У меня тоже вопрос к тем кто платит. Почему вы не платите?))) Выдержки у меня хватает от того может что я отлично вымысел от реальности и меня в серьёз подобные вещи поражают. Видимо нужно кроме внимание ненормативная лексика ставить значок «НЕ ДЛЯ ОСОБО ВПЕЧАТЛИТЕЛЬНЫХ!!!!»<br/>
<br/>
А вот небольшая инструкция<br/>
<br/>
10 советов для особо впечатлительных<br/>
1. Когда начинаете переживать, остановитесь. Посмотрите на ситуацию объективно. А есть ли, собственно говоря, повод для беспокойства? Вы — взрослый человек, и вполне можете трезво оценить ситуацию и разобраться что к чему. Так заслуживает ли этот неприятный (приятный) момент вашего внимания?<br/>
<br/>
2. Воспитывайте в себе терпимость к конструктивной критике. Вы можете ее воспринимать или же не воспринимать, но спокойно выслушать человека – не сложно. Старайтесь не обижаться на замечания знакомых. Тем более что иногда их слова могут быть правдой, и к ним стоит прислушаться.<br/>
<br/>
3. Не пытайтесь быть хорошими для всех. Вам никогда это не удастся, потому не провоцируйте чувство разочарования. Оно неприятно.<br/>
<br/>
4. Активно осваивайте методы релаксации. Йога, ароматерапия, занятие искусством – далеко не полный перечень способов расслабления. Для каждого они свои. Только не стоит в качестве такого способа рассматривать чрезмерное употребление алкоголя или еще чего-либо подобного. Попытайтесь релаксировать с пользой для организма.<br/>
<br/>
5. Делитесь своими переживаниями с близкими людьми. О неудачном (или наоборот, удачном) дне расскажите другу, маме, коллеге. Если же вы думаете, что никто не поймет, доверьтесь личному дневнику или блогу. Существует даже такое понятие, как «блоготерапия» — действенный способ проанализировать свое и чужое поведение.<br/>
<br/>
6. Не зацикливайтесь на своих поражениях, акцентируйте внимание на успехах. В конце каждого, даже не самого хорошего дня, попытайтесь вспомнить хотя бы 5-10 хороших вещей, которые с вами произошли. Это могут быть небольшие приятные моменты типа «я проснулся» (вы же помните, что это великое чудо?), «по дороге на работу увидел, как играли котята», «попробовал новый вкусный чай» и т.д.<br/>
<br/>
7. Не накручивайте себя. Очень часто волнение порождает не сама проблема, а наш внутренний диалог с собой. Обдумывать свои шаги, конечно же, нужно, но избыток такого «самокопания» чреват проблемами с сердцем и нервной системой.<br/>
<br/>
8. Еврейская пословица гласит: «Если ты можешь решить проблему – это твоя проблема, если не можешь – это проблема других». Потому не берите на себя чужую головную боль, и отвечайте только за то, что в рамках ваших возможностей.<br/>
<br/>
9. Читайте правильную литературу. На полках библиотек и книжных магазинов порой можно найти настоящие жемчужины. На сегодняшний момент написано множество книг, обучающих позитивному мышлению, жизненным и внутренним переменам, общению с людьми. Думаете, полная чушь? А вот и нет. Главное – найти свою книгу. Попробуйте расспросить знакомых. Наверняка, для большинства из них существует книга, которая открыла им что-то новое.<br/>
<br/>
10. Доверяйте. Люди — не волки. Даже если у вас был негативный опыт общения, перестаньте переносить его на всех, кто попадается на жизненном пути. Поверьте, что практически каждый способен на помощь и взаимовыручку. И даже самые подлые, на первый взгляд, люди снимают маски и улыбаются.
Здесь пояснения переводчика почему?<br/>
<br/>
Первое издание мемуаров на немецком языке в 1958 году вызвало огромный интерес к книге во всем мире; права на публикацию ее переводов сразу же приобрели издательства в Великобритании, Франции, США, Италии, Норвегии.<br/>
Повторное ее издание на немецком языке с предисловием Мартина Брозата (Мюнхен, 1963) к 2013 году вышло из печати в двадцать четвертый раз.<br/>
К настоящему времени (август 2017) мемуары Гесса изданы также на следующих языках: английском (последнее издание в 2000), французском (последнее издание в 2005), польском (очередное издание в 1956), шведском (1996), норвежском (первое издание в 1959), иврите (1964), итальянском (1997), японском (1972), греческом (1995), чешском (2006), финском (4 издание, начиная с 1959).<br/>
На русском языке небольшой фрагмент этих мемуаров был опубликован в книге «Освенцим глазами СС»: Рудольф Гесс, Пери Броад, Иоганн Пауль Кремер/ Гос. музей в Освенциме; Ред. кол.: Казимеж Смолень и др. — Варшава: Интерпресс, 1991. Это было переиздание книги, выпущенной в 1975 году, и тоже польским издательством. В упомянутых изданиях публиковалась только часть воспоминаний Гесса — та, в которой он описывает свою деятельность непосредственно в должности коменданта Освенцима.<br/>
В 2004 году эта единственная часть мемуаров Гесса на русском хранилась в отделе редко спрашиваемых изданий Российской государственной библиотеки (бывш. им. Ленина), что в подмосковном городе Химки — на двух конечных остановках, сначала метро, потом автобуса.<br/>
Полностью мемуары Гесса не издавались на русском языке никогда — во всяком случае, для массового читателя. Странно: именно с советских военнопленных начались массовые убийства в газовых камерах Освенцима, да и сама эра массовых убийств как индустрии началась именно с удушения этих 900 человек газом 'Циклон-Б'. В Освенциме вообще погибла масса наших соотечественников; освобожден этот второй 'полюс лютости' XX века был советскими войсками. Однако ни в советское время, ни позже эти обстоятельства так и не привлекли особого внимания пропагандистов, говорящих по-русски, а мемуары Гесса на русском полностью изданы не были. Данный перевод мемуаров Гесса был размещен на «Самиздате» для всеобщего доступа в 2009 году. Вскоре одно из крупнейших российских издательств предложило издать эту книгу и даже выплатило переводчику авторский гонорар. В 2017 стало известно, что издавать Гесса оно все же не намерено, "… поскольку есть информация, что мемуары не подлинные".<br/>
Это пока всё.<br/>
И еще: почему «Гесс», а не «Хёсс»? Впервые переводчик узнал о коменданте Освенцима из материалов Нюрнбергского процесса, изданных на русском, и в этих материалах его называли именно так, а переводчик с уважением относится и к авторским текстам, и к юридическим документам. Кроме того, позднее фамилию коменданта Освенцима писали по-русски и в других вариантах, и все они тоже по-своему были и верны, и неверны. Поэтому «Гесс» был оставлен в изначальном (для переводчика) варианте.<br/>
Экземпляр мемуаров на немецком языке (Kommandant in Auschwitz. Autobiographische Aufzeichnungen von Rudolf Höß. — Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, Gmbh., 1958), использованный для перевода, хранится в 'иностранке' — Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино.<br/>
Юрий Чижов.
1. Магию в простолюдинах никто не подавлял. С чего вы это взяли? В тексте про это нигде не сказано.<br/>
2. Магия не стала доступна внезапно. Был проведён ряд реформ. На это ушло несколько лет. За это время была создана база, чтобы начать обучать магии не только дворян, но и простолюдинов. Как в своё время было со школами. Все эти колледжи в Англии, или институты Благородных Девиц в России, куда брали сначала только дворян. И только потом, через большой период времени и в результате действия властей стала появляться возможность учить детей обычных крестьян.<br/>
3. Простолюдины не бросились её изучать всем скопом. Тогда бы никакая подготовленная база не выдержала бы. Их просто стали приобщать к этому делу. Показывая как с помощью магии можно упростить бытовые дела. И выбиться в люди. Это первый момент. Второй — были агитаторы, разъезжающие по городам и сёлам, и показывающие как работает магия. Третий — простолюдины всегда знали о магии. Поскольку ей часто пользовалось дворянство. То есть те люди, которые непосредственно владели землями, крестьянами и иным имуществом. <br/>
4. Магия в простолюдинах не подавлялась. Но они просто не могли её использовать по ряду причин. а) на это был закон, запрещающий использование, б) для использования магии была нужна волшебная палочка, знание формулы заклинания и некоторая подготовка. Никакого дара, таланта и прочее. А только атрибуты и обучение. Которые ещё несколько десятков лет назад стоили довольно дорого. Позволить себе купить волшебную палочку и заплатить за обучение в заграничных (тогда ещё заграничных) школах магии — мог только дворянин. Причём не обедневший дворянин, а дворянин со средствами. И только когда за границей стали появляться способы удешевлять производство волшебных палочек, а курс обучения магии упростили — там стали появляться первые школы. Которые затем и решили перенять власти королевства, о котором идёт речь. Но для этого страну нужно было подготовить через реформы, заложить бюджет, наладить контакт с населением и познакомить его с магией. Об этом потом в романах рассказывается.<br/>
5. Маги дикари появилось тоже только после того, как процесс производства палочек удешевился. Собственно маги-дикари — это маги самоучки. Те, кто не может позволить себе потратиться на многолетние обучение, но может позволить себе купить самодельную волшебную палочку на чёрном рынке. Или похитить её у какого-нибудь магуса, если удастся совладать с ним. Поэтому они и ходят группами. Поскольку только числом могут одолеть магуса, обученного, например, заклинанием боевой магии.<br/>
6. Магия появилась… короче это долго разъяснять. Это одна из основных сюжетных веток романа. Там дальше пойдёт это объяснение в конце первого, начале второго романа. Очень много будет уделяться этому в будущих главах, которые вы уже, скорее всего, не станете прослушивать.<br/>
7. Если бы я стал прописывать всю эту основу — то роман оказался бы затянут ещё на несколько сотен страниц. И превратился бы в настоящую энциклопедию. Поэтому такие вещи я оставил для Примечаний в конце романа. То, что обычно люди пропускают после прочтения. Там я расписал всё, о чём не сказано в романе.
*Подонок Тарле*<br/>
Как известно, Е.В. Тарле проходил по так называемому «Академическому делу». <br/>
4 февраля 1930 г. Е.В. Тарле направил на имя начальника секретно-оперативного отдела ОГПУ С.Г. Жупахина заявление. «Уважаемый Сергей Георгиевич. Очень прошу Вас вызвать меня, когда Вы будете в Доме предварительного заключения, на личную беседу по моему вопросу. С уважением, акад. Е. Тарле». Такая возможность ему была тут же предоставлена. <br/>
Так началось нравственное падение, или «затмение», Е.В. Тарле…<br/>
Дело в том, что результатом этой беседы академика с видным чекистом стали показания Е.В. Тарле от 8 февраля 1930 г., оформленные, в отличие от его последующих собственноручных показаний, как протокол допроса.<br/>
«Признаю, — заявил здесь Е.В. Тарле, — что в Ленинграде в академической и научной среде существовала контрреволюционная организация во главе с академиком С.Ф. Платоновым.<br/>
По своим программным установкам, по политическим взглядам организация была конституционно-монархической. По своей внутренней политике организация ориентировалась на зажиточное, собственническое крестьянство как социальную базу конституционной монархии России.<br/>
В международной политике организация ориентировалась на тесный военно-политический союз будущей монархической России и будущей монархической Германии. <br/>
В этом направлении лидером организации С.Ф. Платоновым велись разговоры с лидерами германских националистов. В качестве претендента на российский престол организация ориентировалась на Андрея Владимировича, ученика Платонова, и о котором последний весьма хорошо отзывался.<br/>
Из состава этих кружков мне известны лишь отдельные лица, например Тхоржевский, Гринвальд, Насонов, Степанов и другие. Наиболее близкими Платонову людьми были Рождественский, Лихачев, Васенко».<br/>
«Я на них (С.Ф. Платонова и людей его круга. — Б.В.) смотрю теперь, — отмечал Е.В. Тарле в своих показаниях 9 апреля 1930 г., — даже не как на противников, а как на враrов. <br/>
«Глубокоуважаемый Сергей Георгиевич, — читаем мы в другом заявлении Е.В. Тарле к С.Г. Жупахину. — С чувством, близким к отчаянию, я узнал, что Вы не хотите лично со мной говорить… Я твердо решил все сделать, чтобы вполне удовлетворить следствие».<br/>
Неловко и больно читать эти строки знаменитого ученого. Согласившись, что самое поразительное, так легко в обмен на свое гипотетическое освобождение на сознательный оговор своих учеников, коллег и друзей, Е.В. Тарле пошел, что называется, на сделку с дьяволом, и иначе как аморальным его поведение в ходе следствия назвать трудно.<br/>
«Вызовите меня, Сергей Георгиевич, и допросите!<br/>
… Искренне Вас уважающий Е. Тарле<br/>
17-го апреля 1930<br/>
P.S. Вы как-то сказали мне, что Вам часто бывают удобны ночные часы для допросов. Всецело располагайте мною в этом отношении. Все равно в ожидании Вашего вызова я не раздеваюсь и не ложусь до утра каждую ночь теперь».<br/>
Впрочем, совсем уж оставить организацию С.Ф. Платонова без оружия было нельзя. Вследствие чего Е.В. Тарле то ли по своей инициативе, то ли по подсказке следователей заявил 29 июня 1930 г., что какое-то оружие у нее все же было. «Начал образовываться небольшой запас оружия, — показывал он, — в Пушкинском Доме в отдельном закрытом помещении, библиотечном зале и на чердаке». Проверять эти домыслы, естественно, никто не собирался.
