Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Прекрасный сюжет, некоторые шероховатости текста не мешают восприятию. Кстати, вполне вероятно, что именно благодаря мастерству переводчика, описания приключений этих спелеологов вполне читабельны. Несколько раз убеждалась в том, что оригинальный английский текст значительно хуже и бледнее, чем русскоязычный перевод. Хотя, конкретно этот рассказ в оригинале не видела, а русский вариант напечатан с ошибками. <br/>
Постоянное нагнетание напряжения и страха мешает беспристрастно оценить характер ГГ. Но основное впечатление — подлый и жадный тип. Его напарник «Б» вообще выглядит каким-то картонным. Жаль «Джо», который связался с этой парочкой на свою беду. И не люблю я истории с открытым концом — у меня слишком бедная фантазия, чтобы придумать в качестве финала что-то кроме «все умерли».
К аудиокниге: Пещера Теда
Да, конечно. Я родился в Санкт-Петербурге, в 1997 году. Мне сейчас 23 года. Учусь в магистратуре МГИМО на факультете международных отношений. Знаю английский, немецкий, испанский, арабский, латинский. Писать я начал где-то в 2012-13 годах. Впервые опубликовался на портале Проза.ру. Ну ещё и Самиздат. Сейчас перешёл на Author.Today, You-tube и, собственно, akniga. В журналы пока не брали, как, собственно, и в издательства. Я пишу в жанрах фэнтези и фантастики, ещё очень люблю писать исторические произведения, особенно про Великую Отечественную войну. Знание английского помогло перевести первую книгу – «Ледяной коготь» – и выйти на зарубежную аудиторию. Пока без особых успехов, правда. Вот… Как-то так, наверное. :)
Личность Куприна, его человеческие качества, современники всегда оценивали довольно противоречиво. Сложный человек был, бесспорно. Так же, как и его приятель и ровесник Бунин. <br/>
Оба безмерно талантливые писатели. И оба безмерно любили Россию.<br/>
Сейчас подумалось — а ведь ни одного, наверное, русского писателя 19 — начала 20 в. не назвать, что называется, " в высшей степени положительными личностями". Прямо начиная с дуэлянта и скандалиста Пушкина и можно частым гребнем всех. Некрасов, Толстой, Чехов. За Лермонтова и Достоевского вообще молчу. Ну и других можно вспоминать.<br/>
Потом сижу и думаю — а я, к примеру, чем лучше на характер? А хз! Только вот чё-то не стал великим русским писателем, ученым, полководцем, ну и т.д. <br/>
Вот оно чё!..<br/>
Рассказ — шедевр, как и фильм, снятый по нему в 2004г. Вернее часть серии «Поединок». Кстати, снятый в моем городе, в Ельце.<br/>
Очень рекомендую всем и рассказ и фильм. И вообще всего Куприна во всех видах — в бумаге, в аудио и в видео!
