55 изданий «Пикника» в 22 странах. Кстати, он считал, что книга имела такой успех, благодаря фильму Андрея Тарковского «Сталкер». <br/>
«Пикник на обочине» стал очень популярной не только у отечественных читателей, но и на Западе. В 1978 г. книга была номинирована на Кэмпбелловскую мемориальную премию и заняла второе место. Тогда же Стругацкие были приняты в почётные члены «Общества Марка Твена» (США) с формулировкой «за вклад с мировую литературу». Годом позже на скандинавском конгрессе фантастической литературы книга была награждена премией Жюля Верна «За лучшую книгу года». А в 1981 году на Шестом французском фестивале фантастики в Метце братья Стругацкие были награждены за лучшую иностранную книгу года.
Книга «Хижина дяди Тома» расколола общество на две части, ведь там была затронута тема рабства. Одни считали, что государство, основанное на принципах равенства не может поддерживать систему рабов. Другие же категорически не желали от них избавляться. Более того, многие жители северных штатов хотели знать на сколько правдива эта история. Они даже не могли поверить в описанную жестокость. Автору даже пришлось включить дополнительную главу, где она ручается за достоверность информации. А плантаторы южных штатов присылали писательнице сотни писем с угрозами. Её обвиняли в предвзятости и лжи. На всей территории к югу от Пенсильвании и Огайо роман был запрещён. А в 1857 году житель штата Мэрилин был приговорён к 10 годам тюрьмы за хранение книги.<br/>
Идея равенства рабов вызвала волну возмущения не только в Америке. Николай I также ввёл запрет на издание книги в России. Причина всё та же, автор критиковала систему рабства, как антигуманную. Уже в наше время роман вновь попал под запрет, на сей раз став жертвой политкорректности. Его изъяли из школьной программы американских школ из-за того, что чернокожих автор называет неграми, а не афроамериканцами, а ещё не смотря на сострадания, относятся к ним с высока, не ставя равенства между собой и ними. Так что книга, знакомая всем нам с детства вновь переживёт не простые времена.
Блаженный Августин говорит: «Бог исправляет добрых людей через злых». Божие правосудие употребляет нечестивых царей и князей в значении своих орудий для научения праведных терпению и для наказания негодяев за их преступления и проступки. <br/>
Много видим примеров тому в древности. Бог обнаруживает Свою благую волю в злонамеренных стремлениях и деяниях нечестивых, с тем, чтобы их неправдой совершить праведный Свой суд над виновными пред Ним, и как чадолюбивый отец наказывает детей лозой за их проступки, но потом, видя их исправление, ласкает их и бросает лозу в огонь, так поступает и Бог с людьми порочными.<br/>
Через пророка Исаию Он угрожает народу израильскому погубить его и опустошить Палестину через ассириян: «Горе Ассириянам, жезлу гнева и бичу негодования Моего, который пущу Я на людей, прогневавших Меня. Я дал ему повеление разорить города их и потоптать их». <br/>
Но Ассириянин не так подумает и не так помыслит сердце его; у него будет на сердце – разорить и истребить много народов. Здесь Бог ясно показывает, что не воля царя Ассирийского, но Его святая воля исполняется ассириянами. Он называет их орудием гнева и бичом негодования Своего на беззакония израильтян и, следовательно, Себе Самому приписывает их наказание: «Я послал их, – говорит Он, – усмирить непокорных Мне и сильно надмевающихся в уме своем: они отвергли веру в Единого Бога и почтили идолов языческих безумными и жестокими обрядами. <br/>
Сам же царь Ассирийский, приводя в исполнение волю Божию, будет думать иначе – именно, что он совершает это по собственной своей воле, и не образумится, но устремится на убийство и истребление народов, однако же послужит он Моей воле; когда же войной ассириян накажу Я людей Моих, исправлю их, о! тогда горе жезлу тому, горе ассириянам, всех их, как ненужное орудие, брошу в огонь на сожжение».