Что эти живые тела «Это не инструмент, не компьютер,...», вы в этом правы, но именно такой взгляд на этот вопрос и позволяет людям занимать эти страдающие тела без спросу. <br/>
Вне зависимости от того есть у этих тел родные или нет, эти тела ежеминутно страдающая обуза от которой будь это этично любое разумное сообщество избавилось бы. Но малое знание об их состоянии, надежда на развитии медицины и понимание что любое прекращение жизни акт приносящий максимальное страдание, принуждают растягивать агонию этих тел на годы! Любое разумное и гуманное существо, имея те знания об сознании что имеют люди из данной истории с радостью сами отдали бы эти пустые тела, будь они даже любимейшими и ближайшими родственниками, а волю тех кто имея эти знания вопротивился-бы можно было-б проигнорировать, как любое гуманное существо должно игнорировать желания и волю садиста истязающего и убивающего малое дитя!<br/>
Проблема в том что главный герой изначально один! <br/>
Он среди научно более отсталого народа! <br/>
Знания которые требуются чтоб ему поверили столь велики что врядли всей его жизни хватить чтоб эти знания передать, а тем кто их будет изучать понять и осмыслить! <br/>
Если он вступит в переговоры и откроет что корабль можно разобрать, а сам он прибыл с толпой ученых сидящих в его голове…<br/>
Корабль разберут для изучения (уже пытались), а его заставят всё как он и хотел залить сознания во все возможные тела, при этом и его и свежезалитых запрут где поглубже во-избежании побега, для выжимания информации и заливки новых пустышек. <br/>
Но таким образом можно будет выгрузить лишь чуть больше сознаний чем тайным образом, при этом знаний они дадут ровно столько же. Два раза открыть в одном месте одно и тоже знание затруднительно, а среди 4 000 000 000 очень быстро пойдут повторы профессий. И посему при мизерной пользе погибнет без выгрузки большая часть сознаний загруженных в героя, ведь аборигенов и так мало, а подходящих вообще единицы! Там будет тесно даже новообращённым им сознаниям.<br/>
Единственный шанс выгрузить все сознания это лететь дальше и найти, либо больше носителей, либо более развитую цивилизацию — цивилизацию способную создать носителей или изъять до решения вопроса на хранение текущие сознания из героя.<br/>
<br/>
Вы говорите «воровство»… — наверно можно назвать вором умирающего от голода грязного, лишаистого медведя который вытащил из помойки пачку сосисок. Конечно пока мусор лежит в баке у ворот хозяин ещё может передумать и вынуть эти тухлые сосиски чтоб скажем прикормить раков на рыбалке. И мишка конечно мог попросить поесть. Его конечно пригласили-б на кухню и покормили.) Но мне в это как-то слабо верится. А ведь наш герой для аборигенов выглядит страшнее знакомого нам хоть и зачуханного мишки.<br/>
<br/>
Вы говорите отказываются делиться знаниями? <br/>
<br/>
А что по вашему будут делать те кто останутся на планете?) <br/>
<br/>
Просто всему своё время. <br/>
Сперва надо отправить дальше героя ОДНОГО и дать ему фору. <br/>
А потом постепенно люди передадут все свои знания. <br/>
Просто прежде чем давать мальчику в руки топор, его надо вырастить и обучить с ним обращаться.
105 лет назад 10 февраля 1919 появился на свет известный русский драматург, который умел находить героев там, где их никто не искал, Александр Моисеевич Володин (наст. фам. — Лифшиц). Александр Володин – человек с удивительным чувством юмора, который заставлял плакать и смеяться не одно поколение зрителей. Его пьесы продолжают ставить в театрах, а фильмы по его сценариям никогда не назовут старомодными.<br/>
Биография будущего известного драматурга началась в Минске. Мальчик рано лишился матери. По его словам, Володин даже не помнил, как она выглядела и как умерла, а отец ушел к другой женщине, которая отказывалась принимать маленького Сашу. Когда ему исполнилось 5 лет, дальние родственники забрали ребенка к себе, но тесной духовной связи между ними так и не возникло, они не стали одной семьей. Лифшиц прожил у своего дяди, врача по профессии, до 16 лет.<br/>
В 1939 году он успешно сдал вступительные экзамены в ГИТИС, на театроведческий факультет. Но у военкомата были свои планы на Володина: спустя 2 месяца учебы ему прислали повестку в армию. Но впереди его ждали не только годы обязательной срочной службы, но и 4 долгих, холодных года Великой Отечественной войны. На войне он был связистом гаубичного артиллерийского полка и сапёром, был дважды ранен, награждён орденом и медалями. В ГИТИС после демобилизации он не вернулся — поступил на сценарный факультет ВГИК. И после его окончания остался без работы — развернулась «борьба с космополитизмом», и человека с настоящей фамилией Лифшиц никуда не хотели брать. Работа нашлась в Ленинграде — редактором и сценаристом на киностудии «Леннаучфильм».<br/>
Как драматург он дебютировал в 1955 году с пьесой «Фабричная девчонка», основной проблематикой которой было противостояние личности и коллектива. За право поставить эту остросоциальную драму на сцене боролись разные театры. В итоге за год ее показали более чем на 40 сценах по всему СССР. В пьесе Володин поднял вопросы, о которых в середине 50-х вообще не принято было говорить вслух. На сцене появились новые герои – обычные люди рядовых профессий со своими будничными каждодневными проблемами.<br/>
Вторую пьесу, «Пять вечеров», поставил Товстоногов в БДТ. Спектакль стал большим событием в театральной жизни и города, и страны. После этой премьеры Володин стал одним из самых известных драматургов Советского Союза – и уж точно самым критикуемым. Своей известности он стыдился: «Я не хочу быть человеком из лимузина. Я хочу быть – как будто меня из трамвая только что выкинули».<br/>
С 1962 года Володин увлёкся кинематографом. Фильм «Звонят, откройте дверь» по володинскому сценарию получил приз «Золотой лев Святого Марка» на международной фестивале детских фильмов в Венеции. 1970-е стали весьма насыщенными для Александра Моисеевича. Он сочинил сразу несколько успешных сценариев для кино – «Дочки-матери», «Портрет с дождем», «Смятение чувств». Вышли его самые популярные фильмы «С любимыми не расставайтесь», «Дульсинея Тобосская», «Назначение». В конце десятилетия состоялась премьера мелодрамы «Осенний марафон» режиссера Георгия Данелия. Картина приобрела культовый статус, ее разобрали на цитаты.<br/>
Александр Моисеевич умер 17 декабря 2001 года в Санкт-Петербурге, где похоронен на Комаровском кладбище.
165 лет назад родился известный английский писатель Артур Конан Дойл, который, наряду с Агатой Кристи, по праву считается лучшим британским мастером детективного жанра. Он подарил миру множество великолепных произведений, самым известным из которых является цикл о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе.<br/>
Будущий писатель родился в Эдинбурге, столице Шотландии. На самом деле мальчику при рождении дали даже три имени, но второе – Игнатиус – так и осталось лишь в свидетельстве о рождении, а вот последнее, полученное в честь жившего в Париже маминого дяди Майкла Конана, со временем само собой стало частью авторского имени – КОНАН ДОЙЛ.<br/>
Отец писателя был архитектором, и ту же профессию в семье прочили сыну. Но у отца дела не заладились, он пристрастился к алкоголю, а годы спустя и вовсе угодил в психиатрическую лечебницу. Мать, чтобы спасти ребенка от побоев, в 4 года отдала его в чужую семью, а после местной школы, также запомнившейся лишь учителем математики, вбивавшим знания в детей с помощью ремня, Артур оказался в иезуитском колледже. Математику он так и не полюбил (видимо, не случайно эта профессия достанется злодею профессору Мориарти). Кстати, профессор Мориарти, главный антагонист Шерлока Холмса, был так назван Дойлом потому, что в колледже его регулярно травили одноклассники, братья по фамилии Мориарти. Но когда пришла пора выбирать дальнейший путь, Дойл, по совету матери, решил стать врачом. Получив степень бакалавра медицины и магистра хирургии, он нарисовал на себя с дипломом карикатуру, подписав ее: «Лицензия на убийство».<br/>
В молодости, еще учась в Эдинбургском университете, Дойл увлекся книгами Брета Гарта и Эдгара Аллана По, чей «Золотой жук» оставил в сердце молодого человека неизгладимые впечатления. Вдохновленный романами и мистическими рассказами, юноша сам начал писать – первые произведения классика появились в студенческом журнале. Сам он желал прославиться как автор исторических романов. В 1891 году он оставил медицинскую практику и посвятил себя литературе. Свет увидело издание Дойла «Англо-бурская война», участником которой в качестве врача ему удалось побывать. Вскоре, король Эдвард VII пожаловал писателю рыцарский титул – сэр.<br/>
В марте 1886 года сэр Конан Дойл приступил к «Этюду в багровых тонах», работа над которым закончилась уже в апреле. Именно в этом произведении впервые перед читателями предстает известный лондонский сыщик Шерлок Холмс. «Скандал в Богемии» стала началом знаменитого цикла «Приключения Шерлока Холмса», куда вошли детективные рассказы и повести о сыщике и его друге – докторе Ватсоне. В «Записках о Шерлоке Холмсе» Артур Конан Дойл описал такие криминалистические методы, которых тогда ещё не было, в частности, изучение окурков и пепла, и поиск улик с помощью лупы. Полиция взяла их на вооружение только после выхода книги.<br/>
В течение жизни Конан Дойл работал в самых разных литературных жанрах, став автором многих классических персонажей. В 1912 г. вышел первый роман о профессоре Челленджере – «Затерянный мир». Всего в этой серии было создано пять романов.<br/>
Сэр Артур Конан Дойл скончался у себя дома в Суссексе, причиной смерти стал сердечный приступ ранним утром 7 июля 1930 года. Первоначально могила творца располагалась возле его домика, но позже останки писателя перезахоронили в Нью-Форесте.
25 июля известному российскому актеру, режиссеру, сценаристу и писателю Василию Макаровичу Шукшину могло бы исполнится 95 лет. «У меня так сложилась судьба – судьба человека, распятого между режиссурой, актёрством, сценариями, драматургией и литературой», – признавался он. Для некоторых людей он был, в первую очередь, талантливым актёром. Но он был ещё и не менее талантливым писателем! Василий Макарович написал два романа, 3 повести, 3 пьесы и около 100 рассказов. Также Шукшин написал одну сказку – «До третьих петухов», но с этим литературным жанром у него не заладилось.<br/>
Жизненный путь Шукшина поначалу никак не был связан с творчеством. Он родился в селе Сростки Алтайского края. Когда Василию Макаровичу было 4 года, большевики расстреляли его отца, бывшего крестьянина, ставшего механизатором, как «приспешника буржуев» и до 18 лет он жил с фамилией матери, и был Поповым, так как мать опасалась, что фамилия «врага народа» осложнит ему жизнь. После окончания семилетки Вася поступил в автомобильный техникум в Бийске, но так его и не закончил – надо было кормить семью. Кем он только не работал: слесарем, рабочим на турбинном и на тракторном заводах, строил электростанцию и железнодорожный мост…<br/>
Писать начал в армии, там он читал свои первые рассказы сослуживцам. В 1953 году Шукшин был уволен в запас из-за язвы желудка, вернулся в родное село, где сдал экстерном экзамены на аттестат зрелости, а позднее пошел работать учителем русского языка в школе сельской молодежи. Уже через год, в 1954 году, Шукшин отправился в Москву поступать во ВГИК. Сначала он подал документы на сценарный факультет, но потом решил поступать на режиссерское отделение и закончил его в 1960 году.<br/>
Еще будучи студентом, Шукшин начал сниматься в кино. Его первой работой стал крошечный эпизод в фильме С. А. Герасимова «Тихий Дон». Так началась карьера Шукшина-актера. В 1958 году он снялся в первой своей главной роли в фильме Марлена Хуциева «Два Федора». Тогда же в журнале «Смена» был опубликован его первый рассказ «Двое на телеге». В начале 60-х одно за другим стали выходить в свет и литературные произведения Шукшина – рассказы «Правда», «Светлые души», «Степкина любовь». В издательстве «Молодая гвардия» вышел первый сборник под названием «Сельские жители», после выхода которого в журнале «Новый мир» были напечатаны два его рассказа: «Классный водитель» и «Гринька Малюгин». На основе этих рассказов Шукшин вскоре написал сценарий своего первого полнометражного фильма «Живет такой парень». Писал Шукшин о том, что хорошо знал, что пережил сам. Рассказы его, собранные вместе, соединяются в умный, правдивый, порою смешной, но чаще глубоко драматичный, грустный рассказ о русском мужике. Однако популярность и всеобщую любовь Василий Шукшин получил после выхода фильма «Калина красная», где он сыграл главную роль. Эта картина была снята по его собственной повести.<br/>
Последний год жизни Шукшина начался успешно. Вышел в свет новый сборник рассказов Шукшина «Характеры», режиссер Товстоногов решил ставить спектакль по пьесе Шукшина «Энергичные люди», Бондарчук предложил Шукшину роль Лопахина в картине «Они сражались за Родину». Но… Судьба отпустила ему только 45 лет. Он умер 2 октября 1974 года на съёмках фильма – не выдержало сердце.
