Удивляет то, что под такой Книгой пишут о достижениях сталина. Понятно, что рабы приносят доход стране и чем больше рабов, тем страна богаче и это самособой лучше для полу—свободного остатка населения и просто рай для властьимущих.
Мысль Ваша понятна и не нова в плане того, что настоящий художник должен быть голодным. В этом даже есть доля правды, посмотрите к примеру на наших «маститых» прислонившихся к бюджету, заседающих в думе и т.д. — тихий ужас и позор. Но корреляции между угнетением в лагерях и талантом нет никакой- ноль. Кроме пожалуй знакомства с фактурой. Талант, имхо, любой, реализуется через работоспособность. Говорю это со знанием дела, т.е. из личного, извините, опыта.
Отвратительная книга.<br/>
<br/>
Честно, первая книга зашла. Интересный, живой язык, новые нестандартные ситуации и их решение от ГГ.<br/>
В ней доля дичи была не очень большой и смотрелась если и не органично, то хотя бы не так резала глаза. Единственное, что выбивалось из общий логики — распад личности случайного, в общем то, парня, которая совсем, ну вот совсем не трогает ГГ. А потом ГГ вещает «это вот для вас игра, а для меня….!!» <br/>
Но это можно списать на выверт психики, на игровой момент.<br/>
<br/>
Вторая книга… О чем она? Квэст, на «стать богом» ГГ не взял. Он задал вопрос про птичку. И все.<br/>
Зато он сначала уверенно идет мочить врага «СССБ» (к чему они? зачем? Идея была свежа и интересна, но..), в процессе всплывают какие-то викинги. Зачем они? Для чего? <br/>
Устраивает с ними ГРАНДИОЗНУЮ пьянку и обильно посыпает это все матами. К месту и не к месту. Словно в определенный момент, автора подменили школьником.<br/>
Сцены как и где и кого гг трахал тоже не в тему.<br/>
Ну а дальше, где-то к концу книги начинается адский звиздец.<br/>
И ГГ с бухла, переходит на что то посерьезнее. Теперь он курит и творит НЕСУСВЕТНУЮ фигню.<br/>
Убить 100 человек? Да не вопрос. Накормить ими Химеру? Да не вопрос. Закниуть круг возраждения в глотку кошмарику, да атк что бы игроки только там и перерождались? Да вот вообще не вопрос. ЗАЧЕМ? Нет, серьезно, ЗАЧЕМ это было делать? Он и так нормально жрет. И не палится.<br/>
За то, корпорация теперь имеет на гг зубы размером с лондоснкий тауэр. И я думаю что ему легко за списание убытков обнулили ли СЗ, и превратили бы в овощь.<br/>
Но нет. Это все (дракон, с отрезанными… Гхм, кошмарик с, который ни о чем. Нет серьезно, я не понимаю куда смеяться), от того что автор не знает, как свести творящего дичь ГГ и императора.<br/>
И это видно.<br/>
<br/>
В целом – положение исправляется на последнем получасе книги. И то «относительно».