<br/>
Вернемся к нашим баранам, то есть к переводчикам и редактору, то бишь к Ли Сан Юн и Ким Хван, и к нашему главному: Алюкову Игорьку. <br/>
Надеюсь моё косноязычие никого не оскорбит, и за грамматику мне не придется краснеть.<br/>
<br/>
И так. Что я чувствую, когда слушаю это, по истине необыкновенное произведение (но к нему я вернусь ещё позже и отдельным постом). Вот представьте, вы погружаетесь в атмосферу повествования, начинаете видеть: другую страну, понимать менталитет, узнавать характеры героев, почти мыслить, как корейцы, слышать запахи кухни или аромат мертвечины, и вдруг… вас выдергивают из зала кинотеатра волосатой рукой за шкирку, и выводят под белые рученьки на улочку.<br/>
Да, каждый человек видит мир через своё мировоззрение, каждый редактор редактирует переводы, книги, тексты и тд, тоже под себя. Однако, насколько этот редактор, в данном случае муффлон вафлезубый, имеет право взять отличное и интересное повествование (или перевод оного), заметьте! не своего творения!, и обложить своими какахульками?!<br/>
<br/>
Чтобы было понятно о чем я волнуюсь, кто не понял из моего первого поста в этой теме, возьму пример опять же из его редактировки: "… коздоёбина пиздоглазая..." Когда и по смыслу и по истории можно было просто ее обозвать примерно так " сучка кучерявая". <br/>
Не, я так то спокойный человек, но едриттвоюжзаногу,… редактор с ограниченным словарным запасом Эллочки и начисто лишенный фантазии, берет слова, рвёт их пополам, потом сшивает этих уродцев и выдает за креативный мат?! Эти детские лепетульки, но режущие слух, как запах поноса в общественном сортире. Уж если на то пошло, что редактор с курообразным мышлением нестерпимо хочет блеснуть своим талантом, которого нет, можно взять действительно словарик матершинных слов, если не в состоянии писать просто: дурак, курица, ведьма и тд.<br/>
<br/>
Всё пока))))
Не будучи поклонником городской жизни, Эрнест подолгу жил в лесах и прериях. Почти всю свою жизнь он провел в лесах Канады, которые он так обожал. Природа раскрывала свои секреты страстно влюбленному в нее натуралисту, дарила ему темы для творчества. <br/>
Сетон-Томпсон известен не только как талантливый писатель, но и как хороший художник – все книги, изданные им, сопровождались рисунками, которые ценились не меньше литературной части произведения. Это позволило «оживить» многие книги автора. Одну из его работ, — картину с волком-вожаком, — приобрел у него сам Теодор Рузвельт. Сейчас она выставлена в одноименной галерее.<br/>
Сетон-Томпсон не только писатель и художник, но еще и ученый. Именно он заложил основы этологии, — науки о поведении животных в естественных условиях, хотя не заканчивал при этом университетов. <br/>
Писатель написал около 40 книг, главным образом о животных: «Лобо», «Мустанг-иноходец», «Серебряное Пятнышко», «Красношейка», «Снап: история бультерьера», «Домино», «Рольф в лесах»... Всё его творчество освещено любовью к природе. С большим мастерством проникает он в психологию своих четвероногих или пернатых героев и вызывает к ним неизменное сочувствие и трепетный интерес. Его взволнованный рассказ о разных зверях и птицах всегда полон не только нежности и поэзии, но и боли, так как драматическая коллизия в его произведениях обычно разрешается трагически. В борьбе со стихией, в схватке с более сильным врагом, а чаще от руки жестокого и алчного человека его герой гибнет. И всякий раз читатель, разделяя горе и страдание автора, проникается ненавистью к виновникам этой гибели. Но такова и была задача писателя – передать свою любовь к природе и преумножить борцов, которые, как и он, будут ненавидеть жестокое отношение к природным богатствам и ко всему живому.
Самуил Яковлевич Маршак был не только детским поэтом, прозаиком и драматургом. Его переводы Шекспира, Бёрнса, Блейка, Киплинга стали классикой а также поводом для эпиграмм и пародий, например, на знаменитое стихотворение «Честная бедность» Роберта Бёрнса:<br/>
<br/>
При всём при том,<br/>
При всём при том,<br/>
При всём при том, при этом.<br/>
Маршак остался Маршаком, <br/>
А Роберт Бёрнс — поэтом.<br/>
<br/>
Пошутить Маршак и сам любил. О плохом почерке говорил: «У вас буквы, как умирающие комары». Своей домоправительнице Розалии Ивановне, которая ухаживала за ним, как за ребёнком, время от времени объявлял: «Администрация может удалиться!». Но что Маршак любил больше всего на свете — это читать вслух стихи. Он был настоящим поэтическим наркоманом. Многие писатели начинали свой путь в литературу из его кабинета. Во время встречи Маршак с вечной сигаретой, кашляющий, сгорбленный вдруг говорил: «Ну что, окунёмся?» и начинал читать с горящими глазами. Казалось он знал наизусть целые библиотеки. Чуковский писал ему в 30-е годы: «Как было бы чудесно нам обоим уехать куда-нибудь к горячему морю, взять Блейка, Уитмена. Ни с кем я так очистительно не читал стихов, как с Вами».<br/>
Маршак долгие годы возглавлял Детгиз — детский отдел государственного издательства. В 1937 году Детгиз был разгромлен, репрессированы многие его авторы. Но Маршак уцелел, возможно потому, что Сталин как-то назвал Маршака хорошим детским писателем. Корней Чуковский писал своему дорогому другу:<br/>
<br/>
Могли погибнуть ты и я,<br/>
Но к счастью есть на свете<br/>
У нас могучие друзья,<br/>
Которым имя — дети!