На службе в СА развлекался чтением разнообразных брошюрок ДСП т.н. «памятка оккупанта» и «не умри». Запомнил из памятки для полярных летчиков, как много полезного можно сделать из парашюта, и что белый медведь — это «полный песец». Белого медведя напугать практически невозможно (это самый сильный и крупный из сухопутных хищник на Земле). Он вершина пищевой цепочки Арктики, у него вообще нет рефлекса бояться даже сородичей. В памятке по выживанию рекомендовалось не использовать огнестрельное оружие. Во-первых убивать б.медведей запрещено. Во-вторых, вряд ли получится, разве что медведь сам подставит ухо под ствол и будет терпеливо ждать. Шерсть очень жёсткая, структура волоса уникальна, всё приспособлено к движению сквозь плотную воду, очень покатый и крепкий череп… пуля из нарезного ствола вращается и часто рикошетит от несущегося на вас зверя, вы его лишь разозлите. Может пригодится парашют (размер, цвет и форма должны сбить медведя с толку). Так же открытый огонь поможет остановить (но не испугать) белого медведя, т.е. он обязательно «заглянет на огонек», но не посидит с вами у костра. Всё что бегает является для белого медведя самой естественной добычей. Он чуть ли не единственный хищник, который не испытывает страха перед человеком, а напротив охотно лакомится им. У него отличный слух, очень широкий диапазон восприятия, он не пугается не только криков, но даже выстрелов (обычно у него нет опыта бояться звуков или человека). Если вы всё же убили белого медведя, не пытайтесь его есть, мясо отвратительно на вкус и заразно, печень ядовита. Примерно так было написано в памятке «не умри» для лётчиков-полярников. Кстати, укрывать убежище шкурой б.медведя следует только шестью наружу, она как «полупроводник» тепла и света работает лишь в одном направлении к телу животного. Это была присказка.<br/>
Хороший язык и богатое воображение — свидетельство развитого мышления автора. Зачем тогда дурашливо-поверхностное построение рассказа, все эти глупости, несуразности и вредные советы, это они то подняли такую волну комментариев?))<br/>
Вполне рассудительный мужчина зачем-то позволяет «бюро» играть с ним «в тёмную» (а ведь кто платит — тот и ставит условия в игре). К тому же для выживания на острове он берёт не что-то существенное, а так же «в тёмную»… эээ...«странную»?.. бабенку (для этого и задумано обеими сторонами «100 кг. багажа» на месяц. Для сравнения по «классике жанра» выживания на н.острове у Робинзона было лишь 4 предмета на 28 лет) Значит, ключевой элемент интриги — персонаж «Вичка», и характеристика ей (Михаил не случайно не ругался матом, и мы не станем) «блаженная нищая духом». Теперь отбросив всю мишуру, увидим символизм (надуманный, разумеется). Кондовый русский «Мишка» и его… «простецкая» подойдет?.. Виктория (=Победа) насмерть напугали б.медведя (по случайному совпадению это тотем е**норосов) и содрали с него шкуру, показав всем её изнанку. Все это не нарушая Закона (!) и «сохранив лицо» и перед "«бюро» и перед теми «читателями», что различают лица.<br/>
Ну, а так — да: развлекательное чтиво. Но хотя бы не варите мидий, их едят только свежими, подержав над огнем лишь бы они чуть приоткрылись. Кто-то находит «жемчужинку»;)<br/>
Автору и чтецу спасибо за развлечение;)
В преддверии праздников делюсь с вами, уважаемые слушатели, отчетом по проделанной за 2025 год работе.<br/>
Записал больше четырех десятков книг общей длительностью 464 часа 25 минут.:<br/>
<br/>
1. Горький «По Руси», половина сборника рассказов<br/>
2. Шолохов «Родинка» рассказ («Глубина»)<br/>
3. Маккалоу «Битва за Рим» роман<br/>
4. Битов «Пушкинский дом» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
5. Хаецкая «Мракобес» роман<br/>
6. Сетон-Томпсон «Рассказы о животных» сборник рассказов<br/>
7. Шекли «По пятам» рассказ («Глубина»)<br/>
8. Славникова «Бессмертный» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
9. Лиевский -Царская чаша. Книга 1" роман (Литрес)<br/>
10. Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки» сборник повестей<br/>
11. Финкл «Уоррен Баффет» нон-фикшн (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
12. Корнуэлл «Трафальгар стрелка Шарпа» роман<br/>
13. Гейман «В поисках девушки» рассказ («Глубина»)<br/>
14. Гейман Запретные невесты безликих рабов в потайном доме ночи пугающей страсти" рассказ («Глубина»)<br/>
15. Блок «Двенадцать» поэма<br/>
16. Сапковский «Кровь эльфов» роман<br/>
17. Мельчаев «Ловушки защиты и обвинения» нон-фикшн (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
18. Горбатов «Возвращение» рассказ («Глубина»)<br/>
19. Волков «Крымская колыбельная» рассказ («Глубина»)<br/>
20. Алексеев «Сто рассказов о войне» четыре из семи глав сборника рассказов<br/>
21. Киплинг «Казарменные баллады» поэтический сборник<br/>
22. Сапковский «Час презрения» роман<br/>
23. Лавкрафт «Храм» рассказ («Глубина»)<br/>
24. Эллрой «Секреты Лос-Анджелеса» роман<br/>
25. Говард «Башня Слона» рассказ<br/>
26. «Слово о полку Игореве» исторический литературный памятник<br/>
27. Говард «Сплошь негодяи в доме» рассказ<br/>
28. Недоруб «Призраки истины» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
29. «БеспринцЫпные чтения. Версии будущего» сборник рассказов (Литрес)<br/>
30 Усама ибн Мункыз «Книга назиданий» (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
31. Райхель «Учись, как в Гарварде» нон-фикшн (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
32. Архангельский «Короче, Пушкин» нон-фикшн (Литрес)<br/>
33. «Бретонские народные баллады» поэтический сборник<br/>
34. Муркок «Повелитель Хаоса» рассказ («Глубина»)<br/>
35. Лиевский «Царская чаша. Том 2» роман (Литрес)<br/>
36. «Соловей, который пел зимой» сборник рассказов (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
37. Гинзбург «Разбилось лишь сердце моё» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
38. «Удивительные истории об искусственном интеллекте» сборник рассказов (Литрес)<br/>
40. Макарова «Оборотень» рассказ («Глубина»)<br/>
41. Симадзаки «Семья» роман (для ЭКСМО, еще не издан)<br/>
42. «Балавариани» исторический литературный памятник<br/>
43. Андреев «В холоде и золоте» сборник рассказов (Литрес)<br/>
44. Олди «Бледность не порок, маэстро» новелла («Глубина»)<br/>
45. Маккалоу «Фавориты Фортуны» роман<br/>
46. Селуков «Пограничник» роман (для издательства Елены Шубиной, еще не издан)<br/>
47. Авченко, Коровашко «Александр Вампилов: Иркутская история» нон-фикшн (для издательства Елены Шубиной, еще не издан)<br/>
48. Бабель «три рассказа из цикла „Конармия“ (»Глубина")<br/>
<br/>
Не успел записать:<br/>
— три части «Ста рассказов о войне» Алексеева;<br/>
— вторую часть «Казарменных баллад» Киплинга;<br/>
— «Крещение огнем» Сапковского;<br/>
— «Башня Ласточки» Сапковского;<br/>
— «Стрелки Шарпа» Корнуэлла;<br/>
— «Война Шарпа» Корнуэлла;<br/>
— «Белый джаз» Эллроя<br/>
где-то на 76 часов
Хором твердит один источник, а один — не хор, правда? (愛)行皃也。心部曰:㤅,惠也。今字假爲㤅,而㤅廢矣。,行皃也,故从夊。从夊㤅聲。烏代切。古音在十五部。<br/>
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
… с Библией, а точнее с Иисусом, происходит также. Сначала читаешь Библию как сухой текст истории, а Новый Завет -как одни сплошные упрёки. (так было у меня первые годы… больше 5 минут немог читать: невыносимо… тяжело на душе). но Дух Святой (этот тот мужчина в очках, что вел Самохину, начиная с отдыха на море) -побуждал меня месяца через два опять брать в руки Библию… и позже начались ломки у меня… как у второкурсника… пришла Любовь к Библии… а точнее к Иисусу! Любовь… а не вера лишь, перемешанная со страхом перед Божьим судом… начались ломки… ты понимаешь что Библия Права… а все вокруг тебя непонимают… и у меня даже однажды вырвалось -что я Библией (!)Отравился!.. но Иисус -Живой Иисус… продолжал надо мной работать… и пришло время… когда я запорхал… с крыльями за спиной… Библия — это лишь поверхность… Иисусового Мира… реального… уже 7 лет живу лишь Иисусом… и словами Библии… перерождение совершилось. перерождение в Иисусовое естество… а эту книгу слушал лет 5 назад… случайно… хотя неслучайно… меня тогда уже Иисус водил… и дал мне эту книгу послушать… сначала я непонял что это про Библию… лишь когда был период что вырвалось из сердца я библией Отравился… я вспомнил про второкурсников из Вита ностра… и понял… что это про библию… Иисус ведь говорил: Дух дышит где хочет, и Голос Его — слышишь. 3глава ев. от Иоанна… Новый Завет это сама Жизнь… это реальная мистика… жизнь делится на ДО рождения свыше (ты становишься инопланетянином), и на после… как и было у учеников Иисуса… когда встречаешь Живого -из Космоса -Иисуса.… а мой комментарий фразы: это же про Библию! я думал что всем понятен… лишь хотел обратить на это внимание -и думал все согласятся… Гостья из будущего -фильм 80-х годов -тоже про Иисусовое Царство..(рождённый свыше -у него уже нет прошлого, и даже настоящего… он следствие будущего, а не следствие прошлого… всё из Иисуса слов-мистически открываемых Иисусом. верующий в Иисуса — река! втягиваемая океаном Любви Иисуса). а бабий Яр 1941 года.- это Образ плача и скрежета выбитых зубов мамы… Дух Иисуса дышит где хочет. Родившись свыше, в необходимости чего говорит Иисус в 3-ей главе Иоанна, ты видишь То, что другие невидят… и слышишь Государство-небесное в Космосе, где сейчас Иисус… слышишь Голос -приёмник у тебя в сердце Святым духом… когда родишься свыше… сейчас начал слушать книгу -тоже ни с того ни с сего -Солженицына -в кругу первом… и увидел в Нержине -себя… жив Иисус. даёт то что тебе как раз надо на данное время… ведёт в реальном времени… мистика рая… Иисуса слов… ещё года 4 назад читал Славу Курилова Один в Океане… это про меня… Мальвина, посоветуете какую-нибудь книгу… почитать? послушать… кстати, недавно пришло откровение. Золотой ключик это Матфея 6:32. Буратино — это Братино. Брат Иной… это Иисус! рождённый Отцом.не матерью… карабасы -барабасы -начальники -которым служат сейчас… и мальвин со своими собаками тоже в жизни -полно. Матфея 6:32 — Золотой ключ от Двери, который помогает выйти из финансового порабощения (рабства работы)… мне когда то именно эо помогло… всё в этой жизни духовно… 2017 год… неслучайно… это не ложь… это закопанная Правда… есть тот, кто незаинтересован чтобы люди были свободны…
Смешно так коментарии эти читать аж жуть, не понимаю я браты?<br/>
Это лучшее произведение 20 века всего!!! <br/>
Шолохов гений, но не в этом только дело… Вы удивитесь <br/>
НО Я БЫЛ ТАМ… <br/>
Но сначала вступление…<br/>
1. Шолохов не 1905 года рождения, а не 1903… старые дела,<br/>
круто атаманил молодой Михаил, и во времена эти походил на <br/>
странно уродливую в рмане фигуру Михи Кошевого, но даже тогда<br/>
беспредел не приветсвовался и Шолохову светила вышка, но…<br/>
батя его, кореш Харлампия Ермакова(сиреч Гришка Мелихов),<br/>
привез поддельную метрику, хитрец, бывший писарь, заменил 3 на 5<br/>
и сына с расстрела ссоскочил, по комсомольской линии его наказали<br/>
и погрозили пальцем — ведь по хорошему мочил Михаил кулаков, бандитов<br/>
вообщем пацан был правильный…<br/>
Объяснять Вам гражданы что такое 2 года по тем временам вы все равно не поймете.<br/>
Гайдар-Голиков в 16 командовал полком — а это 1000 штыков…<br/>
2. Соавтор Шолохова.<br/>
Ну конечно у Шолохова были соавторы и первого он не скрывал.<br/>
Он всегда говорил — книга Война и Мир Толстого всегда лежала на столе<br/>
пока я писал этот роман.<br/>
Парраллели:<br/>
— Смерть Пети Ростова и смерть Анны Погудко<br/>
— Купание в пруду полка Болконского — Григорий и Петр Купаются на 1 мировой<br/>
— Неприятие глупости воины Ростовым — мелехов рубит австрияка<br/>
— Болконский якобы умер на поле боя — Отцу мелехова пришло письмо осмерти сына<br/>
И еще много других — найдите еще 6 сами…<br/>
3. Главный герой Харлампий Ермаков — НЕ ЕСТЬ ТОЧНО ГРИГОРИЙ МЕЛЕХОВ!<br/>
Это очень важно. Григорий неграмотный казак, и не мастер рассказа.<br/>
Хотя и пишет и читает и не дурак. Я читал протокол допроса в ГПУ <br/>
Хпрлампия Ермакова — он отрицает участие в расстрелах, но обратите<br/>
внимание на почерк, это не почерк Гришки, это красивый, четкий,<br/>
с завитушками почерк человека, не только грамотного, но и образованного.<br/>
Он умеет грамотно описывать виденное, обладает юмором, любит выпить и поговорить<br/>
со своим другом и корешем — отцом Михаила, Миша грел уши, и все запоминал.<br/>
4. 2-й соавтор.<br/>
Тетрадь в зеленом переплете была. Ермаков подобрал эту тетрадь у рненного казака,<br/>
и отдал писарю — но не своего полка, а отцу Шолохова. В ней реально былизаписи<br/>
их Миша отобразил все как на картине маслом художник Рубенс.<br/>
Теперь главное — очем книга. О моем времене браты, и онас балтийцах в натуре<br/>
сказано несколько строчек, и рубал нас Гриша, да и мы казчкам жилы резали…<br/>
Все правда…<br/>
Про че же книга… Да вроде бают про невозможность 3 пути когда две силы<br/>
рубаются не на жизнь а насмерть, нельзя отсиживаться когда надо четко сказать<br/>
белай ты али красный… да… и про это и про дружбу фронтовую, которую <br/>
пронесли станичник через все войны, про то что если встал ты в строй то<br/>
бегать уж не моги, а то из тебя дух выпустят свои же товарищи,<br/>
придушат в кубрике или пулю дадут как в Чапаеве.<br/>
Про любовь, про смерть да и про жизнь, нашу недолгую…
Занимаюсь аудиокнигами уже 2,5 года… 1,5 года была начитка на 1 микрофон… эти начитки в инете есть в разных местах. Потом сменил микрофон и мне даже подобрали плагины для чистки и обработки звука. При чтении порой по 100 раз перечитываю фразу, чтобы она звучала чисто и нормально, четко и без щелчков и прочих косяков… и, как оказывается, этого мало…<br/>
<br/>
Да, конечно, для начитки удается вырвать по полчаса-часу после рабочего дня… усталость, наверно, все же сказывается в процессе. Когда монтирую и собираю дорожку, я же слушаю звук и мне кажется, что все более-менее в плане четкости. Да, иногда, когда чищу косяки (не косяки, а щелчки от связок, звуки типа лячканий и иные, артефакты самой записи,) и какой-то звук бывает чуть размывается, чаще этого просто незаметно. <br/>
<br/>
Пока самым главным косяком считаю, что от главы к главе голос скачет, то он плотный(чуть ли не экстрим), то он тонкий, то иные состояния. На примере мага на полную ставку да Сказаний о пастухе богов это явно видно. Проглатывания сами по себе бывают, но очень редко, когда не удается полностью прочитать слово из-за его сложности или до 4-5 слов с одним звуков, либо труднопроизносимые слова, которые и в обычном состоянии трудно прочитать, а тут надо манеру персонажа выдерживать. А такие предложения бывают. Как раз-таки некоторая манерность чтения возникает, когда приходится для удобства последующей склейки разделять предложение по слову-два, так как целиком фаргмент не удается прочитать так или иначе спотыкаюсь.<br/>
<br/>
Все же, в целом, считаю, что Кукла намного лучше всего того, что я делал раньше. Это не предел и есть куда расти, но думаю, что в Кукле я достиг определенного качества. Тут и с добавками звуков получше. Это одна из самых больных тем для меня. Я их пока ставлю только там, где автором и переводчиком обозначено, хотя, например, во 2 главе Куклы я отошел от этого, добавив фоновое звучание огня на фрагмент, где герою снится прошлое, в котором он пробирается сквозь пожар и ищет родных.<br/>
<br/>
Этот текст не оправдание, а своего рода анализ проделанной работы. Что касается ошибок и исправлений. Если взять, к примеру, короткие главы мага, которые в чистоте занимают 8-12 минут в среднем, то запись этих занимает от 20 минут (если связки не зажаты и не подводят, не приходится по 10-15, а то и минуте настраиваться на смену интонации, ведь все голоса я обозначаю именно своим голосом, а не обработкой, которая только делает звук чище и четче) и 40 минут, когда голос вообще не хочет слушаться.<br/>
<br/>
Повторюсь, это не жалоба и не оправдание, а описание текущей ситуации и анализ. Надо сказать, за все время я перенаичтывал фразы с десяток, так как мне не нравилась интонация, напрмиер, должна говорить девушка, а у меня по голосу какой-то лютый мужик получался, хотя при чтении казалось нормально. И да, я сначала начитываю материал, а потом обрабатываю его, в основном, по вечерам и ночам. И еще, когда я читаю текст, то при этом еще и слушаю, как получается. И, пока не услышу, что получается нормально, то не успокаиваюсь. Хотя может в этом и загвоздка, точнее, одна из.<br/>
<br/>
В общем, как-то так. Эх, ну и стена текста получилась.
