Насколько люблю «Золотого теленка» и «Двенадцать стульев», настолько неприятный осадок оставила эта книга. Хотя, если отбросить пропаганду (которой где-то треть книги), то книга очень интересная. Очень был удивлен (неприятно) в процессе прослушивания, как трансформировалось творчество Ильфа и Петрова из острой социальной сатиры без намека на пропаганду коммунизма в неприкрытую пропаганду советской власти. Вероятно, с таким условием их как раз и пустили в США. <br/>
Особенно показателен вывод в конце книги, в котором весь смысл советской пропаганды: «Америка не знает, что с ней будет завтра. А мы (в Союзе), мы можем с уверенностью и точностью рассказать, что будет с нами через 50 лет!» Вот только через 50 лет (в 1986) США все так же была самой развитой страной в мире, а в Союзе — «перестройка» и Чернобыль, а от социализма осталось только название, а еще через 5 лет даже названия не осталось… В итоге СССР просуществовал только 69 лет, а США уже 242 года как здравствует.<br/>
А еще, ужасное лицемерие укорять США в том, что «фермер боится неурожая, потому что ему придется покупать хлеб по дорогой цене», и это в 36-то году, спустя три года всего после голода 32-33 годов в Союзе, когда миллионы людей погибли, и еще миллионам пришлось есть даже своих детей, чтобы выжить, а о хлебе могли только мечтать. <br/>
П.С. Чтец замечательный.
Экскурсии в зону организовывались периодически с самого начала. Время от времени их запрещали, обычно после какого то инцидента. Например в Припять запретили доступ гражданским, после того как тупые подростки стали лазить везде, где могут залезть, на крыши, в подвалы и пр (сталкеры херовы). Здания в аварийном состоянии, местами грязные, менты не справлялись с контролем, проще было запретить. Сейчас доступ в Припять совсем закрыт уже несколько лет- начали рушиться здания. Лет 10-15 назад, там уже начали рушится части домов, сейчас это уже массово. Зато вокруг, в зоне, зверья немерено (кабаны, лоси, волки, косули), охотничьи туры организовывали даже для иностранцев. Из зоны вытащили весь металл, разбирали целые деревни по бревнышку и кирпичику. Боялись только могильников, хотя сейчас и это не остановит. Растаскивают Чернобыль 2 ( советская загоризонтная радиолокационная станция для системы раннего обнаружения пусков межконтинентальных баллистических ракет) а таких станций в СССР было всего 2, вроде. Ее режут на металл, может уже порезали. Причем этот металлолом попадает на обычный рынок металла. Были уже скандалы с радиоактивным металлоломом. А еще там регулярно горят леса, каждое лето, то ли случайно, то ли специально, что бы скрыть незаконную вырубку. Тушат для виду, все равно не справляются.<br/>
Это мина замедленного действия. Украина давно не выгребает, а финансировать особо никто не рвется, амеры обещанных денег так и не дали, что дали — разворовали. Последняя тема была про захоронение в зоне радиоактивных отходов из Европы, не помню чем кончилось.
На вкус и цвет… Значит, попробую объективно — по возможности. Итак, 5 трупов — это триллер? Постоянное появление инспектора полиции с сообщением, что новостей нет — это детектив?!.. Основа детектива — поиск и раскрытие тайны, интеллектуальная война с преступником. Рискнув на такое, женщине-автору нужны незаурядные мозги, как у госпожи Агаты или Энн Грейнджер, кстати, все дамы — англичанки. Мадам Перри не дотягивает. 2.Композиция построена по принципу «У попа была собака...»- постоянные смысловые повторы одного и того же. Сократив книгу на 50-60%, можно получить нечто читабельное. 3.Это перевод, но, возможно, оригинал названия допускает синонимические варианты. Слишком претензиозно и неточно по отношению развития сюжета. 3. Да, перевод, где переводчик в прозе раб, в поэзии господин. Но даже рабская работа может быть изящной. Множество замечаний к стилю перевода, лексике и проч. особенностям, которые расчищает редактор или литсотрудник. Впечатление подстрочника, кое-как приглаженного во время набора. 4. Так что же ЭТО за произведение? Социальный роман? — Да. Психологический?- Конечно. Феминистический? — Именно. Семейно-бытовой? — Вот-вот.<br/>
Любители детективов и интеллектуальной литературы, будьте бдительны!!! Господин Росляков, понимая все выше изложенное, со страшной силой пытался спасти положение — шептал, рычал, рыдал, завывал, стенал, сокрушался, удивлялся… Наверно, похудел кг на 2-3, пока озвучивал книгу.5. Вывод один: жаль потраченного времени, надо было бы бросить на третьем десятке минут. Довело и заело это ОНО. Как отметил предыдущий ценитель, НЕ УДЕРЖАЛАСЬ от эмоций. Извините за длинный коммент.
В стиле «утром мажу бутерброд, в голове: а как народ?» )) покупая органические и натуральные продукты, всегда ли вы думаете о голодных детях Африки и Азии, у которых нет достаточно чистой воды? <br/>
<br/>
Насчёт закручивать крышку — далеко не все правда чему нас учили в советских школах. В частности, о грамотности в дореволюционной России и отчего она зависела, начните со статьи в Вики. <a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Грамотность_в_дореволюционной_России" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wikipedia.org/wiki/Грамотность_в_дореволюционной_России</a> По их данным уже в 1897 г грамотность в России в среднем была 29%, среди рабочих в промзонах 60%. <br/>
<br/>
Вопрос о положении народа волновал многих, примером тому декабристы и люди из дворянства и интеллигенции поддерживающие революцию. Так получилось, что победила большевистская фракция, а дальше все пошло даже круче со скалы… Но типичная ошибка интеллигенции всех времён и народов — непонимание истинных нужд «на местах». Ещё Герцен писал о декабристах: «страшно далеки они от народа». Во главе Октябрьской революции стояли именно интеллигенты с хорошими намерениями, но непонимание менталитета народа и служило основной причиной множественных перегибов на местах. <br/>
<br/>
Со всем этим, привилегии дворян были отменены задолго до 1917, деньги и имущество отобрано, за что конкретно теперь стариков и слабых стоит гнобить и унижать? Ведь их дети выросли в ещё большей ненависти и страхе, хорошие профессионалы отказывались из принципа сотрудничать, выиграла ли от этого власть?
