Помню, как читал этот рассказ в юности. Запомнился момент, когда Герой бродил по планете с бластером на солнечных батарейках и накапливал заряд, чтобы в конце дня пальнуть пару раз хоть во что-то, лишь бы увидеть зелёный цвет на красной планете Крюгер-3… Ценишь всегда лишь то, чего тебя лишают, даже если это просто зелёный цвет, на Крюгере вещи зелёного цвета пошли бы на вес золота. :) Однако, шо занадто- то нездраво! ;)
Ай да Пушкин!)))) Очень интересное произведение! Неординарное.Читала сразу после «Петр 1» А.Толстого, некий атмосферный тандем получился, очень яркие личности и эффект погружения во время.<br/>
За озвучку отдельное спасибо!
но это вранье сфабриковано на смеси Бреста и Аджим-Ушкая в Керчи. <br/>
<a href="http://www.1941-45.ml" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.1941-45.ml</a>
Советую еще <a href="https://web.akniga.org/hobb-robin-uchenik-ubiycy" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">web.akniga.org/hobb-robin-uchenik-ubiycy</a> Эта серия очень похожа по духу и стилю на творение Патрика Ротфусса. На мой вкус, так даже интереснее. Похожий герой, сирота, бастард (правда Королевский Убийца, а не Убийца Королей) живет в мире похожем на смесь Волшебника Земноморья, и Скандинавский эпос.
спс за озвучку для 1 книги 10из 10 озвучка только вот в конце каждой главы много пустого времени и Белфаст надеюсь затягивать не будешь со следующей книгой оч жду ))) ПС интересно почему такой ник вискарь любишь?
Пасиб за тайтл, будемс ждать проду. Мелкие недочеты не режут слух, в основном по самому переводу, а не озвучке, но все мы люди. Благодарю за труд и переводчиков и чтеца.<br/>
П.с.: но паузы в конце дорожек заставляют выпадать из нирваны…<br/>
П.с.2: надеюсь в проде гг не превратится в имбу как старина мен… По крайней мере не оч быстро)
Первый час, 2 главы. Впечатление, как будто сам за парту присел. Самоутверждение в свободе и лидерстве, личностность, деЦкие комплексы, фрустрации и их преодоление, буллинг (будь он не моден)… некоторых слов и определений в моей совшколе не было. Но явления такие были. И сейчас, судя по школе сына они тоже есть. Что делает книгу если не классикой, то очень крепко скроенным творчеством. Автор здорово в теме и умело держит читательский интерес. Исполнитель тонко поймала волну подросткового слэнга, понтов и… и надо слушать дальше)<br/>
<br/>
PS Легкий камень в огородец самого пиаренного учителя Всея Руси — Д.Быкова:<br/>
Такую легкость стиля ему будет тяжеловато обрести))
(пособие — шутка)- как заставить озвучивателя за неделю — две выпускать книги зделойте ему задание ну и наказание например в один день выпустить 2 книги, продолжаем если он согласится и проиграет то вы можете в один день ждать две — три книги (примечание если озвучтватель умный то он может выпускать книгу по маленьким кускам (например: 2 — 3 головы в Томе) ну надеюсь вам это поможет наслаждаться своими любимыми ранобэ!) :)
Скучноватая книга. Не смогла дочитать до конца. Посмотрела лишь фильм- <a href="https://vk.com/topic-192990524_40428009," target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/topic-192990524_40428009,</a><br/>
Не знаю, насколько фильм соответствует книге, но меня умиляют эти кисейные фиминистки, которые перебарщивали со своей борьбой. Боролись не за права женщин, а против мужчин. А это глупо.<br/>
В фильме хорошо показана доктор женщина. Маленькая, страшненькая, мужеподобная, но занимается тем, за что борятся все остальные дамы — право поступать как хочется. А она не борится, она поступает. Так кому нужна такая борьба!? Никому.
