А так же «Забавное Евангелие»: <a href="https://akniga.org/taksil-leo-zabavnoe-evangelie" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/taksil-leo-zabavnoe-evangelie</a>
<a href="https://akniga.org/leo-taksil-zabavnaya-bibliya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/leo-taksil-zabavnaya-bibliya</a> — Таксиль Лео — Забавная Библия. <br/>
Вот что следует читать вслух всей семье!
А что вы знаете об англичанах правдивого? Наш автор их отмыл и детей пристроил. Вы почитайте их Диккенса, как там с детьми обходились. Как матери своих 8 летних девочек выставляли на улицы заниматься проституцией. Как работали дети с 8 лет в шахтах и на заводах. Вот она историческая правда. Наш автор приукрасил их слишком. Чтобы барон сел есть за один стол со слугами? Абсурд.
Пожалуйста начните читать книгу<br/>
Книгу «Запрещённая правда» вы можете бесплатно и без рекламы скачать по ссылке<br/>
<a href="https://cloud.mail.ru/public/KLxN/7MLR5MapS" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cloud.mail.ru/public/KLxN/7MLR5MapS</a><br/>
Я настоятельно рекомендую вам прочитать хотя бы страницу из неё.
Хороша начитка, автор слабый. могу рекомендовать 3 и 5 рассказы, 2 ничего, но он из цикла, может быть непонятно. обидно, что, имея хорошую идею, писатель крайне топорно ее реализует, речь заштампована. Если герой живет за мкад, то он использует в речи все быдляцкие обороты, которые автор слышал в своей жизни, и вообще напоминает персонажа из «реальных пацанов». особенно шаблонна яжмать из 1 рассказа. которая зачем то проявляет абсолютно немотивированную агрессию к старой знакомой, делая это максимально глупо. с чего бы? есть ощущение, что автор, что называется, «из грязи да в князи» и ненавидит все, что связывает его с прошлым. плюс дофига фактологических и исторических ляпов. однако несколько произведений ему удались. № 5, как по мне очень хорош среди прочих. 1 и 4 мусор.
Книгу «Запрещённая правда» вы можете бесплатно и без рекламы скачать по ссылке<br/>
<a href="https://cloud.mail.ru/public/KLxN/7MLR5MapS" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cloud.mail.ru/public/KLxN/7MLR5MapS</a><br/>
это шедевр!
не помню, 3 года прошло) переслушивать желания нет, извините. но я бы так не написала, будь рассказ написан в рамках норм и правил литературного языка.
не, ну 3 с минусом — это уж как-то чересчур, чесслово. жадная Вы какая!)) да, лучшие книги мэтром уже написаны, но всё равно этот рассказ лучше многих и многих современных. это четвёрочка и ни на полбалла ниже!
6 октября все поклонники сказки Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» отмечают самый бессмысленный праздник – День Безумного Шляпника или Болванщика, как этот персонаж был назван в переводе Н.М. Демуровой, который считается классическим переводом знаменитой сказки. Впервые он был отпразднован в городе Боулдер (штат Колорадо, США) 6 октября 1986 года некоторыми программистами, которым было нечего делать на работе.<br/>
Почему 6 октября? Если посмотреть на иллюстрации Джона Тенниела, то на клочке бумаги, прикрепленном к шляпе Болванщика, написано: «В этом стиле 10/6». Неизвестно, что значит эта цифра — возможно, цена шляпы была 10 шиллингов и 6 пенсов? Или размер ее был 10 дюймов в высоту и 6 дюймов в диаметре? Или выкройка лежала на полке под номером 10/6? Однако создатели праздника решили сделать 6 октября (10/6) датой праздника.<br/>
Идея праздника очень понравилась руководству компании (по некоторым сведениям, потому, что занятые глупым празднованием программисты принесли в этот день меньше вреда, чем, если бы работали) и была разослана по внутренней связи. В 1988 году уже весь Боулдер праздновал День Безумного Шляпника, празднование даже было освещено в национальной прессе. День Безумного Шляпника стал праздноваться по всей Америке, и, по некоторым сведениям, уже начал свое распространение и по миру.<br/>
Имя Безумный шляпник, как иногда называют Болванщика, обязано своим происхождением английской поговорке «безумен, как шляпник» («mad as a hatter»). Одним из прототипов Болванщика считается Теофил Картер, бывший предположительно студентом Крайст-Чёрч (как и Кэрролл). Он изобрел кровать с будильником, выставленную на Всемирной выставке 1851 года: она скидывала спящего, когда нужно было вставать. Затем он стал владельцем магазина мебели и, благодаря своей привычке стоять в дверях магазина в высокой шляпе, получил прозвище Безумный Шляпник. По некоторым сведениям, художник Джон Тенниел приезжал в Оксфорд специально для того, чтобы сделать с Картера наброски для своих иллюстраций.<br/>
День Безумного Шляпника — это праздник бессмысленности, в какой оказалась Алиса, присев за стол с Болванщиком, Мартовским Зайцем и Соней. Тем не менее, основная идея необычного праздника была и остается следующей: найти в жизни что-то, что не имеет никакого смысла, хотя и является привычным, и довести это что-то до абсурда.