Ведьмак – Russian Edition<br/>
Первая книга мне понравилась, про нее скажу ниже.<br/>
Во второй была сильная тупость на 66% книги… ну и в конце по мелочи. Но лучше чем у многих других авторов.<br/>
Ну и третья по слабее первых двух, но сойдет. Автор стал «очень» предсказуемый.<br/>
Моя оценка серии 3 из 5. Где 1 – это Поселягин, а 5 – Хайнлайн.<br/>
Среди всего этого графоманства что витает вокруг, у данного автора есть потенциал. Хотел бы акцентировать внимание на том что первая книга вышла действительно хорошей, было интересно следить за главным героем и его приключением, повороты сюжета были непредсказуемыми и от того вдвойне интересней.<br/>
Я кстати не раз замечал, когда автор одаривает своего героя постоянной женщиной, как это случилось во второй книге, все сразу идет по п… Это происходит со всеми гг во всех книгах и фильмах, но мало кто на это обращает внимание. Ну а дальше начался героический эпос — интересно, но не так что бы очень. <br/>
Итог – серия вышла посредственная.<br/>
И еще… Автору стоит поработать над шутками, не знаю кому как, но я улыбнулся всего пару раз над моментами где автор вообще не прикладывал усилий насмешить. Ну а те моменты где гг выдавал шутку юмора и его спутники смеялись… Хз, может зрители уральских пельменей и оценили бы юмор, но я с такими людьми почти не общаюсь.<br/>
А так… Читать слушать можно.
Небольшое отступление. Наконец у меня появилось полтора месяца свободного времени и теперь я могу взяться за книги и после длительного перерыва почти два месяца я практически нечего не читал и не слушал за исключением 2 книг. И вот мне представилась возможность вернуться к любимому времяпрепровождению, я долго выбирал аудиокниги и мой выбор пал на 2ую книгу из цикла «Хроники Амбера». Было очень интересно узнать, что же будет с Корвином, какую же месть он готовит)<br/>
Теперь перейдем к книге.<br/>
Повторюсь первая книга из цикла мне очень понравилась она обладала потенциалом. В ней Желязны удалось создать атмосферу тайны, понравилась своей идей, а именно параллельными мирами искривлением пространства, семейкой котороя бьется за престол. Вторая же книга оказалась скучноватой и очень банальной все свелось к перемещениям в пространстве. Очарование напрочь пропало.<br/>
Ключевая идея неплоха, но далеко не так оригинальна, как в первой части. Ну нашел ГГ вещество, способное заменить порох в Амбере, где до этого все ограничивалось войнами с использованием холодного оружия. А с сюжетом что будем делать? А ничего. Полкниги ГГ побегает туда-сюда, а потом мы быстренько все финализируем, не забыв оставить кончики интриг для продолжений. Мне это показалось примитивным.<br/>
Вердикт 6,5 Ружей из 10! Озвучка 6 из 10! ( местами чтец как будто засыпал и в самом начале книги запись повреждена вроде 17,19 минута!)
Спасибо большое всем за поздравления!!!<br/>
А теперь вернусь к произведению…<br/>
Простите, но ГГ — дура. Дура именно как женщина.<br/>
Давайте отвлечемся от её IQ, от её профессии и от ее профессионализма.<br/>
Давайте рассмотрим её именно как женщину. Любая нормальная женщина, будь ей 3 года, 10, 18, 45 или 109 лет знает (!), что именно она выбирает мужчину. Она, а не он. Он может дать всего один или же миллион посылов, намеков, знаков. А как на них среагировать и какое принять решение — это прерогатива женщины. Именно она выбирает дальнейшее развитие сценария. Она, а не мужчина, правят балом.<br/>
И игнорировать посыл со стороны мужчины, который тебе очень понравился — это глупо. <br/>
Игра между женщиной и мужчиной обоюдная. И если один из них слил раунд, то второй может не начать второй.<br/>
ГГ повезло, что ЕЁ мужчина был настойчив. А если нет?<br/>
Потом всю жизнь укорять Бога за то, что не дал минимальнешего выигрыша? Да он ей давал Джек пот! Но она его трусливо упустила…<br/>
Девушки (девочки, женщины и иже с ними), будьте уверенны в себе! Не упускайте шанс сделать счастливыми как минимум двух человек!!!<br/>
И с праздником Вас! Пусть в Вашей жизни всегда будет тот единственный от которого получить поздравление в этот день — наивысшее счастье. И пусть он обязательно его подарит Вам!
Книга приятно поразила. Серьезная проработка мира и персонажей, насыщенность образами и внутренними переживаниям, нетривиальный сюжет и все это не фоне восточного колорита, в который автор полностью погружает читателя. Это книга не для прослушивания фоном или маленькими кусочками — здесь нужно выделять время для того чтобы получить удовольствие и окунутся с головой в оригинальный, насыщеный мир и персонажей, вместе переживать события. 1-я и 2-я книги очень хороши, 3-я и 4-я не смотря на бурное развитее сюжета и множество событий к сожалению немного разочаровали. Как выяснилось, можно писать отличное фентези, даже без капли магии, мир произведения от этого только выиграл. В целом, к прочтению однозначно рекомендую, по крайнем мере первые книги великолепны. <br/>
<br/>
!!! СПОЙЛЕРЫ!!! Основные претензии: ( Начиная с 3-й книги «неожиданные» встречи со старыми знакомы на каждом углу начинают напрягать — куда не плюнь, одни бывшие ученики школы, друзья/родственники/знакомые Арлинга и все они ключевые фигуры, далее ГГ очень часто «случайно» подслушивает секретные переговоры оказываясь в нужных местах, также очень затянуто описание 3-го круга соревнований, не понятна до конца история с Магдой — как она выжила, ее же сожгли и Арлинг был на месте сожжения, в школе у ГГ была собака с которой он прожил около 15 лет, в 4-й книге автор пишет что опыта общения с собаками у ГГ очень мало, еще несколько мелочей).
