Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Впервый раз слушаю книгу на скорости -5.
Я прямо заслушалась в сцене, где ГГ мотрит записи с камер, увеличивает изображение, а изображение — чудесным образом! — становится все четче и четче :D <br/>
В целом детектив норм, местами немного подзатянут только.
Жаль, что сразу 4 книга из серии.
Скорость -5% и уже можно слушать
Шестнадцатого марта у Юрского был бы День рождения, а девятнадцатого марта будет сорок дней.<br/>
Эти воспоминания очень интересны: героями, историями и тем, что обозначают«уходящая эпоха».А название книги, оказалось, взято из когда то популярной песни<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=t7S-PGikm9c" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=t7S-PGikm9c</a>
Слушал уже 3 раза. Книги просто восхитительные. Очень хотелось бы трилогию. <br/>
Спасибо Глушкову за шедевр и конечно Шубину за шикарную озвучку.
99% книг читаю в электронном виде — удобно в поездках, даже когда есть 5 свободных минут, остаются цитаты и закладки. Покупаю бумажные издания и ставлю на полку не просто понравившиеся книги, а те, к которым собираюсь еще не раз вернуться, чтобы перечитать. Эта книга Джозефа Кэмпбелла — как раз тот редкий случай. Энциклопедия современного мифа, написанная живым и эмоциональным языком, со множеством параллелей и отсылок. Буду еще не раз перечитывать и переслушивать.
ЭМЭР 5-меня это убило.Хеклер Кох в русской интерпретации.Блин.
Вдохновленный вашей поддержкой, закончил озвучку еще одного рассказа. :0)<br/>
Другой автор, совершенно другая тема. Николай Блохин — «Спецпродотряд имени товарища Диоклитиана». Гражданская война, продразверстка, разорение храмов… и, конечно же, люди… Если в одном из комментариев рассказ Живовой был назван «неоднозначным», то этот-то, наверное, тем более… Темы в рассказе затрагиваются спорные…<br/>
Сейчас «довожу до ума», готовлю к публикации. В конце недели планирую выложить в сеть. Если администрация нашего ресурса рассказ в сети заметит, то, надеюсь, в ближайшие выходные или в начале следующей недели он появится и здесь… :0)
СпасиБо огромное за подсказку! Буду иметь в виду и, скорее всего, так и сделаю! :0)
Согласна с Вами! Как -будто бы натыкается на непонятные, трудночитаемые слова.А так хочется послушать эту книгу! Прослушала только 2%.Больше не могу.
Да немало уже, немало. Я этот рассказ еще в свои 17 лет полюбила. Так полюбила, что прочитала до конца, что в школе делала редко — читала почти все в сокращении. А свкоре мне вообще повезло — на выпускном экзамене по литературе одна из предложенных тем была именно по «сокровенному человеку». помню, учительница по литературе тогда сказала мне, если можно было бы поставить 5 с плюсом… И это не моя заслуга, заслуга Андрея Платонова. Я не помню, чем меня это произведение тогда зацепило, все ж таки с тех пор уж 20 лет прошло… Но тут вспомнила и положила в закладки. Дослушаю все начатое и приступлю…
Присоединяюсь к вашему мнению. «Голос Надежды Винокуровой приятный, немного отстранённый» (Евгения) только усиливает уныние, а уныние — тягчайший из грехов. Поражен вашей силой воли. я не дослушал 4 рассказа. Что-то в Бенаквиста наверно есть, не зря же хохотало дитя Яны.
Сказки слушали дети 5 и 12 лет. Пятилетнему сыну было скучно и непонятны многие шутки про Париж, а дочка сказала, что произведение вообще без идеи. Не понравилось.
