Упомянутый в комментариях мультик вовсе не о «новом и прогрессивном», а как раз наоборот. Главная задача всех сказок изменить образно-смысловое восприятие ребенка на «взрослое» мышление бессмысленными словами — определениями понятий. Лошадь, бык, корова, свинья, теленок, баран, козленок, собака, кот и петух имеют несопоставимые размеры и вес. А потому их пересчёт козлёнком никак не гарантирует плавучесть парусника. Но как цифры все пассажиры равны. Ребенок учится воспринимать понятия не по смыслу, а по абстрактному определению. Иначе он не сможет жить в социуме бессмысленных понятий и обезличенных человеческих единиц. Повзрослев он будет спокойно воспринимать: «з/к №___, „пассажир“ статьи №___, столько-то лет осуждения на неосмысленное существование». Только человек мыслит определениями понятий, это каждый из нас «Козлёнок, который всех (и всё) считал» кем-то или чем-то, раздавая всему названия и теряя смысл.<br/>
<spoiler>«Кролёнок» на постере — не оговорка. Это и есть аллегория мышления определениями понятий. Чтобы добраться до смысла надо «убить» зайца или кролика. Затем увидеть и «убить» утку (в рассказе птицы у Кощея) — это иносказание (утка плавает по поверхности, но и ныряет в глубь). И только тогда станет понятен смысл (в сказках — яйцо). Разгадав смысл (разбив яйцо), мы обретаем Истину (находим иглу). </spoiler>Поэтому Рауш оставляет иглу Шу-ре в конце рассказа и получает лайк за такой прикольный «списочек». Игорю Демидову спасибо и плюс.
Короткий рассказ но в нем так много! Словно все идеи и сюжеты современных, и давно знакомых классических триллеров, собрались вместе на один шабаш. Кто-то кажет что примитивно и вычурно (и он останется на поверхности, своего недалекого и никчемного мировоззрение) а скажу, — что это чертовски глубоко и здорово!.. И как странно что эту драгоценность русской литературы на не преподавали еще в школе вместе с остальной «литературной муштрой». <br/>
Но это даже к лучшему. Иначе, не было бы так свежо и удивительно. Это 1909 год??.. это — русский писатель?.. И ведь это, еще задолго до сериала «Доктор кто», и его оживший статуй ангелов!.. Задолго до жутких фантазий Стивена Кинга! Русский писатель опередил свое время. И многих современных писателей и сценаристов. Очень вкусная вещь этот Сумеречный рассказ! Я потерял уже счет, сколько раз его слушал. Мне кажется, что я его знаю теперь наизусть. К тому же сам увлекаюсь фотографией, и коллекционированием фотоаппаратов. Очень приятно! Жутко и уютно! Потушите свет в доме, и слушайте!
Древние легенды христиан в пересказе Н.Лескова поразили красотой и проникновенностью рассказа, русским языком и настоящей любовью не только к Богу, но и Человеку.Особенно тронула легенда-сказание о Фёдоре-христианине и друге его Абраме-жидовине.Жаль, что таких книг и легенд не читают те, кто разжигает костры войн на Земле… Прочтение великолепно…
Старайтесь! Добавьте побольше таинственности в голос, грубости, и гнетущей фоновой музыки… Я уверен что вы прослушали тут рассказы SCP от Романа Волкова… Я просто отключаюсь от реальности и телепортируюсь посредством его голоса в рассказы… «Объект из Красного Моря» — Обожаю (хоть и есть огрехи в звуковых эффектах)! Равняйтесь на Романа! Лайк за Ваше старание!
Да именно так! Надо в любых ситуациях искать компромисс, а не оправдания своим действиям! Рассказы Вашего папы очень поучительны, но к сожалению только для тех кто хочет понять их смысл… Буду и дальше слушать творчество Амарике Сардара соотнося их со своей прожитой жизнью. Спасибо Вам за сохранение памяти Амарике Сардара <a href="https://kurdistan.ru/2018/02/20/news-31945_Skonchalsya_izvestnyy_kurdskiy_pisatel_Amarike_Sardar.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">kurdistan.ru/2018/02/20/news-31945_Skonchalsya_izvestnyy_kurdskiy_pisatel_Amarike_Sardar.html</a><br/>
АМАРИКЕ САРДАР<br/>
(АМАРИК ДАВРЕШОВИЧ САРДАРЯН)<br/>
<a href="http://amarikesardar.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">amarikesardar.com/</a>
И ещё хотела бы добавить. У Амарике Сардара есть рассказ на тему, близкую к той ситуации, о которой вы рассказали. Он называется «Певец» и тоже выложен на данном сайте. Кстати, в замечательном прочтении Амира Рашидова.
Рассказы пойдут, но впечатляющих среди них нет. Больше всего понравился «О смерть, где кухня твоя?» про патологоанатома-гурмана — из всех он выглядит самым адекватным, понятным, последовательно логичным и хорошо сложенным произведением.<br/>
На втором месте после него «Каков ты на вкус?».<br/>
В целом интересными показались «Мадонна» (хотя концовка была странной, да и весь рассказ странный, другим может не зайти совсем) и «Глаз аятоллы». <br/>
<br/>
Всё остальное — скомканное нечто:<br/>
«Спазм цвета» какой-то пресный-неинтересный.<br/>
«Сделали!» слаб, в «Жестокой схватке» непонятно, чем и почему всё так закончилось.<br/>
Сюжеты рассказов «Марисоль» и «Случай на мосту через Совиный ручей» просто сразу же вылетели из головы, как только диктор закончил их читать.<br/>
«Янки простаки» — какая-то невыразимая непонятная фигня.<br/>
<br/>
Чтец ближе к концу уже оговаривался и мог по два раза повторять одно и то же предложение. Это было забавно слушать.