Можешь считать себя вторым Кингом, или По, даже писать так, как они… но есть Кинг он и будет Кингом, а есть Степаненко, и с эти ничего уже не поделаешь, ты даже не ответил мне на вопросы, а сразу кинулся защищать свои амбиции, при помощи оскорблений, и самое интересное, что в душе ты сам понимаешь всю абсурдность написанного, но… боишься себе в этом признаться. Научись правильно реагировать на критику, а не кидайся сразу защищать свое затронутое самолюбие. Желание написать что то великое, погубит тебя, по той простой причине, что все великие писатели не стремились к популярности, а просто умели излагать(правильно излагать) свои мысли, а ты нет, тобой ведет жажда славы(как писателя), но ты не понимаешь, что существуют определенные законы жанра, законы литературы, как в физике, сунь вопреки законам физики пальцы в розетку--тебя так током долбанет, так и в музыке, и литературе существуют свои законы, коими ты пренебрег, отсюда и получилась такое убожество…
Ну вууууду же, вуду! 😅🙈<br/>
Я понимаю, что по-английски оно пишется как voodoo, но ведь в русском языке уже прижилось корректное и узнаваемое название для этого культа!<br/>
Неужели переводчик или чтец этого не знают?.. 🤔<br/>
<br/>
А сам рассказ любопытен, конечно)) Финал лично для меня оказался неожиданностью 😄<br/>
Интересно, кто его заказал…<br/>
И получается, всё же не качество, а количество «врагов» важно?) ведь они даже не за деньги работают, а явно по другим критериям ☺️<br/>
В общем, понравилось 👍🏻 Спасибо 🌺
я не знаток детективов, даже аглицких, хоть и обожаю ихних классиков прозы, типа Джеррома, Даррелла, Милна, Вудхауса и т.п. Но едиственное что могу сказать сюжет лично мне очень сильно напомнил кажется из Кристи что-то, под названием вроде «12 негритят» не знаю почему(есть еще фильм советский по этой повести, я не читал, смотрел в детстве), а то что я всё-таки читал (очень немногое) всегда виновные именнно те, кто перечислен в рассказе.<br/>
Ну и под конец можно вспомнить расхожую шутку «Читаешь англиский детектив? Как называется? А-а-а… помню. Там убийца — садовник.»
Противостояние двух сильных характеров — благодатная тема, щедро распаханная в литературе и кинематографе, Кинг тоже в этом смысле на обочине не топтался. Сюжет почти традиционный, передвижной цирк, иссушающая душу и мозг жара (запахи, звуки и прочее в помощь тексту воображение подкинуло), финальные декорации ровно такие, как ожидались, конфетка жанра. <br/>
Вот что не давало атмосфере сладкой жути сгуститься, так это кличка тигра, Зелёный ужас — может по-английски это побрутальнее будет, а у меня как услышу, двадцать пятым кадром суп из шпината ))) <br/>
Верна я раннему Кингу, люблю, как же хорош он был… <br/>
Прочитано отменно, благодарю!
После прослушивания сего труда, автор для меня остался тёмной лошадкой. Хотел понять, да не получилось. Завидую Александру22, telleri и другим форумчанам которые пусть и по разному, но всё же определились со своей оценкой писателю)) А я как не пыжился внятную характеристику как писателю, так и его произведению дать не могу)) Мне кажется, Пьецух старается уседеть на двух стульях. Не очень понятно зачем ему в этих рассказах писать о своей сельской жизни? Может быть тем самым он хотел нам сказать, кому как не мне знать русскую деревню с его мужиком?)) Трудно объяснить такое решение, но от этого книга потеряла свой шарм, и появилось некоторе недоверие к самому писателю. Да есть у него интересные мысли которые я разделяю, но есть и также много чужого наноносного… Если есть хоть небольшие сомнения в исторической инфо, лучше было бы вообще отказаться от таких примеров. А тут всё в общую кашу. Может быть я немного предвзят, но и меня понять можно, эта книга совсем не рядовая, и следовательно подход к такой литературе должен быть основательным. Вообщем автору четвёрка, взял бы меня в соавторы могли бы рассчитывать и на твёрдую пятёрочку))
«Суходол» — обнищание и разорение усадьбы от неумения толково вести хозяйство, трагическая судьба дворовой девушки. Наблюдательность и проницательность Бунина в описании образов и состояний (любовь, ненависть, сумасшествие) обитателей поместья не отпускает до конца повести. Как щепочки (юродивого Яши) пронеслись жизни героев «Чаши жизни», остался вопрос: для чего (кого) жили? Была и «капля мёда в чаше её жизни»- это о главной героине. Да и сам уездный городок Стрелецк (улицы, дома и кладбище), его обитатели не обделены вниманием писателя. Читала и перечитывала, у Бунина всё так непросто! <br/>
Очень поэтичными получились путевые поэмы (восток и главные религии мира, «святыни» и духовный поиск писателя) — результат путешествия Бунина по Ближнему Востоку в 1907-м году. Эта часть книги менее увлекательна, но изумительное чтение И. Мурашко не позволило оставить прослушивание.
