Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Если нам суждено здесь погибнуть, то я бы предпочел умереть, разыскивая дорогу назад, чем сидеть здесь, как парализованные страхом кролики. ©<br/>
<br/>
Кровавый остров, вот допишу комменты по этой книге и возьмусь за прослушивание.
— Что ты сейчас делаешь? — спросил он.<br/>
— Ничего, сэр.<br/>
— Извини меня, но ведь ты мог бы делать это практически в любом месте?<br/>
— Да, сэр. Я… Я буду это делать, сэр.<br/>
— Что? Что ты будешь делать?<br/>
— Ничего… Я буду ничего не делать в каком-то другом месте.©
Она попрощалась со мной. — Я сдержала свое обещание, Уилл. — Обещание, мэм? — Я молилась за тебя. – Она взглянула на доктора. – И по крайней мере наполовину молитвы возымели действие – ты не умер. — Пока нет, – сказал Уортроп. – Дай ему время. ©
Не могу понять, Уилл Генри, твоего редкостного дара ухватиться за самую несущественную часть проблемы и забить ее до смерти. ©
— Что есть я, Уилл Генри? – неожиданно спросил доктор одним ненастным днем. ©
Вот так мы сплетены в танце судьбы, пока один не упадёт, и мы должны отпустить его, если мы не хотим погибнуть вместе с ним. ©
— Вы сыщики? — спросил он Граво. Он был особенно подозрительно настроен к этому французу, сующему свой галльский нос на его территорию. — Мы ученые, — обтекаемо ответил Граво. — Ученые? — Это как сыщики, святой отец, только лучше одетые. ©
«Я слишком долго глядел в преисподнюю, и теперь преисподняя смотрит на меня. От засыпания и до пробуждения — ОНО здесь. От подъема и до отхода ко сну — ОНО здесь. ОНО всегда здесь. ОНО грызет мое сердце. ОНО гложет мою душу.» ©<br/>
цитата на цитату<br/>
<br/>
капсонул ОНО, ну Вы меня понимаете)))))
Классный коммент, к нему чуток: Самая лучшая любовь — это та, которая убивает. Любовь ничего не стоит, если она не трагическая — посмотри на Ромео и Джульетту или на Гамлета и Офелию. ©
Согласна с Вами! Как -будто бы натыкается на непонятные, трудночитаемые слова.А так хочется послушать эту книгу! Прослушала только 2%.Больше не могу.
Да немало уже, немало. Я этот рассказ еще в свои 17 лет полюбила. Так полюбила, что прочитала до конца, что в школе делала редко — читала почти все в сокращении. А свкоре мне вообще повезло — на выпускном экзамене по литературе одна из предложенных тем была именно по «сокровенному человеку». помню, учительница по литературе тогда сказала мне, если можно было бы поставить 5 с плюсом… И это не моя заслуга, заслуга Андрея Платонова. Я не помню, чем меня это произведение тогда зацепило, все ж таки с тех пор уж 20 лет прошло… Но тут вспомнила и положила в закладки. Дослушаю все начатое и приступлю…
Присоединяюсь к вашему мнению. «Голос Надежды Винокуровой приятный, немного отстранённый» (Евгения) только усиливает уныние, а уныние — тягчайший из грехов. Поражен вашей силой воли. я не дослушал 4 рассказа. Что-то в Бенаквиста наверно есть, не зря же хохотало дитя Яны.
Сказки слушали дети 5 и 12 лет. Пятилетнему сыну было скучно и непонятны многие шутки про Париж, а дочка сказала, что произведение вообще без идеи. Не понравилось.