Хотелось послушать именно про попаданцев мужчин, поэтому искала целенаправленно что-то в этом роде. Сначала прям обрадовалась: автор не стал с ходу после «попадания» навешивать ГГ супер способностей, а немного пробежался по его прошлому. Это прям good, very good. Но потом… Первое, что заставило напрячься — подробные описания. Я фэнтези слушаю или энциклопедию?! Ну из минусов — все. Дальше то, что заставляло делать вот так: «Шта?!» Меч сковать за пол дня? Да легко! Стать единственным метким лучником в округе чисто через теорию? Без проблем! Захватить корабль полный воинов самому в одиночку с тем же луком? Ребят, да вы о чем — там же кроме него воевать никто не умеет. 14 век, никто оружия в руках не держал — шантропа одна )))<br/>
Ну, а так — неплохая сказка)<br/>
А, кстати: выше были рассуждения на тему «не бабьего ума книга». Ахха)) Прям вижу, как брутальные мужчины лет 20-25 зачитываются в запой литературой по металлургии, ковке оружия, стрельбе из лука и т.д., а недочеловеки (то бишь женщины) покорно варят борщ, смотрят «Санта Барбара» и рожают наследников))))
<em>Мой роман<br/>
Кто любит прачку, кто любит маркизу,<br/>
У каждого свой дурман,-<br/>
А я люблю консьержкину Лизу,<br/>
У нас — осенний роман.<br/>
<br/>
Пусть Лиза в квартале слывет недотрогой,-<br/>
Смешна любовь напоказ!<br/>
Но все ж тайком от матери строгой<br/>
Она прибегает не раз.<br/>
<br/>
Свою мандолину снимаю со стенки,<br/>
Кручу залихватски ус…<br/>
Я отдал ей все: портрет Короленки<br/>
И нитку зеленых бус.<br/>
<br/>
Тихонько-тихонько, прижавшись друг к другу,<br/>
Грызем соленый миндаль.<br/>
Нам ветер играет ноябрьскую фугу,<br/>
Нас греет русская шаль.<br/>
<br/>
А Лизин кот, прокравшись за нею,<br/>
Обходит и нюхает пол.<br/>
И вдруг, насмешливо выгнувши шею,<br/>
Садится пред нами на стол.<br/>
<br/>
Каминный кактус к нам тянет колючки,<br/>
И чайник ворчит, как шмель…<br/>
У Лизы чудесные теплые ручки<br/>
И в каждом глазу — газель.<br/>
<br/>
Для нас уже нет двадцатого века,<br/>
И прошлого нам не жаль:<br/>
Мы два Робинзона, мы два человека,<br/>
Грызущие тихо миндаль.<br/>
<br/>
Но вот в передней скрипят половицы,<br/>
Раскрылась створка дверей…<br/>
И Лиза уходит, потупив ресницы,<br/>
За матерью строгой своей.<br/>
<br/>
На старом столе перевернуты книги,<br/>
Платочек лежит на полу.<br/>
На шляпе валяются липкие фиги,<br/>
И стул опрокинут в углу.<br/>
<strong>Для ясности, после ее ухода,<br/>
Я все-таки должен сказать,<br/>
Что Лизе — три с половиною года…<br/>
Зачем нам правду скрывать?</strong></em><br/>
<br/>
<em>Саша Чёрный</em>
Озвучка класс. Книга занудная, затянутая при чтении думаю что это не розказ а нагромождение не связаных между собой предложений а за частую противоречащих друг другу. Пример выносит пачками по несколько тысяч 100 лвл + боса 300 лвл легко пфи потом думает 300 магов 265 лвл вынести думаю за 10 сек справлюсь а вынести человека 19 лвл не он меня точно убет с 1 лвл нада м**я пол часа розсуждать что мне делать и напроч забывая про пета пзд книга как по мне занудная хотя может кому и понравится
Здравствуйте Друзья!<br/>
<br/>
Эта коротенькая но яркая новелла Проспера Мериме написанная в 1829 году, была очень популярна в России. Первая публикация ее на русском языке, была уже в следующем 1830 году.<br/>
<br/>
Легендарный Шевардинский бой глазами французского офицера. Исследователи творчества великого новеллиста, предполагают, что источником сюжета новеллы мог послужить устный рассказ кого-либо из действительных участников боя у Шевардинского редута, произошедшего 5 сентября 1812 года.<br/>
<br/>
" Война, — это красиво!" написал некогда французский поэт Гийом Аполлинер отправляясь добровольцем на поля сражений Первой мировой войны. Вскоре он будет тяжело ранен в голову и уже чуть позже ( осенью 1918 года) умрет в страшных мучениях в постели свой парижской квартиры умоляя доктора спасти его.<br/>
<br/>
Через 100 лет после рассказа «Взятие редута» в 1929 году Эрих Мария Ремарк написал свой эпохальный роман «На западном фронте без перемен» показав наконец весь ужас и мерзость и бессмысленность войны.<br/>
<br/>
Проспер Мериме создал новеллу в век романтизма, но даже сейчас она производит на читателя сильнейшее впечатление!<br/>
<br/>
Друзья, прошу Вас оценить рассказ, исполнение и подобранную к нему музыку. Буду бесконечно благодарен Вашим отзывам и оценкам! Огромное Вам всем спасибо!<br/>
<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Э… читала пару раз Круза. Категорически не согласна насчет знаний, способствующих выживанию в экстремальной ситуации. Тот же эскапизм и игрушки, притом игрушкам уделена слишком большая доля текста. Что касается современной реальности, то для женщин она «норма» только в том смысле, что их не удивляет. А вот отчего мужчины верят в то, что мир когда-то был справедлив, — загадка. Тысячелетиями самые сильные, ловкие и умные не получали ни шиша, даже заниженной зарплаты. Были и есть исключения, но когда речь идет о настоящем, то их не берут во внимание, а когда о прошлом — наоборот, только их и замечают.
