это бомба, а не сказка)) да и не для детей вовсе, потому что юмор, сарказм и подтекст тут не по-детски прописаны. думаю, Диккенс развлекался, когда писал эту сказку) прочитано Водяным филигранно, как всегда.
Если бы маленьким вьетнамцам не читали именно эту сказку, то не победили бы американцев и всех других. Согласен, что термин «мудрость» спорный. Видимо так понял переводчик. Меня тоже напрягало это хорошее слово в сказке.
Мне лично кажется, что и сказку о Винни-Пухе товарищ Милн писал отнюдь не для детей.<br/>
Особенно, когда доходишь до последней главы, это понимаешь особо отчётливо.<br/>
<br/>
Хорошая сказка. И прочитано хорошо.
Давно с детства не слушал эту сказку в моём мире эту куклу называли пиздикляус :))) на месте папы карло я бы буратино сразу бы в очаг положил, ну сказка, конечно добрая, не то папа вырезал :)))))
Сейчас москвичи живут под гнетом мэра Собянина как в этой сказке. Сплошные запреты и штрафы, пропуска, снова штрафы, штрафы… в городском чате эту сказку хоть раз в день кто да вспомнит. Провидец был Родари.
Шедевральное прочтение! Владимир Антоник, браво! <br/>
Эту сказку помню с детства, произвела ещё тогда на меня впечатление, незабываемая сказка… <br/>
А сейчас освежила снова в памяти, да ещё в таком исполнении и интонацией исполнителя.Спасибо!
Однако Вы сударь наверное согласитесь с тем тезисом что эта сказка (без всяких сомнений сказка) как ложное мировоззрение… нарисовало ДОЛГУЮ альтернативную перспективу и ПОБУДИЛО на основе веры в эту сказку к построению ПРИНЦИПИАЛЬНО НОВОГО государства с общенародной собственностью (читайте системой прав) и на конкурентную борьбу за умы и сознание людей. Именно такая сказка помогла сохранить и народы России и их фактическое БЫТИЕ отличное от умирающей Европы, Азии и Американских стран.
Нет, ну это же просто наглость! Думал действительно «Украинские народные сказки», а тут украинских сказок 5-10%. Остальное просто «перепетые» сказки всех народов, включая басни!!! <br/>
Написали бы просто «Сборник сказок на украинском языке». Еще бы выдали за украинские народные «Сказку о золотом петушке» «Конька-Горбунка», «Щелкунчика», «Красную Шапочку», «Карлсона», «Винни-Пуха» и пр. <br/>
Полно же действительно самобытных украинских сказок, помню в детстве у меня были толстые книжки — украинские сказки, белорусские, литовские и пр.<br/>
Но зачем стараться, если можно просто спереть чужие и выдать за свой фольклор.))))
Замечательная, добрая сказка. Много положительных эмоций. Возвращаюсь к этой серии (слушаю по книге время от времени, потому как всю серию целиком не могу, наступает передозировка сказкой), когда все кругом грустно и серо и когда все старые добрые сказки уже засмотрены вплоть до наизусть.
Замечательная сказка и потрясающая озвучка. Не могу сказать лучше или хуже ходячего замка, книга намного проще, нет того глубинного смысла, но она идеальна. Вообщем всем советую, жаль что не знала про сказки этого автора в детстве, думаю что понравилось бы ещё больше…
Спасибо вам, ВИОЛИНА за прослушивание, оценку и такой интересный, замечательный комментарий!<br/>
Я несказанно рад нашей встрече на этой взрослой сказке и что наше восприятие этого произведения совпало. Приходите и на премьеру второй сказки этой серии Германа Гессе. Всех благ и добра Вам!
Особенно, когда доходишь до последней главы, это понимаешь особо отчётливо.<br/>
<br/>
Хорошая сказка. И прочитано хорошо.
Эту сказку помню с детства, произвела ещё тогда на меня впечатление, незабываемая сказка… <br/>
А сейчас освежила снова в памяти, да ещё в таком исполнении и интонацией исполнителя.Спасибо!
Написали бы просто «Сборник сказок на украинском языке». Еще бы выдали за украинские народные «Сказку о золотом петушке» «Конька-Горбунка», «Щелкунчика», «Красную Шапочку», «Карлсона», «Винни-Пуха» и пр. <br/>
Полно же действительно самобытных украинских сказок, помню в детстве у меня были толстые книжки — украинские сказки, белорусские, литовские и пр.<br/>
Но зачем стараться, если можно просто спереть чужие и выдать за свой фольклор.))))
Я несказанно рад нашей встрече на этой взрослой сказке и что наше восприятие этого произведения совпало. Приходите и на премьеру второй сказки этой серии Германа Гессе. Всех благ и добра Вам!