не будет анфилады, потому что принято два закона:<br/>
1. Человек — любое безобидное существо<br/>
2. Если человек кого-то убивает, он становится паразитом.<br/>
По новому закону Стамп является паразитом, значит, убийство не карается законом, и новый дезинфектор паразитом не становится.
По доброй традиции представляю список использованных композиций:<br/>
1) Marty Robbins — Big Iron<br/>
2) OST «Kenshi» — Scorching Wind<br/>
3) The HU — Wolf Totem (instrumental version)<br/>
4) Atticus Ross — Panoramic (OST «Книга Илая»)<br/>
5) OST «Kenshi» — Ashen Air<br/>
6) The Handsome Family — Far From Any Road (instrumental version)<br/>
7) OST «Kenshi» — Descend<br/>
8) Jared Emerson-Jones — Main Theme (OST The Walking Dead The Game)<br/>
9) Atticus Ross — The Passenger (OST «Книга Илая»)<br/>
10) Health — Pills (OST Max Payne 3)<br/>
11) Health — Tears (OST Max Payne 3) <br/>
<br/>
Приятного прослушивания! Буду рад оценкам, комментариям и рассылке материала :)
Это при капитализме. А вот при социализме ещё за тобой бегать будут чтоб остался. Я застала в 18 лет те времена. Хотела уволится, зарплата у меня была 147р по тем временам высокая, реально девать некуда было, когда 3 копейки проезд и 3 рубля квартплата без счетчиков.Найти работника на такую зарплату было не проблема.Так собрание собирали. Еле уволилась. Так везде было.я не говорю что тогда было все идеально. Было много проблем, но нужно было немного подправить и все. Тогда человек труда был все.
Поставлю лайк, в первую очередь чтецу. Аудио тоже лайк, звучит кажется испанская гитара, аудио очень подходит к теме сборника.<br/>
Рассказы конечно не +18, скорее +14, максимум+16<br/>
Я предпочитаю что-то <br/>
потяжелее, и намного, так что мне немного сложно выразить своё впечатление, но в целом очень неплохо, действительно эротично, именно эротично, а не пошло и не вульгарно, чем-то напоминает мне фильмы девяностых, был такой 9 1/2 недель и др.<br/>
Спасибо 🐷🐽💐
20 октября, в день рождения Отфрида Пройслера, — премьера видео 1-ой главы КРАБАТА <a href="https://www.youtube.com/watch?v=JewSiN3QF-g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=JewSiN3QF-g</a>
это перевод Дарузес, лучший перевод который передает сатиру и диалог точнее всего, я не помню тли 50 толи 60 годов перевод, Именно эту книгу я в 8 лет вытащил из шкафа и прочитал полностью первой. То есть не просто всякие бумажные брошюрки со сказками про аленький цветочек а так что бы вот книгу. Я ее знаю просто наизусть, это лучший перевод.
По порядку:<br/>
1. Театральная постановка, аудиоспектакль, экранизация — очень схожие жанры. И схожи они тем, что в них ВСЕГДА имеет место быть сценарная адаптация. Адаптация сама по себе подразумевает возможность исключения или изменения исходных частей текста и добавления новых эпизодов. Допустим, «Солярис» Лема (оригинал), Тарковского (фильм) и Креминского (аудиоспектакль) совершенно разные, хотя плюс-минус об одном. Это не либеральный подход, а творческий. И это не будущее аудиоспектаклей, а их давнее прошлое, которое есть в настоящем и будет в будущем. <br/>
2. Аудиоспектакль ставить через «слэш» с аудиокнигой в корне не верно. Аудиокнига это чтение оригинала вслух. Аудиоспектакль — это всегда режиссёрская постановка и адаптация.<br/>
3. Дисклеймер есть в самом начале, где сказано "… по мотивам". <br/>
4. В ютуб-версии, которая будет опубликована через месяц после публикации на АК, по окончанию спектакля будет подробный видеоразбор, где я укажу обо всех изменениях оригинала и моих мотивах.<br/>
5. Не считаю финал Даля неудачным или плохим. Но в формате аудиоспектакля я увидел более логичным свое сценарное решение. <br/>
6. Скажу больше. Изменён не только финал. В оригинале «эпизода 1» тоже нет. Следовательно нет и героини Сьюзан. Нет и секретарши Мэри. Почему? см. п.1 и 3. :)