Помню как передавали друг другу по большому блату почти из под полы напечатанное вручную на пишущей машинке потрепанное это произведение. (Еще до того как оно зазвучало из телевизора) По тем временам оно считалось острым до невозможности! И сразу на цитаты разошлось. И до сих пор не устарело.<br/>
Планка очень высокая. Таким простым языком так смешно остро и точно, а главное глубоко все описать! Я уже молчу про то что после этой поэмы почти не встречалось настолько тонкого и умного юмора ни у кого. Жаль что Филатов так мало написал.
Капитан Блад прекрасен! ) Яркий, умный, смелый, справедливый — один из лучших персонажей приключенческого жанра вообще и художественной литературы про пиратов в частности. Каким подарком стал бы качественный сериал по мотивам этих книг, эх.
Спасибо за ВАШ ответ, Влад! Можно назвать это «обстоятельствами», но можно и истинным " я", сущностью или судьбой, предопределенностью, закономерностью. Т.е.как не борись с самим собой, оно все равно проявится рано или поздно…
С этой книги началось моё знакомство с Саласом Дарио Соммером — потрясающим испанским психологом и философом. Внимание, тактичность, глубина и любовь в его подходах к изучению женской натуры вызывают искреннее восхищение! Пожалуй, лучшее исследование современных личностно-гендерных деформаций в нашем обществе.<br/>
Кроме того, здесь не только дано описание некоторых отклонений, ведущих к определённой дисгармонии, — но и даны вполне реалистичные прикладные рекомендации о том, что и как можно улучшить для того, чтобы женщина наполняла свою жизнь и наслаждалась ею.<br/>
Испытываю глубокую благодарность к автору и рекомендую всем своим знакомым его книги. И, кстати, именно эта книга особенно нравится друзьям мужского пола, — видимо, во многом помогает разобраться по части дебрей женской души)))
Рассказ про бычка на веревочке. Очень занятно и комично, особенно описание главным героем своих жизненных перепитий. Лесков не первый раз сравнивает немецкий и русский характеры, очень понравился так же его рассказ «Железная воля» -о немце в российской действительности.
Отчасти я с вами согласен. После драки как говорят, кулаками не машут)) Но отморозками и трусами, я этих людей назвать не могу. В отличии от современных терактов, которые направлены только на мирное простое население, тот был направлен на верхушку руководства ОГПУ, на тех самых главарей которые принудительно потащили народ в колхозы. Это те люди у которых были руки по локоть в крови. Ларионов вёл борьбу не со своим народом, а с инородцами которые как чума расползлась в ослабленной России. К слову, Сталин, внёс в борьбу с этим кагалом наибольший вклад. Эта одна из причин, почему его имя постоянно поливают помоями))) Уважаемый Viacheslav Nazarov, благодарю Вас за диалог. Это своего рода реклама не только этой книге, но и нашей отечественной истории)
Прям водевиль какой-то! Свежо, игриво, немного пережимает Бочанова Юлия, но годится. Вот только пять особ мужского пола я что- то не насчитываю, и где же еще двое, приведенных в чувство, благодарных авантюристке Дарье?
Думаю дело не только в «немцах и русских», а также в том, что жёнам нередко удаётся хитростью перековать своих бесхребетных мужей на свой лад, зачастую не в лучшую сторону. При этом они даже оба могут быть одной национальности. Поэтому мужчина должен быть мужчиной, а не кисейной барышней. Можно быть джентльменом, но при этом не становиться размазней. :)
И скребли и мели. Сначала скребли веником дерезовым (березовым), затем мели веником обыкновенным (сорго). Пол земляной был. Мусор сначала надо было выскребти.