Если столько целовать — поломается кровать… Впрочем, она по этому сюжету все равно поломается, ибо 18-летняя героиня со своим ПЕРВЫМ мужчиной ведет себя так, как будто ей 35, и он у нее 50-й юбилейный. И бедный этот мир, то-то он невзрачный такой получился! Он ведь каждые 2 минуты тает, качается, взрывается, а то и вовсе исчезает. И героиня каждые 2 минуты тает — давно должна была стать лужицей и уже высохнуть. А если посерьезней… К Ведьме претензий никаких — я не поклонница, но работает она качественно. Но к автору… Кто-нибудь может подсчитать, сколько раз в тексте встречается «невозможно»? «мужественные, красиво очерченные губы»? А сочетание «я, Эмилис из рода Бьен, маг-защитник с высшим уровнем дара» — именно в этой формулировке? По мне, не менее сотни каждое. А реальных событий при этом — ну, на десяток страниц, характеров и на это не наберется. В общем, я оцениваю это как набивание знаков — материала было на рассказик, а из него повесть на 10 авторских листов соорудили — на поцелуях. И еще. Дико выбешивают уменьшительные, все эти «ушки», «ладошки», «пальчики», да еще от первого лица! Люди, даже от третьего так про ребенка до 2 лет говорят, ну или в виде сарказма! Хорошо еще, без «грудок» и «попок» обошлось… В общем, прослушала с большим трудом, но немалой практической пользой — училась, как НЕ НАДО писать! Ни под каким видом!
Здравствуйте!<br/>
Я очень Вам признателен за этот изумительный отзыв! Спасибо большое!<br/>
Дело в том, что я использовал очень много разной музыки, совершенно не связанной между собой, и в аудиокниге не менее 100 различных композиций совершенно разных композиторов. Пожалуйста напишите какие музыкальные композиции Вам наиболее полюбились ( напишите главу и на какой минуте начинает звучать) и я Вам обязательно отправлю прямую ссылку на эту музыку. Я уже ранее писал здесь в комментариях. Позвольте я тоже здесь процитирую себя "" Музыка, которая звучит в «Хоббите», это более 100 различных композиций, на первый взгляд не связанных друг с другом. Тщательно выбирал ее к каждой главе из собранных мною ранее полюбившихся мелодий. Довольно много использовал ирландскую группу Clannad (Альбом Legend), есть английская легендарная группа Alan Parsons Project. Львиную же долю составляет музыка французских, английских, итальянских и американских композиторов, писавших музыку к фильмам в период «золотого века мирового кинематографа», когда собственно были созданы лучшие фильмы ( 60-е, 70-е и 80-е годы). Это Филипп Сард, Жорж Делерю, Владимир Косма, Патрик Охерн, Джон Барри, Джерри Филдинг, Мишель Легран, Армандо Тровайоли, Пьеро Пиччони, Стэнли Майерс, Эрик Демарсан, Эннио Морриконе, Майкл Викерз, Дэйв Грузин и др. Так же использовал музыку Питера Гэбриэла, U-2, Марка Нопфлера, Александр Деспла, Secret Garden и др. ""<br/>
Еще раз огромное Вам спасибо!!!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Как же Вы правы! Две недели назад моего мужа, высококлассного токаря, проработавшего 25 лет на предприятии, под предлогом заботы о его здоровье, выкинули именно, как старый драный башмак без пары. То, что мы сейчас переживаем, это ад! Растерянность от неожиданности происходящего, чувство, что тебя предали те, кто вчера ещё подходил и просил выточить какую-то деталь для своей машины, заискивающе заглядывая в глаза и говоря: Ну, ты же волшебник, придумай что-нибудь. А сегодня этот же начальник изображает суперзанятость и отводит глаза, лишь бы не пришлось просить за своего работника у вышестоящих…<br/>
<br/>
Я думала, что потеряю своего мужа. Он несколько дней сидел на кухне, уставившись в одну точку, качаясь и спрашивая только одно: что же мне теперь делать? Это страшно… когда ты не можешь помочь самому близкому человеку — это страшно!<br/>
<br/>
Мой муж был предан своей работе всем сердцем, руками, умением. Мой муж был предан своим бригадиром, начальником котельной из-за их трусости высунуть нос с просьбой за своего подчинённого. <br/>
<br/>
Извините, это крик души… как же мне хочется, чтобы никогда люди не чувствовали себя преданными.<br/>
<br/>
P. S. Чтецу огромное спасибо! Всегда слушаю Вас с огромным удовольствием. А уж этот рассказ мироздание просто свалило мне на голову, хотя я искала что-то более оптимистичное. И вот что мне теперь с этим делать? Мироздание никогда не делает ничего просто так…
Список использованных композиций:<br/>
1. Two Steps From Hell — Blackheart <br/>
2. Danheim feat. Heldom — Undergang (Extended)<br/>
3. Yuka Kitamura — Hunter's Dream (Bloodborne OST)<br/>
4. Olivier Deriviere — The Struggle (Vampyr OST) <br/>
5. Jesper Kyd — City of Jerusalem (Assassin's Creed OST) <br/>
6. Loreena McKennit — Kecharitomene <br/>
7. Olivier Deriviere — Bridge to London (Vampyr OST) <br/>
8. Lustmord — Of Eons<br/>
9. Lustmord — Prime (Aversion) <br/>
10. Olivier Deriviere — New Home (Vampyr OST) <br/>
11. Adam Skorupa & Krzysztof Wierzynkiewicz — Ofieri Mage (Extended) (The Witcher 3 OST) <br/>
12. Sarah Schachner — The Committee of One (Assassin's Creed: Unity OST) <br/>
13. Adam Skorupa & Krzysztof Wierzynkiewicz — Velen Witches' Village Exploration (The Witcher 3 OST) <br/>
14. Motoi Sakuraba — Moonlight Butterfly Theme (Dark Souls OST) <br/>
15. Yuka Kitamura — Deacons of the Deep (Dark Souls 3 OST) <br/>
16. Hayato Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — Feuerkreuz (Hellsing Ultimete OST) <br/>
17. Samuel Laflamme — Now My Son (Outlast OST) <br/>
18. Samuel Laflamme — Pyromaniac (Outlast OST) <br/>
19. Paul Romero, Rob King — Necropolis Theme (Heroes of Might and Magic IV OST) <br/>
20. Paul Romero, Rob King — Subterranean Theme (Heroes of Might and Magic IV OST) <br/>
21. Paul Romero, Rob King — Dirt Theme (Heroes of Might and Magic III OST) <br/>
22. Hayato Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — Gentlemen, Soldiers of the Batallion (Hellsing Ultimate OST)
А это уже статистика: социально и политически активных в современном обществе не более 15%, остальные в той или иной мере балласт. Хорошо, если балласт пассивный, а если активный и исподтишка готов строить козни? Как-то, ещё классе в 7-м, когда учительница рассказывала, что коммунизм не за горами, я ответил, что коммунизм очень далёк. На её удивлённый вопрос: Почему?, ответил, что коммунизм наступит тогда, когда самосознание людей будет во главу действий ставить общественное, а не личное, то только тогда можно будет говорить о создании человека коммунистической формации. <br/>
Это не я был такой умный, а прочитал перед этим несколько умных книжек. Одна из них была «Девушка у обрыва, или записки Ковригина» В. Шефнера, другая — «Незнайка на Луне» и несколько совсем уж умных — классики марксизма-ленинизма. Классиков мне подсунул Папа, чтобы я его не доставал разными вопросами: Читай. Что будет непонятно, то подойдёшь и спросишь.<br/>
Учительница была умная и рассказывать, что моя генеральная линия не совпадает с основной генеральной линией никому не стала. Предупредила родителей, чтобы не шибко всем показывал какой я гениальный. На этом всё и закончилось. Я это к тому, что народ наш, в большей мере не любопытен и ленив ( тут Вы правильно подметили ), поэтому просвещение его — есть одна из основных задач т.н. «интеллигенции». Ну, а что же из этого получится? А кто ж это знает?<br/>
Следовательно: Удачи Вам в этом нелёгком и неблагодарном деле!!!
