Это медицинский детектив, чего же ещё от него ожидать, кроме физиологических и медицинских подробностей?!) мне зашло. Финал, правда, предсказуем. Зря не дослушали, там масса ваших любимых технических нестыковок))
Ну в принципе да, «алиса нарисуй» это, насколько понимаю, адаптированный кандинский. Насчет левизны, кто родился в СССР и хотя бы застал 80-е, полагаю, волен не волен, а пропитан ею с молоком матери. Это потом пошли финские молочные смеси и выросшие на них либерально разнузданные зумеры, которых никто и никогда не принимал в пионеры. РФ такая же хорошая зона для ИИ как и Монголия или Африка. Вторая хуже кстати, поскольку будут выше издержки на охлаждение процессоров. Так что север предпочительнее, Монголия с ее минус 60 вполне. Короче, пока не убедили в конкурентноспособности ИИшной Руси матушки. Только довод об С400 пока работает. Их нет ни в Монголии, ни в Африке. Безопасность русских дата центров теоретически может быть выше в наш дроновек. Если к каждому приставить, например, по установочке.
Мне говорил портовый грузчик Джо,<br/>
Портовый лидер левого движенья:<br/>
«Я плохо понимайт по-русски, Женья,<br/>
Но знаю, что левак есть хорошо.» 🤣
Захватывающий «крутой» детектив в отличном исполнении. Автор — ирландец, и дело происходит в Дублине, однако меня не покидало ощущение, что слушаю классику американского детектива в этом жанре. Особую прелесть книге придает юмор, который, несмотря на жанр, весьма органично вписывается в повествование: местами тонкий, местами грубый, но ничуть не плоский. Чтец тоже очень порадовал, даже странно, что у исполнителя так мало лайков. На Кузнецова подписалась, буду с удовольствием слушать и другие его работы. Спасибо!
Детектив на четыре из пяти. Какую-то часть я просто проспал, некоторые сюжетные моменты мне показались слишком натянутыми, хотя в целом неплохо. Нытиков, критикующих манеру чтения В.Стельмащука, хочется пожалеть и послать в библиотеку.
Как-то недолюбливаю детективы где гений непрофессионал утирает носы придуркам полицейским. Спектакль на уровне провинциального ТЮЗа. Из того, что прослушал Сэйерз это пожалуй самый слабый и суперженский.
Книга понравилась, спасибо за озвучку. <br/>
На мой вкус интонации чтеца немного излишне жизнерадостны, я привыкла что сканди детективы озвучивают по другому 😅
Автор просто сестра тьмы, ему такое заходит, что он и транслирует вокруг, предполагаю пытаясь этим завлечь на сторону тьмы новых падаванов) здоровый умственно человек такое писать не будет, да ещё за деньги. И да, мой родной я́зык русский я́зык, это к чтецу
Последовала совету мышам. Чуть получше но, по мне так Герасимов лучше озвучивает приключенческие романы. Ну не его это озвучка детектива. Интонация не та
Спасибо Артёму Суркову за отличный детектив, прочтение и особенно за перевод. Хороший, живой язык, слушать легко. Впечатлена возможностями онлайн-переводчиков и смелостью и личными способностями автора.<br/>
По сюжету: мотив преступления в общих чертах (без конкретики) я предположила достаточно рано. Сказывается большой опыт прослушивания детективов. <br/>
:-)
Выдающийся роман. Умный, увлекательный.<br/>
Книга, которая точно предсказала будущие события. По сравнению с этой книгой Ванга и Мессинг просто отдыхают. Предсказанные события из этой книги уже произошли.<br/>
Для глупого человека весь мир наполнен неожиданными событиями и удивительными совпадениями. Умный человек видит закономерность и взаимосвязь разных событий.<br/>
Адекватный анализ произошедших событий обязательно приводит к правильному предсказанию будущих событий.<br/>
Когда будете слушать роман, помните, что он опубликован в 1969 г.!!!<br/>
