Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Тяжелая книга. После 9 главы ощущение, что я как слушатель тут лишняя, и здесь нужен психолог или психиатор с проф.помощью.
У меня к озвучке нет претензий. Спасибо большое! У Вас потрясающий голос. Просто делюсь наблюдениями с другими слушателями. <br/>
P. S. Это даже не плохой перевод, это халтурный перевод. Нужно будет поискать книгу в старом переводе.
Иван Литвинов озвучил новую версию перевода и у него произведение звучит на 3 часа короче. О чем этого говорит? Правильно, порезали нынешние переводчики произведение и это при том, что Иван читает в нормальном темпе. Старая версия полная. А если я пару сносок не озвучил, то лишь потому, чтобы любители аудиокниг не жаловались. Уже были нарекания, что чтецы озвучивают сноски в век интернета.
Ну что ж, оставлю мелочи. Можно сказать словами советских заголовков ( что, кстати, подошло бы для подзаголовка книги «Два мира-два образа жизни». Восьмикомнатные квартиры и пр., а мои предки, всю жизнь, горбатившие на Плисецких-Мессереров и иже с ними, до 1974 г.жили в бараке, и готовили на керосинке. Мать тоже из семьи репрессированных при Сталине, но насколько я помню, в ней не было ни капли этой желчи и злобы, что разлита на страницах этого опуса. Но мама рассказывала про 37-38 гг.,,( в те годы она была в детдоме, о котором сохранила самые теплые воспоминания) еще по -детски не понимая, что происходит в стране, они с изумлением смотрели на прибывающих девиц лет 14-15, приехавших в детдом в дорогой одежде, с куклами, да такими, что они в своей жизни никогда не видели. Капризные, они ни с кем не общались, отказывались есть ту пищу, которую им давали, грубили воспитателям, ничего не умели делать в смысле быта. Через 2-3 года эти мажоры исчезли. И еще, при жестоком Сталине не было беспризорников, и дети не пропадали пачками, как при либералах и демократах, выросли достойными людьми, Была бы эта балерина жива, ох сколько бы г… на вылилось из ее худенького тела
Читайте внимательно, что другие пишут. Из книги в серии «Эксклюзивная классика», похоже, вырезали абзац, там где описывается одежда горожан. У меня в книге нет того, что озвучили Вы. Я указала тайм. код. <br/>
Мне после вашей вступительной речи захотелось сравнить переводы. Ну или хотя бы 1 главу. Вот и сравнила.
Похоже, в новом переводе вырезали абзац. начало второй части 3:17 минута. Откуда вы это взяли? Если после слов "… что народ собирается на какое-то излюбленное зрелище" идет описание цирка «Большой цирк, расположенный в Мурсийской долине между Палатинским»… <br/>
Да, вы говорили про разницу в переводах, но я в новом переводе не смогла найти ничего похожего на то, что вы озвучили. <br/>
<br/>
Спасибо за озвучку. У меня книга в серии «Эксклюзивная классика».
Судя по всему, Шамбло — это 1 глава
Икры, и лососины, и шампанского… <br/>
Великолепная, ироническая новелла!<br/>
<br/>
Дорогие и любимые наши, женщины, пусть этот день 8 Марта принесет Вам только радость и лучезарные улыбки!
Уважаемая Cemnad, имею честь поздравить Вас с женским днём 8-е марта, желаю крепкого, сибирского здоровья, женского счастья, только занимательных книг, приемлемой озвучки-пусть всё будет хоккей и рок-н- ролл.
Подобное встречается с книгами на других языках. Переводчик меняет название, если оно звучит плохо в переводе. В данном случае все еще несколько сложнее — у книги в оригинал 2 названия — Obedience или The Undying Ones. Obedience — это Повиновение. А The Undying Ones — сложно перевести красиво, дословно это что-то вроде «Неумирающие». Видимо, это показалось переводчику неблагозвучным, и он придумал название «Приказ есть приказ».
К своему стыду должна сказать, то раньше не читала эту историю. Конечно мне знаком сюжет по мультфильму, кратким пересказам и т. п. Сейчас же другое. К чтецу претензий нет, он справляется на отлично. Однако, поймала себя на мысли, что испытываю презрение к главному герою. Этот высокомерный бездельник, заядлый картёжник… и т.д. и т.п. Резюме: Сюжет я знаю, Симпатий к главному герою не испытываю, Прослушала 9 глав только из-за чтеца(хорошая работа). Слушать дальше не имеет смысла.
После 5 минут полилась кровь из ушей от неправильных ударений.
Это первая аудиокнига в цикле детектив Эксли (если напишете и поддержите — запишу весь цикл), НО не первая озвученная мною книга автора. Примечание: произведение написано, в некоторой степени в соавторстве со слушателями, если точнее — с учетом конструктивных мнений слушателей первого произведения автора — аудиокниги «Тридцать три и одна треть» (автор Олег Михеев, читает Константин Суханов — <a href="https://akniga.org/miheev-oleg-tridcat-tri-i-odna-tret" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/miheev-oleg-tridcat-tri-i-odna-tret</a> ), которое было скорее мистикой чем детективом.
Вадим Панфилов отлично исполняет. На какой-то миг помстилось, что это сам Герасимов! Скорость случайно выставил +5%, ну и ладно, всё нравится.