Сегодня 15 мая 2021 года исполняется 130 лет со дня рождения русского писателя, мастера художественной литературы, драматурга, режиссёра Михаила Афанасьевича Булгакова. Его перу принадлежат множество романов и повестей, рассказов, фельетонов, пьес, инсценировок, оперных либретто. Булгаков — «уникальное продолжение» традиций Гоголя и Достоевского, Чехова и Толстого. Он всегда будет популярен, как популярны и его герои.<br/>
«Дни Турбиных» — пьеса М. А. Булгакова создана на основе романа «Белая гвардия» и была написана специально по заказу Московского Художественного театра. Существует в 3-х редакциях. Две первые имеют тоже название, что и роман. Заказ Булгаков получил в 1925 году, а уже в 1926 году пьеса была разрешена к постановке. Премьера состоялась 5 октября 1926 года, режиссёр-постановщик Илья Судаков, художественный руководитель К. С. Станиславский. В спектакле были заняты такие известные актёры как Михаил Яншин (Лариосик), Марк Прудкин (Шервинский), Николай Хмелёв (Алексей Турбин). Современные критики относят пьесу к вершине театрального успеха Булгакова, но её сценическая судьба была трудна. Постановка пользовалась большим зрительским успехом, но после разгромных рецензий в тогдашней советской прессе в 1929 году была снята с репертуара. Возобновлена вновь уже в 1932 году. В период до июня 1941 года спектакль прошёл 987 раз. <br/>
К сожалению спектакль не был записан, что странно, особенно если учесть тот факт, что к середине 30-х годов театральные спектакли уже записывались для трансляции по радио. Начали, кстати, с репертуара Художественного театра.
Ну вот, роман, у которого столько комментариев, что мимо не пройдёшь, дослушан. Любую абстракцию мы воспринимаем в зависимости от типа личности. Быть может 40 -50 лет назад этот роман и читался взахлёб, но сейчас, в условиях изобилия литературы, информации и мнений моему типу личности он показался таким же скучным, как Ефремов, открытый 1 раз. <br/>
Здесь много сказано о коммунистической «составляющей» романа. А может это просто необходимый и обязательный антураж, без которого книгу бы не выпустили? <br/>
Огромный плюсище автору, что главным героем сделан не Геракл без страха и упрёка, а комплексующий интроверт. <br/>
До последнего ждала, как же с сексом? Ну также как и во всех произведениях подобного рода- его нет. Да что уж, в 60-е вообще чтоли был запрет на секс?! Помню какой-то фильм тех лет: не то «Преседатель колхоза» не то «Директор завода», где мужчина (тоже типа первый секретарь чего-то) в выражениях партсъезда предлагает спуститься в каюту, по шампусику и все дела, а Героиня ему отвечает: «Нет, не могу, у меня завод...» Так и тут: «Нет. Вы видите во мне свою жену...» У-у-у…<br/>
После прочтения осталась интрига: интересно с сексориентацией автора. У него очень сочно выписаны мужские портреты, особенно фигуры, и совсем никак женские. Единственный раз что-то пролепетал про спину, а где грудь, бедра, что там ещё у женщин есть?
Если кому вдруг интересно и лень искать…<br/>
<br/>
Роман Николаевич Ким (20 июля (1 августа) 1899 — 14 мая 1967) — русский советский писатель, автор популярных шпионских романов. Родился в корейской семье. Детство провёл в Японии, в 1907-1917 учился в колледже в Токио. В 1923 окончил восточный факультет Владивостокского университета, в 1923-1930 преподавал китайскую и японскую литературу в московских вузах. На эту же тему публиковал научно-популярные и журналистские статьи. В 1930-х был сотрудником ИНО ОГПУ, работал по Японии. 2 апреля 1937 арестован, осуждён как японский шпион. Во время войны работал переводчиком в спецпропагандистской организации НКВД по Дальнему Востоку, оставаясь при этом заключённым. В конце 1945 его дело было пересмотрено, и срок сокращён до уже отбытого. Освобождён 29 декабря 1945, реабилитирован в феврале 1959. С 1950 выступает как автор романов о шпионаже и детективов. Они переведены на многие языки, но у себя на родине был замечен лишь читателями, но не критикой. На склоне лет, в 60-х годах перед своей смертью Роман Ким провел интересные и глубокие исследования западной шпионской и приключенческой литературы, результаты которых, к сожалению, были изложены им только в устной форме в узком кругу и до наших дней дошли лишь в воспоминаниях современников. Умер Роман Ким 14 мая 1967 года в Москве.<br/>
<br/>
Надо ли говорить, что детектив 1962 года, и сильно СОВЕТСКИЙ… но автор в теме того, о чем пишет.
