Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Анна, тут не согласна. Я расцениваю ударение в данном контексте следующему описанию малого академического словаря «Несколько согнуться, искривиться». Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П… 1957—1984.<br/>
<br/>
1. Мужик какой-то крохотный Ходил, ободья пробовал: Погнул один — не нравится, Погнул другой, потужился, А обод как распрямится, — Щелк по лбу мужика! Н. Некрасов, Кому на Руси жить хорошо.<br/>
<br/>
2. Перед путниками вырастает погнувшийся верстовой столб с потертой цифрой. Чехов, Мечты.<br/>
[Солдат] стиснул решетку дверного окошка своими сухими крепкими руками, и она погнулась.
Да, все правильно. Исправленную версию рассказа, с новым ударением размещу в своем телеграм канале «Совушкины Сказы», рубрике ВЕРСИЯ 2.0 <a href="https://t.me/OldOwlStory" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/OldOwlStory</a>
Нужно не забывать, что любой перевод — искажение оригинала, у каждого свои недостатки. Это дело вкуса, у вас он свой. Этот перевод также не идеален, но в целом, на мой слух, он мне нравится больше остальных, кроме того есть и другие причины, почему был выбран именно этот перевод. <br/>
А теперь к вопросу к имени (англ. Smaug): <br/>
"… Толкин пишет «Дракону в качестве имени — или, скорее, псевдонима — досталась форма прошедшего времени древнегерманского глагола smugan, «протискиваться в дыру»», напоминая эпизод, когда Гэндальф, рассматривая Карту Трора, говорит, что «В такую нору Смауг бы и в юности не протиснулся». Толкин, однако, не мог не учитывать праевропейское слово smeug(h)- — «дым», от которого произошло слово smoke в английском и во многих других европейских языках. С этой точки зрения вариант Смог выглядит оправданным, хотя и не соответствует звучанию оригинала". (взято с сайта lotr fandom )
А, ударение не там поставил. Так бы и сказали сразу. Я читаю с телефона с сайта Литмир. У меня нет редактора который бы мне текст готовил. Я сам читаю с телефона и потом обрабатываю в Audacity. Надежда так же у меня на микрофон читала с телефона. Так что где-то могу и недоглядеть по ударениям. Каким боком Саймак относится к данному рассказу? Он его не писал. «Службу ликвидации» написал Шекли: <a href="https://fantlab.ru/work2216" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fantlab.ru/work2216</a>
Вообще благодаря вашему комментарию я сегодня посмотрел в интернете расстановщики ударений и наткнулся на один любопытный сайт: <a href="https://russiangram.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">russiangram.com/</a> Странно, раньше он мне не попадался в поиске. Возможно он появился не так давно. Я как приду с работы подробнее проверю его в деле. Но вроде работает без каких-либо ограничений — я вставил небольшой отрывок с телефона и он быстро его обработал. Вот что значит обратная связь! Если бы вы мне не написали и я бы с вами не завязал тут общение то и не нашел бы данный сайт и не задумался о более тщательном внимании к правильности ударений в аудиокнигах.
Лет через 5-10 встретились снова, а он никак ее не узнает, да еще и снова замутить хочет. Вот как так надо измениться, что неузнаваемая, хотя пластики после аварий не было? Меня одноклассники спустя 20 лет впервые встречают и узнают без сомнений, а тут бывшие любовники — и никак. На этом несоответствии вся книга тухлая.
Та да многим хорошим новеллам не дают пока экранизацию, ну вот Мир на ладони есть трейлер в Ютубе с названием San Cun Renjian постер данной книги вверху как раз взятый с постера аниме, но вот дали анонс например Поднятия уровня в одиночку это тоже ещё та новость, или же например О моём перерождение в меч, так что часто норм новеллы начали делать екранизацию и их количество стремительно растет. По поводу Эр Гена я думаю много его книг сделают екранизацию а то в меня такое чувство что он с книг сделает кроссовер а то конец например Я Запечатаю Небеса и Вечной Воли не особо отличаются, при том там есть 1 связывающая вещь в книгах в самой последней главе, если внимательно приглядеться то легко найти. По поводу конца Мир на ладони не в курсе, ещё нету в интернете переведенного полностью, но если там тоже будет бутылка то я точно прав)
Herzog is a 1964 novel by Saul Bellow Слушаю. Мне нравятся такие произведения.