Чтец +5, в прочем как и всегда. Сам детектив, 60% можно было пропустить, ненужные повторяющиеся моменты. Сам детектив простой. ГГ удручающий, да и все герои однохарактерные, книжные
— Ужасно не нравятся.<br/>
— А вы какие читали?<br/>
— Никаких я ваших стихов не читал!<br/>
— А как же вы говорите?<br/>
-Ну, что же тут такого как будто я других не читал? Впрочем… разве что чудо? Хорошо, я готов принять на веру. Хороши ваши стихи, скажите сами?<br/>
— Чудовищны!<br/>
— Не пишите больше!<br/>
— Обещаю и клянусь!"©
Если следовать Вашей логике, то автору следовало написать примерно так: <i>«его попытались взорвать, но попытка оказалась неудачной»</i> и не придумывать <br/>
всяких (как я полагаю) искусственно выращенных, навеерняка — клонов, собак <i>«натасканных на его феромоны и цвет волос»©</i> что является лютой дичью, так как я не представляю, как можно натаскать животное с черно-белым диапазоном зрения (обыкновенную собаку) на цвет волос, или на <u>персональные(ПЕРСОНАЛЬНЫЕ, КАРЛ!!!) феромоны</u>.(!!!)<br/>
Так то — ферромоны у одного каждого вида свои. Но не у каждой особи персонализированные. У людей их, кажись, шесть штук — 3 у мужиков и 3 у женщин.<br/>
Это химические вещества вызывающие у перципиента неосознаную реакцию на уровне бессознательных врожденных рефлексов, но прменить к ним термин«запах» было бы некорректно, ибо это мономолекулярные химические летучие вещества(если можно так выразиться) крайне малой концентрации, запускающие безусловную реакцию организма у «унюхавшего». <br/>
На персональный ЗАПАХ тела, можно собаку натаскать, но не на персональные феромоны.(даже не на запах — собака «оценивает» сразу весь «букет» запахов от обьекта. и налипшую гряз и какашечные катышки и жир от котлеты вокруг рта запах одежды и пр. в том числе и феромоны)<br/>
Как видите — у меня тоже подрывает седалище, но я простил писателю эту оплошность.<br/>
<br/>
А вот Вы, видимо, так и не поняли зачем собаку нашпиговали смесью тротила и гексогена. Ну давайте вспомним что бризантность тротила 16+ а гексогена 24+, и к тому же гексоген чувствителен к удару больше чем ТНТ. <br/>
Кому нужно, чтобы ходячая бомба рванула, разнеся полквартала, так и не найдя цель и всего лишь от того, что её пинком под хвост попытался отогнать бомж от своей персональной помойки?<br/>
А?<br/>
ЗЫ: ну и если вы помните то -та же С-4/«пластит» это 90% гексогена а остальное — флегматизаторы.<br/>
<br/>
И насчёт чувствительности к удару (см.фото)<br/>
<a href="https://present5.com/presentation/5966192_151695731/image-12.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">present5.com/presentation/5966192_151695731/image-12.jpg</a>
За озвучку отдельное спасибо!
