Если бы г-н Соколов читал вслух сценарий для Алена Делона, Джуда Лоу и Мэтта Деймона, мы никогда не увидели бы ни «На ярком солнце», ни «Талантливый мистер Рипли». Почему законодательством не предусмотрено наказание за нанесение литературному произведению тяжких телесных повреждений?!
Очень понравилась история, прослушала с удовольствием и вниманием. Интересен образ главной героини и её личной истории. Северо российский колорит и апокалиптическая атмосфера наводнения завораживает. Большое спасибо, это действительно интересно. Следующий по плану — рассказ «Красные огни»
Да я как раз согласна, что брак может быть прочным. Просто на практике в таких отношениях нет места подвигу (вроде тех, что здесь описаны) — это будет мирное, тихое сосуществование, возможно вполне дружелюбное. Насчет же грибов — наверное действительно неточность перевода в изложении какого-нибудь глупого английского грибного поверья. Ну, родственника нашего «положи в грибы зубок чеснока. если не темнеет — ядовитых нет». Или еще какой дичи. И там было что-нить вроде «нельзя есть грибы, растущие под соснами на северо-северо-западе».
Суханов Константин читает достаточно неплохо, но восточные народы разговаривают не так. Это, скорее, северо-кавказские народы. Озвучивание Чигирки напоминает скорее озвучивание Сталина, в современной интерпретации.Сама повесть интересна. Да, вначале «не брало», а потом вслушался — интересно. Прослушано 53%.
С чего Вы взяли, что Автор умер??? Еще в 2007 году он был депутатом Законодательного собрания СПб, а в 2018 вполне живой в должности директора Центра регионального развития Северо-Западного филиала РАНХ и ГС. Пошто такого таланта хороните???
С чего Вы взяли, что Автор умер??? Еще в 2007 году он был депутатом Законодательного собрания СПб, а в 2018 вполне живой в должности директора Центра регионального развития Северо-Западного филиала РАНХ и ГС. Пошто такого таланта хороните???
Ты спрашиваешь, что читать? Найди автор: Мэдэлайн Симонс, книга: «Меч и радуга. Сага о Хелоте из Лангедока» Спб.," Северо-Запад" 1993 год. Есть ли в электронном виде, не знаю. Аудиоформат не слышал — книга достаточно большая (509 стр).
чУдь, но чудИны, чудскИе. Озеро на Северо-Западе — ЧудскОе. Со школы ещё помнить надо бы. В самом начале услышала «лОдьи» — это правильно? Сомневаюсь, но не уверена, т. к. логика имеется. <br/>
Сам рассказ — извините, но проходной, хоть Эпигон и не жалкий.
Кому мало " горного Симмонса" очень рекомендую " Мерзость". Я после этой книги на Чайкина подписалась и альпинизм перестал быть мне по барабану) Но вообще я всем неистово рекомендую " ревизионистского Симмонса". «Пятое сердце », " Друд или человек в черном". Это просто праздник какой то)
Довольно интересный детектив.В последнее время нравятся мне такие авторы-северо-европейские.Но прочтение!!! Это ужас! Иногда сложно понять сказанное из-за неверных интонационных выделений.Я не первую работу данной дамы слушаю, и в целов всегда мне она нравилась.Но это худшая из ее озвучек, слышанных мной.
Не согласна, что говор «режет уши» (видимо уши или длинные, или большие), хороший «говор» — петербургский, северо-западный, говор, более удобоваримый, чем южный или центральной России, да и скорость прочтения можно отрегулировать по своему вкусу, и автору спасибо, и чтице за качественную озвучку.
Прикольная декламация, очень хорошее произношение британского английского. Единственное погрешность лишь в звуке Э — эканье, вместо А — аканье.<br/>
What the anvil? what dread grAsp, <br/>
Dare its deadly terrors clAsp! <br/>
так как Э — это уже американизм или северо-британский диалект — Ньюкасл.
Сергей пересмотрите, фильм от Квартета И, там же не все редчайшие животные были упомянуты)))<br/>
<br/>
" — Скажите, Иван Андреевич, а что это за название такое — северо-американский кролик-зануда? А почему, собственно, зануда?<br/>
— Хороший вопрос! Дело в том, что у этих животных очень нудные брачные игры… <br/>
— Что вы говорите?<br/>
— Самка этого животного забирается в гнездо на ветке дерева… <br/>
— В гнездо на ветке? <br/>
— В гнездо на ветке. <br/>
— Самка? <br/>
— Самка. <br/>
— Кролика? <br/>
— Крррр… Кролика? Но это ведь северо-американский кролик, а он прекрасно лазит по деревьям! Самка этого животного забирается в гнездо ..."