Как точно вы обрисовали, что чувствует человек во время поездки в поезде, его эмоциональное состояние, атмосферу, возникающую во время общения… Да, мы, люди, склонны к откровенности во время подобных путешествий, и это, я уверена, связано с тем, что ты понимаешь — больше этого человека ты никогда не увидишь, что он не выдаст тебя, не предаст, не вынесет на суд общественности то, что от тебя услышал. Наверное, поэтому истории, рассказанные в поезде, большей частью правдивые. <br/>
Большое спасибо вам за такой хороший, тёплый комментарий. Я рада, что этот рассказ пришёлся вам по душе.
Замечательный и правдивый рассказ! Вот только мне в отличии от автора всегда очень нравились долгие путешествия на поезде! За окном мелькают огромные просторы Советского Союза, под перестук колес, день плавно переходит в ночь и эти бесконечные разговоры с чужими людьми. Разговоры всегда возникали внезапно, порой даже в тамбуре, но искренне от желания как-бы исповедоваться, сбросить тот груз вины которая тяготеет душу или наоборот поделиться радостью перед человеком которого видишь первый и последний раз! Жаль уже давно не езжу сам, но всегда находясь у железной дороги с грустной радостью гляжу вслед проходящему поезду…
Александр, ну шо мне Вам сказать, хорошего…<br/>
Спасибо, что донесли текст к нашим ушам.<br/>
Но то как Вы это сделали немного разочаровало, но немного.<br/>
Всё же желательно было и звук доработать и не всегда спешить.<br/>
Гарднер Эрл Стенли настойчиво требует ))) большего к себе уважения.<br/>
И скажу по секрету — он и ирония неразделимы, да-да они как сиамские близнецы. А вот рассказ прозвучал интересно, но не полно без юмора.<br/>
Спасибо.
во-первых:<br/>
я в восторге от озвучки. превосходно озвучено…<br/>
во-вторых:<br/>
рассказ интересный, понравился <spoiler>Кощей</spoiler>) советую к прослушиванию!
<spoiler>«Кролёнок» на постере — не оговорка. Это и есть аллегория мышления определениями понятий. Чтобы добраться до смысла надо «убить» зайца или кролика. Затем увидеть и «убить» утку (в рассказе птицы у Кощея) — это иносказание (утка плавает по поверхности, но и ныряет в глубь). И только тогда станет понятен смысл (в сказках — яйцо). Разгадав смысл (разбив яйцо), мы обретаем Истину (находим иглу). </spoiler>Поэтому Рауш оставляет иглу Шу-ре в конце рассказа и получает лайк за такой прикольный «списочек». Игорю Демидову спасибо и плюс.
Но это даже к лучшему. Иначе, не было бы так свежо и удивительно. Это 1909 год??.. это — русский писатель?.. И ведь это, еще задолго до сериала «Доктор кто», и его оживший статуй ангелов!.. Задолго до жутких фантазий Стивена Кинга! Русский писатель опередил свое время. И многих современных писателей и сценаристов. Очень вкусная вещь этот Сумеречный рассказ! Я потерял уже счет, сколько раз его слушал. Мне кажется, что я его знаю теперь наизусть. К тому же сам увлекаюсь фотографией, и коллекционированием фотоаппаратов. Очень приятно! Жутко и уютно! Потушите свет в доме, и слушайте!
АМАРИКЕ САРДАР<br/>
(АМАРИК ДАВРЕШОВИЧ САРДАРЯН)<br/>
<a href="http://amarikesardar.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">amarikesardar.com/</a>
На втором месте после него «Каков ты на вкус?».<br/>
В целом интересными показались «Мадонна» (хотя концовка была странной, да и весь рассказ странный, другим может не зайти совсем) и «Глаз аятоллы». <br/>
<br/>
Всё остальное — скомканное нечто:<br/>
«Спазм цвета» какой-то пресный-неинтересный.<br/>
«Сделали!» слаб, в «Жестокой схватке» непонятно, чем и почему всё так закончилось.<br/>
Сюжеты рассказов «Марисоль» и «Случай на мосту через Совиный ручей» просто сразу же вылетели из головы, как только диктор закончил их читать.<br/>
«Янки простаки» — какая-то невыразимая непонятная фигня.<br/>
<br/>
Чтец ближе к концу уже оговаривался и мог по два раза повторять одно и то же предложение. Это было забавно слушать.
Большое спасибо вам за такой хороший, тёплый комментарий. Я рада, что этот рассказ пришёлся вам по душе.
Спасибо, что донесли текст к нашим ушам.<br/>
Но то как Вы это сделали немного разочаровало, но немного.<br/>
Всё же желательно было и звук доработать и не всегда спешить.<br/>
Гарднер Эрл Стенли настойчиво требует ))) большего к себе уважения.<br/>
И скажу по секрету — он и ирония неразделимы, да-да они как сиамские близнецы. А вот рассказ прозвучал интересно, но не полно без юмора.<br/>
Спасибо.
я в восторге от озвучки. превосходно озвучено…<br/>
во-вторых:<br/>
рассказ интересный, понравился <spoiler>Кощей</spoiler>) советую к прослушиванию!