Автор этого художественного словоблудия расписался в своей безграмотности по многим вопросам. И как по мне название телеграм канала полностью соответствует произведению.<br/>
<br/>
Что же, начнем. Я в отличии от автора не писатель и не собираюсь писать ответ на 3 листа как просит автор, что бы разбить этот бред полностью достаточно нескольких предложений.<br/>
<br/>
1. Данная услуга из одного ряда с попутными поездками (к примеру blablacar) и работой логистических компаний. Человек берет небольшие деньги не за попутную перевозку которая ему ничего не стоит, а с целью компенсировать часть своих затрат, которые в десятки раз больше, к тому же, так или иначе он тратит время на то чтобы получить и отдать груз. Так же и водители автомобилей которые берут попутчиков за деньги. Попутчик экономит на билете (такие поездки зачастую дешевле), получает больший комфорт и скорость передвижения. Водитель — немного уменьшает свой материальный урон от поездки. Если автор не знал, то есть отдельная отрасль в логистике которая занимается догрузом. К примеру компания заказала товар в германии который занимает только 2/3 фуры, а ещё 1/3 загружает другая компания. У обоих компаний доставка обходится значительно дешевле, но компания 1 получает свой груз позже чем если бы догруза не было (заезд в дополнительную точку и погрузка занимает время). Мне вот интересно — как вы аргументируете компании 1 что она должна подвезти груз за свой счёт?<br/>
2. Пример с врачём вообще за гранью нормального. Отвечая на вопрос — да, рамки есть. Не уверен в каждой ли, но у большинства стран есть ответственность за неоказание первой помощи. Во многих странах врачам можно ездить по платным дорогах без оплаты при наличии спец знака на автомобиле и набора первой помощи внутри. Если врач будет знать что у пациента в крови яд и не скажет об этом, или скажет но будет скрывать какой, не окажет помощь, что произведет к смерти пациента — это уже явно уголовное преступление.<br/>
3. Пример с бабкой. Давайте начнем с того что никто не нагружал бабку баулами насильно, и если она хочет скинуть часть своих проблем на незнакомого человека то должна понимать что не каждый на это пойдет. Никто никому не обязан помогать бесплатно, и помочь либо нет личный выбор каждого, ничего плохого в том что бы на этом зарабатывать не вижу. Или может впервые слышите что дети часто зарабатывают первые деньги тем что ходят в магазины за тех кому лень? Вы тоже считаете это нечеловечно?<br/>
4. Автор все время пытается показать заказчика как жертву обстоятельств, лишённую выбора и активно манипулирует на эту тему. НО!!! Как правильно было сказано вначале у заказчика есть выбор. Хочешь — курьерская доставка, при чем как правило фирм предоставляющих подобные услуги не одна. Хочешь оплати дорогу человеку и он выпишет тебе доверенность в твоём городе. Хочешь — поедь сам. На самом деле именно заказчик это человек который пытается сэкономить или ускорить сроки и готов пожертвовать почтовыми гарантиями.<br/>
<br/>
И так, от ваших аргументов не осталось ничего. Вот теперь попробуйте объяснить почему человек обязан потратить свое время на то что бы зайти на форум, связаться с заказчиком, встретится с отправителем, а затем и получателем абсолютно бесплатно?
Прощаю вам ошибку в моем имени))<br/>
Меня зовут Фатима.<br/>
1. Очень рада была узнать, что автор и герой не одно лицо)) Не буду в подробностях объяснять почему, но искренно порадовал меня этот факт. <br/>
2. Под «божественной природой» действительно подразумевалась «великая стихия», это вы верно поняли. <br/>
3. Вы упомянули Мартина Идена, так вот этот герой как раз соответствует, как вы выразились вашему зашифрованному миру посланию, «где и понятно, почему герой совершенствует свои умственные навыки, ради кого он это делает, ради кого он творит — ради женщины, как великой стихии, ради музы.». Мартин Иден совсем не относится к описанному вами третьему типу, ведь он готов положить всё это к ногам одной единственной идеализированной им женщины… Именно таков по моему мнению идеалист в отношении женщины, как великой стихии(!). Слово «стихия» подразумевает то, без чего не прожить, как воздух, как вода. Такой мужчина понимает, что женщина нужна ему для раскрытия своего высшего проявления, высших чувств… чтобы притронуться к какой-то великой тайне этого мира! <br/>
4. Герой же данного опуса совершенствуется лишь ради себя, для того, чтобы «обольстить огромную армию красивых женщин», таким образом повышая свою значимость в собственных глазах и глазах окружающих. Возможно на сию закомплексованность данного типа мужчин повлияло какое-то травмирующее событие, когда любимая всем сердцем девушка когда-то насмехнулась и отвергла его чувства… И вот так однажды жестоко отверженный любимой, третий тип именно оттого и хочет всем(а может быть именно одной ЕЙ) доказать, что он достоин(!) и все так и стелятся перед ним, а ты упустила, ошиблась- жалей же!!.. Такие мужчины и изменяют, зачем-то по каким-то соображениям женившись. Конечно, причин измен много, и женщины (тоже каких-то типов) сами толкают мужей на это порой. <br/>
5. В жалости к Лауре у меня нет ни капли лукавства. Я уверенна, что любая женщина мечтает о том, чтобы её любили, а не использовали… она ошиблась в этих в чувствах героя… ей показалось, что он глубже заинтересовался ею, блеснула надежда… а он лишь оттачивал своё мастерство, так сказать. Что до богатства и самостоятельности… я считаю, что со стороны благосостояния женщина счастлива, если все эти богатства она не заработала сама, батрачив и доказывая что-то миру, а именно когда любимый мужчина положил это всё к её ногам… не за что-то, а просто потому, что он выбрал её, она его муза, богиня! <br/>
6. Вы пишете, что современная девушка выберет, если ее поставят перед выбором между двух судеб, при том судьбу Лауры вы описали весьма приукрашенно, а замужняя женщина, по-вашему — это та, об которую вытирают ноги, ни во что не ставят, так сказать бесплатная прислуга. Из этих двух зол большинство девушек, конечно, выберут меньшее зло для своего самолюбия. Но ни один из этих путей не является женским с точки зрения природы женщины! То есть ни в одной из этих судеб, описанных выше, женщина не может быть счастлива по-настоящему. Такого моё мнение. <br/>
P.S. С благодарностью принимаю вашу благодарность))<br/>
Может быть оламда нима гап я действительно знаю не вполне, а только постигаю… но что касается женской природы!..<br/>
А от природы мы всё-таки, как от Аллаха, Иегова или Святого Духа отречься не можем).
3 ноября исполняется 135 лет известному советскому поэту, драматургу и переводчику Самуилу Яковлевичу Маршаку, автору популярных детских книг. Его стихи это неотъемлемая часть нашей эпохи и культуры. Кому из нас не известна сказка о глупом мышонке или о кошкином доме, или кто- то ни разу не слышал о рассеянном чудаке, живущим на Бассейной улице? Кстати, поэт был крайне рассеянным и своего героя писал именно с себя. За огромный вклад в развитие литературы Самуил Яковлевич Маршак получил четыре Сталинских и одну Ленинскую премии, он удостоился Ордена Трудового Красного Знамени и двух Орденов Ленина.<br/>
Будущий классик детской литературы родился в семье работника воронежского мыловаренного завода и домохозяйки. Маршак был потомком известного иудейского религиозного деятеля, Рав Шмуэль Койдановера, мудреца Талмуда. Фамилия писателя является сокращённым вариантом, аббревиатурой имени этого знаменитого предка.<br/>
Литература вошла в жизнь Маршака с ранних лет. По воспоминаниям самого поэта, свои первые стихи он создал, когда ещё не умел писать, поэтому держал строки своих произведений в уме. Во время учёбы в гимназии учитель по словесности поощрял его интерес к литературе и считал мальчика вундеркиндом. Жизнь Маршака кардинально изменилась благодаря известному критику Владимиру Стасову, в руки которого попала одна из тетрадей со стихами юноши. Он помог ему перебраться в Петербург и поступить в одну из лучших гимназий. В доме своего покровителя Маршак познакомился с Горьким, которому очень понравился юноша и его творчество.<br/>
Первые произведения поэта увидели свет в 1907 году. Его дебютный сборник получил название «Синоиды» и состоял из стихов на еврейскую тему. Однако Маршак питал нежные чувства и к подрастающему поколению. При участии поэта в 1920 году в Екатеринодаре (ныне Краснодар) открылся один из первых театров для юного зрителя в России, который со временем превратился в «Детский городок» со своей школой, кружками, столярной и слесарной мастерскими.<br/>
Первые детские сборники Маршака были опубликованы в 1922 году, а год спустя он основал журнал «Воробей» («Новый Робинзон»), где печатались такие мастера литературы как Борис Житков, Виталий Бианки, Евгений Шварц. <br/>
Самуил Яковлевич был не только прекрасным поэтом, но и великолепным переводчиком. Его переводы Шекспира, Блейка, Остин, Киплинга и Милна считаются классическими. Маршаку даже довелось переводить стихотворные творения Мао Цзедуна. Благодаря Маршаку в России узнали и полюбили шотландского поэта Роберта Бернса. Переводы Маршака часто отклонялись от оригинала, поэта упрекали, что в английском варианте не было тех или иных выражений. Но писатель безошибочно чувствовал, какие слова точнее передадут дух поэзии Бернса. За свои переводы Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии, а когда поэт скончался, то на его похороны из этой страны прислали венок из вереска.<br/>
В жизни Маршака были и трагедии, связанные с собственными детьми. В 1915 году его первый ребёнок, годовалая Натанаэль каким-то образом сумела опрокинуть на себя самовар с кипятком. Ожоги были настолько масштабными, что спасти малышку не удалось. А младший сын Яков умер в 21 год. Причина смерти — туберкулёз.<br/>
Сердце великого литератора остановилось 4 июля 1964 года. Он умер в возрасте 76 лет. <br/>
P.S. Интересный факт. Маршак вспоминал: «В 29 или 30-м году (точнее не помню) ныне покойный академик Мушкетов рассказал мне о том, как один из американских туристов остался в Ленинграде без ночлега после того, как отказался поселиться в одной гостинице с негром. Так возник замысел «Мистера Твистера».
Да, тема, конечно, поставлена интересная. Дневники Геббельса было интересно послушать. Но вот как только начинается самолюбование Владимира Богдановича в духе: «Звоню вам я, Великий и Ужасный Изменник Родины и Враг Рода Человеческого...», и это продолжается на добрых 10 минут, слушать становится так муторно и тоскливо, что не выдержал и бросил. Тяжело слушать, когда на 15% ценной информации приходится 85% эмоциональных охов-вздохов и самолюбования.<br/>
Так замечательно рассказывает о коренном отличии Сталина и Гитлера — у первого мало слов и чёткое дело, а у второго словоизвержение без конца и хаос в делах — и после этого сам подражает Гитлеру в напыщенных речах ни о чём («предположим, что он прав на 100%… на 200%… на 300%...» — ну зачем эта чепуховина, когда можно просто сказать «Предположим, это так»?).<br/>
<br/>
Грустно, что этот автор так выродился.<br/>
Первые книги («Ледокол», «День М»...) были действительно очень чёткими, ясными, высокая плотность интереснейших фактов, аргументов и ссылок, читались на одном дыхании. А чем дальше, тем больше приходится морщиться от дешёвой эмоциональной псевдоаргументации и больше пробегать беглым взглядом/перематывать вперёд.<br/>
<br/>
Тема важна, и этот автор когда-то сделал очень большое и важное дело.<br/>
Но явно чувствуется, что в какой-то момент он застрял, залип на одном месте, и чем дальше, тем больше в его произведениях чувствуется та же прилипчивая навязчивость, которую до этого мы слышали в официальной истории с её культом «героизма Великих Освободителей».<br/>
<br/>
Явно ощущается какая-то личная обида автора. То ли против российского/советского государства, то ли против публики, которая ответила меньшей славой, чем ожидалось, то ли против кого-то ещё. Это постоянное гордое выпячивание себя как «Великого Мерзкого Предателя, Приговорённого к Двум Расстрелам» — звучит так противно, так пошло… что наводит на мысль, что здесь мы имеем дела с человеком, отчаявшимся заслужить славу реальным делом, который с горя пытается эту славу выцыганить, рассказывая на каждом углу, какой он Великий и Ужасный.<br/>
<br/>
Владимир Богданович когда-то сделал важное и правильное дело — написал замечательную книгу, объясняющую массу моментов в нашей истории, которые до этого казались необъяснимыми. И сделал это красиво и логично.<br/>
Но ведь глупо же теперь весь остаток жизни посвящать только тому, что спорить с идиотами! Кому было нужно, те всё поняли и благодарны тебе. А раз так, можно не вляпываться в споры, а идти дальше — сделать что-то реальное для того, чтобы эта печальная история не повторилась и в XXI веке.<br/>
Но, увы, 30 лет спорить о мелочах и эмоционировать по поводу каждой мелкой придирки критиков, когда в главном всё уже ясно, оказывается притягательнее, чем сделать из истории выводы на будущее и продолжить жить.<br/>
<br/>
Если Сталин был таким мудрым и плодовитым, а Гитлер был таким бесплодным болтуном, помешанным на собственном величии, и ты восхищаешься первым и презираешь второго, то почему бы самому не взять пример со Сталина и не прекратить многочасовые речи о своём величии в пользу дела?<br/>
<br/>
В общем, книгу бы сократить раз в 4-5, тогда будет интересно читать.<br/>
Но, главное — это всё-таки не превращать изучение истории в самоцель.<br/>
А действительно сделать уже, наконец, собственные выводы и продолжить, наконец, собственную жизнь.