Вот что следует читать вслух всей семье!
Книгу «Запрещённая правда» вы можете бесплатно и без рекламы скачать по ссылке<br/>
<a href="https://cloud.mail.ru/public/KLxN/7MLR5MapS" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cloud.mail.ru/public/KLxN/7MLR5MapS</a><br/>
Я настоятельно рекомендую вам прочитать хотя бы страницу из неё.
<a href="https://cloud.mail.ru/public/KLxN/7MLR5MapS" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">cloud.mail.ru/public/KLxN/7MLR5MapS</a><br/>
это шедевр!
*это не мистика, в конце концов.*©<br/>
Так анонсировано же именно как мистика к фантастике плюс ужасы в придачу!😁😁😁😁<br/>
Ща сам послушаю.
Почему 6 октября? Если посмотреть на иллюстрации Джона Тенниела, то на клочке бумаги, прикрепленном к шляпе Болванщика, написано: «В этом стиле 10/6». Неизвестно, что значит эта цифра — возможно, цена шляпы была 10 шиллингов и 6 пенсов? Или размер ее был 10 дюймов в высоту и 6 дюймов в диаметре? Или выкройка лежала на полке под номером 10/6? Однако создатели праздника решили сделать 6 октября (10/6) датой праздника.<br/>
Идея праздника очень понравилась руководству компании (по некоторым сведениям, потому, что занятые глупым празднованием программисты принесли в этот день меньше вреда, чем, если бы работали) и была разослана по внутренней связи. В 1988 году уже весь Боулдер праздновал День Безумного Шляпника, празднование даже было освещено в национальной прессе. День Безумного Шляпника стал праздноваться по всей Америке, и, по некоторым сведениям, уже начал свое распространение и по миру.<br/>
Имя Безумный шляпник, как иногда называют Болванщика, обязано своим происхождением английской поговорке «безумен, как шляпник» («mad as a hatter»). Одним из прототипов Болванщика считается Теофил Картер, бывший предположительно студентом Крайст-Чёрч (как и Кэрролл). Он изобрел кровать с будильником, выставленную на Всемирной выставке 1851 года: она скидывала спящего, когда нужно было вставать. Затем он стал владельцем магазина мебели и, благодаря своей привычке стоять в дверях магазина в высокой шляпе, получил прозвище Безумный Шляпник. По некоторым сведениям, художник Джон Тенниел приезжал в Оксфорд специально для того, чтобы сделать с Картера наброски для своих иллюстраций.<br/>
День Безумного Шляпника — это праздник бессмысленности, в какой оказалась Алиса, присев за стол с Болванщиком, Мартовским Зайцем и Соней. Тем не менее, основная идея необычного праздника была и остается следующей: найти в жизни что-то, что не имеет никакого смысла, хотя и является привычным, и довести это что-то до абсурда.
«Потерпел фиаско, проводимый ЮНЕСКО опрос населения Земли с просьбой высказать личное мнение по поводу дефицита продовольствия в других странах.<br/>
В Европе не поняли, что такое дефицит.<br/>
В Африке не поняли, что такое продовольствие.<br/>
В Америке не поняли, что такое другие страны.<br/>
В Китае и в арабских странах не поняли, что такое личное мнение.» ))<br/>
<br/>
Ай, какая фраза выскочила ближе к концу рассказа:<br/>
"- Это не наши солдаты!..<br/>
— А чьи? Как это не американцы? Кто ещё посмел бы?.." ©<br/>
А исполнение, как всегда фирменное.