Как же я люблю эту книгу! Печатный вариант давно есть, и даже в этой озвучке она мне нравится. Переслушивала раза 4 точно, и эта картавость и ошибки воспринимаются теперь, как чтение любимой сказки бабушкой: мило, без злобы, про себя с улыбкой поправляешь чтеца, правильно ставишь ударения и так далее. Но все равно эта озвучка какая-то живая, особенно если вы успели послушать озвучку Адреналина — там просто жесть, меня хватило на 15 минут максимум. <br/>
Сюжет очень хорош, смысл тоже — первичность материи или идеи, «хозяин себе» и прочее. Хотя, на мой взгляд, до масштабности «Вита Ностра» все же не дотягивает. <br/>
И тут у меня вопрос к тем, кто хорошо знает обе книги: как думаете, фраза «Не бойся», которая в «Мигранте» появилась на стене в теневом мире — и другая «Не бойся» из финала «Вита Ностра» (не буду спойлерить) — это связано? Как пасхалка, как сейчас модно говорить? Может быть, этот вопрос всплывал уже где-то, я не знаю. Просто было бы здорово, если мир Ра оказался бы тем самым созданным миром. (Тут очень сложно продолжать мысль, не раскрывая содержания «Вита Ностра» для тех, кто не читал). <br/>
«Цифрового» читала один раз, показался очень слабой книгой. Надо бы перечитать еще раз и поискать связь с этими двумя книгами цикла. Очень сложно себя заставить читать то, что не понравилось когда-то!
Уважаемая MarishaX слово Род и Родина для меня является одним целым. Государственные нагромождения которые примазываются к этому слову я не принимаю. Даже армию я не могу назвать родной))) Если уж по правде сказать у нас своей земли- матушки и отродясь не было)) Может по этой причине и живём так, по принципу не моё. Коррупция, хамство, продажность и прочее не является ли прямым следствием того, что нет у нас Родовой земли? А временщикам всё можно. Я давно заметил, что как только начинает просыпаться родовая память начинают выстраиваться добрые отношения и понимание между поколениями, государственная машина начинает запускать свои механизмы в виде различных потрясений. Скажем родился человек, ему выдают свидетельство о рождении, почему не выдавать и свидетельство о принадлежности его к данной Родовой земле?)))) Всё это конечно мои фантазии, но вот что правда так это к примеру сегодня ровно 130 лет назад 11.12.1888 года родился мой Родной прадед! Также сегодня родился и мой 6-юродный дед, во как!))) К слову отличные были люди. Я знаю историю их жизни, хоть книгу пиши. Первого убили 1938г, второго в 1944 году. А вот недавно 8 декабря 1919 года родилась моя любимая бабушка. Отсидела 15 лет лагерей в Магадане. Тоже очень интересная история. Но увы многие люди предпочитают не заморачиваться своими предками. У них другие интересы, на мой век хватит, а дальше трава не расти.Суетятся как тараканы, а дальше пустота…
Как-то удивительно пусто после прочтения. Написано, конечно, хорошо, перевод классный (интересно, кстати, чей, их ведь шесть), а Марина Толоконская замечательно прочитала роман, за что ей спасибо. Но, как по мне, всё обаяние «Великого Гэтсби» заключено лишь в иммерсивности — погружение в «век джаза» действительно удалось. Но мне, как читателю, этого, увы, мало.<br/>
Как персонаж Гэтсби интересен, ведь изначально Фицджеральд хотел назвать книгу «Пир Трималхиона», иронизируя таким образом над только-только показавшим первые ростки культом потребления с его американской мечтой. Тут можно вспомнить, что в 1922 году (т.е. за 3 года до написания романа) поэт Томас Элиот написал свою гениальную поэму «Бесплодная земля», в один из эпизодов которой, как мне кажется, укладывается почти весь сюжет «Великого Гэтсби» (см. 2 главу «Игра в шахматы»). Потому что, по сути, Фицджеральд описал тот же мир духовных мертвецов (Дэйзи — самый яркий пример), о котором писал Элиот.<br/>
Не совсем понимаю жалость читателей к Гэтсби: думать, что любовь можно «купить», мягко говоря, странновато. Жалеть его можно лишь в том, что со своей маниакальностью он утратил всякий жизненный смысл. Зато щедро наделил им пустую, но симпатичную (или симпатичную, но пустую?) мещанку. За что и поплатился.<br/>
В целом, прочитать можно и нужно, но сильное впечатление этот роман способен произвести на читателей 15-17 лет, что, разумеется, ни в коем случае не умаляет его достоинства.<br/>
<br/>
… но фильм с Ди Каприо мне всё-таки понравился больше книги ;)
Особенно показателен вывод в конце книги, в котором весь смысл советской пропаганды: «Америка не знает, что с ней будет завтра. А мы (в Союзе), мы можем с уверенностью и точностью рассказать, что будет с нами через 50 лет!» Вот только через 50 лет (в 1986) США все так же была самой развитой страной в мире, а в Союзе — «перестройка» и Чернобыль, а от социализма осталось только название, а еще через 5 лет даже названия не осталось… В итоге СССР просуществовал только 69 лет, а США уже 242 года как здравствует.<br/>
А еще, ужасное лицемерие укорять США в том, что «фермер боится неурожая, потому что ему придется покупать хлеб по дорогой цене», и это в 36-то году, спустя три года всего после голода 32-33 годов в Союзе, когда миллионы людей погибли, и еще миллионам пришлось есть даже своих детей, чтобы выжить, а о хлебе могли только мечтать. <br/>
П.С. Чтец замечательный.
Это мина замедленного действия. Украина давно не выгребает, а финансировать особо никто не рвется, амеры обещанных денег так и не дали, что дали — разворовали. Последняя тема была про захоронение в зоне радиоактивных отходов из Европы, не помню чем кончилось.
Любители детективов и интеллектуальной литературы, будьте бдительны!!! Господин Росляков, понимая все выше изложенное, со страшной силой пытался спасти положение — шептал, рычал, рыдал, завывал, стенал, сокрушался, удивлялся… Наверно, похудел кг на 2-3, пока озвучивал книгу.5. Вывод один: жаль потраченного времени, надо было бы бросить на третьем десятке минут. Довело и заело это ОНО. Как отметил предыдущий ценитель, НЕ УДЕРЖАЛАСЬ от эмоций. Извините за длинный коммент.