«А вот список стран, кроме уже заклейменных шакалоидов — Германии (кстати, не имевшей самолета, обладавшего указанными признаками), Японии и СССР, строивших перед войной эти самые «воздушные агрессоры»:[367]<br/>
<br/>
1. Великобритания строила шакала под названием «Бэттл»;<br/>
<br/>
2. Она же строила других таких же шакалов под именем «Файрфлай»;<br/>
<br/>
3. США изготовляли оных агрессоров, обзывая их при этом SB-2 «Хеллдайвер»;<br/>
<br/>
4. Те же американцы в 1939 году заказали самолет TBY «Си Вулф». Вылитый шакал! И судьба их с нашим Су-2 схожа — в серии было выпущено только 180 самолетов, после чего контракт на их производство был аннулирован, да и те, что построили, использовались лишь как учебные;[368]<br/>
<br/>
5. Опять американцы в 1940 году приняли на вооружение еще одного шакала — SBD «Донтлесс». Ввиду усиленной шакалистости обладавшие недостаточной скоростью и маневренностью «донтлессы» «задолго до конца войны были выведены из боевых подразделений и отправлены во вспомогательные части». После войны остатки спихнули Мексике;[369]<br/>
<br/>
6. Еще раз американцы перед войной наклепали крылатых шакалов А-17. Ничем не примечательный живогрыз, кроме, разве что, впечатляющего списка его потребителей: Швеция (102 машины, включая построенные там по лицензии), Ирак (17 машин), Норвегия (36 машин), Нидерланды (20 машин) и Перу (10 машин);<br/>
<br/>
7. От звездно-полосатых плотожорок уже тошно. Еще один шакал — SB-2U «Виндикейтор» — стал поступать на вооружение флота в 1937 году;<br/>
<br/>
8. Похоже, иные опознавательные знаки, кроме американских, летучие шакалы носят только в периоды линьки. Знакомьтесь — еще один трупоед — А-35 «Венджинс»;<br/>
<br/>
9. Мало было американцам вышеуказанных шакалов, так они еще и «эвенджеры», тоже изрядно подвывающие самолеты, к началу войны пытались ввести в строй. Прототип поднялся в воздух в августе 1941 года, но до Перл-Харбора не доспел. Однако, несмотря на свою шакалью агрессивно-внезапную подлючую природу, кучно строился всю войну;<br/>
<br/>
10. Австралия в 1939 году приняла на вооружение самолет СА-1 «Уиррауэй», обладавший всеми шакальими признаками;<br/>
<br/>
11. Польша нагло клепала летучих злодеев, именуя их «ПЗЛ-46» и «ПЗЛ-23». Не иначе, как с их помощью 1 сентября 1939 года злые пилсудчики хотели напасть на невинную Германию. Но, само собой, невинная Германия традиционным для немцев превентивным ударом…<br/>
<br/>
12. Швеция строила своего крылатого шакала ASJA Б-5. Господи, а эти-то на кого зубы точили, на датскую Гренландию, что ли?<br/>
<br/>
13. Швейцария клепала летучую вонючку С-3603. Очевидно, хотела мир поработить. Страна маленькая, горная, жизненного пространства не хватает…<br/>
<br/>
И, наконец, не имеющие собственных конструкторов и авиастроительной индустрии, но одолеваемые непреодолимым желанием пошакалить покупатели шведских живогрызущих кровососов из семейства агрессоровых;<br/>
<br/>
14. Канада. Одно из двух — или хотели оттяпать у США богатейшие лесорождения и залежи медведей на Аляске, или собирались не на жизнь, а на смерть схватиться со шведами за датскую Гренландию;<br/>
<br/>
15. Нидерланды. Такие маленькие, а аппетиты… Тюльпановый империализм зацвел махровым цветом. Непонятно только, на кого из великих держав, окружавших Голландию, они хотели напасть: на Англию, Францию, Германию, или всех троих одновременно?»©
<br/>
А вот небольшая инструкция<br/>
<br/>
10 советов для особо впечатлительных<br/>
1. Когда начинаете переживать, остановитесь. Посмотрите на ситуацию объективно. А есть ли, собственно говоря, повод для беспокойства? Вы — взрослый человек, и вполне можете трезво оценить ситуацию и разобраться что к чему. Так заслуживает ли этот неприятный (приятный) момент вашего внимания?<br/>
<br/>
2. Воспитывайте в себе терпимость к конструктивной критике. Вы можете ее воспринимать или же не воспринимать, но спокойно выслушать человека – не сложно. Старайтесь не обижаться на замечания знакомых. Тем более что иногда их слова могут быть правдой, и к ним стоит прислушаться.<br/>
<br/>
3. Не пытайтесь быть хорошими для всех. Вам никогда это не удастся, потому не провоцируйте чувство разочарования. Оно неприятно.<br/>
<br/>
4. Активно осваивайте методы релаксации. Йога, ароматерапия, занятие искусством – далеко не полный перечень способов расслабления. Для каждого они свои. Только не стоит в качестве такого способа рассматривать чрезмерное употребление алкоголя или еще чего-либо подобного. Попытайтесь релаксировать с пользой для организма.<br/>
<br/>
5. Делитесь своими переживаниями с близкими людьми. О неудачном (или наоборот, удачном) дне расскажите другу, маме, коллеге. Если же вы думаете, что никто не поймет, доверьтесь личному дневнику или блогу. Существует даже такое понятие, как «блоготерапия» — действенный способ проанализировать свое и чужое поведение.<br/>
<br/>
6. Не зацикливайтесь на своих поражениях, акцентируйте внимание на успехах. В конце каждого, даже не самого хорошего дня, попытайтесь вспомнить хотя бы 5-10 хороших вещей, которые с вами произошли. Это могут быть небольшие приятные моменты типа «я проснулся» (вы же помните, что это великое чудо?), «по дороге на работу увидел, как играли котята», «попробовал новый вкусный чай» и т.д.<br/>
<br/>
7. Не накручивайте себя. Очень часто волнение порождает не сама проблема, а наш внутренний диалог с собой. Обдумывать свои шаги, конечно же, нужно, но избыток такого «самокопания» чреват проблемами с сердцем и нервной системой.<br/>
<br/>
8. Еврейская пословица гласит: «Если ты можешь решить проблему – это твоя проблема, если не можешь – это проблема других». Потому не берите на себя чужую головную боль, и отвечайте только за то, что в рамках ваших возможностей.<br/>
<br/>
9. Читайте правильную литературу. На полках библиотек и книжных магазинов порой можно найти настоящие жемчужины. На сегодняшний момент написано множество книг, обучающих позитивному мышлению, жизненным и внутренним переменам, общению с людьми. Думаете, полная чушь? А вот и нет. Главное – найти свою книгу. Попробуйте расспросить знакомых. Наверняка, для большинства из них существует книга, которая открыла им что-то новое.<br/>
<br/>
10. Доверяйте. Люди — не волки. Даже если у вас был негативный опыт общения, перестаньте переносить его на всех, кто попадается на жизненном пути. Поверьте, что практически каждый способен на помощь и взаимовыручку. И даже самые подлые, на первый взгляд, люди снимают маски и улыбаются.
<br/>
Первое издание мемуаров на немецком языке в 1958 году вызвало огромный интерес к книге во всем мире; права на публикацию ее переводов сразу же приобрели издательства в Великобритании, Франции, США, Италии, Норвегии.<br/>
Повторное ее издание на немецком языке с предисловием Мартина Брозата (Мюнхен, 1963) к 2013 году вышло из печати в двадцать четвертый раз.<br/>
К настоящему времени (август 2017) мемуары Гесса изданы также на следующих языках: английском (последнее издание в 2000), французском (последнее издание в 2005), польском (очередное издание в 1956), шведском (1996), норвежском (первое издание в 1959), иврите (1964), итальянском (1997), японском (1972), греческом (1995), чешском (2006), финском (4 издание, начиная с 1959).<br/>
На русском языке небольшой фрагмент этих мемуаров был опубликован в книге «Освенцим глазами СС»: Рудольф Гесс, Пери Броад, Иоганн Пауль Кремер/ Гос. музей в Освенциме; Ред. кол.: Казимеж Смолень и др. — Варшава: Интерпресс, 1991. Это было переиздание книги, выпущенной в 1975 году, и тоже польским издательством. В упомянутых изданиях публиковалась только часть воспоминаний Гесса — та, в которой он описывает свою деятельность непосредственно в должности коменданта Освенцима.<br/>
В 2004 году эта единственная часть мемуаров Гесса на русском хранилась в отделе редко спрашиваемых изданий Российской государственной библиотеки (бывш. им. Ленина), что в подмосковном городе Химки — на двух конечных остановках, сначала метро, потом автобуса.<br/>
Полностью мемуары Гесса не издавались на русском языке никогда — во всяком случае, для массового читателя. Странно: именно с советских военнопленных начались массовые убийства в газовых камерах Освенцима, да и сама эра массовых убийств как индустрии началась именно с удушения этих 900 человек газом 'Циклон-Б'. В Освенциме вообще погибла масса наших соотечественников; освобожден этот второй 'полюс лютости' XX века был советскими войсками. Однако ни в советское время, ни позже эти обстоятельства так и не привлекли особого внимания пропагандистов, говорящих по-русски, а мемуары Гесса на русском полностью изданы не были. Данный перевод мемуаров Гесса был размещен на «Самиздате» для всеобщего доступа в 2009 году. Вскоре одно из крупнейших российских издательств предложило издать эту книгу и даже выплатило переводчику авторский гонорар. В 2017 стало известно, что издавать Гесса оно все же не намерено, "… поскольку есть информация, что мемуары не подлинные".<br/>
Это пока всё.<br/>
И еще: почему «Гесс», а не «Хёсс»? Впервые переводчик узнал о коменданте Освенцима из материалов Нюрнбергского процесса, изданных на русском, и в этих материалах его называли именно так, а переводчик с уважением относится и к авторским текстам, и к юридическим документам. Кроме того, позднее фамилию коменданта Освенцима писали по-русски и в других вариантах, и все они тоже по-своему были и верны, и неверны. Поэтому «Гесс» был оставлен в изначальном (для переводчика) варианте.<br/>
Экземпляр мемуаров на немецком языке (Kommandant in Auschwitz. Autobiographische Aufzeichnungen von Rudolf Höß. — Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, Gmbh., 1958), использованный для перевода, хранится в 'иностранке' — Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино.<br/>
Юрий Чижов.
2. Магия не стала доступна внезапно. Был проведён ряд реформ. На это ушло несколько лет. За это время была создана база, чтобы начать обучать магии не только дворян, но и простолюдинов. Как в своё время было со школами. Все эти колледжи в Англии, или институты Благородных Девиц в России, куда брали сначала только дворян. И только потом, через большой период времени и в результате действия властей стала появляться возможность учить детей обычных крестьян.<br/>
3. Простолюдины не бросились её изучать всем скопом. Тогда бы никакая подготовленная база не выдержала бы. Их просто стали приобщать к этому делу. Показывая как с помощью магии можно упростить бытовые дела. И выбиться в люди. Это первый момент. Второй — были агитаторы, разъезжающие по городам и сёлам, и показывающие как работает магия. Третий — простолюдины всегда знали о магии. Поскольку ей часто пользовалось дворянство. То есть те люди, которые непосредственно владели землями, крестьянами и иным имуществом. <br/>
4. Магия в простолюдинах не подавлялась. Но они просто не могли её использовать по ряду причин. а) на это был закон, запрещающий использование, б) для использования магии была нужна волшебная палочка, знание формулы заклинания и некоторая подготовка. Никакого дара, таланта и прочее. А только атрибуты и обучение. Которые ещё несколько десятков лет назад стоили довольно дорого. Позволить себе купить волшебную палочку и заплатить за обучение в заграничных (тогда ещё заграничных) школах магии — мог только дворянин. Причём не обедневший дворянин, а дворянин со средствами. И только когда за границей стали появляться способы удешевлять производство волшебных палочек, а курс обучения магии упростили — там стали появляться первые школы. Которые затем и решили перенять власти королевства, о котором идёт речь. Но для этого страну нужно было подготовить через реформы, заложить бюджет, наладить контакт с населением и познакомить его с магией. Об этом потом в романах рассказывается.<br/>
5. Маги дикари появилось тоже только после того, как процесс производства палочек удешевился. Собственно маги-дикари — это маги самоучки. Те, кто не может позволить себе потратиться на многолетние обучение, но может позволить себе купить самодельную волшебную палочку на чёрном рынке. Или похитить её у какого-нибудь магуса, если удастся совладать с ним. Поэтому они и ходят группами. Поскольку только числом могут одолеть магуса, обученного, например, заклинанием боевой магии.<br/>
6. Магия появилась… короче это долго разъяснять. Это одна из основных сюжетных веток романа. Там дальше пойдёт это объяснение в конце первого, начале второго романа. Очень много будет уделяться этому в будущих главах, которые вы уже, скорее всего, не станете прослушивать.<br/>
7. Если бы я стал прописывать всю эту основу — то роман оказался бы затянут ещё на несколько сотен страниц. И превратился бы в настоящую энциклопедию. Поэтому такие вещи я оставил для Примечаний в конце романа. То, что обычно люди пропускают после прочтения. Там я расписал всё, о чём не сказано в романе.