К аудиокниге: Беллоу Сол – Герцог
Часть второго тома доступна в нашей озвучке, но пока только платно. Наш подписчик сказал, что будет стараться оплачивать продолжение каждый месяц.<br/>
<br/>
<a href="https://boosty.to/rulate/posts/7f87ad77-b0dc-467d-addc-5a47cdde6220?share=post_link" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">boosty.to/rulate/posts/7f87ad77-b0dc-467d-addc-5a47cdde6220?share=post_link</a>
Дмитрий, спасибо за вашу высокую оценку моей начитки. Обычно все ругают — тягомотина, монотонно, «и слух не тот, и нюх не тот». Видимо, привыкнув к более динамичным экшн действиям, где сюжет летит вперёд со скоростью паровоза. А уж сравнение с «Гиперионом» это высочайший комплимент, ибо исполнение Петра Маркина это шедевр, и эталон. Могу сказать, что это ещё не конец истории. Автор, Кир Неизвестный, занят сейчас написанием рассказов «Сказки Армагеддона», а я — непосредственным продолжением, «Армагеддон. Апокрифы». <a href="https://author.today/work/210685" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">author.today/work/210685</a>
В Ельцин Центре 4 августа Мария Конторович — ученица драматурга Николая Коляды, представит пьесу под названием «Кот икает и пукает одновременно».😲 Вот бы глянуть…
Интересно, погружение в мифы, легенды. Спасибо. Плохо что во 2 книге муз. сопровождение нужно чуть тише сделать, чтеца очень плохо слышно. В первой книге такого перебора не было. Спасибо и автору и исполнителю. Осталась 3 книга. Всего доброго.
Очень-очень рада Вашему отзыву, Cat Tom! Это не единственный мой опыт переложения сказки в поэму <a href="https://akniga.org/hafizova-elena-skazki-hafizy-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/hafizova-elena-skazki-hafizy-1</a><br/>
Думаю еще над созданием отдельных аудиокниг с исходным авторским текстом и его версификацией.
Не предствляю, что произойдет, если человечество перестанет смеяться!?!<br/>
Пусть лучше так — с иронией и юмором, чем то, что пережили мы в по-настоящему осажденном Сухуме в 1992\3 гг., когда город, более года умерщвлялся, кроме прочих бед, отсутвием воды-хлеба-электричества-газа-лекарств и т.д....((((( <br/>
Абсурдное, сюрреалистическое воображение автора подчеркиваются замечательной начиткой Читатора! Прослушала дважды. Спасибо!)) <br/>
«Прикованный… к своему городу границами своей судьбы...» — лучше не скажешь! И пусть не удаются все выстрелы из всех Пушек, всегда!
На мой взгляд Кинг такой же великий мастер, как Киркоров великий певец. Сильно распиарен но сильных книг у него не так уж и много. Я уже писал где-то про Кинга, на мой взгляд у него минусы заключаются в: 1) Язык письма чаще всего какой-то «фермерский», много матов и грубоват. 2) Есть детали которые совсем не обязательно было описывать. Например сцена где главному герою совали палец в задницу в «Бегущий человек». Или сексуальный эпизод детей «закрепление дружбы» так сказать в «Оно». Зачем эта деталь? Детский групповой секс прям так важен для атмосферы ужаса по мнению Кинга? Или это важная такая деталь сюжета как и сование пальца в задницу? Мы только что завалили зловещего клоуна и давай-ка устроим на радостях групповуху. Бред какой-то. 3) Не вытягивает концовки. Есть хорошая завязка, интрига в середине но концовки частенько получаются смазанные что ли, какие-то глупые. Есть и совсем проходные рассказы не имеющие ни интриги ни атмосферы. Одним словом хрень. К примеру рассказ «Газонокосильщик». По настоящему сильных произведений у него мало. Я считаю его ремесленником. Пишет много ради денег но стоящего мало. Единственное что мне у него понравилось это «Бегущий человек». Да и то он украл сюжет у Роберта Шекли из «Премия за риск». Да, и я часто замечал у Кинга что над его героем\героями в детстве издеваются злые гопники в книгах. Это какой-то фетиш писателя?
К аудиокниге: Кинг Стивен – Мгла
Прочитала комменты… уже страшно стало, а у меня 3 дочки. Но решила послушать книгу… потом напишу, свои ощущения…
попробую-хотя первая попытка была не удачной) в памяти у меня сидит много и очень надежно и подробно. но проблема каталогизации-вспоминаю какое то чудесное произведение когда читаю его тут среди новых книг. слишком общеизвестное писать тоже глупо. на вскидку я бы продолжил лишать Родари сомнительное славы как автор Чиполлино))<br/>
у него огромное количество отличных сказок -которые вполне для старшего возраста. и тут в озвучке есть-но лишь 3-4 штуки-а их то сотни!<br/>
из крупных нету Планеты Новогодних Елок-а эта книга из хорошей, интересной и полезной-в ходе последних событий вообще стала необходимой. имхо миру нужна срочная прививка от мировых войн-ввиде того что все мы одинаково хорошие люди и никаких потребностей в них не имеем описанная глазами мальчишки землянина утопия-воистину прекрасна, и главное оптимизм Родари говорит-вот она рядом жители планету уже налаживают контакты с нами))<br/>