Какой чудный рассказ! Рассказ о сильном человеке(ибо он дослужился до контрадмирала), который не смог справиться с женщинами«дружившими против него».При этом все они его любили, как близкого человека и он любил свою семью-никто не пострадал во всей этой истории.Но если женщина что то задумала, а особенно если она-немка, то держись.Мужчина всегда проиграет.Только у каждой будет свой метод достижения цели.Главные героини, в силу своего менталитета, просто давили как плита, все решая за Ивана.В результате его ассимилировали, у него были прекрасные жены-немки, здоровые, счастливые дети, он достиг профессиональных высот.Да, по ходу потерял связь с малой родиной, но приобрел то, что закончил свой жизненный путь в кругу большой любящей семьи, а где будет лежать тело-не все ли равно потом…<br/>
Рассказ изящный, легкий, к чему приложило руку озвучание А.Липова.<br/>
На современный лад морской офицер Иван Сипачов сменил гражданство, женившись на иностранке.А любящие его женщины помогли ему преступить чуждый им закон и придти к примирению с самим с собой и окружающим миром.
<br/>
Честно, первая книга зашла. Интересный, живой язык, новые нестандартные ситуации и их решение от ГГ.<br/>
В ней доля дичи была не очень большой и смотрелась если и не органично, то хотя бы не так резала глаза. Единственное, что выбивалось из общий логики — распад личности случайного, в общем то, парня, которая совсем, ну вот совсем не трогает ГГ. А потом ГГ вещает «это вот для вас игра, а для меня….!!» <br/>
Но это можно списать на выверт психики, на игровой момент.<br/>
<br/>
Вторая книга… О чем она? Квэст, на «стать богом» ГГ не взял. Он задал вопрос про птичку. И все.<br/>
Зато он сначала уверенно идет мочить врага «СССБ» (к чему они? зачем? Идея была свежа и интересна, но..), в процессе всплывают какие-то викинги. Зачем они? Для чего? <br/>
Устраивает с ними ГРАНДИОЗНУЮ пьянку и обильно посыпает это все матами. К месту и не к месту. Словно в определенный момент, автора подменили школьником.<br/>
Сцены как и где и кого гг трахал тоже не в тему.<br/>
Ну а дальше, где-то к концу книги начинается адский звиздец.<br/>
И ГГ с бухла, переходит на что то посерьезнее. Теперь он курит и творит НЕСУСВЕТНУЮ фигню.<br/>
Убить 100 человек? Да не вопрос. Накормить ими Химеру? Да не вопрос. Закниуть круг возраждения в глотку кошмарику, да атк что бы игроки только там и перерождались? Да вот вообще не вопрос. ЗАЧЕМ? Нет, серьезно, ЗАЧЕМ это было делать? Он и так нормально жрет. И не палится.<br/>
За то, корпорация теперь имеет на гг зубы размером с лондоснкий тауэр. И я думаю что ему легко за списание убытков обнулили ли СЗ, и превратили бы в овощь.<br/>
Но нет. Это все (дракон, с отрезанными… Гхм, кошмарик с, который ни о чем. Нет серьезно, я не понимаю куда смеяться), от того что автор не знает, как свести творящего дичь ГГ и императора.<br/>
И это видно.<br/>
<br/>
В целом – положение исправляется на последнем получасе книги. И то «относительно».