В процессе, пока что их впринципе нету в открытом доступе. На днях в ТГ и ВК до старта 3 месячного Марафона выложу. На сайте появятся попозже. Т.Е на нашем ВК ТГ и ютубе выйдут 08.03(9 глава) 10.03(10 глава) и 12.03(11 глава) после до Лета перерыв, 17 том Летом начнёт выходить ибо план работ на 3 месяца вперёд с 15 числа уже расписан(Т.е 17 в конце Июня) 18 где-то к Осени. Вообщем по плану том раз в +- 3 месяца. Тут просто задержки вышли ибо то больницы то ещё что.
А где глава 1?
Книга начинается в разделе _005 на 5 мин. 20 сек, глава «У меня поджилки трясутся»<br/>
Предисловие после послушаю, может быть.
Приятные 2 часа
«Запах мысли» от Роберта Шекли — захватывающий научно-фантастический рассказ, который увлечет читателя своей оригинальной концепцией и захватывающим сюжетом. Отличное сочетание фантастики и философии, которое оставит за собой след в сердце каждого любителя научной литературы.<br/>
<br/>
Можете проверить себя в викторине на знание рассказа — gamepastime.online/onlajn-viktorina-test-po-dvum-znamenitym-rasskazam-zapax-mysli-roberta-shekli-i-malenkij-shpion-alfonsa-dode-20-voprosov-s-otvetami/
Накануне  женского праздника  – 7 марта 1966 года – в советский прокат вышел фильм Павла Любимова «Женщины», снятый по одноименной повести Ирины Велембовской. Картина, рассказывающая историю трёх поколений женщин — работниц мебельной фабрики, об их любви, радостях и печалях, сразу же имела большой успех и стала одним из лидеров проката. А вот об Ирине Велембовской и ее книге  мало кто знал.<br/>
В то время писательница была начинающим автором, пережившим много невзгод – арест отца, войну, обвинение, тюрьму, тяжелые принудительные работы… А затем были литературный институт и Союз писателей. Первые повести и рассказы, одна из них – «Женщины», опубликованная в журнале «Знамя»  в 1964 году. После войны Велембовская работала на подмосковной мебельной фабрике, поэтому сюжет повести был взят из жизни.  В повести  нет однозначно хороших или исключительно плохих героинь – все они ЖЕНЩИНЫ, с разными характерами, непростой судьбой, со своими положительными и отрицательными сторонами, в какие-то моменты эгоистичные, властные,  эмоционально холодные, а в других ситуациях – добрые, открытые, душевные, щедрые, готовые помочь и отдать буквально последнее.<br/>
Когда писательнице предложили экранизировать её книгу, она не поверила. И до самой премьеры не тратила гонорар, будучи уверенной, что фильм провалится. Однако мелодрама «Женщины» стала поистине народной.  <br/>
Несмотря на то, что с момента создания фильма прошло больше полвека, история про трех женщин совсем не устарела, а, скорее, наоборот, стала с течением времени объёмней и ближе сердцу каждого зрителя, Эта книга и фильм, поставленный по ней, – для всех поколений.
Прямой эфир скрыть
Vladimir Berdyshev 5 минут назад
Весьма хор литерат язык… Но слишком близко к «копии» прожитой реальности; хроникальность и незавершенность произведения…
Денис Золотов 20 минут назад
В начале на фоне Batushka?🤔
Атилла Галиуллин 24 минуты назад
Это ещё слабо сказано
Leonid Zhmurko 26 минут назад
Отличная трилогия для любителей фэнтези, философских сказок… Прослушанная история начитана хорошо. Благодарю.
Elena Kunitsyna 31 минуту назад
Трогательно и правдиво 💖
Софья Лобанова 37 минут назад
Какой-то слабовольный судья слишком, не думаю, что их особо мучила совесть
Филипп Еременко 44 минуты назад
Спасибо за отзыв о моей работе!
Евгений Бекеш 46 минут назад
кибальчиш лишь маленькая часть Военной Тайны. это вложенный рассказ в повести))
RRaptoRR 48 минут назад
Наивеличайшие открытия совершаются исключительно в отечественных(для автора) лабрадориях и сиквенирование днк на...
Ai Koshka 1 час назад
простое лёгкое повседневное, можно слушать, просто отдыхать, не нагружает мозг, сюжет мимолётный и ничего не упускается
павел старков 1 час назад
Книгу дослушал, только из-за уважения к чтецу. Озвучка очень понравилась!
Aleksan_Vil 1 час назад
«из жизни оборотней» Ну так, неплохо
Акроним 1 час назад
Похоже, автор поставил себе задачу не повторяться и использовать все возможные синонимы. А когда и они заканчивались,...
Sage's Chest 2 часа назад
М о л о д е ц
Сикора Тахакаси 2 часа назад
шура мурин, многоликий вынашдяденька, Вам следует писать отзыв о книге, а не обсуждать пользователей сайта, не...
Иван Долвич 2 часа назад
тема пикника хорошо разобрана у Стругацких. рассказ понравился
Alexander Vinokur 2 часа назад
Это написал больной на голову человек. Автору сего опуса пора обратиться к психиатру, равно как и всем кто такие...
Sage's Chest 2 часа назад
Рассказ среднестатистического Игоря своей жене и кентам после возвращения с рыбалки/встречи с...
Олег Булдаков 2 часа назад
Книг много, выбирайте-продолжайте слушать что сразу нравится :) Зачем себя заставлять?!
Елена Круглова 2 часа назад
Спасибо огромное за озвучку!!!