Как известно, Е.В. Тарле проходил по так называемому «Академическому делу». <br/>
4 февраля 1930 г. Е.В. Тарле направил на имя начальника секретно-оперативного отдела ОГПУ С.Г. Жупахина заявление. «Уважаемый Сергей Георгиевич. Очень прошу Вас вызвать меня, когда Вы будете в Доме предварительного заключения, на личную беседу по моему вопросу. С уважением, акад. Е. Тарле». Такая возможность ему была тут же предоставлена. <br/>
Так началось нравственное падение, или «затмение», Е.В. Тарле…<br/>
Дело в том, что результатом этой беседы академика с видным чекистом стали показания Е.В. Тарле от 8 февраля 1930 г., оформленные, в отличие от его последующих собственноручных показаний, как протокол допроса.<br/>
«Признаю, — заявил здесь Е.В. Тарле, — что в Ленинграде в академической и научной среде существовала контрреволюционная организация во главе с академиком С.Ф. Платоновым.<br/>
По своим программным установкам, по политическим взглядам организация была конституционно-монархической. По своей внутренней политике организация ориентировалась на зажиточное, собственническое крестьянство как социальную базу конституционной монархии России.<br/>
В международной политике организация ориентировалась на тесный военно-политический союз будущей монархической России и будущей монархической Германии. <br/>
В этом направлении лидером организации С.Ф. Платоновым велись разговоры с лидерами германских националистов. В качестве претендента на российский престол организация ориентировалась на Андрея Владимировича, ученика Платонова, и о котором последний весьма хорошо отзывался.<br/>
Из состава этих кружков мне известны лишь отдельные лица, например Тхоржевский, Гринвальд, Насонов, Степанов и другие. Наиболее близкими Платонову людьми были Рождественский, Лихачев, Васенко».<br/>
«Я на них (С.Ф. Платонова и людей его круга. — Б.В.) смотрю теперь, — отмечал Е.В. Тарле в своих показаниях 9 апреля 1930 г., — даже не как на противников, а как на враrов. <br/>
«Глубокоуважаемый Сергей Георгиевич, — читаем мы в другом заявлении Е.В. Тарле к С.Г. Жупахину. — С чувством, близким к отчаянию, я узнал, что Вы не хотите лично со мной говорить… Я твердо решил все сделать, чтобы вполне удовлетворить следствие».<br/>
Неловко и больно читать эти строки знаменитого ученого. Согласившись, что самое поразительное, так легко в обмен на свое гипотетическое освобождение на сознательный оговор своих учеников, коллег и друзей, Е.В. Тарле пошел, что называется, на сделку с дьяволом, и иначе как аморальным его поведение в ходе следствия назвать трудно.<br/>
«Вызовите меня, Сергей Георгиевич, и допросите!<br/>
… Искренне Вас уважающий Е. Тарле<br/>
17-го апреля 1930<br/>
P.S. Вы как-то сказали мне, что Вам часто бывают удобны ночные часы для допросов. Всецело располагайте мною в этом отношении. Все равно в ожидании Вашего вызова я не раздеваюсь и не ложусь до утра каждую ночь теперь».<br/>
Впрочем, совсем уж оставить организацию С.Ф. Платонова без оружия было нельзя. Вследствие чего Е.В. Тарле то ли по своей инициативе, то ли по подсказке следователей заявил 29 июня 1930 г., что какое-то оружие у нее все же было. «Начал образовываться небольшой запас оружия, — показывал он, — в Пушкинском Доме в отдельном закрытом помещении, библиотечном зале и на чердаке». Проверять эти домыслы, естественно, никто не собирался.
Вне зависимости от того есть у этих тел родные или нет, эти тела ежеминутно страдающая обуза от которой будь это этично любое разумное сообщество избавилось бы. Но малое знание об их состоянии, надежда на развитии медицины и понимание что любое прекращение жизни акт приносящий максимальное страдание, принуждают растягивать агонию этих тел на годы! Любое разумное и гуманное существо, имея те знания об сознании что имеют люди из данной истории с радостью сами отдали бы эти пустые тела, будь они даже любимейшими и ближайшими родственниками, а волю тех кто имея эти знания вопротивился-бы можно было-б проигнорировать, как любое гуманное существо должно игнорировать желания и волю садиста истязающего и убивающего малое дитя!<br/>
Проблема в том что главный герой изначально один! <br/>
Он среди научно более отсталого народа! <br/>
Знания которые требуются чтоб ему поверили столь велики что врядли всей его жизни хватить чтоб эти знания передать, а тем кто их будет изучать понять и осмыслить! <br/>
Если он вступит в переговоры и откроет что корабль можно разобрать, а сам он прибыл с толпой ученых сидящих в его голове…<br/>
Корабль разберут для изучения (уже пытались), а его заставят всё как он и хотел залить сознания во все возможные тела, при этом и его и свежезалитых запрут где поглубже во-избежании побега, для выжимания информации и заливки новых пустышек. <br/>
Но таким образом можно будет выгрузить лишь чуть больше сознаний чем тайным образом, при этом знаний они дадут ровно столько же. Два раза открыть в одном месте одно и тоже знание затруднительно, а среди 4 000 000 000 очень быстро пойдут повторы профессий. И посему при мизерной пользе погибнет без выгрузки большая часть сознаний загруженных в героя, ведь аборигенов и так мало, а подходящих вообще единицы! Там будет тесно даже новообращённым им сознаниям.<br/>
Единственный шанс выгрузить все сознания это лететь дальше и найти, либо больше носителей, либо более развитую цивилизацию — цивилизацию способную создать носителей или изъять до решения вопроса на хранение текущие сознания из героя.<br/>
<br/>
Вы говорите «воровство»… — наверно можно назвать вором умирающего от голода грязного, лишаистого медведя который вытащил из помойки пачку сосисок. Конечно пока мусор лежит в баке у ворот хозяин ещё может передумать и вынуть эти тухлые сосиски чтоб скажем прикормить раков на рыбалке. И мишка конечно мог попросить поесть. Его конечно пригласили-б на кухню и покормили.) Но мне в это как-то слабо верится. А ведь наш герой для аборигенов выглядит страшнее знакомого нам хоть и зачуханного мишки.<br/>
<br/>
Вы говорите отказываются делиться знаниями? <br/>
<br/>
А что по вашему будут делать те кто останутся на планете?) <br/>
<br/>
Просто всему своё время. <br/>
Сперва надо отправить дальше героя ОДНОГО и дать ему фору. <br/>
А потом постепенно люди передадут все свои знания. <br/>
Просто прежде чем давать мальчику в руки топор, его надо вырастить и обучить с ним обращаться.
Биография будущего известного драматурга началась в Минске. Мальчик рано лишился матери. По его словам, Володин даже не помнил, как она выглядела и как умерла, а отец ушел к другой женщине, которая отказывалась принимать маленького Сашу. Когда ему исполнилось 5 лет, дальние родственники забрали ребенка к себе, но тесной духовной связи между ними так и не возникло, они не стали одной семьей. Лифшиц прожил у своего дяди, врача по профессии, до 16 лет.<br/>
В 1939 году он успешно сдал вступительные экзамены в ГИТИС, на театроведческий факультет. Но у военкомата были свои планы на Володина: спустя 2 месяца учебы ему прислали повестку в армию. Но впереди его ждали не только годы обязательной срочной службы, но и 4 долгих, холодных года Великой Отечественной войны. На войне он был связистом гаубичного артиллерийского полка и сапёром, был дважды ранен, награждён орденом и медалями. В ГИТИС после демобилизации он не вернулся — поступил на сценарный факультет ВГИК. И после его окончания остался без работы — развернулась «борьба с космополитизмом», и человека с настоящей фамилией Лифшиц никуда не хотели брать. Работа нашлась в Ленинграде — редактором и сценаристом на киностудии «Леннаучфильм».<br/>
Как драматург он дебютировал в 1955 году с пьесой «Фабричная девчонка», основной проблематикой которой было противостояние личности и коллектива. За право поставить эту остросоциальную драму на сцене боролись разные театры. В итоге за год ее показали более чем на 40 сценах по всему СССР. В пьесе Володин поднял вопросы, о которых в середине 50-х вообще не принято было говорить вслух. На сцене появились новые герои – обычные люди рядовых профессий со своими будничными каждодневными проблемами.<br/>
Вторую пьесу, «Пять вечеров», поставил Товстоногов в БДТ. Спектакль стал большим событием в театральной жизни и города, и страны. После этой премьеры Володин стал одним из самых известных драматургов Советского Союза – и уж точно самым критикуемым. Своей известности он стыдился: «Я не хочу быть человеком из лимузина. Я хочу быть – как будто меня из трамвая только что выкинули».<br/>
С 1962 года Володин увлёкся кинематографом. Фильм «Звонят, откройте дверь» по володинскому сценарию получил приз «Золотой лев Святого Марка» на международной фестивале детских фильмов в Венеции. 1970-е стали весьма насыщенными для Александра Моисеевича. Он сочинил сразу несколько успешных сценариев для кино – «Дочки-матери», «Портрет с дождем», «Смятение чувств». Вышли его самые популярные фильмы «С любимыми не расставайтесь», «Дульсинея Тобосская», «Назначение». В конце десятилетия состоялась премьера мелодрамы «Осенний марафон» режиссера Георгия Данелия. Картина приобрела культовый статус, ее разобрали на цитаты.<br/>
Александр Моисеевич умер 17 декабря 2001 года в Санкт-Петербурге, где похоронен на Комаровском кладбище.
Будущий писатель родился в Эдинбурге, столице Шотландии. На самом деле мальчику при рождении дали даже три имени, но второе – Игнатиус – так и осталось лишь в свидетельстве о рождении, а вот последнее, полученное в честь жившего в Париже маминого дяди Майкла Конана, со временем само собой стало частью авторского имени – КОНАН ДОЙЛ.<br/>
Отец писателя был архитектором, и ту же профессию в семье прочили сыну. Но у отца дела не заладились, он пристрастился к алкоголю, а годы спустя и вовсе угодил в психиатрическую лечебницу. Мать, чтобы спасти ребенка от побоев, в 4 года отдала его в чужую семью, а после местной школы, также запомнившейся лишь учителем математики, вбивавшим знания в детей с помощью ремня, Артур оказался в иезуитском колледже. Математику он так и не полюбил (видимо, не случайно эта профессия достанется злодею профессору Мориарти). Кстати, профессор Мориарти, главный антагонист Шерлока Холмса, был так назван Дойлом потому, что в колледже его регулярно травили одноклассники, братья по фамилии Мориарти. Но когда пришла пора выбирать дальнейший путь, Дойл, по совету матери, решил стать врачом. Получив степень бакалавра медицины и магистра хирургии, он нарисовал на себя с дипломом карикатуру, подписав ее: «Лицензия на убийство».<br/>
В молодости, еще учась в Эдинбургском университете, Дойл увлекся книгами Брета Гарта и Эдгара Аллана По, чей «Золотой жук» оставил в сердце молодого человека неизгладимые впечатления. Вдохновленный романами и мистическими рассказами, юноша сам начал писать – первые произведения классика появились в студенческом журнале. Сам он желал прославиться как автор исторических романов. В 1891 году он оставил медицинскую практику и посвятил себя литературе. Свет увидело издание Дойла «Англо-бурская война», участником которой в качестве врача ему удалось побывать. Вскоре, король Эдвард VII пожаловал писателю рыцарский титул – сэр.<br/>
В марте 1886 года сэр Конан Дойл приступил к «Этюду в багровых тонах», работа над которым закончилась уже в апреле. Именно в этом произведении впервые перед читателями предстает известный лондонский сыщик Шерлок Холмс. «Скандал в Богемии» стала началом знаменитого цикла «Приключения Шерлока Холмса», куда вошли детективные рассказы и повести о сыщике и его друге – докторе Ватсоне. В «Записках о Шерлоке Холмсе» Артур Конан Дойл описал такие криминалистические методы, которых тогда ещё не было, в частности, изучение окурков и пепла, и поиск улик с помощью лупы. Полиция взяла их на вооружение только после выхода книги.<br/>
В течение жизни Конан Дойл работал в самых разных литературных жанрах, став автором многих классических персонажей. В 1912 г. вышел первый роман о профессоре Челленджере – «Затерянный мир». Всего в этой серии было создано пять романов.<br/>
Сэр Артур Конан Дойл скончался у себя дома в Суссексе, причиной смерти стал сердечный приступ ранним утром 7 июля 1930 года. Первоначально могила творца располагалась возле его домика, но позже останки писателя перезахоронили в Нью-Форесте.
Жизненный путь Шукшина поначалу никак не был связан с творчеством. Он родился в селе Сростки Алтайского края. Когда Василию Макаровичу было 4 года, большевики расстреляли его отца, бывшего крестьянина, ставшего механизатором, как «приспешника буржуев» и до 18 лет он жил с фамилией матери, и был Поповым, так как мать опасалась, что фамилия «врага народа» осложнит ему жизнь. После окончания семилетки Вася поступил в автомобильный техникум в Бийске, но так его и не закончил – надо было кормить семью. Кем он только не работал: слесарем, рабочим на турбинном и на тракторном заводах, строил электростанцию и железнодорожный мост…<br/>
Писать начал в армии, там он читал свои первые рассказы сослуживцам. В 1953 году Шукшин был уволен в запас из-за язвы желудка, вернулся в родное село, где сдал экстерном экзамены на аттестат зрелости, а позднее пошел работать учителем русского языка в школе сельской молодежи. Уже через год, в 1954 году, Шукшин отправился в Москву поступать во ВГИК. Сначала он подал документы на сценарный факультет, но потом решил поступать на режиссерское отделение и закончил его в 1960 году.<br/>
Еще будучи студентом, Шукшин начал сниматься в кино. Его первой работой стал крошечный эпизод в фильме С. А. Герасимова «Тихий Дон». Так началась карьера Шукшина-актера. В 1958 году он снялся в первой своей главной роли в фильме Марлена Хуциева «Два Федора». Тогда же в журнале «Смена» был опубликован его первый рассказ «Двое на телеге». В начале 60-х одно за другим стали выходить в свет и литературные произведения Шукшина – рассказы «Правда», «Светлые души», «Степкина любовь». В издательстве «Молодая гвардия» вышел первый сборник под названием «Сельские жители», после выхода которого в журнале «Новый мир» были напечатаны два его рассказа: «Классный водитель» и «Гринька Малюгин». На основе этих рассказов Шукшин вскоре написал сценарий своего первого полнометражного фильма «Живет такой парень». Писал Шукшин о том, что хорошо знал, что пережил сам. Рассказы его, собранные вместе, соединяются в умный, правдивый, порою смешной, но чаще глубоко драматичный, грустный рассказ о русском мужике. Однако популярность и всеобщую любовь Василий Шукшин получил после выхода фильма «Калина красная», где он сыграл главную роль. Эта картина была снята по его собственной повести.<br/>
Последний год жизни Шукшина начался успешно. Вышел в свет новый сборник рассказов Шукшина «Характеры», режиссер Товстоногов решил ставить спектакль по пьесе Шукшина «Энергичные люди», Бондарчук предложил Шукшину роль Лопахина в картине «Они сражались за Родину». Но… Судьба отпустила ему только 45 лет. Он умер 2 октября 1974 года на съёмках фильма – не выдержало сердце.
