а профессор который пытается что то скомуниздить в книги есть)) его зовут фон Круг-он и посылает Урри чтобы похитить Электроника, для изучения но тот путает и похищает Сыроежкина))<br/>
что интересно что хоть фон Круг из США-сама Америка плохой не показана-этот вот этот конкретно такой злодей. он там и дальше играет роль злодея из Марвелл-то редких животных похищает, то кита из океана.<br/>
но добрый профессор Громов и его Электроник, и вся команда 6 «Б» класса всегда на чеку))
Книга интересная,16 часов почти, но из них 10 часов музыки почему то, бывает по несколько треков подряд🤦и в тему иногда, но чаще не в тему вообще, причем треки часто играют полностью, то есть надо слушать 3-4 минуты песню полностью, никогда ещё не слышал столько музыки в аудио книге, то ли мюзикл то ли книгу слушал так и не понял…
Смотря сколько были женаты. Мой бывший муж не узнал свою дочь через 12 лет, прошел мимо, приехав встречать ее. Ей было 27 когда он вернулся в Россию, а внучке 4. Дочь повзрослела конечно, но не изменилась. Она была с 16 летней дочкой. Он прошел мимо пока его не окликнули. Сказал думал какие то девчонки. Внучка выше мамы.
Ровно 220 лет назад родился один из крупнейших французских писателей XIX века Проспер Мериме, автор знаменитой «Кармен». Он был мастером психологической новеллы, в центре его внимания – внутренний мир человека, показ его внутренней борьбы, падения или, наоборот, возрождения, роста. Видимо, поэтому интерес к его творчеству не угасает и сегодня.<br/>
Единственный сын богатых родителей родился в Париже. Общим увлечением химика Жана Франсуа Леонора Мериме и его супруги, в девичестве Анны Моро, была живопись. За столом в гостиной собирались художники и литераторы, музыканты и философы. Разговоры об искусстве сформировали интересы мальчика. Он свободно владел латынью и с раннего детства говорил по-английски. В восемь лет он экстерном поступил в седьмой класс Императорского лицея, а после выпуска по настоянию отца изучал право в Сорбонне.<br/>
Путь в литературе Проспер Мериме начал с мистификации. Автором сборника пьес была названа испанка Клара Гасуль, не существовавшая в реальности. Вторая книга Мериме – сборник сербских народных песен «Гузла». Как оказалось, автор текстов не собирал их в Далмации, а попросту сочинил. Историческая драма «Жакерия» уже не ставила задачи ввести читателя в заблуждение, а рисовала картину средневекового крестьянского восстания во всех неприглядных подробностях. Столь же детально и реалистично описана борьба за власть феодалов и клерикалов в «Хронике царствования Карла IX» – единственном романе писателя.<br/>
Но мировую славу Просперу Мериме принесли новеллы. Наиболее известна – «Кармен». Красивая история трагичной любви цыганки и испанца до сих пор волнует читателей и зрителей. Исследователи творчества писателя предполагают, что свою знаменитую новеллу писатель написал под влиянием пушкинских «Цыган».<br/>
В 1849 году писатель всерьез взялся за изучение русского языка. Друзья шутили, что он, словно бы эмигрировал в Россию. В течение десяти лет, с 1853 по 1863 годы Мериме написал несколько статей о русской истории. Среди них «Восстание Разина», «Казаки былых времен», «Лжедмитрий – эпизод из русской истории». Свои публикации он посвящал и русским литераторам – Гоголю, Пушкину, Тургеневу. В конце жизни писатель особенно увлекся историей Петра I.<br/>
В 50-е годы Мериме был очень одинок. После смерти отца он пятнадцать лет прожил вдвоем с матерью. В 1852 году Анна Мериме умерла. Кипучая творческая энергия начала иссякать. Пришла старость.<br/>
В 60-е годы здоровье Мериме ухудшилось. Его беспокоили приступы удушья (астма), отекали ноги, болело сердце. В 1867 году из-за развившейся болезни легких он поселился в Каннах, где и умер тремя годами позднее – 23 сентября 1870 года, пяти дней не дожив до своего 67-летия. В Париже тем временем сгорели его архив и библиотека, а то, что пощадил огонь, было растащено и продано прислугой. После смерти писателя вышел сборник «Последние новеллы», лучшим из которых критики называют рассказ «Голубая комната». Стала достоянием читателей и его личная переписка.
