Скорее всего, РыжкОва. И действительно, случайно неправильное ударение может промелькнуть и забыться, но постоянное искажение имени и фамилии раздражает. Это часто бывает при произношении иностранных имён. Но это можно объяснить незнанием. Когда искажаются русские имена и фамилии, которые как бы должны быть на слуху, это странно…
Помню в Пскове много лет назад гостила в семье священника, стала рассказывать, что читала книгу Иоанна Шаховского. Матушка неожиданно перебивает меня: «Да Шаховские мы, Шаховские!» — причем с ударением на «О» во втором слоге. Оказывается она из рода знаменитого священника, чью фамилию, почему-то всегда коверкают, причем не только ударение, но и заменяя «и» на «о» в предпоследнем слоге. Шаховской (с ударением на о, как ее любят коверковать) и Шаховский ( как она и пишется, произносится с ударением на О) — это разные фамилии
Раньше была практика «усекать» фамилии незаконорожденным детям. От фамилии родителя из благородного срословия убиралась первая буква/буквы (например байстрюки Пушкина — Ушкины, Раевского — Евские). Когда в старину «подлому люду» закрепляли фамилии, то часто писали от уменьшительного/уничижительного варианта мужского имени (Ивашкин, Петрушин, Шуркин) или иначе «усекали»/упрощали окгончание исходного имени. Возможно, так и появились Филиповы с одним «п», писать не умели и не вникали в правильность написания. <br/>
Думаю, каждый человек обязан трепетно относится к написанию его фамилии. Это его связь с предками и ответственность перед потомками. Потому и спросил: «Кто подрезал Филипова?» Имя Филипп составное из двух корней, и без второй «п» теряет смысл. имхо
Побольше озвучек Амир! Здорово! Будем ждать! А эту книгу помню, чуть её не купил на Ростовском автовокзале. «Все вещи мира» называлась. Только фамилия была автора… Видимо Берег — это псевдоним.
Единственное, что могу сказать: почти в каждом предложении звучит фамилия главного героя, да еще такая резкая«Драч». Поэтому сознание автоматически отмечало это резкое слово- драч, драч, драч, потом надоело.
я и не знал, что так быстро скопировали сюда. ладно. К вопросу о поле. Я мужчина. достаточно древняя украинская фамилия. Не склоняется. Сам 5 поколение в Петербурге. Еще вопросы?)
«Корни дуба» написал В.Овчинников об Англии и англичанах, а вот что касается «как вести себя русским в США» можно уточнить, как фамилия у Михаила Николаевича? Я не поняла. Спасибо.
Какие ученые утверждают? Имя, фамилия. Ссылку на статью, где они «утверждают», пожалуйста, дайте. Впервые слышу об этом, и могу 100% поставить на то, что это происки рептилоидов с НТВ.
Да, она до замужества была Эванс. На языке первоисточника фамилия не склоняется, а вот на русском — да. Неужели переводчик мог так вольно переименовать персонажа? Все таки очень странно😜
Думаю, каждый человек обязан трепетно относится к написанию его фамилии. Это его связь с предками и ответственность перед потомками. Потому и спросил: «Кто подрезал Филипова?» Имя Филипп составное из двух корней, и без второй «п» теряет смысл. имхо