Хороший язык и богатое воображение — свидетельство развитого мышления автора. Зачем тогда дурашливо-поверхностное построение рассказа, все эти глупости, несуразности и вредные советы, это они то подняли такую волну комментариев?))<br/>
Вполне рассудительный мужчина зачем-то позволяет «бюро» играть с ним «в тёмную» (а ведь кто платит — тот и ставит условия в игре). К тому же для выживания на острове он берёт не что-то существенное, а так же «в тёмную»… эээ...«странную»?.. бабенку (для этого и задумано обеими сторонами «100 кг. багажа» на месяц. Для сравнения по «классике жанра» выживания на н.острове у Робинзона было лишь 4 предмета на 28 лет) Значит, ключевой элемент интриги — персонаж «Вичка», и характеристика ей (Михаил не случайно не ругался матом, и мы не станем) «блаженная нищая духом». Теперь отбросив всю мишуру, увидим символизм (надуманный, разумеется). Кондовый русский «Мишка» и его… «простецкая» подойдет?.. Виктория (=Победа) насмерть напугали б.медведя (по случайному совпадению это тотем е**норосов) и содрали с него шкуру, показав всем её изнанку. Все это не нарушая Закона (!) и «сохранив лицо» и перед "«бюро» и перед теми «читателями», что различают лица.<br/>
Ну, а так — да: развлекательное чтиво. Но хотя бы не варите мидий, их едят только свежими, подержав над огнем лишь бы они чуть приоткрылись. Кто-то находит «жемчужинку»;)<br/>
Автору и чтецу спасибо за развлечение;)
Записал больше четырех десятков книг общей длительностью 464 часа 25 минут.:<br/>
<br/>
1. Горький «По Руси», половина сборника рассказов<br/>
2. Шолохов «Родинка» рассказ («Глубина»)<br/>
3. Маккалоу «Битва за Рим» роман<br/>
4. Битов «Пушкинский дом» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
5. Хаецкая «Мракобес» роман<br/>
6. Сетон-Томпсон «Рассказы о животных» сборник рассказов<br/>
7. Шекли «По пятам» рассказ («Глубина»)<br/>
8. Славникова «Бессмертный» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
9. Лиевский -Царская чаша. Книга 1" роман (Литрес)<br/>
10. Гоголь «Вечера на хуторе близ Диканьки» сборник повестей<br/>
11. Финкл «Уоррен Баффет» нон-фикшн (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
12. Корнуэлл «Трафальгар стрелка Шарпа» роман<br/>
13. Гейман «В поисках девушки» рассказ («Глубина»)<br/>
14. Гейман Запретные невесты безликих рабов в потайном доме ночи пугающей страсти" рассказ («Глубина»)<br/>
15. Блок «Двенадцать» поэма<br/>
16. Сапковский «Кровь эльфов» роман<br/>
17. Мельчаев «Ловушки защиты и обвинения» нон-фикшн (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
18. Горбатов «Возвращение» рассказ («Глубина»)<br/>
19. Волков «Крымская колыбельная» рассказ («Глубина»)<br/>
20. Алексеев «Сто рассказов о войне» четыре из семи глав сборника рассказов<br/>
21. Киплинг «Казарменные баллады» поэтический сборник<br/>
22. Сапковский «Час презрения» роман<br/>
23. Лавкрафт «Храм» рассказ («Глубина»)<br/>
24. Эллрой «Секреты Лос-Анджелеса» роман<br/>
25. Говард «Башня Слона» рассказ<br/>
26. «Слово о полку Игореве» исторический литературный памятник<br/>
27. Говард «Сплошь негодяи в доме» рассказ<br/>
28. Недоруб «Призраки истины» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
29. «БеспринцЫпные чтения. Версии будущего» сборник рассказов (Литрес)<br/>
30 Усама ибн Мункыз «Книга назиданий» (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
31. Райхель «Учись, как в Гарварде» нон-фикшн (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
32. Архангельский «Короче, Пушкин» нон-фикшн (Литрес)<br/>
33. «Бретонские народные баллады» поэтический сборник<br/>
34. Муркок «Повелитель Хаоса» рассказ («Глубина»)<br/>
35. Лиевский «Царская чаша. Том 2» роман (Литрес)<br/>
36. «Соловей, который пел зимой» сборник рассказов (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
37. Гинзбург «Разбилось лишь сердце моё» роман (Литрес и Яндекс музыка)<br/>
38. «Удивительные истории об искусственном интеллекте» сборник рассказов (Литрес)<br/>
40. Макарова «Оборотень» рассказ («Глубина»)<br/>
41. Симадзаки «Семья» роман (для ЭКСМО, еще не издан)<br/>
42. «Балавариани» исторический литературный памятник<br/>
43. Андреев «В холоде и золоте» сборник рассказов (Литрес)<br/>
44. Олди «Бледность не порок, маэстро» новелла («Глубина»)<br/>
45. Маккалоу «Фавориты Фортуны» роман<br/>
46. Селуков «Пограничник» роман (для издательства Елены Шубиной, еще не издан)<br/>
47. Авченко, Коровашко «Александр Вампилов: Иркутская история» нон-фикшн (для издательства Елены Шубиной, еще не издан)<br/>
48. Бабель «три рассказа из цикла „Конармия“ (»Глубина")<br/>
<br/>
Не успел записать:<br/>
— три части «Ста рассказов о войне» Алексеева;<br/>
— вторую часть «Казарменных баллад» Киплинга;<br/>
— «Крещение огнем» Сапковского;<br/>
— «Башня Ласточки» Сапковского;<br/>
— «Стрелки Шарпа» Корнуэлла;<br/>
— «Война Шарпа» Корнуэлла;<br/>
— «Белый джаз» Эллроя<br/>
где-то на 76 часов
<a href="https://www.zdic.net/hans/%E6%84%9B." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.zdic.net/hans/%E6%84%9B.</a> «Внешнее проявление поступков». Часть сердце "心" говорит о том, что это иероглиф означает любовь "㤅" или милость "惠". Иногда ошибочно используют иероглиф 㤅, но он уже не используется. Поскольку любовь толкает на поступки, отсюда символ 夊, связанный с движением, активностью. <br/>
<br/>
Это один из самых авторитетных словарей толкует так — для иероглифов может быть только один источник. Ссылки я указал.<br/>
<br/>
Есть и подлиннее объяснение: <a href="https://baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">baike.baidu.hk/item/%E6%84%9B/4858788</a><br/>
由“欠”(或“旡”)和“心”兩部分構成。“欠”(圖A1)和“旡”(圖A2)都是端坐地上張着口的人形,“欠”的口”朝左,“旡”的口朝右。這個張口的人,用右手撫着心(圖A3,圖D1)以表示“張口告人,心裏喜歡”的意思,這就是“愛”這個會意字,圖(D)的小篆繼承了金文(圖C)的形體,只是把“欠”變為“旡”了。但秦始皇併吞六國以後統一使用的(圖E)的小篆“愛”,字腳卻多了一隻向下的足(夊),以表示“愛”是一種行為與行動,反而把字繁化了。這個向下的腳即“夊”的演變流程,圖01-04的形體,是一隻向下的腳逐漸由實化變成線條化、筆畫化。因為腳趾向下,所以表示由遠而近的行動。<br/>
<br/>
Если вкратце, то происхождение иероглифа 愛 в разные периоды его развития связано с символом 欠 (открывать рот, не хватать воздуха), который впоследствии перерос в 旡 (задыхаться) — внизу сердце 心; а при Цинь-Шихуанди (после аннексии им шести государств), было решено добавить к иероглифу элемент «нога» (夊) с тем, чтобы обозначить любовь как чувство, толкающее на поступки. Со временем элемент "夊" трансформировался в 夂, символизируя движение от дальнего к близкому.<br/>
<br/>
а касаемо 友 есть только одна статья <a href="https://zhuanlan.zhihu.com/p/30239589." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">zhuanlan.zhihu.com/p/30239589.</a> Ну так она в комментарии основательно раскритикована.
Это лучшее произведение 20 века всего!!! <br/>
Шолохов гений, но не в этом только дело… Вы удивитесь <br/>
НО Я БЫЛ ТАМ… <br/>
Но сначала вступление…<br/>
1. Шолохов не 1905 года рождения, а не 1903… старые дела,<br/>
круто атаманил молодой Михаил, и во времена эти походил на <br/>
странно уродливую в рмане фигуру Михи Кошевого, но даже тогда<br/>
беспредел не приветсвовался и Шолохову светила вышка, но…<br/>
батя его, кореш Харлампия Ермакова(сиреч Гришка Мелихов),<br/>
привез поддельную метрику, хитрец, бывший писарь, заменил 3 на 5<br/>
и сына с расстрела ссоскочил, по комсомольской линии его наказали<br/>
и погрозили пальцем — ведь по хорошему мочил Михаил кулаков, бандитов<br/>
вообщем пацан был правильный…<br/>
Объяснять Вам гражданы что такое 2 года по тем временам вы все равно не поймете.<br/>
Гайдар-Голиков в 16 командовал полком — а это 1000 штыков…<br/>
2. Соавтор Шолохова.<br/>
Ну конечно у Шолохова были соавторы и первого он не скрывал.<br/>
Он всегда говорил — книга Война и Мир Толстого всегда лежала на столе<br/>
пока я писал этот роман.<br/>
Парраллели:<br/>
— Смерть Пети Ростова и смерть Анны Погудко<br/>
— Купание в пруду полка Болконского — Григорий и Петр Купаются на 1 мировой<br/>
— Неприятие глупости воины Ростовым — мелехов рубит австрияка<br/>
— Болконский якобы умер на поле боя — Отцу мелехова пришло письмо осмерти сына<br/>
И еще много других — найдите еще 6 сами…<br/>
3. Главный герой Харлампий Ермаков — НЕ ЕСТЬ ТОЧНО ГРИГОРИЙ МЕЛЕХОВ!<br/>
Это очень важно. Григорий неграмотный казак, и не мастер рассказа.<br/>
Хотя и пишет и читает и не дурак. Я читал протокол допроса в ГПУ <br/>
Хпрлампия Ермакова — он отрицает участие в расстрелах, но обратите<br/>
внимание на почерк, это не почерк Гришки, это красивый, четкий,<br/>
с завитушками почерк человека, не только грамотного, но и образованного.<br/>
Он умеет грамотно описывать виденное, обладает юмором, любит выпить и поговорить<br/>
со своим другом и корешем — отцом Михаила, Миша грел уши, и все запоминал.<br/>
4. 2-й соавтор.<br/>
Тетрадь в зеленом переплете была. Ермаков подобрал эту тетрадь у рненного казака,<br/>
и отдал писарю — но не своего полка, а отцу Шолохова. В ней реально былизаписи<br/>
их Миша отобразил все как на картине маслом художник Рубенс.<br/>
Теперь главное — очем книга. О моем времене браты, и онас балтийцах в натуре<br/>
сказано несколько строчек, и рубал нас Гриша, да и мы казчкам жилы резали…<br/>
Все правда…<br/>
Про че же книга… Да вроде бают про невозможность 3 пути когда две силы<br/>
рубаются не на жизнь а насмерть, нельзя отсиживаться когда надо четко сказать<br/>
белай ты али красный… да… и про это и про дружбу фронтовую, которую <br/>
пронесли станичник через все войны, про то что если встал ты в строй то<br/>
бегать уж не моги, а то из тебя дух выпустят свои же товарищи,<br/>
придушат в кубрике или пулю дадут как в Чапаеве.<br/>
Про любовь, про смерть да и про жизнь, нашу недолгую…
Если бы Вы тут реально хотели бы отстоять свою точку зрения, то зашли бы на ютуб, посмотрели бы(или нет) ролик. И прежде чем написать мне очередную глупость, показывающую вашу недалёкость, и доказывающую тот факт, что данная беседа для Вас не более чем повод пописать глупости и потроллить собеседника, так вот прежде чем это сделать вы могли, а точнее — ДОЛЖНЫ были ПРОЧИТАТЬ ОПИСАНИЕ к ролику, где <br/>
НАШЛИ БЫ ССЫЛКИ, и не писали бы подобных идиотских высказываний, как то:<br/>
<i>«Ссылки ваши не на факты а на ролики с Ютуба, там есть даже факты доказывающие, что земля плоская и тд»©</i><br/>
Это не факты а домыслы. Учите русский язык получше, дорогой заграничный товарищ!!! И не путайте ФАКТ с ФАНТАЗИЕЙ.<br/>
<br/>
А вот то что Вы не увидели и никогда не увидите, если не прекратите маяться дурью, дорогой тролль, это <b>ссылки из ОПИСАНИЯ ПОД РОЛИКОМ:</b><br/>
[1] Постановлениt СССР от 30 июня 1987 «О Госпредприятии»<br/>
<a href="https://docs.cntd.ru/document/9049736" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">docs.cntd.ru/document/9049736</a><br/>
<br/>
[2] Исследование о неравенстве и доходах в РФ и СССР: <br/>
«FROM SOVIETS TO OLIGARCHS:<br/>
INEQUALITY AND PROPERTY IN RUSSIA, 1905-2016»<br/>
By Filip Novokmet, Thomas Piketty, Gabriel Zucman<br/>
<a href="https://www.nber.org/system/files/wor..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.nber.org/system/files/wor...</a><br/>
<br/>
[3] Реальные медианные доходы домохозяйств в США<br/>
<a href="https://fred.stlouisfed.org/series/ME..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fred.stlouisfed.org/series/ME...</a><br/>
<br/>
[4] Реальное (материальное) производство США:<br/>
<a href="https://fred.stlouisfed.org/series/OUTMS" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fred.stlouisfed.org/series/OUTMS</a><br/>
<br/>
[5] Закредитованность населения США по годам. График показывает отношение долговой нагрузки к ВВП.<br/>
<a href="https://tradingeconomics.com/united-s..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">tradingeconomics.com/united-s...</a><br/>
<br/>
[6] «Замечательный» график показывающий жертв голода в 19-20 веках:<br/>
<a href="https://ourworldindata.org/famines#do..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ourworldindata.org/famines#do...</a><br/>
<br/>
[7] Потери мирного населения в 1914-1918 годы включая голод и болезни.<br/>
<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/World_W..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">en.wikipedia.org/wiki/World_W...</a><br/>
<br/>
[8] О современном голоде в мире, вызванном пандемиеей:<br/>
<a href="http://www.fightfoodcrises.net/filead..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.fightfoodcrises.net/filead...</a><br/>
<a href="https://ria.ru/20201205/krizis-158777..." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ria.ru/20201205/krizis-158777...</a>
<br/>
Да, конечно, для начитки удается вырвать по полчаса-часу после рабочего дня… усталость, наверно, все же сказывается в процессе. Когда монтирую и собираю дорожку, я же слушаю звук и мне кажется, что все более-менее в плане четкости. Да, иногда, когда чищу косяки (не косяки, а щелчки от связок, звуки типа лячканий и иные, артефакты самой записи,) и какой-то звук бывает чуть размывается, чаще этого просто незаметно. <br/>
<br/>
Пока самым главным косяком считаю, что от главы к главе голос скачет, то он плотный(чуть ли не экстрим), то он тонкий, то иные состояния. На примере мага на полную ставку да Сказаний о пастухе богов это явно видно. Проглатывания сами по себе бывают, но очень редко, когда не удается полностью прочитать слово из-за его сложности или до 4-5 слов с одним звуков, либо труднопроизносимые слова, которые и в обычном состоянии трудно прочитать, а тут надо манеру персонажа выдерживать. А такие предложения бывают. Как раз-таки некоторая манерность чтения возникает, когда приходится для удобства последующей склейки разделять предложение по слову-два, так как целиком фаргмент не удается прочитать так или иначе спотыкаюсь.<br/>
<br/>
Все же, в целом, считаю, что Кукла намного лучше всего того, что я делал раньше. Это не предел и есть куда расти, но думаю, что в Кукле я достиг определенного качества. Тут и с добавками звуков получше. Это одна из самых больных тем для меня. Я их пока ставлю только там, где автором и переводчиком обозначено, хотя, например, во 2 главе Куклы я отошел от этого, добавив фоновое звучание огня на фрагмент, где герою снится прошлое, в котором он пробирается сквозь пожар и ищет родных.<br/>
<br/>
Этот текст не оправдание, а своего рода анализ проделанной работы. Что касается ошибок и исправлений. Если взять, к примеру, короткие главы мага, которые в чистоте занимают 8-12 минут в среднем, то запись этих занимает от 20 минут (если связки не зажаты и не подводят, не приходится по 10-15, а то и минуте настраиваться на смену интонации, ведь все голоса я обозначаю именно своим голосом, а не обработкой, которая только делает звук чище и четче) и 40 минут, когда голос вообще не хочет слушаться.<br/>
<br/>
Повторюсь, это не жалоба и не оправдание, а описание текущей ситуации и анализ. Надо сказать, за все время я перенаичтывал фразы с десяток, так как мне не нравилась интонация, напрмиер, должна говорить девушка, а у меня по голосу какой-то лютый мужик получался, хотя при чтении казалось нормально. И да, я сначала начитываю материал, а потом обрабатываю его, в основном, по вечерам и ночам. И еще, когда я читаю текст, то при этом еще и слушаю, как получается. И, пока не услышу, что получается нормально, то не успокаиваюсь. Хотя может в этом и загвоздка, точнее, одна из.<br/>
<br/>
В общем, как-то так. Эх, ну и стена текста получилась.