Роальд Даль «Автоматический сочинитель» (1953).<br/>
<br/>
Чем больше мы живём, тем больше удивляемся… этот рассказ Роальда Даля невероятным образом напомнил мне музыкальную пьесу Чарльза Айвза «Вопрос, оставшийся без ответа» (1908) для симфонического оркестра. Пьеса написана с использованием приёмов полистилистики и алеаторики и названа Дженом Суоффордом «коллажем из трёх слабо скоординированных слоёв»… В ней гений Айвза (я отождествил его с Адольфом Найпом) воплотил и предвосхитил все будущие достижения. Первый слой — церковный хорал — струнные играют сурдинами: своеобразное послание с Неба, ровное, прекрасное… В спектакле он соответствует незыблемому писательскому творчеству — «смысловая метафора искусству пера». Вдруг, на фоне этого слоя появляется труба, солирующая труба, задающая вопрос (Адольф, с неуёмной тягой к письму). И тут и там он прозвучит семь раз… Вопрос диссонантный, атональный, заданный совсем в другом пласте, другом измерении (необходимо ли творчество в принципе) — совершенно другой мир осмысления. В музыкальной пьесе в ответ раздаётся квартет флейт, использована алеаторика (игра в кости) — хаос, status ad libitum, бесконечное движение мирского… рыночно-базарное ощущение крика планеты, суетливое, сродни кричащей толпе… в «Автоматическом сочинителе» флейты тождественны издателям и конечному потребителю — читателю, требующим всё «больше хлеба и зрелищ»…Великолепная в двух произведениях полиритмия. Но самое удивительное — они дают нам какой-то удивительный ответ… постоянное присутствие ауры, незыблемости невиданной красоты творчества Гениев (например, Даниеля Дефо, кто прослушал до конца поймёт). Послушайте это произведение, фантастически воплощённое талантливыми чтецами. И знаете что произойдёт? Вы отключитесь от всех сиюминутных проблем. От той суеты, с которой всегда сражалось искусство, культура. И вдруг… кто-то из вас получит ответ на вопрос… Для меня это произведение — ответ на многие вопросы, таинственным образом переданные и Чарльзом Айвзом, и Роальдом Далем. Послушайте, я уверен, вы феноменальным образом испытаете потрясение. Михаилу Прокопову за авторскую версию в виде спектакля браво! Мне она понравилась больше. Спасибо. <br/>
<br/>
Чарльз Айвз «Вопрос, оставшийся без ответа» (1908).<br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/26fkfy2-jIw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/26fkfy2-jIw</a>
Crocus права, это старомосковское произношение. Вот интересный ролик на эту тему: <a href="https://youtu.be/yY7zXn2FU3g" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/yY7zXn2FU3g</a>
Жуть!!!<br/>
Я переслушал сотни страшных рассказов, думал у меня уже толерантность к ним, но от этого раз 5 мурашки по телу прошли. Здорово читаете, Екатерина!
Сюжет книги откровенно раздут автором. Да, динамично, неплохо и весело написано, но на 9 часов?! При условии, что от вас практически сразу не скрывают, кто убийца. И все, что происходит в книге — поиски доказательств и связанные с ними обстоятельства. И да, такое тоже может существовать, но всё-таки не на 9 часов. При условии, что чтица достаточно динамично читает. В общем, ни загадки, ни интриги в книге вы не найдете. Да и по сути дела сама развязка и поиска преступника станут результатом череды случайностей, а не итогом дедукции. Жанром этой книги я бы назвала ироничный детектив: легко, динамично, но никаких интриг.<br/>
Претензий к чтецу не поняла. С первых минут понятно, что озвучка любительская и тут уже как с любым чтецом: либо тебя устраивает его голос, либо зачем мучить себя. Тем более 9 часов.
Рыцарь Тогенбург Александра Арнольдовича Кошкина
1. Человек — любое безобидное существо<br/>
2. Если человек кого-то убивает, он становится паразитом.<br/>
По новому закону Стамп является паразитом, значит, убийство не карается законом, и новый дезинфектор паразитом не становится.