Древние страхи-отсутствуют когти на пальцах-так это про меня!..<br/>
Вот с маленькими глазками не согласен… слышал я как то песню :" ТВОИ ГЛАЗА КАК 2 КАРАТА"<br/>
и ЕСТЬ ЖЕ КТО БАЛДЕЕТ ОТ ОТ ТАКОГО РАЗМЕРА......:<br/>
Для определения размера в каратах используется формула. В случае с самой популярной круглой огранкой она выглядит так: высота*диаметр* 0,0061. В зависимости от формы камня, формула немного изменяется (варьируется последнее число, а также вместо диаметра появляется произведение длины на ширину). Например, у огранки «сердце» — высота*длина*ширина*0,0059, у «маркиза» в пропорции 2:1 — высота*длина*ширина*0,058.<br/>
Это я прикалываюсь так.......:)
Да, да. «Случай в СБЕРБАНКЕ»<br/>
У меня после Павловской реформы, после того, как государство украло все накопления за 9 лет осталось недоверие, разочарование, ненависть а после повышения пенсионного возраста и всех дебильных реформ я вообще пожалел что жил, работал, и перечислял налоги ЭТОМУ государству…<br/>
Что, когда то был патриотом и в трудные годы 90 е отказался уехать жить в Финлядию… Теперь весь патриотизм выбит основательно…<br/>
Остались недоверие, разочарование, ненависть, болезни, травмы полученные трудовой деятельности и… в общем: Родина там, где есть будущее, здесь его нет…
Не нравится мне перевод Алукард. Она упражняется в основном с прозой, и «Костел из костей», кажется, единственный ее стихотворный перевод. Не пишу «поэтический», потому что поэзия в переводе с английского дело очень тонкое и непростое. Есть другой перевод, более поэтический — <a href="https://www.rulit.me/books/kostel-iz-kostej-read-263067-1.html" rel="nofollow">www.rulit.me/books/kostel-iz-kostej-read-263067-1.html</a> — хотя, конечно, сложно судить, не прочитав оригинал. Думаю, озвучивать перевод Алукард было очень трудно, потому BIGBAGу — моё почтение)
Этот перевод удачнее? С первой фразы, вернее в переводе Покидаевой это третья фраза: «Судья размышляет о том, что стариковское тело — лишь мешок, в котором ты носишь болячки и унижения.» А в переводе Любови Сумм :«К старости человеческое тело превращается в источник боли и стыда, и большего от него ждать не приходится, размышлял судья,...» <br/>
«As the Judge climbs into the kayak beneath a bright morning sky, a slow and clumsy process that takes him almost five minutes, he reflects that an old man’s body is nothing but a sack filled with aches and indignities.» Про мешок — это Кинг придумал, не надо было бы убирать это слово…
К аудиокниге: Кинг Стивен – Дюна
Я с Вами согласна! Я бы вообще слово в слово перевела «мешок, наполненный болью и унижениями», потому что «нисить с собой» — это уже представляется отдельный мешок, который несешь, а не отождествление тело с мешком. К тому же «наполненный болью» звучит гораздо сильнее, чем мешос с несколькими болячками. <br/>
P. S. Я не критикую переводчиков, они имеют право на собственное вИдение, просто мое мнение…
К аудиокниге: Кинг Стивен – Дюна
ох вот черт, Otti Dix ) мир тесен<br/>
:D
Прямой эфир скрыть
annamerr 20 минут назад
И отсюда вечный цирк: мужчина говорит «да это ерунда», а сам прячет как сокровище. Женщина говорит «мне все равно»...
Aldekotan 59 минут назад
Благодарю за тёплые слова. Для меня это одна из первых работ такого масштаба, многое изучал по ходу дела или...
Leonid Zhmurko 1 час назад
Хорошая история из детства. А это от меня на тему Поппинс: Она умеет всё… ~~~~~~~~~~~~~~~ Она умеет всё… И...
Leonid Zhmurko 1 час назад
Мне нравилось слушать в оригинале. К сожалению не помню кто читал. Отсебятина на тему: Она умеет всё…...
Большое спасибо! Надеюсь, это заинтересует любителей греческой мифологии.
Nikolay Komarov 1 час назад
Нормальное чтение, сюжет разворачивается неспешно.
Kama Tamyan 1 час назад
Китай, сегодня управляется коммунистами и капитализм использует как инструмент экономики, уже сегодня Китай живёт в...
Attari 1 час назад
Очень удивляет, что автор озвучки совсем не проверяет качество материала на выходе. Поразительно много дублей в записи.
Эрнан Кортес 2 часа назад
а я бы так не писал
Albert Schneider 2 часа назад
Ждём продолжения!
Эрнан Кортес 2 часа назад
Смотря какие чтецы любители. Мне ИИ не по душе. Хотя конечно есть нюансы. Предпочёл бы прослушать самоё лучшее из...
IrinaYar 2 часа назад
В романе Лёвенбрюка Йорденский камень не является реальным артефактом — это вымышленная реликвия, которая, по сюжету,...
Гауляйтер Ослина 2 часа назад
Ты реально от этого сиканул мимо памперса? Или соврал?
Уважаемый автор, это замечательно! Давненько у не читала такой пронзительно-честной безжалостно-гуманитарной фантастики!
Серия Байки из Жилмаша (4). Но книга в серии одна. Логично, логично
Гауляйтер Ослина 2 часа назад
Мы глубоко озабочены вашим нежеланием слушать эту книгу.
Гауляйтер Ослина 2 часа назад
А зачем ты женщину оскорбил? Разве после этого ты достоин называться человеком? Ты убогое говно.
IrinaYar 2 часа назад
Эшли Уивер — американская писательница. Начинала клерком, после получения степени магистра в области литературы...
Natalia Isakova 3 часа назад
Война и Мир Вам в помощь
Natalia Isakova 3 часа назад
Если кому фантазии превыше реальности — добро пожаловать. Хрень обыкновенная.