Да, читать немецкие слова Харитонов Александр явно не умеет. Автор, имеющий венгерское имя и северо-восточную немецкую фамилию, позиционирует себя с позиции расиянина? Глава об «авторах»(?) прервана на полуслове. Непонятно. Есть позиции интересные, но, в массе своей, похоже на сборник анекдотов про германцев. Не впечатлило.
С Асачевым мне проще, он пишет про комп игры (что вырубает критическую оценку литературного произведения), там априори слог корявый и текст собран из абзацев, которые сами по себе зашибись, а если вместе составить получается не очень.<br/>
А вот Овтин и ещё пожалуй господин Джус… привели меня к вопросу — и где ж так учат?
Великолепное прочтение, стиль и манера подачи Аббатство Даунтон (ассоциации), история, сюжет… но сильно затянуто и местами неестественно гротескно, много надуманных пауз до потери нити повествования. Единственная книга Мортон, которая тянется и тянется… Исключительно под вышивку, неспешно и с расстановкой стежок за стежком. Спасает положение искусное прочтение, Мэгги Смит и Джуди Дэнч, как вам будет угодно))
Америка (САСШ), конец 19-го века. Европа и Азия отказываются признавать Северо Американские Соединенные Штаты (САСШ). <br/>
Британская Империя, в которой «солнце не заходит никогда», планирует вернуть свою Американскую колонию и вытереть Декларацией Независимости задницу…<br/>
<br/>
Все герои и события НЕ выдуманы, а возможные совпадения НЕ случайны
Написано не «финское», а «фенноскандское» — от Фенноскандия — физико-географическая страна на северо-западе Европы. Выделена финским геологом Вильгельмом Рамзаем в 1898 году в составе Норвегии, Швеции, Финляндии и западной части бывших Олонецкой и Архангельской губерний России. Названа по преобладающему на территории историческому расселению скандинавов и финно-угорских народов.
Грохот от удара по кораблю в вакууме слушать некому. Его слышал пилот корабля в котором есть воздух и звук там распространяется. Северо-запад не в космосе а при посадке на планету указан. Стороны света у планет легко определяются. Ты доучись в школе сначала, а потом возражения свои высказывай
Модный писатель, ярый женоненавистник и заядлый путешественник (не себя ли м-р Кервуд имел в виду?) отправляется в золотую долину, в компании молодой девушки, зачем? Вроде всё ясно из названия)! <br/>
Незамысловатая, но вполне симпатичная приключенческая мелодрама, на фоне глухих лесов северо-запада Канады! <br/>
Дмитрий, очень достойно прочёл, с дебютом!
Сам рассказ — извините, но проходной, хоть Эпигон и не жалкий.
What the anvil? what dread grAsp, <br/>
Dare its deadly terrors clAsp! <br/>
так как Э — это уже американизм или северо-британский диалект — Ньюкасл.
<br/>
" — Скажите, Иван Андреевич, а что это за название такое — северо-американский кролик-зануда? А почему, собственно, зануда?<br/>
— Хороший вопрос! Дело в том, что у этих животных очень нудные брачные игры… <br/>
— Что вы говорите?<br/>
— Самка этого животного забирается в гнездо на ветке дерева… <br/>
— В гнездо на ветке? <br/>
— В гнездо на ветке. <br/>
— Самка? <br/>
— Самка. <br/>
— Кролика? <br/>
— Крррр… Кролика? Но это ведь северо-американский кролик, а он прекрасно лазит по деревьям! Самка этого животного забирается в гнездо ..."
А вот Овтин и ещё пожалуй господин Джус… привели меня к вопросу — и где ж так учат?
Британская Империя, в которой «солнце не заходит никогда», планирует вернуть свою Американскую колонию и вытереть Декларацией Независимости задницу…<br/>
<br/>
Все герои и события НЕ выдуманы, а возможные совпадения НЕ случайны
Незамысловатая, но вполне симпатичная приключенческая мелодрама, на фоне глухих лесов северо-запада Канады! <br/>
Дмитрий, очень достойно прочёл, с дебютом!