Ой да ладно. Вы бы хоть российскую википедию почитали. ) Регулярные набеги на Турцию, Крым, калмыков, ногайцев ради грабежа и добычи. Морское и речное пиратство. Эпизодическое участие в работорговле. Массовые убийства якутов 1640-е годы. Про участие казаков в геноциде коренных народов Сибири можете почитать здесь. <a href="https://fishki.net/anti/2403997-genocid-russkimi-malyh-narodov.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fishki.net/anti/2403997-genocid-russkimi-malyh-narodov.html</a><br/>
А то придумали себе вымышленный мир «светлых героических предков» и живете в нем.)
Возможно, кому-то пригодится — разбивка по главам романа:<br/>
Эпизод 1, Телемак: 001-1, 00:00<br/>
Эпизод 2, Нестор: 001-2, 06:08<br/>
Эпизод 3, Протей: 001-2, 35:26<br/>
Эпизод 4, Калипсо: 002-1, 36:28<br/>
Эпизод 5, Лотофаги: 002-2, 32:35<br/>
Эпизод 6, Аид: 003-1, 33:08<br/>
Эпизод 7, Эол: 004-1, 23:46<br/>
Эпизод 8, Лестригоны: 005-1, 08:55<br/>
Эпизод 9, Сцилла и Харибда: 006-1, 16:40<br/>
Эпизод 10, Блуждающие скалы: 007-1, 22:02<br/>
Эпизод 11, Сирены: 008-1, 29:56<br/>
Эпизод 12, Циклопы: 009-2, 00:56<br/>
Эпизод 13, Навсикая: 011-1, 21:40<br/>
Эпизод 14, Быки Солнца: 012-2, 01:11<br/>
Эпизод 15, Цирцея: 014-1, 18:06<br/>
Эпизод 16, Евмей: 017-2, 05:43<br/>
Эпизод 17, Итака: 019-1, 24:33<br/>
Эпизод 18, Пенелопа: 021-1, 27:50
Кстати да тоже нету негде, но первая тут есть, первая книга <a href="https://akniga.org/klark-artur-svidanie-s-ramoy" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/klark-artur-svidanie-s-ramoy</a>
1. Нет никакой корреляции между фантазией и грамотностью, это ложь. Не знание правил помогает правильно писать, а «зрительный опыт» — множество прочитанных книг, в которых нет ошибок. Вы не вспоминаете правило, что бы понять, что слово «палучаетца» написано с ошибками, в просто видите, что оно неправильное (даже без красного подчеркивания роботом). Поэтому большое количество безграмотных текстов в интернете и в самиздате — зло, они заполняют память образами неправильно написанных слов, превращая человека в безграмотного. <br/>
2. Нет претензии к автору, за то, что он пишет с ошибками. Есть претензия к автору, который выкладывает за деньги сырой недоработанный продукт. Не можешь писать грамотно, ок, пропусти рукопись через корректора и продавай. Не хочешь нанимать корректора — выложи бесплатно, читатели сами предложат исправлений (паблик бета на фикбуке). <br/>
Вашингтон, Кристи, Пушкин, Маяковский и Хемингуэй всегда проходили корректуру. И не плакала, что их ущемляют))
Вообще-то для меня странно, что Кэролл одобрил рисунки с белобрысой Алисой. Она в жизни (на момент написания книги во всяком случае) была очень даже черноволосой.<br/>
Edith,_Ina_and Alice Liddell on a Sofa(кто снимал не знаю, Алиса для нас — справа)<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/hsVKgSn/Edith-Ina-and-Alice-Liddell-on-a-Sofa-MET-DP296247.jpg" alt="Edith,_Ina_and_Alice_Liddell_on_a_Sofa_MET_DP296247"/></a><br/>
<br/>
Чуть ниже — фото десятилетней Алисы Лиделл, сделанное самим Кэроллом. Очень миленькая девчушка, я б для такой, наверное, тыщу б сказок сочинил бы!!! 8-)<br/>
The real Alice in Wonderland, Alice_Lidell,_1862<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/kH57pVD/The-real-Alice-in-Wonderland-Alice-Lindell-1862.jpg" alt="-The_real_Alice_in_Wonderland,_Alice_Lindell,_1862"/></a><br/>
— — — — — — <br/>«Для будущего я создаю все»<br/>
Так и надо. Полностью согласен со всеми Вашими тезисами.<br/>
От себя могу добавить только одно: у творца выходят гениальные вещи только тогда, когда он создаёт их от души а не за деньги.<br/>
такие дела. ;-)
это Велтистов-замечательный цикл книг<br/>
<br/>
а фильм, это экранизация фильма из книги)) ну в книге-решили для детей на основе реального мира-снять развлечение для детей. вот этот фильм из книги и экранизировали:<br/>
"«Приехал!» – крикнул с экрана телевизора никогда не дремлющий рыжий мальчишка Чижиков. И его сразу услышали на всех этажах. Пустая как будто школа неожиданно ожила, засверкала распахнутыми окнами, загудела привычным многоголосьем, загремела топотом спешащих ног. Из дверей хлынули потоки ребят. Куда я приехал, если я никуда не уезжал? – спросил Электроник, выключая телевизор. – Это Рэсси вернулся из космоса. А я играл в шахматы с гроссмейстерами.<br/>
Ты прав, – сказал Сергей другу и налил в стакан лимонад. – Это кино. Пока его снимали, ты обыграл в шахматы экс-чемпионов мира. Обыграл – и точка. Без всякой там фантастики."©
что интересно что хоть фон Круг из США-сама Америка плохой не показана-этот вот этот конкретно такой злодей. он там и дальше играет роль злодея из Марвелл-то редких животных похищает, то кита из океана.<br/>
но добрый профессор Громов и его Электроник, и вся команда 6 «Б» класса всегда на чеку))
<i>«Основы психоакустики.»</i> Автор: Алдошина И.А. — должно пригодиться.<br/>
Желаю успехов в освоении и чтении!