Ну, а так — неплохая сказка)<br/>
А, кстати: выше были рассуждения на тему «не бабьего ума книга». Ахха)) Прям вижу, как брутальные мужчины лет 20-25 зачитываются в запой литературой по металлургии, ковке оружия, стрельбе из лука и т.д., а недочеловеки (то бишь женщины) покорно варят борщ, смотрят «Санта Барбара» и рожают наследников))))
Кто любит прачку, кто любит маркизу,<br/>
У каждого свой дурман,-<br/>
А я люблю консьержкину Лизу,<br/>
У нас — осенний роман.<br/>
<br/>
Пусть Лиза в квартале слывет недотрогой,-<br/>
Смешна любовь напоказ!<br/>
Но все ж тайком от матери строгой<br/>
Она прибегает не раз.<br/>
<br/>
Свою мандолину снимаю со стенки,<br/>
Кручу залихватски ус…<br/>
Я отдал ей все: портрет Короленки<br/>
И нитку зеленых бус.<br/>
<br/>
Тихонько-тихонько, прижавшись друг к другу,<br/>
Грызем соленый миндаль.<br/>
Нам ветер играет ноябрьскую фугу,<br/>
Нас греет русская шаль.<br/>
<br/>
А Лизин кот, прокравшись за нею,<br/>
Обходит и нюхает пол.<br/>
И вдруг, насмешливо выгнувши шею,<br/>
Садится пред нами на стол.<br/>
<br/>
Каминный кактус к нам тянет колючки,<br/>
И чайник ворчит, как шмель…<br/>
У Лизы чудесные теплые ручки<br/>
И в каждом глазу — газель.<br/>
<br/>
Для нас уже нет двадцатого века,<br/>
И прошлого нам не жаль:<br/>
Мы два Робинзона, мы два человека,<br/>
Грызущие тихо миндаль.<br/>
<br/>
Но вот в передней скрипят половицы,<br/>
Раскрылась створка дверей…<br/>
И Лиза уходит, потупив ресницы,<br/>
За матерью строгой своей.<br/>
<br/>
На старом столе перевернуты книги,<br/>
Платочек лежит на полу.<br/>
На шляпе валяются липкие фиги,<br/>
И стул опрокинут в углу.<br/>
<strong>Для ясности, после ее ухода,<br/>
Я все-таки должен сказать,<br/>
Что Лизе — три с половиною года…<br/>
Зачем нам правду скрывать?</strong></em><br/>
<br/>
<em>Саша Чёрный</em>
<br/>
Эта коротенькая но яркая новелла Проспера Мериме написанная в 1829 году, была очень популярна в России. Первая публикация ее на русском языке, была уже в следующем 1830 году.<br/>
<br/>
Легендарный Шевардинский бой глазами французского офицера. Исследователи творчества великого новеллиста, предполагают, что источником сюжета новеллы мог послужить устный рассказ кого-либо из действительных участников боя у Шевардинского редута, произошедшего 5 сентября 1812 года.<br/>
<br/>
" Война, — это красиво!" написал некогда французский поэт Гийом Аполлинер отправляясь добровольцем на поля сражений Первой мировой войны. Вскоре он будет тяжело ранен в голову и уже чуть позже ( осенью 1918 года) умрет в страшных мучениях в постели свой парижской квартиры умоляя доктора спасти его.<br/>
<br/>
Через 100 лет после рассказа «Взятие редута» в 1929 году Эрих Мария Ремарк написал свой эпохальный роман «На западном фронте без перемен» показав наконец весь ужас и мерзость и бессмысленность войны.<br/>
<br/>
Проспер Мериме создал новеллу в век романтизма, но даже сейчас она производит на читателя сильнейшее впечатление!<br/>
<br/>
Друзья, прошу Вас оценить рассказ, исполнение и подобранную к нему музыку. Буду бесконечно благодарен Вашим отзывам и оценкам! Огромное Вам всем спасибо!<br/>
<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Планка очень высокая. Таким простым языком так смешно остро и точно, а главное глубоко все описать! Я уже молчу про то что после этой поэмы почти не встречалось настолько тонкого и умного юмора ни у кого. Жаль что Филатов так мало написал.
Кроме того, здесь не только дано описание некоторых отклонений, ведущих к определённой дисгармонии, — но и даны вполне реалистичные прикладные рекомендации о том, что и как можно улучшить для того, чтобы женщина наполняла свою жизнь и наслаждалась ею.<br/>
Испытываю глубокую благодарность к автору и рекомендую всем своим знакомым его книги. И, кстати, именно эта книга особенно нравится друзьям мужского пола, — видимо, во многом помогает разобраться по части дебрей женской души)))
Рассказ изящный, легкий, к чему приложило руку озвучание А.Липова.<br/>
На современный лад морской офицер Иван Сипачов сменил гражданство, женившись на иностранке.А любящие его женщины помогли ему преступить чуждый им закон и придти к примирению с самим с собой и окружающим миром.