Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Тяжелая книга. После 9 главы ощущение, что я как слушатель тут лишняя, и здесь нужен психолог или психиатор с проф.помощью.
У меня к озвучке нет претензий. Спасибо большое! У Вас потрясающий голос. Просто делюсь наблюдениями с другими слушателями. <br/>
P. S. Это даже не плохой перевод, это халтурный перевод. Нужно будет поискать книгу в старом переводе.
Иван Литвинов озвучил новую версию перевода и у него произведение звучит на 3 часа короче. О чем этого говорит? Правильно, порезали нынешние переводчики произведение и это при том, что Иван читает в нормальном темпе. Старая версия полная. А если я пару сносок не озвучил, то лишь потому, чтобы любители аудиокниг не жаловались. Уже были нарекания, что чтецы озвучивают сноски в век интернета.
Ну что ж, оставлю мелочи. Можно сказать словами советских заголовков ( что, кстати, подошло бы для подзаголовка книги «Два мира-два образа жизни». Восьмикомнатные квартиры и пр., а мои предки, всю жизнь, горбатившие на Плисецких-Мессереров и иже с ними, до 1974 г.жили в бараке, и готовили на керосинке. Мать тоже из семьи репрессированных при Сталине, но насколько я помню, в ней не было ни капли этой желчи и злобы, что разлита на страницах этого опуса. Но мама рассказывала про 37-38 гг.,,( в те годы она была в детдоме, о котором сохранила самые теплые воспоминания) еще по -детски не понимая, что происходит в стране, они с изумлением смотрели на прибывающих девиц лет 14-15, приехавших в детдом в дорогой одежде, с куклами, да такими, что они в своей жизни никогда не видели. Капризные, они ни с кем не общались, отказывались есть ту пищу, которую им давали, грубили воспитателям, ничего не умели делать в смысле быта. Через 2-3 года эти мажоры исчезли. И еще, при жестоком Сталине не было беспризорников, и дети не пропадали пачками, как при либералах и демократах, выросли достойными людьми, Была бы эта балерина жива, ох сколько бы г… на вылилось из ее худенького тела
Читайте внимательно, что другие пишут. Из книги в серии «Эксклюзивная классика», похоже, вырезали абзац, там где описывается одежда горожан. У меня в книге нет того, что озвучили Вы. Я указала тайм. код. <br/>
Мне после вашей вступительной речи захотелось сравнить переводы. Ну или хотя бы 1 главу. Вот и сравнила.
Похоже, в новом переводе вырезали абзац. начало второй части 3:17 минута. Откуда вы это взяли? Если после слов "… что народ собирается на какое-то излюбленное зрелище" идет описание цирка «Большой цирк, расположенный в Мурсийской долине между Палатинским»… <br/>
Да, вы говорили про разницу в переводах, но я в новом переводе не смогла найти ничего похожего на то, что вы озвучили. <br/>
<br/>
Спасибо за озвучку. У меня книга в серии «Эксклюзивная классика».
Судя по всему, Шамбло — это 1 глава
Икры, и лососины, и шампанского… <br/>
Великолепная, ироническая новелла!<br/>
<br/>
Дорогие и любимые наши, женщины, пусть этот день 8 Марта принесет Вам только радость и лучезарные улыбки!
Уважаемая Cemnad, имею честь поздравить Вас с женским днём 8-е марта, желаю крепкого, сибирского здоровья, женского счастья, только занимательных книг, приемлемой озвучки-пусть всё будет хоккей и рок-н- ролл.
Подобное встречается с книгами на других языках. Переводчик меняет название, если оно звучит плохо в переводе. В данном случае все еще несколько сложнее — у книги в оригинал 2 названия — Obedience или The Undying Ones. Obedience — это Повиновение. А The Undying Ones — сложно перевести красиво, дословно это что-то вроде «Неумирающие». Видимо, это показалось переводчику неблагозвучным, и он придумал название «Приказ есть приказ».
К своему стыду должна сказать, то раньше не читала эту историю. Конечно мне знаком сюжет по мультфильму, кратким пересказам и т. п. Сейчас же другое. К чтецу претензий нет, он справляется на отлично. Однако, поймала себя на мысли, что испытываю презрение к главному герою. Этот высокомерный бездельник, заядлый картёжник… и т.д. и т.п. Резюме: Сюжет я знаю, Симпатий к главному герою не испытываю, Прослушала 9 глав только из-за чтеца(хорошая работа). Слушать дальше не имеет смысла.
После 5 минут полилась кровь из ушей от неправильных ударений.
Это первая аудиокнига в цикле детектив Эксли (если напишете и поддержите — запишу весь цикл), НО не первая озвученная мною книга автора. Примечание: произведение написано, в некоторой степени в соавторстве со слушателями, если точнее — с учетом конструктивных мнений слушателей первого произведения автора — аудиокниги «Тридцать три и одна треть» (автор Олег Михеев, читает Константин Суханов — <a href="https://akniga.org/miheev-oleg-tridcat-tri-i-odna-tret" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/miheev-oleg-tridcat-tri-i-odna-tret</a> ), которое было скорее мистикой чем детективом.
Вадим Панфилов отлично исполняет. На какой-то миг помстилось, что это сам Герасимов! Скорость случайно выставил +5%, ну и ладно, всё нравится.