<a href="http://www.1941-45.ml" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.1941-45.ml</a>
<i>Тротил чешуированный А, Б<br/>
Используется как индивидуальное взрывчатое вещество, так и в разных взрывчатых смесях.<br/>
В чистом виде или в смеси с гексогеном или тэном широко применяется в виде литых и прессованных шашек в качестве промежуточных детонаторов, кумулятивных зарядов для дробления негабаритов, зарядов для сейсморазведки. Входит в состав многих аммиачно-селитренных взрывчатых веществ.</i>ГОСТ 4117-78<br/>
<br/>
А теперь цитата из оригинала:<br/>
<i>«THEY SENT A SLAMHOUND on Turner’s trail in New Delhi, slotted it to his pheromones and the color of his hair. It caught up with him on a street called Chandni Chauk and came scrambling for his rented BMW through a forest of bare brown legs and pedicab tires. Its core was a kilogram of recrystallized hexogene and flaked TNT.»©</i><br/>
* * ** * * <br/>
ПРЕВОД(машинный, с моими правками):<br/>
<br/>
«Они послали СЛЭМХАУНДА <i>(я бы перевёл как — »бомбо-ищейку")</i> по следу Тернера в Нью-Дели, привязав его к своим феромонам и цвету волос. <i>(вживив ей информацию о его феромонах и цвете волос)</i> Машина догнала <i>(она настигла)</i> его на улице под названием Чандни-Чаук и помчалась<i>(стала продираться)</i> к арендованному <i>(взятому им напрокат)</i> " БМВ " через лес голых коричневых ног и шин велорикш. Её ядро представляло собой килограмм перекристаллизованного гексогена и отслаивающегося тротила."© последнее предложение обсудим ниже.<br/>
<br/>
НО === =+ = <br/>
Сначала перевод от горе-переводчиков:<br/>
<br/>
«Собаку-хлопушку», предварительно натасканную(!!! как натасканную? где?) на его феромоны и цвет волос, Тернеру посадили на хвост в Нью-Дели. Она достала его на улице подназванием Чандни-Чаук, проползла на брюхе к арендованному им «БМВ» сквозь лес коричневых голых ног и колес рикш. «Собака» была начинена килограммом кристаллического гексогена, перемешанного с тротиловой стружкой."©<br/>
<br/>
А теперь самое интересное: <br/>
т.к. переводчики не особо утруждали себя адаптацией на русский и не вникал в тему книги (киберпанка, между прочим) то мы слышим о<br/>
«собаке-хлопушке»SLAMHOUND — SLAM хлопать, ударять, прихлопнуть/HOUND — ищейка, охотничья борзая/, <br/>
которую <br/>
«натаскали на феромоны», slotted it to his pheromones — слово to slotted — на компьютерном жаргоне означает несколько вещей: 1.забить информацией, 2.установить программу,3. установить запчасти на компутер, ну или 4. навести порядок и раскидать по нужным папкам все валяющиеся где попало файлы(распихать по слотам/соответсвующим местам)<br/>
её<br/>
«посадили на хвост» (на самом деле SENT — ПУСТИЛИ/ПОСЛАЛИ) по СЛЕДУ. Слово в оригинальном источнике «trail — след, и tail — хвост, очень похожи по звучанию, и даже трейл иногда переводится как „хвост“ но не в том случае когда на него ТО SENT — послылают ) которая пролезала сквозь лес ног <br/>
»рикш", а не ВЕЛОРИКШ!!!, как МЫ с ВАМИ знаем,<br/>
<br/>
pedicab(trishaw,) — велорикша, а<br/>
rickshaw, ricksha — рикша и <br/>
как мы понимаем, это — две большие и толстые разницы.<br/>
Ну, и конечно же, как вишенка на торте — Ваша любимая «тротиловая стружка» -«flaked TNT.» (ппц… рука-лицо!!!) Я такого материала не нашёл. Час по интернету лазил.<br/>
<br/>
Переводчики по незнанию, или в силу лености ума, не подозревая о существовании о чешуированом тротиле(у нас ГОСТ 4117-78, а у пиндосов не знаю как — не стал искать), перевели слова «чешуйчатый тринитротолуол», как «тротиловая стружка». В принципе еслиб перевели как «тротиловые хлопья» или «гексоген с хлопьями тротила» было бы менее безграмотно и гораздо смешнее. )))<br/>
<br/>
Это очень неграмотно и <b>непрофессионально</b> с их(переводчиков)стороны — в трех строках сделать столько грубых ошибок. <br/>
<br/>
Так что зря вы наезжаете на автора. Я лично сразу почуял что переводчики ещё те баблорубы и делают все для «галочки» когда услышал про «натасканную на феромоны» собаку. Ну а прочитав первый абзац оригинала, сразу всё понял.<br/>