В этом романе показана жизнь в Советском Союзе и в Западной Европе в конце 60-х годов.<br/>
Роман был встречен злобной руганью «передовой интеллигенции», с переходом на личность автора — это точный признак того, что сказана правда, которая раздражает больше всего.<br/>
То, что предсказано в романе, сбылось через 20 лет с точностью до мельчайших подробностей.<br/>
Тот, кто после прочтения этого романа будет говорить, что Советский Союз развалился из-за своих внутренних причин, является глупцом или подлецом.<br/>
Вот несколько цитат из этого романа. (И помните, что они написаны за 22 года до развала Советского Союза) — <br/>
«Чтобы истребить коммунизм, надо истребить всё русское», — сказал один из фашистских правителей, Альфред Розенберг.<br/>
«Век синтетики, век заменителей. Даже и думать начинаем переставать, все на электронные машины переваливаем. Интересно, как детишек в будущем станут вырабатывать? Ведь то, как есть сейчас, наверно. будет считаться очень отсталым. Новаторы этого дела будут ругать консерваторов, обзывать их ретроградами».<br/>
«После перестроечных шумих, когда шумихи утихали, люди брались за работу, и многое наверстывалось, восполнялось и успешно шло вперед».<br/>
«Голос болтунов, и от искусства, и от хозяйствования, к сожалению, слышится чаще и громче, чем голос людей, честно, без шума и треска, делающих свое трудовое дело. Если бы рабочий голос звучал почаще да погромче, болтунам не было бы такого простора».<br/>
«Загудят горны новой войны. А вы все силенки свои сосредоточили на удовольствиях, на развлечениях, то есть на потреблении. Пафос потребления!»<br/>
«Каждому из нас нужна наша собственная общественная, производственная, политическая, научная деятельность. Это наиболее верный и точный путь обогащения мозга полноценным материалом».<br/>
«Вы испугались, что вас обвинят в консерватизме, в догматизме. Испугались и попятились, отступили с господствующих над идеологическим противником высот в либеральные болотистые низины».<br/>
«Развенчанный Сталин – это точка опоры для того, чтобы перевернуть коммунистический мир».<br/>
«Бойкий, всюду успевающий, никакими талантами он не отличался. В гору он двинулся, учуяв, что может отличиться на фронте разоблачения культа личности».<br/>
«Вы, станете заниматься тем, чего своевременно не сделали немцы, готовя войну против СССР, — разложением общества нашего противника».<br/>
«Во всех случаях, когда Запад бряцает оружием, русские не проигрывают, а выигрывают. Они освобождаются от благодушия, от извечной для России робости перед общественным мнением Запада. Самый верный путь победить русских – довести их до полной сонной одури – сидеть тихо, вести себя образцово-миролюбиво, идти на частичные разоружения, особенно когда таким путем можно отделаться от морского и сухопутного старья».<br/>
«Существует весьма стройная программа демонтажа коммунизма, их советского общества. Это прежде всего духовный мир, наше воздействие на него».<br/>
«Тогда в среде равнодушных, безразличных к общественному, которые не будут ничему мешать, возможным станет постепенное продвижение к руководству в различных ведущих организациях таких людей, которым больше по душе строй западный, а не советский, не коммунистический».
Добротный детектив.<br/>
Интересные описания человеческих экземпляров и ячеек. Некоторые напомнили известную итало-американскую семью. <br/>
<br/>
Несколько затянут. Но, этим грешат практически все мэтры. Любят выдать об'ем)<br/>
<br/>
Спасиб, Олег
Портовый лидер левого движенья:<br/>
«Я плохо понимайт по-русски, Женья,<br/>
Но знаю, что левак есть хорошо.» 🤣
Спасибо. Прослушаю все произведения в исполнении этого чтеца.
