Книга понравилась не как серьёзное произведение, а как сказка. <br/>
Не понятно почему переводчик перевёл (в конце книги) как сводные братья. Мальчики не были сводными, они были родными по отцу. У вот это фраза в конце, «полюбил как родного». Они и были родными, единокровными.
Этот автор иногда вскрывает такие гнойники аж жуть. — например в детективной повести «Бордель на Коллинз авеню», я отходила потом неделю. Но это жизнь, господа, и в ней не всегда все бывает гладко.<br/>
Я читаю Сандлера, когда у меня депресняк: хоть какую-то улыбку да вызовет. Несмотря на свинцовые мерзости в его книгах всегда можно от души посмеяться.<br/>
Чтец кажется и сам наслаждается своей декламацией — театр одного актера, моноспектакль. Браво! Спасибо автору и чтецу.
Мерзости-жестокости — это хорошо, конечно, но уж очень диллетантские рассказы, прям совсем(, кроме двух-трёх, очень предсказуемое развитие сюжетов — и от этого скучно, «На грани» например — ну сразу же понятно. Уважаемый Михаил, а Вы не пробовали искать рассказы в литературных разделах «Соколы.ру» и паре других основных русскоязычных БДСМ-форумов? Я к тому, что тамошние любители по сравнению с этими афтарами букеровци. Как бы там ни было, большое спасибо, буду ждать следующих «Нервотрёпок»:-)
Преувеличенное смакование человеческих мерзостей. 72 трек, и мое чувство прекрасного забилось в судорогах. Хватит! Вообще не понимаю, зачем я это слушаю. Именно 72 трек — яркий образец тошнотворной трагикомедии, показанной в романе. Наверное, написано хорошо, но жанр не мой: всё как-то мрачно, беспросветно. Может, и закончится это произведение благополучно для героев (не всех), но до этого ещё дожить надо. И пережить всё, что ещё придумал автор для своих персонажей, чтобы показать «свинцовые мерзости» нашей жизни.
В общем много хорошей философии, но под конец начался какой-то сюр как бы говоря что автору надоело писать и он решил вот так оборвать историю, но это не точно и вообще имхо!
Книга очень и очень стоящая всем советую. Даже после первых убийств надежда остоеца что еще кто-то выживет, в общем книга постоянно заставляет испытывать какие либо чувства самого конца, да конец не слабый ))))
Интригующий, захватывающий детектив! Чтица просто идеальная, на редкость… Ей бы озвучить Хмелевскую, вместо большинства чтецов-бездарей! Всё замечательно, но конец идеаллистически-неправдоподобный. Тут писатель оказался слабоват. И порой создаётся впечатление, что писала женщина.
ээмм, как то я не поняла, это все?? и что это вообще было?? начиналось слащаво, сказка про Золушку, потом *хлобысь*, все почти плохо и вдруг конец…<br/>
начитано хорошо, но ужасное качество звука…
Очень понравились в конце рассуждения о том кто больше виновен.
<br/>
а вообще — капец… рост шлака идет по экспоненте…
Не понятно почему переводчик перевёл (в конце книги) как сводные братья. Мальчики не были сводными, они были родными по отцу. У вот это фраза в конце, «полюбил как родного». Они и были родными, единокровными.
Я читаю Сандлера, когда у меня депресняк: хоть какую-то улыбку да вызовет. Несмотря на свинцовые мерзости в его книгах всегда можно от души посмеяться.<br/>
Чтец кажется и сам наслаждается своей декламацией — театр одного актера, моноспектакль. Браво! Спасибо автору и чтецу.
начитано хорошо, но ужасное качество звука…