В процессе, пока что их впринципе нету в открытом доступе. На днях в ТГ и ВК до старта 3 месячного Марафона выложу. На сайте появятся попозже. Т.Е на нашем ВК ТГ и ютубе выйдут 08.03(9 глава) 10.03(10 глава) и 12.03(11 глава) после до Лета перерыв, 17 том Летом начнёт выходить ибо план работ на 3 месяца вперёд с 15 числа уже расписан(Т.е 17 в конце Июня) 18 где-то к Осени. Вообщем по плану том раз в +- 3 месяца. Тут просто задержки вышли ибо то больницы то ещё что.
А где глава 1?
Книга начинается в разделе _005 на 5 мин. 20 сек, глава «У меня поджилки трясутся»<br/>
Предисловие после послушаю, может быть.
Приятные 2 часа
«Запах мысли» от Роберта Шекли — захватывающий научно-фантастический рассказ, который увлечет читателя своей оригинальной концепцией и захватывающим сюжетом. Отличное сочетание фантастики и философии, которое оставит за собой след в сердце каждого любителя научной литературы.<br/>
<br/>
Можете проверить себя в викторине на знание рассказа — gamepastime.online/onlajn-viktorina-test-po-dvum-znamenitym-rasskazam-zapax-mysli-roberta-shekli-i-malenkij-shpion-alfonsa-dode-20-voprosov-s-otvetami/
Накануне  женского праздника  – 7 марта 1966 года – в советский прокат вышел фильм Павла Любимова «Женщины», снятый по одноименной повести Ирины Велембовской. Картина, рассказывающая историю трёх поколений женщин — работниц мебельной фабрики, об их любви, радостях и печалях, сразу же имела большой успех и стала одним из лидеров проката. А вот об Ирине Велембовской и ее книге  мало кто знал.<br/>
В то время писательница была начинающим автором, пережившим много невзгод – арест отца, войну, обвинение, тюрьму, тяжелые принудительные работы… А затем были литературный институт и Союз писателей. Первые повести и рассказы, одна из них – «Женщины», опубликованная в журнале «Знамя»  в 1964 году. После войны Велембовская работала на подмосковной мебельной фабрике, поэтому сюжет повести был взят из жизни.  В повести  нет однозначно хороших или исключительно плохих героинь – все они ЖЕНЩИНЫ, с разными характерами, непростой судьбой, со своими положительными и отрицательными сторонами, в какие-то моменты эгоистичные, властные,  эмоционально холодные, а в других ситуациях – добрые, открытые, душевные, щедрые, готовые помочь и отдать буквально последнее.<br/>
Когда писательнице предложили экранизировать её книгу, она не поверила. И до самой премьеры не тратила гонорар, будучи уверенной, что фильм провалится. Однако мелодрама «Женщины» стала поистине народной.  <br/>
Несмотря на то, что с момента создания фильма прошло больше полвека, история про трех женщин совсем не устарела, а, скорее, наоборот, стала с течением времени объёмней и ближе сердцу каждого зрителя, Эта книга и фильм, поставленный по ней, – для всех поколений.
Прямой эфир скрыть
Наталья Кудинова 34 минуты назад
Очень хороший рассказ и для детей и для взрослых.
guamoko 40 минут назад
Согласен с Вами. Хорошая дикция, приятный тембр, правильные ударения и, главное — понимание литературного материала...
фокс малдер 42 минуты назад
Затянуло с первой минуты, 10 баллов.
Софья Лобанова 42 минуты назад
Озвучка прекрасна 🔥 Произведение не столько детектив, сколько исповедь с примесью мистики и можно было рейтинг 18+...
Андрей Иммель 46 минут назад
Поясните что вы имели в виду?
Konstantin Vasilyev 53 минуты назад
Первая книжка хорошая
Клава Воробьёва 54 минуты назад
У Постригайло сейчас совсем другие интонации и даже голос при чтении. Особенно произведений Лейкина.
Rolaf 55 минут назад
Что-то с переводом или капитан забыл фамилию подчиненного.
Алексей Рамале 1 час назад
Господа, не могу не написать комментарий: Это сказочный бред! 🤪
Только начала слушать, и уже в восторге от озвучки! Это шикарно! 👏👏👏
Нравятся мне короткие рассказы Чехова, они реалистичны, и по сей день современны, как басни, каждый может найти в них...
Евгений Бекеш 1 час назад
судя по описанию сразу можно -не читать ибо там сразу ложь))
Михаил Юсин 2 часа назад
Это интерпретация Филатова. Замечательно, как все у него. Но почему то нету в озвучке оригинальных пьес К. Гоцци....
TinaChka 2 часа назад
Если вам кажется, что вам кажется, то вам не кажется. А если сложить случайности, то получится закономерность....
Nochka 2 часа назад
Деньги затуманивают разум, и заработать лень, и потратить жалко)!!! Прелестная сатира, и потрясное исполнение!...
Евгений Бекеш 2 часа назад
сейчас такое называют комедией характеров-то это иллюзия современного восприятия)) так то это вынужденное...
Mazkovoi 2 часа назад
Таких как Эмма я знал очень много. Как только появлялась возможность занять ещё, они занимали, потом ещё. В...
Птицо Щазтья 2 часа назад
У Вас глисты.
Птицо Щазтья 2 часа назад
Помню первый китайский кассетный магнитофон Sony старший брат принёс домой. Синий, классный, мы радовались.
Александр Петров 2 часа назад
Согласен! Именно музыка отторнула меня от прослушивания этого варианта книги. Тот, кто эту музыку втюхал сюда… пусть...