Судьба же бежавших с Камчатки сложилась по-разному. Их кораблю удалось преодолеть четыре тысячи вёрст, пройдя мимо Курильских островов и Японии до Тайваня. Здесь в стычке с аборигенами погиб ссыльный «депутат» Панов. В китайском Макао умер от лихорадки бывший царский лакей Турчанинов. В Индийском океане умер бежавший со всеми Иосаф Батурин — после 20 с лишним лет заключения, заговорщик против царицы Елизаветы наслаждался свободой всего несколько месяцев. Ссыльный «депутат» Ипполит Степанов, рассорившись с Беневским, покинет беглецов. В итоге он окажется в Англии, вступит в переписку с самой Екатериной II, будет ею помилован, но в Россию так и не вернётся. Заговорщик 1762 года Пётр Хрущёв через три года после побега умрёт от лихорадки на Мадагаскаре, когда искатель приключений Бенёвский попытается основать на острове свою «республику». Последний ссыльный Часть беглецов с Камчатки доберётся вместе с Бенёвским до Франции, и побег через три океана произведёт большое впечатление в Западной Европе. Для людей, живших два с лишним века назад, Камчатка являлась чем-то страшно далёким, как если бы в наши дни ссылали на Луну или Марс… Приукрашенные фантастическими подробностями камчатские мемуары Бенёвского в конце XVIII века станут бестселлером.
Позвольте предложить Вашему вниманию очередную аудиокнигу в моем исполнении. Это рассказ выдающегося американского писателя Эрнеста Хемингуэя «Мадридские шоферы» 1937 года.<br/>
Рассказ конечно многие из Вас знают, это об ужасной войне в Испании 1936-39 годов. Войне гражданской, а потому еще более отвратительной по своей сути, через такие войны, увы, в разное время прошли многие народы.<br/>
Один из зловещих символов испанской войны, это конечно Герника, и монументальное полотно Пабло Пикассо созданное под впечатлением этого страшного события… А еще эта война унесла жизнь великого Федерико Гарсия Лорки. Ужасная война, которая привела к бесчисленным человеческим жертвам среди мирного населения и разрушениям величественных древних городов Испании с их неповторимой архитектурой.<br/>
Но это было лишь началом самой масштабной трагедии в истории человечества разразившейся 1 сентября 1939 года.<br/>
Хемингуэй написал этот рассказ в своем неповторимом стиле. Несмотря на войну, на смерть, гуляющую по улицам Мадрида, есть там немножко иронии, есть благородство и человечность, есть и трагизм, но есть и частица лиричности. И конечно чувствуется бесконечная любовь писателя к Испании и ее народу.<br/>
Главным романом об Испании считается у Хемингуэя " По ком звонит колокол", но я всегда больше любил его раннее произведение «Фиеста» ( и восходит солнце!). Описание природы и рыбалки а также древнего города Памплоны ( северо-запад страны) в романе, это нечто совершенно фантастическое. Вот очень интересная статья на тему «Хемингуэй и Испания» <a href="https://ichebnik.ru/pisateli/937-ispanskij-khemingueya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ichebnik.ru/pisateli/937-ispanskij-khemingueya</a><br/>
Друзья, я намеренно не использовал музыку с трагическими интонациями, захотелось приглушить текст о войне более оптимистичными и лиричными композициями с традиционными фольклорными мотивами. Решил не быть уж совсем банальным, используя музыку Фламенко, или виртуозные вариации Пако де Лусии, или тем более задорную музыку Gipsy Kings, нет это было бы слишком шаблонно и трафаретно на мой взгляд. Поэтому все пять небольших отрывков композиций в рассказе, это музыка малоизвестной фольклорной группы испанской из провинции Галисия ( северо-запад страны) Berrogueto. Мне кажется их музыкальные вариации ( правда это фольклор в современной аранжировке) придают больше души моей аудиокниге, впрочем может я ошибаюсь.<br/>