Прочла прекрасную книгу Эмиль Золя «Западня», и теперь думаю, что уж очень мне хочется прочесть еще и другие романы писателя, так как «Западня» очень меня впечатлила. Писатель является автором огромного количества романов, и у меня в голове не укладывается, как это человек может тааак много написать. Можно было бы подумать, что романы не совсем самобытны и закончены, раз им отведено минимум времени, но я убедилась в обратном. Автор называет «Западню» самым нравственным из своих произведений, что очень меня удивило. Мне понравилась сама задумка романа, язык романа. Автор использовал те слова и фразы, которые использовались простым народом в те дни, которые описаны писателем на страницах романа. Просторечия, самобытные фразы, шутки — все это есть.История главной героини Жервезы актуальна во все времена. История человека, который, больно и низко упав в начале жизненного пути, смог подняться. Кстати, подняться благодаря только своим силам и упорству! Но потом смог упасть еще больнее и ниже.Книга мне очень понравилась, от чистого сердца хочется ей аплодировать стоя, снимаю шляпу перед мастерством автора.Книга показательная, убедительная, крепкая, достойная, местами тяжеловата.
К аудиокниге: Золя Эмиль – Западня
Увы но подавляющее большинство сидит в соцсетях лайкая фотки и смотрят видео в тик токе. По поводу великой троицы Азимов, Кларк(не понял про кого речь, я по ужасам «специализируюсь»), Хайнлайн — это субъективное мнение так как разным людям нравятся разные писатели и жанры. Для вас она великая троица но для меня и для других людей любящих другие направления жанров — нет. Я например фанат Г. Ф. Лавкрафта и считаю что он лучший писатель из всех чьи книги я читал. Сейчас кроме него я зафанател по циклу «Дестроер» Уоррена Мерфи и Ричарда Сапира. Прочитал около трети и мне пока нравится. Но это тоже только моё субъективное мнение. «Warhammer 40 000» что-нибудь из рассказов по нему могут экранизировать если захотят. Если будет вменяемый режиссёр и сценарист и достаточно бюджета. В чём проблема сделать в фильме экзоскелет? В «Грань будущего» же неплохо сделали бои в экзоскелете, в то числе и с двуручным мечом в руках у Риты. Мимики напоминали тиранидов там. Так что при достаточно хорошем бюджете и хорошем режиссере я думаю вполне можно что-то неплохое снять.
К аудиокниге: Стерлинг Брюс – Рой
Милая Ольга, я даже растерялась от такого теплого комментария… Как я тронута, вы не представляете! Получать такие отзывы – это замечательно. Значит, я достигла горячо желаемого: чтобы моего папу Амарике Сардара узнали и полюбили читатели, чтобы его произведения слушали с интересом и удовольствием… Конечно, он прежде всего курдский писатель, и он довольно широко известен среди нашего народа. Но он огромное значение придавал русскому языку, на котором говорят миллионы. Он прекрасно понимал и часто повторял, что его произведения в переводе на русский язык дойдут до более широкой аудитории, чем у него имелась до этого. И он был счастлив, когда стали выходить его книги на этом языке. Что касается других языков, то скажу: кроме перевода на армянский, я могу привести еще один пример – перевод на французский. Только это, к сожалению, всего лишь один рассказ – «Почтальон». Тот, кто этим занимался, первоначально имел планы перевести около десятка папиных произведений, но потом как-то всё стихло. Огромное вам спасибо за ваши слова. Рассказы новые будут, обязательно будут, и вы сможете еще не раз побывать в обществе любимого писателя.