<br/>
Насчёт закручивать крышку — далеко не все правда чему нас учили в советских школах. В частности, о грамотности в дореволюционной России и отчего она зависела, начните со статьи в Вики. <a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Грамотность_в_дореволюционной_России" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wikipedia.org/wiki/Грамотность_в_дореволюционной_России</a> По их данным уже в 1897 г грамотность в России в среднем была 29%, среди рабочих в промзонах 60%. <br/>
<br/>
Вопрос о положении народа волновал многих, примером тому декабристы и люди из дворянства и интеллигенции поддерживающие революцию. Так получилось, что победила большевистская фракция, а дальше все пошло даже круче со скалы… Но типичная ошибка интеллигенции всех времён и народов — непонимание истинных нужд «на местах». Ещё Герцен писал о декабристах: «страшно далеки они от народа». Во главе Октябрьской революции стояли именно интеллигенты с хорошими намерениями, но непонимание менталитета народа и служило основной причиной множественных перегибов на местах. <br/>
<br/>
Со всем этим, привилегии дворян были отменены задолго до 1917, деньги и имущество отобрано, за что конкретно теперь стариков и слабых стоит гнобить и унижать? Ведь их дети выросли в ещё большей ненависти и страхе, хорошие профессионалы отказывались из принципа сотрудничать, выиграла ли от этого власть?
Первая книга мне понравилась, про нее скажу ниже.<br/>
Во второй была сильная тупость на 66% книги… ну и в конце по мелочи. Но лучше чем у многих других авторов.<br/>
Ну и третья по слабее первых двух, но сойдет. Автор стал «очень» предсказуемый.<br/>
Моя оценка серии 3 из 5. Где 1 – это Поселягин, а 5 – Хайнлайн.<br/>
Среди всего этого графоманства что витает вокруг, у данного автора есть потенциал. Хотел бы акцентировать внимание на том что первая книга вышла действительно хорошей, было интересно следить за главным героем и его приключением, повороты сюжета были непредсказуемыми и от того вдвойне интересней.<br/>
Я кстати не раз замечал, когда автор одаривает своего героя постоянной женщиной, как это случилось во второй книге, все сразу идет по п… Это происходит со всеми гг во всех книгах и фильмах, но мало кто на это обращает внимание. Ну а дальше начался героический эпос — интересно, но не так что бы очень. <br/>
Итог – серия вышла посредственная.<br/>
И еще… Автору стоит поработать над шутками, не знаю кому как, но я улыбнулся всего пару раз над моментами где автор вообще не прикладывал усилий насмешить. Ну а те моменты где гг выдавал шутку юмора и его спутники смеялись… Хз, может зрители уральских пельменей и оценили бы юмор, но я с такими людьми почти не общаюсь.<br/>
А так… Читать слушать можно.
Теперь перейдем к книге.<br/>
Повторюсь первая книга из цикла мне очень понравилась она обладала потенциалом. В ней Желязны удалось создать атмосферу тайны, понравилась своей идей, а именно параллельными мирами искривлением пространства, семейкой котороя бьется за престол. Вторая же книга оказалась скучноватой и очень банальной все свелось к перемещениям в пространстве. Очарование напрочь пропало.<br/>
Ключевая идея неплоха, но далеко не так оригинальна, как в первой части. Ну нашел ГГ вещество, способное заменить порох в Амбере, где до этого все ограничивалось войнами с использованием холодного оружия. А с сюжетом что будем делать? А ничего. Полкниги ГГ побегает туда-сюда, а потом мы быстренько все финализируем, не забыв оставить кончики интриг для продолжений. Мне это показалось примитивным.<br/>
Вердикт 6,5 Ружей из 10! Озвучка 6 из 10! ( местами чтец как будто засыпал и в самом начале книги запись повреждена вроде 17,19 минута!)
А теперь вернусь к произведению…<br/>
Простите, но ГГ — дура. Дура именно как женщина.<br/>
Давайте отвлечемся от её IQ, от её профессии и от ее профессионализма.<br/>
Давайте рассмотрим её именно как женщину. Любая нормальная женщина, будь ей 3 года, 10, 18, 45 или 109 лет знает (!), что именно она выбирает мужчину. Она, а не он. Он может дать всего один или же миллион посылов, намеков, знаков. А как на них среагировать и какое принять решение — это прерогатива женщины. Именно она выбирает дальнейшее развитие сценария. Она, а не мужчина, правят балом.<br/>
И игнорировать посыл со стороны мужчины, который тебе очень понравился — это глупо. <br/>
Игра между женщиной и мужчиной обоюдная. И если один из них слил раунд, то второй может не начать второй.<br/>
ГГ повезло, что ЕЁ мужчина был настойчив. А если нет?<br/>
Потом всю жизнь укорять Бога за то, что не дал минимальнешего выигрыша? Да он ей давал Джек пот! Но она его трусливо упустила…<br/>
Девушки (девочки, женщины и иже с ними), будьте уверенны в себе! Не упускайте шанс сделать счастливыми как минимум двух человек!!!<br/>
И с праздником Вас! Пусть в Вашей жизни всегда будет тот единственный от которого получить поздравление в этот день — наивысшее счастье. И пусть он обязательно его подарит Вам!
<br/>
!!! СПОЙЛЕРЫ!!! Основные претензии: ( Начиная с 3-й книги «неожиданные» встречи со старыми знакомы на каждом углу начинают напрягать — куда не плюнь, одни бывшие ученики школы, друзья/родственники/знакомые Арлинга и все они ключевые фигуры, далее ГГ очень часто «случайно» подслушивает секретные переговоры оказываясь в нужных местах, также очень затянуто описание 3-го круга соревнований, не понятна до конца история с Магдой — как она выжила, ее же сожгли и Арлинг был на месте сожжения, в школе у ГГ была собака с которой он прожил около 15 лет, в 4-й книге автор пишет что опыта общения с собаками у ГГ очень мало, еще несколько мелочей).