Для «обложки» аудиокниги я решил использовать подлинную фотографию Мадрида после бомбежки <a href="https://albavolunteer.org/wp-content/uploads/2017/06/AD03299_11.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">albavolunteer.org/wp-content/uploads/2017/06/AD03299_11.jpg</a><br/>
Еще позвольте обратить Ваше внимание на одну деталь. Это ударение в имени Ипполито. Оказывается правильно произносить это имя с ударением на первую букву «О». Во всяком случае, весь латинской мир, все носители романских языков ( не важно кто это, итальянцы, испанцы или перуанцы) произносят это имя именно так. Для меня это было некоторым откровением, так и подмывало сказать «ИпполИто» с ударением на последнее «И», но приходилось «придерживать коней» и произносить традиционно по-испански.<br/>
Рассказ этот кстати уже замечательно прочитал Никита Карпов ( пятый рассказ смотрите) <a href="https://akniga.org/heminguey-ernest-snega-kilimandzharo" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/heminguey-ernest-snega-kilimandzharo</a><br/>
Я обнаружил это случайно, уже когда подобрал музыку и готовился к записи. Поначалу было «загрустил», стоит ли браться, стоить ли повторять то что уже сделано очень хорошо, но так уже сильно был настроен, что наконец решился. У меня нечто похожее было с рассказом Джеймса Балларда «Конец». Все уже приготовил, подготовил музыку и затем ( О глупая голова!), решил посмотреть существует ли такая аудиокнига? И тут обнаружил, что только на этом сайте 4 варианта этого рассказа, причем каждый по своему замечателен. На этом мое воодушевление разом приутихло, проект создания этой аудиокниги естественно пришлось отменить.<br/>
Впрочем, по прежнему хочется прочитать еще много рассказов Хемингуэя, Балларда, Моэма, Шницлера, Чехова, Брэдбери и др.<br/>
Итак, Друзья буду бесконечно признателен Вашим оценкам и отзывам к рассказу «Мадридские шоферы». Огромное Вам спасибо!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
<br/>
Кот и мышка<br/>
Мария Рублева<br/>
(Совместное творчество с Николаем Лисиным <a href="http://www.stihi.ru/avtor/lisinnikolaj" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.stihi.ru/avtor/lisinnikolaj</a>)<br/>
<br/>
Мария Рублёва:<br/>
-Влюбился кот однажды в … мышку<br/>
Он съесть хотел ее малышку<br/>
Но мышка хвостиком махнула<br/>
Он не поймал ее… лихую<br/>
А ночью мышка выходила<br/>
И возле котика бродила<br/>
Пищала сказочки ему<br/>
В душе задела вдруг струну<br/>
И котик спал до утра мирно<br/>
И виделись ему картины<br/>
Где с мышкой вместе молоко<br/>
Из блюдца ели одного<br/>
Проснулся котик – мышка спит<br/>
Не станет он ее будить<br/>
Он хвостик ей поправил нежно<br/>
Пусть спит мышонок безмятежно!<br/>
<br/>
Николай Лисин:<br/>
-Спи спокойно, моя мышка,<br/>
Моя серая малышка!<br/>
Поскорее отсыпайся<br/>
И из норки выбирайся!<br/>
Убеги от кошки ловко,<br/>
Сыр стащи из мышеловки,<br/>
Прогрызи дыру в стене<br/>
И скорей беги ко мне!<br/>
<br/>
М. Р.:<br/>
-Заберусь к тебе я в шерсть<br/>
Буду там сырочек есть<br/>
Ну и что что насорила<br/>
Я почищу шерстку, милый<br/>
А в стене дыра зачем?<br/>
Я и так сплю без проблем<br/>
Рядом с ласковым котом<br/>
Что обнял меня хвостом.<br/>
<br/>
Н. Л.:<br/>
-В уголочке сладко спит<br/>
Маленький мышонок.<br/>
Тихо рядом с ним сидит<br/>
Серенький котёнок.<br/>
Между мышью и котом<br/>
Дружбы не бывает?!<br/>
Мышка спит, а кот — покой<br/>
Мышкин охраняет…<br/>
<br/>
М. Р.:<br/>
-Темной ночкой рядом с мышкой<br/>
спит котеночек на книжке<br/>
обнял мышку и мурчит<br/>
о любви ей говорит.<br/>
<br/>
Н. Л.:<br/>
-Мяу-мур, уснул мышонок.<br/>
Что-то пропищал спросонок.<br/>
Спите, бусинки-глаза!<br/>
Спи, мышонок-егоза!<br/>
Я тебе, моя подружка,<br/>
Помурлыкаю на ушко.<br/>
<br/>
М. Р.:<br/>
-Пи-пи-пи – пищала мышка<br/>
Сказки нежные коту<br/>
