Спасибо за интересный и познавательный комментарий. Но от себя хочу добавить, что научившись читать и писать иероглифы, мы врядли станем воспринимать мир глазами и сознанием китайцев или тех же японцев.Потому что мы другие, и это не изменить ничем и никогда.Мы можем видеть одно и тоже, но воспринимать и относиться к этому мы будем всеравно совершенно по разному. Вот например, традиция любоваться цветением сакуры, вот ссылка на интересную статью<br/>
<a href="https://sushipapa.com.ua/blogs/blog/chto-takoe-prazdnik-hanami-v-yaponii" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">sushipapa.com.ua/blogs/blog/chto-takoe-prazdnik-hanami-v-yaponii</a><br/>
Есть ли у нас нечто подобное? Вот почему мы не собираемся любоваться все вместе на цветущие деревья?? Для этого надо быть японцем или китайцем? А если и соберемся, то..., вместо многоточия каждый сам может себе представить как мы <br/>
обычно умеем праздновать. И кто решил, что наша система письменности не умеет отражать чувства и красоту этого мира?
Интересная книга. Ей в этом году сто лет исполнилось. Есть о чём подумать. «Я на Вас ПОДПИСАН». Прям инстаграм сплошной. А чтец прекрасный. И паузы у него — театральные.<br/>
Я точно знаю, что жить смогу только за Стеной. Я и сейчас здесь живу, в деревне то есть.
Мне нравится. Япония — другое государство, иной менталитет людей.<br/>
Ну, а название деревни, это да… типа, «как вы яхту назовёте, так она и поплывёт...»<br/>
А иначе в чём тогда была бы изюминка повествования?<br/>
Качество озвучивания тоже по нраву. (Я весь цикл Эланд прослушала с удовольствием) Если бы про ударения в именах собственных не заострили внимания, то ничего и не заметно.
Это не чтица, это ужасный ужас. Я слушаю книги на этом сайте уже много месяцев, но на такую откровенную халтуру попала впервые. Дина Кунца нежно люблю давно, но как можно испохабить непрофессиональным чтением. Ну не любишь ты свою работу, ну зачем читаешь. Ну иди мети улицы, может лучше получится. Ирина, иногда лучше молчать.
Специально зарегистрировался, чтоб оставить этот комент! Много чтецов приходилось слышать, но более отвратительного чтения не встречал!!! Что за неуважение к слушающим вас? Книга бесспорно замечательная, но в этом исполнении это просто ужас какой то!!!
Классический ужастик (короткий). Не триллер. В этом весь смысл — в нагнетании безысходности и ужаса. Требуется воображение. Дело вкуса, нравится не всем (как и все подобные рассказы)
Смогла прослушать только 9 глав, мне показалось чтец под градусом, непонятно для чего то шепчет, то орёт, ухо режет неправильное ударение в словах… Ужас…
Детство понятие вообще, как таковое не существовало, тем более возраст полной дееспособности.)) Умеешь из лука стрелять-стреляй, скотину забиваешь-забивай, и так далее. Родоплеменное общество по сути, все кто не из деревни, тот чужой и враг, не важно православный или нет, наций и этносов нету. Свой, из тех кто не из деревни, только император Константинополя (царь), князь или боярин, тот кто владеет землей, ну и религиозные служители. И что это за деревня такая на 700 человек плюс 400 рабов, это же город по тем временам и так просто владелец земель, их так просто не оставил бы в покое. Каждый год мзду платили бы и детей отдавали.
До глубины души поразил рассказ «Не лезь». Очень грустный и реальный. Как ужасно, что почти все живут по принципу хата с краю, безразличные и бесхребетные личности. Главный герой омерзительный в своей аморфности. Он мог иметь все-девушку своей мечты, любовь и семейное счастье, мог стать героем и спасти жизнь. Но вместо этого смотрел как баран жуя сопли предпочел не лезть. Рассказ «Большая стирка» также остросоциальный. В нем говорится о вопиющем безразличии и душевном холоде и как подобный взгляд на жизнь привел к трагедии. Это не ужасы, а суровая реальность!
Потрясающе. Не первый раз слушаю, знаю, что будет дальше, поэтому с первых еще счастливых минут повествования испытываю боль, ужас, видя, как на моих глазах медленно и необратимо рушится счастливый полный жизни и красок реальный мир Капитана и мир снов Чанга.
Понятное дело, что это пародия, но черного юмора нет ни грамма. Только тупой сортирный юмор. И вроде как эти рассказы претендуют на ужасы. Как так? Ведь они ну абсолютно не страшные. Противные-это да. Смысл такое писать? Остальные рассказы отличные, но эти графоманские пародии в сборник никак не вписываются. Рассказы 2 и 7-шедевры по всем параметрам. Остальные также весьма интересные.
Оторопь берёт от всего отписанного в рассказе – сплошь «червивая» деревня, включая грудных младенцев, а в арсенале-то у несчастного Эскулапа примочки и припарки с сомнительной эффективностью (если не сказать нулевой). Вспомнилась шолоховская Дарья, утопившая свой позор в Дону, предпочтя смерть огласке и перспективе сгнить заживо. Воинствующее невежество всегда было, есть и будет, как бы далеко не шагнула наука и прогресс. И ладно бы от этого страдало только оно само, так ещё и другие зачастую расплачиваются здоровьем, а то и жизнью.
<a href="https://sushipapa.com.ua/blogs/blog/chto-takoe-prazdnik-hanami-v-yaponii" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">sushipapa.com.ua/blogs/blog/chto-takoe-prazdnik-hanami-v-yaponii</a><br/>
Есть ли у нас нечто подобное? Вот почему мы не собираемся любоваться все вместе на цветущие деревья?? Для этого надо быть японцем или китайцем? А если и соберемся, то..., вместо многоточия каждый сам может себе представить как мы <br/>
обычно умеем праздновать. И кто решил, что наша система письменности не умеет отражать чувства и красоту этого мира?
Я точно знаю, что жить смогу только за Стеной. Я и сейчас здесь живу, в деревне то есть.
Ну, а название деревни, это да… типа, «как вы яхту назовёте, так она и поплывёт...»<br/>
А иначе в чём тогда была бы изюминка повествования?<br/>
Качество озвучивания тоже по нраву. (Я весь цикл Эланд прослушала с удовольствием) Если бы про ударения в именах собственных не заострили внимания, то ничего и не заметно.
Меня и мне не надо прощать)) В моей деревне все так говорят. Если вы готовЫ и есть средствА, то приезжайте. Чаем напою.<br/>
Без обид)