Древние страхи-отсутствуют когти на пальцах-так это про меня!..<br/>
Вот с маленькими глазками не согласен… слышал я как то песню :" ТВОИ ГЛАЗА КАК 2 КАРАТА"<br/>
и ЕСТЬ ЖЕ КТО БАЛДЕЕТ ОТ ОТ ТАКОГО РАЗМЕРА......:<br/>
Для определения размера в каратах используется формула. В случае с самой популярной круглой огранкой она выглядит так: высота*диаметр* 0,0061. В зависимости от формы камня, формула немного изменяется (варьируется последнее число, а также вместо диаметра появляется произведение длины на ширину). Например, у огранки «сердце» — высота*длина*ширина*0,0059, у «маркиза» в пропорции 2:1 — высота*длина*ширина*0,058.<br/>
Это я прикалываюсь так.......:)
Да, да. «Случай в СБЕРБАНКЕ»<br/>
У меня после Павловской реформы, после того, как государство украло все накопления за 9 лет осталось недоверие, разочарование, ненависть а после повышения пенсионного возраста и всех дебильных реформ я вообще пожалел что жил, работал, и перечислял налоги ЭТОМУ государству…<br/>
Что, когда то был патриотом и в трудные годы 90 е отказался уехать жить в Финлядию… Теперь весь патриотизм выбит основательно…<br/>
Остались недоверие, разочарование, ненависть, болезни, травмы полученные трудовой деятельности и… в общем: Родина там, где есть будущее, здесь его нет…
Не нравится мне перевод Алукард. Она упражняется в основном с прозой, и «Костел из костей», кажется, единственный ее стихотворный перевод. Не пишу «поэтический», потому что поэзия в переводе с английского дело очень тонкое и непростое. Есть другой перевод, более поэтический — <a href="https://www.rulit.me/books/kostel-iz-kostej-read-263067-1.html" rel="nofollow">www.rulit.me/books/kostel-iz-kostej-read-263067-1.html</a> — хотя, конечно, сложно судить, не прочитав оригинал. Думаю, озвучивать перевод Алукард было очень трудно, потому BIGBAGу — моё почтение)
Этот перевод удачнее? С первой фразы, вернее в переводе Покидаевой это третья фраза: «Судья размышляет о том, что стариковское тело — лишь мешок, в котором ты носишь болячки и унижения.» А в переводе Любови Сумм :«К старости человеческое тело превращается в источник боли и стыда, и большего от него ждать не приходится, размышлял судья,...» <br/>
«As the Judge climbs into the kayak beneath a bright morning sky, a slow and clumsy process that takes him almost five minutes, he reflects that an old man’s body is nothing but a sack filled with aches and indignities.» Про мешок — это Кинг придумал, не надо было бы убирать это слово…
К аудиокниге: Кинг Стивен – Дюна
Я с Вами согласна! Я бы вообще слово в слово перевела «мешок, наполненный болью и унижениями», потому что «нисить с собой» — это уже представляется отдельный мешок, который несешь, а не отождествление тело с мешком. К тому же «наполненный болью» звучит гораздо сильнее, чем мешос с несколькими болячками. <br/>
P. S. Я не критикую переводчиков, они имеют право на собственное вИдение, просто мое мнение…
К аудиокниге: Кинг Стивен – Дюна
ох вот черт, Otti Dix ) мир тесен<br/>
:D
Это 4 и окончательная попытка дослушать до конца хотя бы 1 книгу Марш. Пожалуй самая успешная, дошла до середины. Скучно и нудно. Количество действующих лиц катастрофически огромно! Какой-то особо тонкий английский юмор, настолько тонкий, что я не заметила. Возможно, он появится во второй половине книги, но слушать дальше выше моих сил!
Прямой эфир скрыть
Artur Kireev 2 минуты назад
Герой — ничтожество. Променял отца. Пусть даже книга, но ведь автор поставил перед таким выбором.
Заринэ Исаева 2 минуты назад
А я не считаю что ненависть к людям у Теодора вражденная нет она приобретенная и об этом говориться в книге. Сама...
Лейла Теджетова 18 минут назад
Очень хорошее прочтение, спасибо!
Тарас Хоркос 21 минуту назад
Я чет не вкурил. Тут описание серии «Пришествие зверя» сделано вырвиглазно. Эта книга — начало или конец? Если не...
Spacelik 23 минуты назад
Жизненный роман. Хоть я и не любитель подобного, но раз уж случайно подвернулся, начал слушать да и задержался до...
Мю Кемпёнер 28 минут назад
Не понимаю, почему автор Калабин Антон, когда это старая лекция Радислава Гандапаса?
Тибетский Лис 34 минуты назад
Как же бумеров в комментах корежит
Splushka88 36 минут назад
Ну-у-у, у меня в ближайшем окружении 7! Овнов, начиная с папы… Вот как-то живу 😅. Хотя прекрасно вас понимаю.
Алик Цукерман 37 минут назад
С таким отношением к животным, не стал слушать дальше.
Константин Ермаков 51 минуту назад
Очень рад, что моё прочтение помогает Вам заснуть)
Альбина Корри 1 час назад
Эх, только привыкнешь к героям и персонажем, проникнешься интересом к их жизненным проблемам и тут – бум и...
Татьяна Лузина 1 час назад
Страшненько.🙄 Спасибо чтецу, прочтение великолепное, спасибо.👍
линии. 1 час назад
не страшно, но жутко… хотя не то чтобы «жутко», скорее просто жутковато. сам факт того, что (если не думать о...
Тибетский Лис 1 час назад
Самый трындос в том, что если бы мама главгероя не поехала в турецию к местным махди, прихватив с собой каблук в виде...
ROKSHA 2 часа назад
Андрей, спасибо большое! Взаимно! И Вам удачи, успеха, благополучия!)))
Александра 2 часа назад
Очень правдоподобное описание загадочных обитателей пустыни. И озвучка соответствует этому приключению путешественников
Здесь нет ничего удивительного, я со всеми готов вести диалог, кто открыт. Диалог можно вести и с одним человеком и...
Марина 3 часа назад
Вот тут мы и расходимся. Вы говорите — «будет, значит, давайте оформим красиво». А я говорю — «будет, значит, давайте...
Юльчик 3 часа назад
Согласна, письма надо убрать
Александр Петров 3 часа назад
Если честно, то это просто бред. При всем срем уважении к тем временам, к Ефремову и тд. Просто брекд.