И усами, шалунишка,<br/>
Разгоняла дремоту.<br/>
<br/>
Н. Л.:<br/>
-В уголке, закрывши глазки,<br/>
Дремлет кот, внимая сказке,<br/>
Что рассказывает нежно<br/>
Мышка голоском неспешным.<br/>
<br/>
М. Р.:<br/>
-Мышка с котиком в обнимку<br/>
До утра сопели мирно<br/>
А потом играли в прятки<br/>
Не ругалась чтоб хозяйка.<br/>
<br/>
Н. Л.:<br/>
-Мышка, прятаться давай-ка!<br/>
Вот что я тебе скажу:<br/>
Не понравится хозяйке<br/>
То, что с мышкой я дружу!<br/>
Потому давай, подружка,<br/>
Заключим мы договор:<br/>
Здесь хозяйка — ты в норушке,<br/>
Нет хозяйки — ты со мной!<br/>
<br/>
М. Р.:<br/>
-Котик, милый, пи-пи-пи<br/>
Мышке нравятся стихи<br/>
Если в рифму договор<br/>
То согласна я с тобой<br/>
Буду спать я в норке днем<br/>
Ну а вечером вдвоем<br/>
Поведем мы разговор<br/>
О прекрасном… о своем…<br/>
<br/>
Н. Л.:<br/>
-Так и быть! Мы с этих пор<br/>
Соблюдаем договор:<br/>
Днём вдвоём не появляться,<br/>
Только вечером встречаться!<br/>
Чтоб хозяйка не ругала,<br/>
Нужно, чтоб она не знала,<br/>
Что с мышонком дружит кот…<br/>
Нас хозяйка не поймёт!<br/>
А теперь готовься к встрече,<br/>
Так как наступает вечер — <br/>Наше время настаёт!<br/>
С уважением, твой Кот.<br/>
<br/>
М. Р.:<br/>
-Ушки лапками помыла<br/>
Хвостик к встрече распушила<br/>
Глазки-бусинки горят<br/>
Очень чуда уж хотят<br/>
Носик в воздухе поводит<br/>
скоро вечер… час подходит<br/>
чтобы встретиться мне с ним<br/>
с милым котиком своим…<br/>
<br/>
Н. Л.:<br/>
Кот усищи расчесал,<br/>
Лапки чисто облизал,<br/>
Мордочку свою умыл<br/>
И про шёрстку не забыл!<br/>
До чего ж красивый кот!<br/>
На свиданье он идёт!<br/>
Мурлычет он и жмурится<br/>
И чуть-чуть волнуется.
Вопрошающим меня об этом отвечаю словами апостола Павла: «Не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно» (Рим. 12, 3). <br/>
В духе сего целомудрия постараемся разрешать наши недоразумения и мнимые противоречия. Что разорительные войны и прочие беды происходят не без воли Божией, дело ясное; но отсюда не следует, что не должно ни вооружаться против врагов, ни прибегать к врачеванию болезней, считая это противодействием воле Божией.<br/>
Богословы различают две стороны воли Божией: 1) воля знамения, и 2) воля благоволения. О воле благоволения Божия должно думать так: пока продолжается самый факт ее, мы не можем знать подлинного намерения Божия о нас, а узнаем об этом впоследствии. <br/>
Объясним это на примере болезни: по какой бы причине она ни началась, нет никакого сомнения, что на то была воля Божия. Однако же больному неизвестно намерение Божие о времени продолжения его болезни, а потому ему не воспрещается прибегать к различным средствам исцеления; и когда уже он после употребления их не получит выздоровления, то может быть уверенным, что на то есть воля Божия, чтобы терпеть ему продолжительную и тягчайшую болезнь. Так как ты не знаешь, имеет ли Бог намерение, чтобы ты страдал до смерти, то можешь безгрешно прибегать к средствам врачевания для выздоровления. <br/>
Безгрешность лечения доказывается и тем еще, что если Богу неугодно исцелить тебя, то Он может лишить всякое средство врачебной силы. Таким же образом должно рассуждать о врагах и войнах. Бог многократно попускал неприятелям покорять израильский народ, с тем чтобы народ этот не бесчинствовал, не забывал о Боге своем; и израильтяне, пока не сознавали на то воли Божией, сопротивлялись своим врагам. Но они поступили иначе, когда пророк Иеремия возвестил им волю Божию покориться царю Навуходоносору. <br/>
Так и начавшийся пожар, если он при всем старании не мог быть погашен, то явно, что суд Божий решил, чтобы дом не только был подожжен, но и сгорел совершенно для испытания терпения друзей Божиих и в наказание врагов. Подобным образом должно рассуждать о воле благоволения Божия и во всех других злоключениях.<br/>