Я очень Вам признателен за этот изумительный отзыв! Спасибо большое!<br/>
Дело в том, что я использовал очень много разной музыки, совершенно не связанной между собой, и в аудиокниге не менее 100 различных композиций совершенно разных композиторов. Пожалуйста напишите какие музыкальные композиции Вам наиболее полюбились ( напишите главу и на какой минуте начинает звучать) и я Вам обязательно отправлю прямую ссылку на эту музыку. Я уже ранее писал здесь в комментариях. Позвольте я тоже здесь процитирую себя "" Музыка, которая звучит в «Хоббите», это более 100 различных композиций, на первый взгляд не связанных друг с другом. Тщательно выбирал ее к каждой главе из собранных мною ранее полюбившихся мелодий. Довольно много использовал ирландскую группу Clannad (Альбом Legend), есть английская легендарная группа Alan Parsons Project. Львиную же долю составляет музыка французских, английских, итальянских и американских композиторов, писавших музыку к фильмам в период «золотого века мирового кинематографа», когда собственно были созданы лучшие фильмы ( 60-е, 70-е и 80-е годы). Это Филипп Сард, Жорж Делерю, Владимир Косма, Патрик Охерн, Джон Барри, Джерри Филдинг, Мишель Легран, Армандо Тровайоли, Пьеро Пиччони, Стэнли Майерс, Эрик Демарсан, Эннио Морриконе, Майкл Викерз, Дэйв Грузин и др. Так же использовал музыку Питера Гэбриэла, U-2, Марка Нопфлера, Александр Деспла, Secret Garden и др. ""<br/>
Еще раз огромное Вам спасибо!!!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
<br/>
Я думала, что потеряю своего мужа. Он несколько дней сидел на кухне, уставившись в одну точку, качаясь и спрашивая только одно: что же мне теперь делать? Это страшно… когда ты не можешь помочь самому близкому человеку — это страшно!<br/>
<br/>
Мой муж был предан своей работе всем сердцем, руками, умением. Мой муж был предан своим бригадиром, начальником котельной из-за их трусости высунуть нос с просьбой за своего подчинённого. <br/>
<br/>
Извините, это крик души… как же мне хочется, чтобы никогда люди не чувствовали себя преданными.<br/>
<br/>
P. S. Чтецу огромное спасибо! Всегда слушаю Вас с огромным удовольствием. А уж этот рассказ мироздание просто свалило мне на голову, хотя я искала что-то более оптимистичное. И вот что мне теперь с этим делать? Мироздание никогда не делает ничего просто так…
1. Two Steps From Hell — Blackheart <br/>
2. Danheim feat. Heldom — Undergang (Extended)<br/>
3. Yuka Kitamura — Hunter's Dream (Bloodborne OST)<br/>
4. Olivier Deriviere — The Struggle (Vampyr OST) <br/>
5. Jesper Kyd — City of Jerusalem (Assassin's Creed OST) <br/>
6. Loreena McKennit — Kecharitomene <br/>
7. Olivier Deriviere — Bridge to London (Vampyr OST) <br/>
8. Lustmord — Of Eons<br/>
9. Lustmord — Prime (Aversion) <br/>
10. Olivier Deriviere — New Home (Vampyr OST) <br/>
11. Adam Skorupa & Krzysztof Wierzynkiewicz — Ofieri Mage (Extended) (The Witcher 3 OST) <br/>
12. Sarah Schachner — The Committee of One (Assassin's Creed: Unity OST) <br/>
13. Adam Skorupa & Krzysztof Wierzynkiewicz — Velen Witches' Village Exploration (The Witcher 3 OST) <br/>
14. Motoi Sakuraba — Moonlight Butterfly Theme (Dark Souls OST) <br/>
15. Yuka Kitamura — Deacons of the Deep (Dark Souls 3 OST) <br/>
16. Hayato Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — Feuerkreuz (Hellsing Ultimete OST) <br/>
17. Samuel Laflamme — Now My Son (Outlast OST) <br/>
18. Samuel Laflamme — Pyromaniac (Outlast OST) <br/>
19. Paul Romero, Rob King — Necropolis Theme (Heroes of Might and Magic IV OST) <br/>
20. Paul Romero, Rob King — Subterranean Theme (Heroes of Might and Magic IV OST) <br/>
21. Paul Romero, Rob King — Dirt Theme (Heroes of Might and Magic III OST) <br/>
22. Hayato Matsuo & The Warsaw Philharmonic Orchestra — Gentlemen, Soldiers of the Batallion (Hellsing Ultimate OST)
Это не я был такой умный, а прочитал перед этим несколько умных книжек. Одна из них была «Девушка у обрыва, или записки Ковригина» В. Шефнера, другая — «Незнайка на Луне» и несколько совсем уж умных — классики марксизма-ленинизма. Классиков мне подсунул Папа, чтобы я его не доставал разными вопросами: Читай. Что будет непонятно, то подойдёшь и спросишь.<br/>
Учительница была умная и рассказывать, что моя генеральная линия не совпадает с основной генеральной линией никому не стала. Предупредила родителей, чтобы не шибко всем показывал какой я гениальный. На этом всё и закончилось. Я это к тому, что народ наш, в большей мере не любопытен и ленив ( тут Вы правильно подметили ), поэтому просвещение его — есть одна из основных задач т.н. «интеллигенции». Ну, а что же из этого получится? А кто ж это знает?<br/>
Следовательно: Удачи Вам в этом нелёгком и неблагодарном деле!!!