2.русофобия<br/>
3.ненависть к фентези.<br/>
4.ненависть к жизнеутверждающим концепциям<br/>
5.ненанвисть к собакам<br/>
6…
Единственный сын богатых родителей родился в Париже. Общим увлечением химика Жана Франсуа Леонора Мериме и его супруги, в девичестве Анны Моро, была живопись. За столом в гостиной собирались художники и литераторы, музыканты и философы. Разговоры об искусстве сформировали интересы мальчика. Он свободно владел латынью и с раннего детства говорил по-английски. В восемь лет он экстерном поступил в седьмой класс Императорского лицея, а после выпуска по настоянию отца изучал право в Сорбонне.<br/>
Путь в литературе Проспер Мериме начал с мистификации. Автором сборника пьес была названа испанка Клара Гасуль, не существовавшая в реальности. Вторая книга Мериме – сборник сербских народных песен «Гузла». Как оказалось, автор текстов не собирал их в Далмации, а попросту сочинил. Историческая драма «Жакерия» уже не ставила задачи ввести читателя в заблуждение, а рисовала картину средневекового крестьянского восстания во всех неприглядных подробностях. Столь же детально и реалистично описана борьба за власть феодалов и клерикалов в «Хронике царствования Карла IX» – единственном романе писателя.<br/>
Но мировую славу Просперу Мериме принесли новеллы. Наиболее известна – «Кармен». Красивая история трагичной любви цыганки и испанца до сих пор волнует читателей и зрителей. Исследователи творчества писателя предполагают, что свою знаменитую новеллу писатель написал под влиянием пушкинских «Цыган».<br/>
В 1849 году писатель всерьез взялся за изучение русского языка. Друзья шутили, что он, словно бы эмигрировал в Россию. В течение десяти лет, с 1853 по 1863 годы Мериме написал несколько статей о русской истории. Среди них «Восстание Разина», «Казаки былых времен», «Лжедмитрий – эпизод из русской истории». Свои публикации он посвящал и русским литераторам – Гоголю, Пушкину, Тургеневу. В конце жизни писатель особенно увлекся историей Петра I.<br/>
В 50-е годы Мериме был очень одинок. После смерти отца он пятнадцать лет прожил вдвоем с матерью. В 1852 году Анна Мериме умерла. Кипучая творческая энергия начала иссякать. Пришла старость.<br/>
В 60-е годы здоровье Мериме ухудшилось. Его беспокоили приступы удушья (астма), отекали ноги, болело сердце. В 1867 году из-за развившейся болезни легких он поселился в Каннах, где и умер тремя годами позднее – 23 сентября 1870 года, пяти дней не дожив до своего 67-летия. В Париже тем временем сгорели его архив и библиотека, а то, что пощадил огонь, было растащено и продано прислугой. После смерти писателя вышел сборник «Последние новеллы», лучшим из которых критики называют рассказ «Голубая комната». Стала достоянием читателей и его личная переписка.
P/S Ваша клевета бездоказательна!
А то придумали себе вымышленный мир «светлых героических предков» и живете в нем.)