Тот, кто старается погасить пожар, победить своего врага, уврачевать болезнь, сопротивляется не Божественной воле, наказывающей нас за неправды наши, но противопоставляет себя той причине, которая преследует его и которую ненавидит Сам Бог. <br/>
Кто врачует болезнь, тот не воле Божией сопротивляется, но человеческому страданию. Так же и кто оружием сопротивляется врагу, противится не Богу, но тому, кто несправедливо начинает войну. Во всех подобных происшествиях защищать себя невозбранно и даже обязательно, если не откроется, что по особенным причинам такое поведение неугодно Богу» (Иеремия Дрексель. ИЛИОТРОПИОН.)
Записал больше четырех десятков книг общей длительностью 464 часа 25 минут.:<br/>
<br/>
1. Горький «По Руси», половина сборника рассказов<br/>
2. Шолохов «Родинка» рассказ («Глубина»)<br/>
3. Маккалоу «Битва за Рим» роман<br/>
4. Битов «Пушкинский дом» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
5. Хаецкая «Мракобес» роман<br/>
6. Сетон-Томпсон «Рассказы о животных» сборник рассказов<br/>
7. Шекли «По пятам» рассказ («Глубина»)<br/>
8. Славникова «Бессмертный» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
9. Лиевский -Царская чаша. Книга 1" роман (Литрес)<br/>
10. Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки» сборник повестей<br/>
11. Финкл «Уоррен Баффет» нон-фикшн (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
12. Корнуэлл «Трафальгар стрелка Шарпа» роман<br/>
13. Гейман «В поисках девушки» рассказ («Глубина»)<br/>
14. Гейман Запретные невесты безликих рабов в потайном доме ночи пугающей страсти" рассказ («Глубина»)<br/>
15. Блок «Двенадцать» поэма<br/>
16. Сапковский «Кровь эльфов» роман<br/>
17. Мельчаев «Ловушки защиты и обвинения» нон-фикшн (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
18. Горбатов «Возвращение» рассказ («Глубина»)<br/>
19. Волков «Крымская колыбельная» рассказ («Глубина»)<br/>
20. Алексеев «Сто рассказов о войне» четыре из семи глав сборника рассказов<br/>
21. Киплинг «Казарменные баллады» поэтический сборник<br/>
22. Сапковский «Час презрения» роман<br/>
23. Лавкрафт «Храм» рассказ («Глубина»)<br/>
24. Эллрой «Секреты Лос-Анджелеса» роман<br/>
25. Говард «Башня Слона» рассказ<br/>
26. «Слово о полку Игореве» исторический литературный памятник<br/>
27. Говард «Сплошь негодяи в доме» рассказ<br/>
28. Недоруб «Призраки истины» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
29. «БеспринцЫпные чтения. Версии будущего» сборник рассказов (Литрес)<br/>
30 Усама ибн Мункыз «Книга назиданий» (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
31. Райхель «Учись, как в Гарварде» нон-фикшн (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
32. Архангельский «Короче, Пушкин» нон-фикшн (Литрес)<br/>
33. «Бретонские народные баллады» поэтический сборник<br/>
34. Муркок «Повелитель Хаоса» рассказ («Глубина»)<br/>
35. Лиевский «Царская чаша. Том 2» роман (Литрес)<br/>
36. «Соловей, который пел зимой» сборник рассказов (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
37. Гинзбург «Разбилось лишь сердце моё» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
38. «Удивительные истории об искусственном интеллекте» сборник рассказов (Литрес)<br/>
40. Макарова «Оборотень» рассказ («Глубина»)<br/>
41. Симадзаки «Семья» роман (для ЭКСМО, еще не издан)<br/>
42. «Балавариани» исторический литературный памятник<br/>
43. Андреев «В холоде и золоте» сборник рассказов (Литрес)<br/>
44. Олди «Бледность не порок, маэстро» новелла («Глубина»)<br/>
45. Маккалоу «Фавориты Фортуны» роман<br/>
46. Селуков «Пограничник» роман (для издательства Елены Шубиной, еще не издан)<br/>
47. Авченко, Коровашко «Александр Вампилов: Иркутская история» нон-фикшн (для издательства Елены Шубиной, еще не издан)<br/>