<br/>
Вот вам сслыочка на оригинал: <a href="https://royallib.com/read/Gibson_William/COUNT_ZERO.html#0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">royallib.com/read/Gibson_William/COUNT_ZERO.html#0</a><br/>
<br/>
ЗЫ: заметьте — даже машинный перевод от яндекс-переводчика и то глаже чем у этих… неумных <s>умников</s> ))))
книга средненькая 5\10, с трудом дослушала
П.с.: но паузы в конце дорожек заставляют выпадать из нирваны…<br/>
П.с.2: надеюсь в проде гг не превратится в имбу как старина мен… По крайней мере не оч быстро)
<br/>
PS Легкий камень в огородец самого пиаренного учителя Всея Руси — Д.Быкова:<br/>
Такую легкость стиля ему будет тяжеловато обрести))
<br/>
Не буду объяснять, почему так получилось, ибо считаю, что если ты накосячил, то будь мужиком — смирись и намотай на ус, чтобы не допускать подобного в будущем.<br/>
А всякие объяснения и попытки оправдаться, на мой взгляд, лишь указывают на малодушие и слабоволие оправдывающегося. Поэтому я никогда не пытаюсь оправдаться если меня критикуют за дело. Я слишком себя люблю, для того чтобы выглядеть в чужих глазах вонючим чмошником, вымаливающим себе пощаду. )))<br/>
Кстати, меня раньше (в юности) бесило, когда меня обвиняли в том, чего я не делал — тогда я пытался объяснить человеку, почему он неправ и в каком именно пункте он допустил ошибку, которая привела к ложному выводу… До крика доходило… и возникало желание дать в морду за тупость. <br/>
А вот обвинение меня во лжи всегда «спускало курок» моментально. И если после предупреждения: «Скажи, что это ты так пошутил, или что это просто — твои гипотетические предположения.», я в течении трёх-пяти секунд не получал ответа, то людям приходилось меня оттаскивать от клеветника. В противном случае, если я слышал что это — лишь гипотеза, то просто объяснял человеку в чём заключается несостоятельность его гипотезы. <br/>
Хвала этому миру и явлению под названием Гомеостазис Вселенной — я вовремя открыл для себя дзен и подобные эксцессы уже не повторялись. ;-) Меня перестало заботить мнение обо мне людей выдвигающих против меня ложные обвинения (за редким исключением), ибо подобные люди, как правило тупы и пытаться им помочь избегать неправильных выводов в будушем, облегчать им жизнь — пустое занятие. Не поймут принципа. <br/>
И алгоритм правильного мышления не запомнят. Сейчас я остро реагирую на ошибки людей, у которых есть разум. Приятно сознавать, что не ошибся в отношении Вас. :)<br/>
<br/>
Я люблю людей вообще-то. Моя жена, например, не понимает, почему я могу дать на улице бомжу, просящему 10р, сотенную купюру. Она таких людей вообще презирает. <br/>
Точнее, «не понимала» и «презирала». Пока я не обьяснил ей в чём состоит её ошибка в подходе к маргинальному слою общественности. Да-а-а… странно это было обьяснять 28летней даме изрядно «хапнувшей» жизни. Но всё удалось.)))<br/>
<br/>
=======<br/>
<br/>
так, что Вы имеете полное право пинать меня сколько душеньке угодно)<br/>
ЗЫ: насчет союза «а» я и не подумал. Ограничился бы шуткой, вроде: «а у Вас молоко, убежало! А точнее — союз выпал!!!»<br/>
Но всё таки в <i>«гибких сознанием» </i> — неправильно построена фраза. <br/>
либо же — слов не хватает в предложении, либо нужно изменить существительное на синонимичное ему, а то прям моск режыт!<br/>
и запятая там лишняя. «Извините»©<i>Слонёнок. м/ф «38 попугаев»</i><br/>
поэтому до меня смысл первого предложения дошёл уже потом, день на третий, после прочтения камента в 10й раз))))
Не знаю, насколько фильм соответствует книге, но меня умиляют эти кисейные фиминистки, которые перебарщивали со своей борьбой. Боролись не за права женщин, а против мужчин. А это глупо.<br/>
В фильме хорошо показана доктор женщина. Маленькая, страшненькая, мужеподобная, но занимается тем, за что борятся все остальные дамы — право поступать как хочется. А она не борится, она поступает. Так кому нужна такая борьба!? Никому.