На мой вкус интонации чтеца немного излишне жизнерадостны, я привыкла что сканди детективы озвучивают по другому 😅
По сюжету: мотив преступления в общих чертах (без конкретики) я предположила достаточно рано. Сказывается большой опыт прослушивания детективов. <br/>
:-)
Книга, которая точно предсказала будущие события. По сравнению с этой книгой Ванга и Мессинг просто отдыхают. Предсказанные события из этой книги уже произошли.<br/>
Для глупого человека весь мир наполнен неожиданными событиями и удивительными совпадениями. Умный человек видит закономерность и взаимосвязь разных событий.<br/>
Адекватный анализ произошедших событий обязательно приводит к правильному предсказанию будущих событий.<br/>
Когда будете слушать роман, помните, что он опубликован в 1969 г.!!!<br/>
В этом романе показана жизнь в Советском Союзе и в Западной Европе в конце 60-х годов.<br/>
Роман был встречен злобной руганью «передовой интеллигенции», с переходом на личность автора — это точный признак того, что сказана правда, которая раздражает больше всего.<br/>
То, что предсказано в романе, сбылось через 20 лет с точностью до мельчайших подробностей.<br/>
Тот, кто после прочтения этого романа будет говорить, что Советский Союз развалился из-за своих внутренних причин, является глупцом или подлецом.<br/>
Вот несколько цитат из этого романа. (И помните, что они написаны за 22 года до развала Советского Союза) — <br/>
«Чтобы истребить коммунизм, надо истребить всё русское», — сказал один из фашистских правителей, Альфред Розенберг.<br/>
«Век синтетики, век заменителей. Даже и думать начинаем переставать, все на электронные машины переваливаем. Интересно, как детишек в будущем станут вырабатывать? Ведь то, как есть сейчас, наверно. будет считаться очень отсталым. Новаторы этого дела будут ругать консерваторов, обзывать их ретроградами».<br/>
«После перестроечных шумих, когда шумихи утихали, люди брались за работу, и многое наверстывалось, восполнялось и успешно шло вперед».<br/>
«Голос болтунов, и от искусства, и от хозяйствования, к сожалению, слышится чаще и громче, чем голос людей, честно, без шума и треска, делающих свое трудовое дело. Если бы рабочий голос звучал почаще да погромче, болтунам не было бы такого простора».<br/>
«Загудят горны новой войны. А вы все силенки свои сосредоточили на удовольствиях, на развлечениях, то есть на потреблении. Пафос потребления!»<br/>
«Каждому из нас нужна наша собственная общественная, производственная, политическая, научная деятельность. Это наиболее верный и точный путь обогащения мозга полноценным материалом».<br/>
«Вы испугались, что вас обвинят в консерватизме, в догматизме. Испугались и попятились, отступили с господствующих над идеологическим противником высот в либеральные болотистые низины».<br/>
«Развенчанный Сталин – это точка опоры для того, чтобы перевернуть коммунистический мир».<br/>
«Бойкий, всюду успевающий, никакими талантами он не отличался. В гору он двинулся, учуяв, что может отличиться на фронте разоблачения культа личности».<br/>
«Вы, станете заниматься тем, чего своевременно не сделали немцы, готовя войну против СССР, — разложением общества нашего противника».<br/>
«Во всех случаях, когда Запад бряцает оружием, русские не проигрывают, а выигрывают. Они освобождаются от благодушия, от извечной для России робости перед общественным мнением Запада. Самый верный путь победить русских – довести их до полной сонной одури – сидеть тихо, вести себя образцово-миролюбиво, идти на частичные разоружения, особенно когда таким путем можно отделаться от морского и сухопутного старья».<br/>
«Существует весьма стройная программа демонтажа коммунизма, их советского общества. Это прежде всего духовный мир, наше воздействие на него».<br/>
«Тогда в среде равнодушных, безразличных к общественному, которые не будут ничему мешать, возможным станет постепенное продвижение к руководству в различных ведущих организациях таких людей, которым больше по душе строй западный, а не советский, не коммунистический».
Интересные описания человеческих экземпляров и ячеек. Некоторые напомнили известную итало-американскую семью. <br/>
<br/>
Несколько затянут. Но, этим грешат практически все мэтры. Любят выдать об'ем)<br/>
<br/>
Спасиб, Олег
Шерлок Холмс .?