48. Бабель «три рассказа из цикла „Конармия“ (»Глубина")<br/>
<br/>
Не успел записать:<br/>
— три части «Ста рассказов о войне» Алексеева;<br/>
— вторую часть «Казарменных баллад» Киплинга;<br/>
— «Крещение огнем» Сапковского;<br/>
— «Башня Ласточки» Сапковского;<br/>
— «Стрелки Шарпа» Корнуэлла;<br/>
— «Война Шарпа» Корнуэлла;<br/>
— «Белый джаз» Эллроя<br/>
где-то на 76 часов
Понятно, что у каждого поколения свое детство, в каждой стране свое. Это было наше. Детям 90х это не понять. Понятно, что и трава зеленее и пирожные вкуснее))). <br/>
Спрашиваете откуда взялись дяди в черных пиджаках? Конечно не с Марса, они всегда были рядом. Каждый вспомнит, что среди его окружения был такой- эдакая гнида, который мать продаст за 3 рубля, конфетку отберет у ребенка, мелочь стырит у слепого. Они лезли вверх по трупам (сначала виртуальным, а в 90е по реальным), как правило они делали карьеру в комсомоле а иногда и в партии (хотя там была своя каста). Это они, в 90 мутировали в олигархов- подпольные барыги и комсомольские вожаки. Сначала неумело, но быстро освоились в новом мире. А рядовые бандюки, так они были всегда, и в СССР, просто раньше их гнобили и дальше своего сообщества они не вылазили. Была правда воровская романтика, но обычно дальше блатняка под гитару во дворе дело не шло, а в 90е из них сделали культ, и к ним потянулись те, кто никакого отношения к воровскому укладу не имел- спортсмены и пр. молодежь. Потом братки срослись с олигархами, потом олигархи сожрали братков и стали законом…<br/>
Я совсем не идеализирую свое детство, всяко было. Тупая идеология, меня например, давила сильно, и многих вещей я не мог понять даже в детстве. Теперь понимаю, наверное надо было наступить на горло своей совести, пойти в комсомольские вожаки — глядишь тоже в олигархи бы выбился, шансы были… <br/>
Просто рассказ, как дуновение ветерка из детства…<br/>
Память так устроена, что помнишь только хорошее…<br/>
Спасибо автору и чтецу.
А это может сложить не правильное мнение у будущих фанатов Вахи.<br/>
Попробую объяснить.<br/>
Выше правильно написали — Ваха тем хороша, что тут мрачно, сурово и на первый взгляд — безнадежно. Но только на первый взгляд. Ибо я вот прочитал/прослушал уже более 30-40 книг и вижу теперь совсем другую картину. <br/>
Да, в отношении мрачной готики и кровавого месилова — вы правы. Здесь этого хватает. И человечество уже было на грани вымирания… разобщено, разбросано по вселенной, истерзаемое всеми возможными видами ксеносов и варпа. Но оно выжило. И сплотилось. В один прекрасный момент — даже доминировало в галактике, почти полностью вытеснив из неё большинство врагов (ну на сколько это вообще возможно). А на момент конкретно этих рассказов — идет 41-е тысячелетие, и человечество живее всех живых. Да, мрачное. Да, жестокое. Да, суровое. Но того требует жизнь в этой вселенной. И оно справляется. Превозмогает. Побеждает. Не смотря на всю безнадежность некоторых конкретных ситуаций. <br/>
И ничего с ним не случится в плане вымирания. Ибо если его не сломило даже то, что случилось с Императором, примархами и космодесантом (а это между прочим была самая сильная армия в галактике), то не сломит уже ни что (с того времени прошло 10 000 лет по лору).<br/>
А смысл тут лично я вижу не в конкретных локальных ситуациях, а в целом в выживании человечества. Что бы не случилось, какие бы страшные и мрачные вещи не произошли, какие бы невозможные вещи не случились и какими бы безвыходными и безнадежными ситуации не казались — человечество в Вахе находит выход, превозмогает и в итоге все равно выживает! <br/>
P.S.<br/>
Детьми и подростками должны заниматься родители, а не мы с вами. Ибо все зависит от наличия правильного воспитания, кругозора и точки зрения. К примеру мы с вами. Читали одно и то же, но видели в этом совсем разные вещи. Ничего плохого о Вас сказать не хочу, просто хочу, что бы увидели разницу :)