«А если общество придёт к тому, что за возврат документов нужно будет оказывать сексуальные услуги?<br/>
То что тогда? Я вас уверяю — возврат вещей повысится не только на 50-60-70%, а на все 100%»©<br/>
<br/>
Могу сказать только одно: я буду тем самым сто первым процентом. которые не отдают найденное.<br/>
<br/>
Представьте себе: приходишь такой по адресу «А я Вашу барсеточку нашёл», — пямятуя о мягком глубоком контральто, который сообщел тебе по телефону свой адрес. Ну повезло тебе — нашёл ты в барсетке нумер телефона и вызывонил пострадавшую…<br/>
И теперь весь надушенный и свежевыбритый, чисто подмытый стоишь перед дверью…<br/>
И вот: открывается дверь… а на пороге стоит ВОТ ТАКОЕ ЧУДО <a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/pdMXzmX/Scale-1200.jpg" alt="Scale_1200"/></a> и говорит тебе:<br/>
— Ну-же, красавчик! Не меньжуйся, пошли быстрее в комнату — я расплачиваться буду!<br/>
<br/>
Нет уж! Я ни за что не стану возвращать пропавшие вещи. <br/>
А так — возвращал. Без всяких предварительных вопросов о награде. Если бы вы знали про сколько я кошельков, и мобилок, людям напомнил.<br/>
Мне дико слушать рассуждения авторов (оба пытаются перетянуть канат, но оба манкируют разными ключевыми понятиями), но я понимаю, что тут имеет место быть обыкновенный дискурс по теме.<br/>
<br/>
Считайте, что я с вами(с дискутирующими), а теперь дослушаю пожалуй. )))
«Дни Турбиных» — пьеса М. А. Булгакова создана на основе романа «Белая гвардия» и была написана специально по заказу Московского Художественного театра. Существует в 3-х редакциях. Две первые имеют тоже название, что и роман. Заказ Булгаков получил в 1925 году, а уже в 1926 году пьеса была разрешена к постановке. Премьера состоялась 5 октября 1926 года, режиссёр-постановщик Илья Судаков, художественный руководитель К. С. Станиславский. В спектакле были заняты такие известные актёры как Михаил Яншин (Лариосик), Марк Прудкин (Шервинский), Николай Хмелёв (Алексей Турбин). Современные критики относят пьесу к вершине театрального успеха Булгакова, но её сценическая судьба была трудна. Постановка пользовалась большим зрительским успехом, но после разгромных рецензий в тогдашней советской прессе в 1929 году была снята с репертуара. Возобновлена вновь уже в 1932 году. В период до июня 1941 года спектакль прошёл 987 раз. <br/>
К сожалению спектакль не был записан, что странно, особенно если учесть тот факт, что к середине 30-х годов театральные спектакли уже записывались для трансляции по радио. Начали, кстати, с репертуара Художественного театра.
Здесь много сказано о коммунистической «составляющей» романа. А может это просто необходимый и обязательный антураж, без которого книгу бы не выпустили? <br/>
Огромный плюсище автору, что главным героем сделан не Геракл без страха и упрёка, а комплексующий интроверт. <br/>
До последнего ждала, как же с сексом? Ну также как и во всех произведениях подобного рода- его нет. Да что уж, в 60-е вообще чтоли был запрет на секс?! Помню какой-то фильм тех лет: не то «Преседатель колхоза» не то «Директор завода», где мужчина (тоже типа первый секретарь чего-то) в выражениях партсъезда предлагает спуститься в каюту, по шампусику и все дела, а Героиня ему отвечает: «Нет, не могу, у меня завод...» Так и тут: «Нет. Вы видите во мне свою жену...» У-у-у…<br/>
После прочтения осталась интрига: интересно с сексориентацией автора. У него очень сочно выписаны мужские портреты, особенно фигуры, и совсем никак женские. Единственный раз что-то пролепетал про спину, а где грудь, бедра, что там ещё у женщин есть?
<br/>
Роман Николаевич Ким (20 июля (1 августа) 1899 — 14 мая 1967) — русский советский писатель, автор популярных шпионских романов. Родился в корейской семье. Детство провёл в Японии, в 1907-1917 учился в колледже в Токио. В 1923 окончил восточный факультет Владивостокского университета, в 1923-1930 преподавал китайскую и японскую литературу в московских вузах. На эту же тему публиковал научно-популярные и журналистские статьи. В 1930-х был сотрудником ИНО ОГПУ, работал по Японии. 2 апреля 1937 арестован, осуждён как японский шпион. Во время войны работал переводчиком в спецпропагандистской организации НКВД по Дальнему Востоку, оставаясь при этом заключённым. В конце 1945 его дело было пересмотрено, и срок сокращён до уже отбытого. Освобождён 29 декабря 1945, реабилитирован в феврале 1959. С 1950 выступает как автор романов о шпионаже и детективов. Они переведены на многие языки, но у себя на родине был замечен лишь читателями, но не критикой. На склоне лет, в 60-х годах перед своей смертью Роман Ким провел интересные и глубокие исследования западной шпионской и приключенческой литературы, результаты которых, к сожалению, были изложены им только в устной форме в узком кругу и до наших дней дошли лишь в воспоминаниях современников. Умер Роман Ким 14 мая 1967 года в Москве.<br/>
<br/>
Надо ли говорить, что детектив 1962 года, и сильно СОВЕТСКИЙ… но автор в теме того, о чем пишет.
Сюжет очень хорош, смысл тоже — первичность материи или идеи, «хозяин себе» и прочее. Хотя, на мой взгляд, до масштабности «Вита Ностра» все же не дотягивает. <br/>
И тут у меня вопрос к тем, кто хорошо знает обе книги: как думаете, фраза «Не бойся», которая в «Мигранте» появилась на стене в теневом мире — и другая «Не бойся» из финала «Вита Ностра» (не буду спойлерить) — это связано? Как пасхалка, как сейчас модно говорить? Может быть, этот вопрос всплывал уже где-то, я не знаю. Просто было бы здорово, если мир Ра оказался бы тем самым созданным миром. (Тут очень сложно продолжать мысль, не раскрывая содержания «Вита Ностра» для тех, кто не читал). <br/>
«Цифрового» читала один раз, показался очень слабой книгой. Надо бы перечитать еще раз и поискать связь с этими двумя книгами цикла. Очень сложно себя заставить читать то, что не понравилось когда-то!
Как персонаж Гэтсби интересен, ведь изначально Фицджеральд хотел назвать книгу «Пир Трималхиона», иронизируя таким образом над только-только показавшим первые ростки культом потребления с его американской мечтой. Тут можно вспомнить, что в 1922 году (т.е. за 3 года до написания романа) поэт Томас Элиот написал свою гениальную поэму «Бесплодная земля», в один из эпизодов которой, как мне кажется, укладывается почти весь сюжет «Великого Гэтсби» (см. 2 главу «Игра в шахматы»). Потому что, по сути, Фицджеральд описал тот же мир духовных мертвецов (Дэйзи — самый яркий пример), о котором писал Элиот.<br/>
Не совсем понимаю жалость читателей к Гэтсби: думать, что любовь можно «купить», мягко говоря, странновато. Жалеть его можно лишь в том, что со своей маниакальностью он утратил всякий жизненный смысл. Зато щедро наделил им пустую, но симпатичную (или симпатичную, но пустую?) мещанку. За что и поплатился.<br/>
В целом, прочитать можно и нужно, но сильное впечатление этот роман способен произвести на читателей 15-17 лет, что, разумеется, ни в коем случае не умаляет его достоинства.<br/>
<br/>
… но фильм с Ди Каприо мне всё-таки понравился больше книги ;)