1) Marty Robbins — Big Iron<br/>
2) OST «Kenshi» — Scorching Wind<br/>
3) The HU — Wolf Totem (instrumental version)<br/>
4) Atticus Ross — Panoramic (OST «Книга Илая»)<br/>
5) OST «Kenshi» — Ashen Air<br/>
6) The Handsome Family — Far From Any Road (instrumental version)<br/>
7) OST «Kenshi» — Descend<br/>
8) Jared Emerson-Jones — Main Theme (OST The Walking Dead The Game)<br/>
9) Atticus Ross — The Passenger (OST «Книга Илая»)<br/>
10) Health — Pills (OST Max Payne 3)<br/>
11) Health — Tears (OST Max Payne 3) <br/>
<br/>
Приятного прослушивания! Буду рад оценкам, комментариям и рассылке материала :)
Рассказы конечно не +18, скорее +14, максимум+16<br/>
Я предпочитаю что-то <br/>
потяжелее, и намного, так что мне немного сложно выразить своё впечатление, но в целом очень неплохо, действительно эротично, именно эротично, а не пошло и не вульгарно, чем-то напоминает мне фильмы девяностых, был такой 9 1/2 недель и др.<br/>
Спасибо 🐷🐽💐
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=D0JWch9baEQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=D0JWch9baEQ</a>
1. Театральная постановка, аудиоспектакль, экранизация — очень схожие жанры. И схожи они тем, что в них ВСЕГДА имеет место быть сценарная адаптация. Адаптация сама по себе подразумевает возможность исключения или изменения исходных частей текста и добавления новых эпизодов. Допустим, «Солярис» Лема (оригинал), Тарковского (фильм) и Креминского (аудиоспектакль) совершенно разные, хотя плюс-минус об одном. Это не либеральный подход, а творческий. И это не будущее аудиоспектаклей, а их давнее прошлое, которое есть в настоящем и будет в будущем. <br/>
2. Аудиоспектакль ставить через «слэш» с аудиокнигой в корне не верно. Аудиокнига это чтение оригинала вслух. Аудиоспектакль — это всегда режиссёрская постановка и адаптация.<br/>
3. Дисклеймер есть в самом начале, где сказано "… по мотивам". <br/>
4. В ютуб-версии, которая будет опубликована через месяц после публикации на АК, по окончанию спектакля будет подробный видеоразбор, где я укажу обо всех изменениях оригинала и моих мотивах.<br/>
5. Не считаю финал Даля неудачным или плохим. Но в формате аудиоспектакля я увидел более логичным свое сценарное решение. <br/>
6. Скажу больше. Изменён не только финал. В оригинале «эпизода 1» тоже нет. Следовательно нет и героини Сьюзан. Нет и секретарши Мэри. Почему? см. п.1 и 3. :)
<br/>
Чем больше мы живём, тем больше удивляемся… этот рассказ Роальда Даля невероятным образом напомнил мне музыкальную пьесу Чарльза Айвза «Вопрос, оставшийся без ответа» (1908) для симфонического оркестра. Пьеса написана с использованием приёмов полистилистики и алеаторики и названа Дженом Суоффордом «коллажем из трёх слабо скоординированных слоёв»… В ней гений Айвза (я отождествил его с Адольфом Найпом) воплотил и предвосхитил все будущие достижения. Первый слой — церковный хорал — струнные играют сурдинами: своеобразное послание с Неба, ровное, прекрасное… В спектакле он соответствует незыблемому писательскому творчеству — «смысловая метафора искусству пера». Вдруг, на фоне этого слоя появляется труба, солирующая труба, задающая вопрос (Адольф, с неуёмной тягой к письму). И тут и там он прозвучит семь раз… Вопрос диссонантный, атональный, заданный совсем в другом пласте, другом измерении (необходимо ли творчество в принципе) — совершенно другой мир осмысления. В музыкальной пьесе в ответ раздаётся квартет флейт, использована алеаторика (игра в кости) — хаос, status ad libitum, бесконечное движение мирского… рыночно-базарное ощущение крика планеты, суетливое, сродни кричащей толпе… в «Автоматическом сочинителе» флейты тождественны издателям и конечному потребителю — читателю, требующим всё «больше хлеба и зрелищ»…Великолепная в двух произведениях полиритмия. Но самое удивительное — они дают нам какой-то удивительный ответ… постоянное присутствие ауры, незыблемости невиданной красоты творчества Гениев (например, Даниеля Дефо, кто прослушал до конца поймёт). Послушайте это произведение, фантастически воплощённое талантливыми чтецами. И знаете что произойдёт? Вы отключитесь от всех сиюминутных проблем. От той суеты, с которой всегда сражалось искусство, культура. И вдруг… кто-то из вас получит ответ на вопрос… Для меня это произведение — ответ на многие вопросы, таинственным образом переданные и Чарльзом Айвзом, и Роальдом Далем. Послушайте, я уверен, вы феноменальным образом испытаете потрясение. Михаилу Прокопову за авторскую версию в виде спектакля браво! Мне она понравилась больше. Спасибо. <br/>
<br/>
Чарльз Айвз «Вопрос, оставшийся без ответа» (1908).<br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/26fkfy2-jIw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/26fkfy2-jIw</a>
Я переслушал сотни страшных рассказов, думал у меня уже толерантность к ним, но от этого раз 5 мурашки по телу прошли. Здорово читаете, Екатерина!
Претензий к чтецу не поняла. С первых минут понятно, что озвучка любительская и тут уже как с любым чтецом: либо тебя устраивает его голос, либо зачем мучить себя. Тем более 9 часов.