<br/>
По тропе Луча, ка-тет Роланда попадает в поселение «Калья», где разбойники в волчьих масках раз в поколение («время жатвы» — около двадцати лет, в книге точно не указано) забирают половину всех детей и скрываются в краю вечного мрака - Тандерклепе. Дети возвращаются безмозглыми «рунтами». Наступает время «новой жатвы». В это время в современном Нью-Йорке в проекции Башни ведется охота за пустырём с розой… примечательна история отца Каллагэна, главного героя романа «Жребий» (1975)… <br/>
<br/>
В книге «Волки Кальи» упоминается Шкипер Браннинген, один из героев рассказа «Все предельно» (2002). Герой романа «Salem's Lot» («Жребий», «Салемские Вампиры» 1975) — священник Дональд Каллагэн, встречается с ка-тетом Роланда и становится членом его ка-тета. В романе «Мешок с костями» (1998) Майк и Кира попадают в один и тот же сон, спасаясь через «двери» аттракциона «Дома Призраков». «Растение» (1982) — в конце второй части «Плюща» Карлос Детвейлер взывает к Аббале (Abbalah). Главный антагонист эпопеи «Темная Башня» Алый Король, Кримсон Кинг (Crimson King), Красный Король (Red King) также носил имя Рам Аббала (Ram Abbalah). В «Волках Кальи» Слайтман («Сердца в Атлантиде», 1999) старший в разговоре с Роландом упоминает о Разрушителях (Ломателях) и о том, зачем им нужны были дети. Так же священник Каллагэн рассказывает Роланду о том, как на него охотились низкие люди в желтых плащах («Сердца в Атлантиде», 1999). В «Волках Кальи» Роланд и его ка-тет уходит в Прыжок. Они приходят на пустырь к розе. И когда Эдди заглядывает в нее, то видит и слышит миллионы историй. В одной из них четверо мужчин спасают мальчика от одноглазого чудовища. Просматривается аналогия с тем, как Джек и его команда спасают Тая Маршала из лап Мистера Маншана, в книге «Черный Дом» (2001), написанным в соавторстве с Питером Страубом. А также пересечения со всеми частями цикла «Темная Башня». <br/>
Спасибо всей команде чтецов.
Бывают допущения в фантастике… он сам о них говорит в предисловии, но ,, де, его книга более серьезна, ага. А бывает несусветный бред(вместо допущений), который не связан с фантастикой, но связан с отсутствием мозгов и логики, и когда он преподносится с серьезной миной- это прям бесит. я не понимаю его… вроде автор не дурак, но либо умышленно делает из своих героев идиотов… либо… Просто это не преподносится как то, что люди тупят(что автор сделал их тупыми), а как мысли умных людей (меня пугает здравомыслие автора). Пример: Шел, шел, о дальше пустыня. Ну все, конец земли обитованной, дальше только пустыня и смерть, ведь воде там неоткуда взяться, она вся ушла в пески. Даа, аргумент. Или то утверждение, что вода поступает только в виде льда в разлом, но при этом до этого описывались родники. Или постреляли птеродактелей, нашли море и попрыгали в воду купаться. Ну да, там же безопасно, как иное может может подумать здравый человек? Полюбас там ванна райская. <br/>
Прутся хер пойми куда, растратив весь боезапас, а об обратном пути не задумываются. Короче бредятина та еще<br/>
. И еще интересно посмотреть, как они таскают с собой топоры, лопаты, кирки, ружья, кучу патронов к ним, кучу всякой снаряги. Один предложил пробраться по муравьиным норам и разматывать нитку, что б найти обратную дорогу. О, спрашивает, а у тебя есть нитки? (Я думаю ну капец, они еще и бухты ниток с собой таскают) — но ниток, чет, ни у кого не оказалось. Слава «богу». Она просто полна идиотизма, фонтанирует. Ну ладно, там чуток до конца осталось и, может быть автор выкрутится, мол, они там надышались каких-то испарений, что у них жесткий тупняк у всех начался… но это так. Уже бесполезный отмаз.