при этом более прямо что надо то работать с детьми-он сообщить не мог:<br/>
<br/>
«Синьоры, — начал Маркус, — вы знаете, что ясниане в последнее время<br/>
сделали большие успехи в освоении космического пространства. Можно, следовательно, предположить, что в ближайшие десятилетия, путешествуя вкосмосе, они высадятся и на нашей планете. Какие у них будут намерения? Предстанут ли они перед нами как друзья, готовые завязать узы дружбы,<br/>
уважать нашу независимость и свободу, или появятся, как лающие пересобаки, космические захватчики, готовые подавить нас и завладеть всем, что мы создали для нашего благополучия? Вы знаете лучше меня, что, когда этот вопрос обсуждался в правительстве — а я в это время был еще в пеленках, -в какой-то мере из-за лени, в какой-то — из-за легкомыслия не было принято<br/>
никаких мер предосторожности. Мы могли послать на Землю нашего представителя, но не послали. Мы могли установить контакты с правительствами разных стран, но наше Правительство-Которого-Нет побоялось, что их там слишком много. К счастью, за дело взялись мы.<br/>
— Кто это „мы“? — поинтересовался чей-то сонный голос.<br/>
Мы — это ребята из школы N 2345, из 5 „а“ класса. Ну что касается дела, — вмешался веселый голос, — то идея была неплохая. Наши отважные школьники рассудили так: яснианцы прибудут сюда примерно лет через двадцать. Значит, те из них, кто станет к тому времени ученым, космонавтом, астронавтом, астрономом, физиком, генералом, членом правительства и так далее, сегодня еще только учатся в школе. Выходит, с ними и надо устанавливать контакты. Не с правительствами, которые меняются, а с учениками 5 „а“ класса в Токио, 5 „а“ класса в Тестаччо в Риме, 5 „а“ в Гавирате и так далее и так далее.»©
да хочу заметить что дело ни разу не политике-и левые идеи мной выбраны как безальтернативные. я не виноват что никакие другие формированию необходимых мыслей у детей-не делают.<br/>
а они ни разу не советские или там российские-а интернациональные-вот итальянцам так же понятные<br/>
<br/>
«Мы подвергли нашего маленького гостя небольшому испытанию, чтобы узнать, способен ли он забыть слово „убивать“.<br/>
— Извините, не понял.<br/>
— Вполне естественно, что не поняли. „Убивать“ — это одно из тех старых<br/>
слов, которые мы отправляем во Дворец Забвения после того, как вычеркиваем из словарей. Там находятся „убивать“, „ненавидеть“, „воевать“ и другие подобные слова, я их тоже все не помню.»©
«Ей бы корову, да не одну!» ©. Не помню кто сказал. А чтец безупречен, очень эмоционален.
Прямой эфир скрыть
Ljudmila 19 минут назад
Очень увлекательная умная книга. Отличная чтица
Ирина Элидина Сирень 22 минуты назад
Замечательное прочтение Актуальная тема))- понты и бренды 😁
Тибетский Лис 24 минуты назад
Удалось вспомнить?
светлана батракова 45 минут назад
Прочтение не очень! Совсем не для такого произведения!
KrotBegimot 50 минут назад
Гениальная, злая идея: сначала отбудешь наказание, потом получишь право на преступление. После нее любой разговор про...
Lara11 55 минут назад
Либо мечта, либо жизнь.
Ольга Пирязева 1 час назад
Не самое интересное произведение Кинга, но разок на быстрой скорости можно послушать. Прочитано отлично 👍
A Nickulin 1 час назад
… и ещё. Что не так у Джорджа РЖД Мартина по части сферы влечения? Почему бытующие в космическом перелёте учёные...
Bazilii 1 час назад
А кто читает дневник ?!!!.. это прикол какой-то? Чтец явно не в себе. Вобще Абаддон и один отлично озвучил бы этот...
Роман Филиппов 1 час назад
Я уверен, что не живу в Онейроиде потому, что некоторые окружающие периодически пытаются вынести мозг, что и...
Станислав Клим 1 час назад
Американские боги. Сериал так и называется
DianaDon 1 час назад
Ерисанова своими дикими ударениями в фамилиях и неумением прочесть простые стихотворные строки умаляет величие этой...
Алена Дементьева 2 часа назад
Редко когда пишу комментарии… А тут… История и правда описывает весь ужас (был бы рассказ про зомби или монстров из...
Nochka 2 часа назад
Счастье есть! Но, что же такое счастье? Диалог мужиков вроде бы и на серьёзную тему, даже с философскими...
Elis 2 часа назад
Трейлер 4 сезона анимэ. Стартует в 6 апреля♥️ youtu.be/ZrQoGBYHzIU?si=KGKZU3fxkACAuFqS
Сергей Бутырин 2 часа назад
Кто ненормальный, тот кто это написал или тот кло это дослушал? Я жалею что это прочитал, а во всем виноват...
Nikolay Komarov 2 часа назад
Где это??? Я ничего такого не заметил.
Ольга 2 часа назад
Кроме звука еще дратиатичные мелизмы и завывания, очень тяжело воспринимать, не буду себя насиловать, другую озвучку...
Книга глуповатая и скучноватая, с простейшей идеологией толерантности, однако «заходит» людям, считающим себя лучше и...
Филипп Еременко 3 часа назад
Благодарю за отзыв!