«у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах её были жала; власть же её была — вредить людям пять месяцев. Царём над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион»©
<br/>
вы что косплеете Скурджа из Диккенса?)))<br/>
«Вот еще один умалишенный! — пробормотал Скрудж, подслушавший ответ клерка. — Какой-то жалкий писец, с жалованием в пятнадцать шиллингов, обремененный женой и детьми, а туда же — толкует о веселых святках! От таких впору хоть в Бедлам сбежать!»©
Эпизод 1, Телемак: 001-1, 00:00<br/>
Эпизод 2, Нестор: 001-2, 06:08<br/>
Эпизод 3, Протей: 001-2, 35:26<br/>
Эпизод 4, Калипсо: 002-1, 36:28<br/>
Эпизод 5, Лотофаги: 002-2, 32:35<br/>
Эпизод 6, Аид: 003-1, 33:08<br/>
Эпизод 7, Эол: 004-1, 23:46<br/>
Эпизод 8, Лестригоны: 005-1, 08:55<br/>
Эпизод 9, Сцилла и Харибда: 006-1, 16:40<br/>
Эпизод 10, Блуждающие скалы: 007-1, 22:02<br/>
Эпизод 11, Сирены: 008-1, 29:56<br/>
Эпизод 12, Циклопы: 009-2, 00:56<br/>
Эпизод 13, Навсикая: 011-1, 21:40<br/>
Эпизод 14, Быки Солнца: 012-2, 01:11<br/>
Эпизод 15, Цирцея: 014-1, 18:06<br/>
Эпизод 16, Евмей: 017-2, 05:43<br/>
Эпизод 17, Итака: 019-1, 24:33<br/>
Эпизод 18, Пенелопа: 021-1, 27:50
2. Нет претензии к автору, за то, что он пишет с ошибками. Есть претензия к автору, который выкладывает за деньги сырой недоработанный продукт. Не можешь писать грамотно, ок, пропусти рукопись через корректора и продавай. Не хочешь нанимать корректора — выложи бесплатно, читатели сами предложат исправлений (паблик бета на фикбуке). <br/>
Вашингтон, Кристи, Пушкин, Маяковский и Хемингуэй всегда проходили корректуру. И не плакала, что их ущемляют))
Edith,_Ina_and Alice Liddell on a Sofa(кто снимал не знаю, Алиса для нас — справа)<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/hsVKgSn/Edith-Ina-and-Alice-Liddell-on-a-Sofa-MET-DP296247.jpg" alt="Edith,_Ina_and_Alice_Liddell_on_a_Sofa_MET_DP296247"/></a><br/>
<br/>
Чуть ниже — фото десятилетней Алисы Лиделл, сделанное самим Кэроллом. Очень миленькая девчушка, я б для такой, наверное, тыщу б сказок сочинил бы!!! 8-)<br/>
The real Alice in Wonderland, Alice_Lidell,_1862<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/kH57pVD/The-real-Alice-in-Wonderland-Alice-Lindell-1862.jpg" alt="-The_real_Alice_in_Wonderland,_Alice_Lindell,_1862"/></a><br/>
— — — — — — <br/>«Для будущего я создаю все»<br/>
Так и надо. Полностью согласен со всеми Вашими тезисами.<br/>
От себя могу добавить только одно: у творца выходят гениальные вещи только тогда, когда он создаёт их от души а не за деньги.<br/>
такие дела. ;-)
И теперь меня так и тянет сказать: "<b>йа криветко!</b>"<br/>
<br/>
— — — <br/>Для справки:<br/>
<i>По мнению Кронгауза, изначальный смысл «йа криветко» состоял в самоуничижении, примерке на себя роли тщедушной креветки и ухода от реальности. На данную фразу проецировалось состояние, в котором находился студент, сидящий на физической лекции, ничего, однако, не уразумевающий как бы отсутствующий в объективной действительности. Мем контекстуально зависим от ситуации, выражение «йа криветко» уместно употреблять в том случае, когда пользователь чувствует себя растерянным.</i>©т.Вика
<br/>
Андрей достал из холодильника бутылку водки, поставил ее на стол. После <b>крепко затянулся сигаретой</b> и сел на подоконник. В мою сторону он даже не смотрел."© <i>(странный какой-то не пил, а затягивается, да ещё и «крепко(!) )</i><br/>
<br/>
»— Непростая это квартира. И досталась она мне тоже не случайно, — при этих словах Андрей скривился и вытер глаза <b>тыльной стороной руки.</b>"©<br/>
<br/>
Хватило этого и пары минут прослушки.<br/>
Чтецу предстоит долгий путь на ниве самосовершенствования, конечно, при условии, что он хочет стать хорошим чтецом, а не срубить бабла по-лёгкому.<br/>
Иначе долгий путь предстоит совершенно в другую сторону, как мне кажется. ))) Люди найдутся, дорогу покажут. XD<br/>
<br/>
Советую выбирать рассказы со слогом пограмотней. Эдгара По, например, почитайте, а не всяких ноунеймов.