Зачем вы пишете неправду об известном писателе. Укажите хоть пару ссылок где говорится о том, что он был наркоманом.<br/>
<br/>
Врач по образованию, Конан Дойль совершил два длительных плавания на китобойных судах в качестве хирурга и корабельного врача. Он получил рыцарское звание за англо-бурскую войну, предложил проложить тоннель под Ла-Маншем, а во второй половине жизни всерьез увлекся спиритическими сеансами и даже выяснял из-за них отношения с фокусником Гудини.<br/>
На момент написания «Собаки Баскервилей» в 1900 году Артур Конан Дойль был самым оплачиваемым в мире автором.<br/>
Вот как он говорил о себе:<br/>
'Мне 55, но я очень сильный и выносливый, и голос у меня звонкий, что может пригодиться на фронте"<br/>
Он пытаясь записаться в добровольцы на Первой мировой. Он и правда был крупным полнокровным мужчиной, обладал большой физической силой.<br/>
На фронт его не пустили, но это не помешало Конан Дойлю оказывать посильную помощь в тылу.<br/>
Писатель увлекался многими видами спорта, прекрасно играл в крикет, катался на мопеде и горных лыжах.©
я сама писатель, Кристи — мой любимый автор, эта книга — мой №1 из всех существующих художественных. именно ее я взяла бы на необ. остров, если бы могла взять лишь одну. <br/>
ее слог завораживает! (исключительного качества перевод и отличное прочтение. вы попадаете во внутр. мир одного из выдающихся писателей всех времен, а также исключительного во всех смыслах человека. книга лучше всех прочих иллюстрирует несколько десятилетий истории Англии — с последних лет правления королевы Виктории до 60-х годов 20-го века. <br/>
это очень честный, лишенный претенциозности и самолюбования рассказ о жизни, как она есть; и не самой простой женской судьбе. <br/>
я обожаю эту книгу! всегда советую всем своим друзьям-знакомым, т.к. если не читать ее — то что еще??<br/>
p.s. если вам понравилось, советую автобиографию С. Кинга (On Writing), ее первые ~60%: 2-я половина 20-го века, где американец из крайне бедной семьи в глубинке Америки проходит путь от черного разнорабочего до одно из самых талантливых и известных в мире писателя (который кроме прочего, женился в 20+ и сумел сохранить свой брак).
Ну так со времён О.Генри кого ещё породила прекрасная американская система? И.Шоу так себе писатель, о раздутой из ничего славе Хэмингуэя я молчу. Ну, Теннесси. Какие крутые писатели современности там появились после нег и по сей день? Никакие. А самое главное знаете что в прекрасной американской системе? Они не читают книг. Вообще. Я тут живу, я, как книгочей с детства, люблю разговаривать о книгах, но с ними это невозможно. Они не знают ни О, Генри, ни Драйзера, ни Лондона и т.д. Мы их читаем, знаем, любим. Они — нет. И вот это действительно порождение вашей любимой американской системы. Я у нас как была страна богата на талантливых писателей, так и не иссякает этот талант. Я уж молчу что мы не только самая читающая страна в мире, а похоже, уже единственная читающая страна в мире. В современных реалиях, конечно, отчасти " слушающая", ибо многие сменили бумажный формат на аудио.<br/>
Меня порождает это преклонение перед всем «иностранным» ибо это лучше, вкуснее, выше, больше, сильнее и т.д. Да, издали все видется таким.<br/>
Почитайте Мамина-Сибиряка, и будет вам «Золотая лихорадка». В нашем, русском ключе.