<br/>
Что же, начнем. Я в отличии от автора не писатель и не собираюсь писать ответ на 3 листа как просит автор, что бы разбить этот бред полностью достаточно нескольких предложений.<br/>
<br/>
1. Данная услуга из одного ряда с попутными поездками (к примеру blablacar) и работой логистических компаний. Человек берет небольшие деньги не за попутную перевозку которая ему ничего не стоит, а с целью компенсировать часть своих затрат, которые в десятки раз больше, к тому же, так или иначе он тратит время на то чтобы получить и отдать груз. Так же и водители автомобилей которые берут попутчиков за деньги. Попутчик экономит на билете (такие поездки зачастую дешевле), получает больший комфорт и скорость передвижения. Водитель — немного уменьшает свой материальный урон от поездки. Если автор не знал, то есть отдельная отрасль в логистике которая занимается догрузом. К примеру компания заказала товар в германии который занимает только 2/3 фуры, а ещё 1/3 загружает другая компания. У обоих компаний доставка обходится значительно дешевле, но компания 1 получает свой груз позже чем если бы догруза не было (заезд в дополнительную точку и погрузка занимает время). Мне вот интересно — как вы аргументируете компании 1 что она должна подвезти груз за свой счёт?<br/>
2. Пример с врачём вообще за гранью нормального. Отвечая на вопрос — да, рамки есть. Не уверен в каждой ли, но у большинства стран есть ответственность за неоказание первой помощи. Во многих странах врачам можно ездить по платным дорогах без оплаты при наличии спец знака на автомобиле и набора первой помощи внутри. Если врач будет знать что у пациента в крови яд и не скажет об этом, или скажет но будет скрывать какой, не окажет помощь, что произведет к смерти пациента — это уже явно уголовное преступление.<br/>
3. Пример с бабкой. Давайте начнем с того что никто не нагружал бабку баулами насильно, и если она хочет скинуть часть своих проблем на незнакомого человека то должна понимать что не каждый на это пойдет. Никто никому не обязан помогать бесплатно, и помочь либо нет личный выбор каждого, ничего плохого в том что бы на этом зарабатывать не вижу. Или может впервые слышите что дети часто зарабатывают первые деньги тем что ходят в магазины за тех кому лень? Вы тоже считаете это нечеловечно?<br/>
4. Автор все время пытается показать заказчика как жертву обстоятельств, лишённую выбора и активно манипулирует на эту тему. НО!!! Как правильно было сказано вначале у заказчика есть выбор. Хочешь — курьерская доставка, при чем как правило фирм предоставляющих подобные услуги не одна. Хочешь оплати дорогу человеку и он выпишет тебе доверенность в твоём городе. Хочешь — поедь сам. На самом деле именно заказчик это человек который пытается сэкономить или ускорить сроки и готов пожертвовать почтовыми гарантиями.<br/>
<br/>
И так, от ваших аргументов не осталось ничего. Вот теперь попробуйте объяснить почему человек обязан потратить свое время на то что бы зайти на форум, связаться с заказчиком, встретится с отправителем, а затем и получателем абсолютно бесплатно?
Меня зовут Фатима.<br/>
1. Очень рада была узнать, что автор и герой не одно лицо)) Не буду в подробностях объяснять почему, но искренно порадовал меня этот факт. <br/>
2. Под «божественной природой» действительно подразумевалась «великая стихия», это вы верно поняли. <br/>
3. Вы упомянули Мартина Идена, так вот этот герой как раз соответствует, как вы выразились вашему зашифрованному миру посланию, «где и понятно, почему герой совершенствует свои умственные навыки, ради кого он это делает, ради кого он творит — ради женщины, как великой стихии, ради музы.». Мартин Иден совсем не относится к описанному вами третьему типу, ведь он готов положить всё это к ногам одной единственной идеализированной им женщины… Именно таков по моему мнению идеалист в отношении женщины, как великой стихии(!). Слово «стихия» подразумевает то, без чего не прожить, как воздух, как вода. Такой мужчина понимает, что женщина нужна ему для раскрытия своего высшего проявления, высших чувств… чтобы притронуться к какой-то великой тайне этого мира! <br/>
4. Герой же данного опуса совершенствуется лишь ради себя, для того, чтобы «обольстить огромную армию красивых женщин», таким образом повышая свою значимость в собственных глазах и глазах окружающих. Возможно на сию закомплексованность данного типа мужчин повлияло какое-то травмирующее событие, когда любимая всем сердцем девушка когда-то насмехнулась и отвергла его чувства… И вот так однажды жестоко отверженный любимой, третий тип именно оттого и хочет всем(а может быть именно одной ЕЙ) доказать, что он достоин(!) и все так и стелятся перед ним, а ты упустила, ошиблась- жалей же!!.. Такие мужчины и изменяют, зачем-то по каким-то соображениям женившись. Конечно, причин измен много, и женщины (тоже каких-то типов) сами толкают мужей на это порой. <br/>
5. В жалости к Лауре у меня нет ни капли лукавства. Я уверенна, что любая женщина мечтает о том, чтобы её любили, а не использовали… она ошиблась в этих в чувствах героя… ей показалось, что он глубже заинтересовался ею, блеснула надежда… а он лишь оттачивал своё мастерство, так сказать. Что до богатства и самостоятельности… я считаю, что со стороны благосостояния женщина счастлива, если все эти богатства она не заработала сама, батрачив и доказывая что-то миру, а именно когда любимый мужчина положил это всё к её ногам… не за что-то, а просто потому, что он выбрал её, она его муза, богиня! <br/>
6. Вы пишете, что современная девушка выберет, если ее поставят перед выбором между двух судеб, при том судьбу Лауры вы описали весьма приукрашенно, а замужняя женщина, по-вашему — это та, об которую вытирают ноги, ни во что не ставят, так сказать бесплатная прислуга. Из этих двух зол большинство девушек, конечно, выберут меньшее зло для своего самолюбия. Но ни один из этих путей не является женским с точки зрения природы женщины! То есть ни в одной из этих судеб, описанных выше, женщина не может быть счастлива по-настоящему. Такого моё мнение. <br/>
P.S. С благодарностью принимаю вашу благодарность))<br/>
Может быть оламда нима гап я действительно знаю не вполне, а только постигаю… но что касается женской природы!..<br/>
А от природы мы всё-таки, как от Аллаха, Иегова или Святого Духа отречься не можем).
Будущий классик детской литературы родился в семье работника воронежского мыловаренного завода и домохозяйки. Маршак был потомком известного иудейского религиозного деятеля, Рав Шмуэль Койдановера, мудреца Талмуда. Фамилия писателя является сокращённым вариантом, аббревиатурой имени этого знаменитого предка.<br/>
Литература вошла в жизнь Маршака с ранних лет. По воспоминаниям самого поэта, свои первые стихи он создал, когда ещё не умел писать, поэтому держал строки своих произведений в уме. Во время учёбы в гимназии учитель по словесности поощрял его интерес к литературе и считал мальчика вундеркиндом. Жизнь Маршака кардинально изменилась благодаря известному критику Владимиру Стасову, в руки которого попала одна из тетрадей со стихами юноши. Он помог ему перебраться в Петербург и поступить в одну из лучших гимназий. В доме своего покровителя Маршак познакомился с Горьким, которому очень понравился юноша и его творчество.<br/>
Первые произведения поэта увидели свет в 1907 году. Его дебютный сборник получил название «Синоиды» и состоял из стихов на еврейскую тему. Однако Маршак питал нежные чувства и к подрастающему поколению. При участии поэта в 1920 году в Екатеринодаре (ныне Краснодар) открылся один из первых театров для юного зрителя в России, который со временем превратился в «Детский городок» со своей школой, кружками, столярной и слесарной мастерскими.<br/>
Первые детские сборники Маршака были опубликованы в 1922 году, а год спустя он основал журнал «Воробей» («Новый Робинзон»), где печатались такие мастера литературы как Борис Житков, Виталий Бианки, Евгений Шварц. <br/>
Самуил Яковлевич был не только прекрасным поэтом, но и великолепным переводчиком. Его переводы Шекспира, Блейка, Остин, Киплинга и Милна считаются классическими. Маршаку даже довелось переводить стихотворные творения Мао Цзедуна. Благодаря Маршаку в России узнали и полюбили шотландского поэта Роберта Бернса. Переводы Маршака часто отклонялись от оригинала, поэта упрекали, что в английском варианте не было тех или иных выражений. Но писатель безошибочно чувствовал, какие слова точнее передадут дух поэзии Бернса. За свои переводы Маршак был удостоен звания почётного гражданина Шотландии, а когда поэт скончался, то на его похороны из этой страны прислали венок из вереска.<br/>
В жизни Маршака были и трагедии, связанные с собственными детьми. В 1915 году его первый ребёнок, годовалая Натанаэль каким-то образом сумела опрокинуть на себя самовар с кипятком. Ожоги были настолько масштабными, что спасти малышку не удалось. А младший сын Яков умер в 21 год. Причина смерти — туберкулёз.<br/>
Сердце великого литератора остановилось 4 июля 1964 года. Он умер в возрасте 76 лет. <br/>
P.S. Интересный факт. Маршак вспоминал: «В 29 или 30-м году (точнее не помню) ныне покойный академик Мушкетов рассказал мне о том, как один из американских туристов остался в Ленинграде без ночлега после того, как отказался поселиться в одной гостинице с негром. Так возник замысел «Мистера Твистера».
Так замечательно рассказывает о коренном отличии Сталина и Гитлера — у первого мало слов и чёткое дело, а у второго словоизвержение без конца и хаос в делах — и после этого сам подражает Гитлеру в напыщенных речах ни о чём («предположим, что он прав на 100%… на 200%… на 300%...» — ну зачем эта чепуховина, когда можно просто сказать «Предположим, это так»?).<br/>
<br/>
Грустно, что этот автор так выродился.<br/>
Первые книги («Ледокол», «День М»...) были действительно очень чёткими, ясными, высокая плотность интереснейших фактов, аргументов и ссылок, читались на одном дыхании. А чем дальше, тем больше приходится морщиться от дешёвой эмоциональной псевдоаргументации и больше пробегать беглым взглядом/перематывать вперёд.<br/>
<br/>
Тема важна, и этот автор когда-то сделал очень большое и важное дело.<br/>
Но явно чувствуется, что в какой-то момент он застрял, залип на одном месте, и чем дальше, тем больше в его произведениях чувствуется та же прилипчивая навязчивость, которую до этого мы слышали в официальной истории с её культом «героизма Великих Освободителей».<br/>
<br/>
Явно ощущается какая-то личная обида автора. То ли против российского/советского государства, то ли против публики, которая ответила меньшей славой, чем ожидалось, то ли против кого-то ещё. Это постоянное гордое выпячивание себя как «Великого Мерзкого Предателя, Приговорённого к Двум Расстрелам» — звучит так противно, так пошло… что наводит на мысль, что здесь мы имеем дела с человеком, отчаявшимся заслужить славу реальным делом, который с горя пытается эту славу выцыганить, рассказывая на каждом углу, какой он Великий и Ужасный.<br/>
<br/>
Владимир Богданович когда-то сделал важное и правильное дело — написал замечательную книгу, объясняющую массу моментов в нашей истории, которые до этого казались необъяснимыми. И сделал это красиво и логично.<br/>
Но ведь глупо же теперь весь остаток жизни посвящать только тому, что спорить с идиотами! Кому было нужно, те всё поняли и благодарны тебе. А раз так, можно не вляпываться в споры, а идти дальше — сделать что-то реальное для того, чтобы эта печальная история не повторилась и в XXI веке.<br/>
Но, увы, 30 лет спорить о мелочах и эмоционировать по поводу каждой мелкой придирки критиков, когда в главном всё уже ясно, оказывается притягательнее, чем сделать из истории выводы на будущее и продолжить жить.<br/>
<br/>
Если Сталин был таким мудрым и плодовитым, а Гитлер был таким бесплодным болтуном, помешанным на собственном величии, и ты восхищаешься первым и презираешь второго, то почему бы самому не взять пример со Сталина и не прекратить многочасовые речи о своём величии в пользу дела?<br/>
<br/>
В общем, книгу бы сократить раз в 4-5, тогда будет интересно читать.<br/>
Но, главное — это всё-таки не превращать изучение истории в самоцель.<br/>
А действительно сделать уже, наконец, собственные выводы и продолжить, наконец, собственную жизнь.