Сегодня в новостях: какой то писатель в Нью Йорке находясь в магазине избил покупателя так что выбил ему зубы за то что на том была кепка Трампа. Писателю под 60. В тоже время в Нью Йорке разгуливает по бродвею актриса, бывшая жена Тома Круза в свитерочке с вышивкой Harris/Walz и никто ее не избивает и свитерочек не срывает. Вам это что то говорит? Об американцах и так рекламируемой Свободе которая гарантирована Конституцией? Трамп хоть и стар и эксцентрик и болтает много но он в своём ещё уме поэтому то и два покушения на него было. А Харис больна на голову в прямом смысле и если вы загуглите word salad то бишь салат из слов и неконтролируемый смех без причины то вы получите два клинических диагноза оба связанных с формой шизофрении. Да голосуйте за кого хочете только зачем пытаться убить, избивать тех кто за Трампа? В 2016 такого ещё не было, толерантность ещё была. Что происходит сегодня описано в рассказе Кто прав? Я не поняла коммент Лизаветы- она действительно восторгается этой страной?
Вы правы. У По почти все новеллы по-доброму наивны. Хоть он и считается автором страшных и мистических рассказов, а также основоположником классического детективного жанра. Но на мой взгляд он всё же прежде всего является ярким представителем американского романтизма. А потому рассказы его совсем не страшные, а скорее лирически наивные. А вот что действительно было ужасным и загадочно-мистическим, так это смерть самого писателя в 40 лет. Его нашли осенью 1849 года лежащим на уличной скамейке в бессознательном состоянии. Он бредил, но умер так и не придя в сознание и не рассказав, что с ним случилось. Причина смерти так и осталась не выясненной. Умер писатель от кровоизлияния в мозг, причиной которого было толи самоубийство, толи убийство, а может быть, холера, сифилис, грипп или банальное алкогольное отравление. Подозревали даже смерть от бешенства, которым он, якобы, заразился от собственной кошки. Такие дела. Это я вам рассказала, чтобы радости и веселья у Вас поубавилось. Ну, раз вы ожидали заявленного ужаса от данной новеллы.)))<br/>
Поэму «Ворон» его послушайте. На сайте есть в разных начитках. И почти все хороши. Как и сама поэма.
Много лет назад я прочитала эту книгу, кажется, в «Роман в газете». Тогда я не стремилась домысливать окончание этой очень тяжёлой истории. И сейчас не стремлюсь — это дело писателя. В истории нет сослагательных наклонений, а я историк. Знаю, как лицемерно нас учили, что не в деньгах счастье. Валентин Распутин, писатель — деревенщик, описывал в своих произведениях тяжёлую долю колхозного крестьянства, униженного до такой степени, что им и паспортов не полагалось — как бы не сбежали. Потом, в период хрущёвских реформ, появились совхозы, оплата труда сельхоз рабочих деньгами, а не палочками, стали постепенно выдавать паспорта, повысились доходы. Но описываемые события произошли тогда, когда тысяча рублей — это были бешеные деньги. Как и у кого их занять? И перед нами проходит целая череда унижений Кузьмы, и раскрываются образы людей в этой ситуации. Председатель колхоза в своём выборе выхода для Марии оказался на высоте, потому что и сам в своё время оказался без вины виноватым и попал в тюрьму. На высоте и озвучка — спасибо Вам, Дмитрий! Вы и сами переживали за Кузьму и Марию — это слышно по голосу
Заводной апельсин — «сильная книга» только в смысле силы воздействия транслируемой жестокости на сознание читателя. Во всем остальном это неудачная и даже дрянная книга. В книге нет приписываемого ей некоторыми вопроса о необходимости морального выбора свободного человека. Возможно, что его нет из-за понимания миссии писателя самим Берджесом: «Писатель не должен проповедовать, он обязан показывать». В любом случае этот мессадж совершенно не воспринимается читателями. Наоборот, большинство делает из книги противоположный вывод: «Главный герой перебесился и стал нормальным взрослым, значит и мы перебесимся и все у нас тоже будет хорошо». Хуже того, Берджес выдумал в книге жаргон. По его задумке «странный новый жаргон может стать своего рода завесой, прикрывающей чрезмерную жестокость, и не давать разгуляться собственным основным инстинктам читателя.» Вместо этого жаргон стал частью НЛП, обликающим всю грязь и жестокость, потоками льющуюся со страниц, в приемлемую форму, легко употребимую для большинства, в том числе для читателей-подростков. Этот жаргон помогает сдвинуть окно восприятия настолько, что вот мы с вами уже обсуждаем это, вместо того, чтобы не касаться даже десятифутовой палкой.
Хорошую школу жизни окончил юноша Альберт. Стояние в очередях за пайкой хлеба, в голодные военные годы, не прошли для него бесследно. Голод не тётка, стремление приобщится к корыту закрытых распределителей пробудит различные таланты, писательские в том числе, этого у А. Лиханова получилось с избытком. Теперь дело оставалось за малым, свой талант, юную, младую напористость направить на написание достаточно конъюнктурных произведений, в полу-пустующей доселе нише про детей в ССССР, их патриотического воспитания, как того требовал моральный кодекс строителя коммунизма-политика партии, правительства. Всё как у всех подобных, многочисленных писателей конъюнктурщиков-вступление в партию, в С.П… Всё-Альберту Лиханову оставалось лишь совершенствовать незаурядный талант, оттачивать писательское мастерство, быть особо востребованным в своём избранном амплуа, таким образом гарантируя получения всех ему нужных и положенных системой распределения благ, наград, поощрений. Несомненно, книги писателя интересны своим объективизмом, советской натуралистичностью. И его произведение Обман, достаточно ярко выглядит на фоне тогдашней действительности. К вящему сожалению писатель не дожил всего ничего до 90 лет, скончался в возрасте 86-ти, вероятно сказалось голодное детство, перестроечные времена Горбачёва. Мир его праху, да упокоится его душа.
Прямой эфир скрыть
Наталья Ромашева 45 минут назад
Очень трогательный рассказ! Замечательная озвучка.
Лейла Теджетова 47 минут назад
На редкость хорошее и грамотное прочтение. Практически образцовое.
Mike Chief 57 минут назад
Захотел свободы — очнулся на кладбище… Соблюдайте постельный режим!
Vovstream 1 час назад
Книга понравилась, прослушал на одном дыхании. Побольше бы таких учителей, способных увлечь, заинтересовать своих...
Вячеслав К. 2 часа назад
Озвучка — как в лучших домах Голливуда! А накачивать интригу два с гаком часа это перебор.
Замечательный аудиосериал
Ян Ермак 2 часа назад
Перестааааньте тянууууть каждоее слооово, и будет лучше. Поработайте над интонацией.
Мила 3 часа назад
Да здравствуйт КЛЮКВИН!
KrotBegimot 4 часа назад
Равенство, доведенное до карикатуры, где свобода — это уже преступление против комфорта большинства. Смешно, пока не...
maxgoo 4 часа назад
И история и исполнение волшебные.
Александра 4 часа назад
Интересно и атмосферно, прекрасный чтец
Anaele 6 часов назад
Замечательно.
Тарас Хоркос 6 часов назад
На любителя. Позвольте с Вами не согласиться. Влад Копп и его «Модель для сборки» стали для меня первыми...
Лайла Ипаева 6 часов назад
Почему то дохожу до малышки Лу и меня перебрасывает в начало, дальше не идет прослушивание
Деомид Новиков 6 часов назад
Какое ужасающее бесправие простого народа проступает в рассказах…
Надежда Сергеевна 6 часов назад
казнить нельзя помиловать
Vitalar 6 часов назад
Автор видимо думает, что в первом тысячелетии все говорили на одном языке, либо все поголовно полиглоты.
Aleks Brusniloff 6 часов назад
Сорян за нецензурную лексикую
Татьяна Орловская 6 часов назад
Огромное удовольствие получила, слушая, как главный герой сумел победить ассоциацию банков! Чувство справедливости...
Сергей Сериков 6 часов назад
Обитая малыми общинами, с ярым стремлением соблюдения «Чистоты» удивлён, как их всех не постигла участь Филиппа IV и...