Как я вас понимаю…<br/>
Прошлое не вернешь, а иногда так хочется… Как гласит народная мудрость, «если бы молодость знала, если бы старость могла...»<br/>
Остается надеяться, что рассказ сможет помочь кому-то из молодого поколения, хотя бы и совсем немногим… Как бы хотелось, чтобы он помог оградить от ошибок множество юношей и девушек, начиная с моих детей…<br/>
PS Правда, прочесть или услышать этот рассказ раньше не мог абсолютно никто — он написан совсем недавно, ему лишь несколько недель… И меньше месяца назад его просто не существовало — ни в текстовой, ни, тем более, в аудиоформе. :0) Разве что, в виде смутных идей и образов автора, которые, как это обычно бывает, обретали форму и обрастали деталями уже в творческом процессе.
Друзья! Несколько слов по рассказу.<br/>
В одном месте (вторая часть) он довольно жёсткий, и, возможно, его не стоит слушать беременным женщинам. Но вслед за тяжелой второй частью следует легкая и светлая третья…<br/>
<br/>
Возможно, кому-то может показаться немного затянутым начало рассказа. Основное действие начинается где-то с 13-й минуты. Сори… :0)<br/>
<br/>
Ну и просьба после прослушивания не спойлерить в комментах :0)<br/>
<br/>
PS Большое спасиБо Аудиокниги клуб, что уважили мою просьбу и разместили рассказ сегодня, в канун моего дня рождения. Тем более, что порядковый номер аудиокниги в списке моих релизов на сайте совпадает с годом моего рождения. Такое вот милое совпадение… :0)<br/>
<br/>
Доброго прослушивания!!! :0)
Синицын, он такой Синицын! Я думал что у него кроме «Спецхранилища» нет ничего, а оказывается -0 эвона, скока понаписато! ;)<br/>
<br/>
Должен заметить что несрастух тут гораздо меньше, чем в упомянутом мною произведении, хотя и эта книга, судя по всему, писалась на пороге 2000х годов. В самом конце девяностых. Или действие там происходит(потому что наличие сотовых телефонов с платными входящими звонками и цены на водку немного не стыкуются).<br/>
Андрей умеет «откапывать» увлекательные книги! Спасибо ему за труд!<br/>
— — — <br/>PS: осмелюсь предположить что на творчество автора повлиял фильм Дэвида Кроненберга «Видеодром», хоть там совсем другой сюжет, но в чем-то тут есть общность идеи между этими двумя продуктами человеческой мысли. ))
Спасибо, дружище Алекс, за добрый совет. Однако вой и подвывание шакалов говорит мне о двух вещах: (1) что шакалы существуют и (2) им требуется пища — от того и воют))) <br/>
Как ты заметил, я шакалов здешних давно не подкармливаю — поди изголодались оне, шибко изголодались. )))<br/>
А сказанное тобой по мою душу и мое творчество — истинная правда. Аз воздастся! Мир твоему дому!<br/>
PS: Я обратил внимание, что тот, кто себя обозвал sarmant2, с грамотностью у него не лады: «У чтИца, похоже нос заложен». Они стремятся найти соринку в глазу другого, но не видят бревна в собственном. Если бы у чтеца в самом деле был заложен нос, возможно, sarmant2 не писал бы об этом!!! Возможно, в жизни он хороший человек.
Внимание, спойлер.<br/>
Основной лейтмотив всей поэмы: не виноватый я, они сами пришли!<br/>
Ой, не нравится мне этот дон Жуан. Совершенно бесхарактерный и бесхребетный герой. Твёрд ли он, жесток, или добр, способен ли на Поступок, может ли он действительно испытывать сильные чувства? Сомневаюсь… Это просто манная каша какая-то. Не я действую – мною манипулируют!<br/>
Был у него учитель и наставник, его лучший друг. Жребий выбрал его жертвой во имя мнимого спасения других участников драмы. Возмутился ли дон Жуан, обнажил разве шпагу, воззвал хотя бы к рассудку, припугнул ли на крайний случай божьей карой присутствующих? Да ни за какие коврижки. – Кушайте моего друга, дорогие гости, не обляпайтесь! <br/>
Короткие моменты, когда он действует, это те, когда ему в действительности грозит неминуемая смерть и даже в это время он предпочитает уговоры (в сцене бури на море), или пассивный побег.<br/>
А сильные чувства где?<br/>
Вспомните Жуана у Молины – да это злодей, готовый весь мир порвать на части ради того, чтобы затащить в постель очередную простушку. Даже во время бегства, уличённый в прелюбодеянии, когда погоня жарит ему пятки, он успевает соблазнить ещё одну попрыгунью. Вот это, я понимаю, мужчина. <br/>
То же самое мы видим в Роберте-дьяволе, у Мольера и у Пушкина. Там Жуан – герой, пусть отрицательный, но всё равно вызывающий сочувствие у читателя. У него есть стержень, характер, ярчайший характер, способный возродить сильные чувства у его vis-à-vis.<br/>
Байроновский Жуан – тряпка и никакого отношения к настоящему собирательному образу Жуана не имеет. Пришла Юлька к Ваньке в начале поэмы, положила спать рядом собой, ну чтож, хорошо, а не пришла бы, и ничего бы не случилось – тоже неплохо. То же случается и с Гайдэ и в султанском гареме. Выходит, что все тётки вешаются ему на шею только из-за его смазливого личика, поскольку сам по себе он не рыба, не мясо.<br/>
Поразительно то, что другие герои поэмы имеют характерность, своё собственное мнение, активно выражают чувства, этот же просто пассивно плывёт по течению жизни. <br/>
Поэма однозначно рекомендуема к прочтению, а в этом переводе, да ещё и с Герасимовым – выше всяких похвал.
Замечательные спектакли и озвучены профессиональными артистами, <br/>
исправьте, пожалуйста, «Такая история (Целиковская Л, Львов М и др) 1979»<br/>
Актриса — Людмила Целиковская.<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0</a>
«Декількох людей» тоже вполне даже употребляется <a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%82%D1%96_%D0%BF%D1%80%D0%BE_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%85_%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%B9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%96%D1%8F:%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%82%D1%96_%D0%BF%D1%80%D0%BE_%D0%B4%D0%B5%D0%BA%D1%96%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%85_%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%B9</a>
<a href="https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0</a><br/>
Ну там на всякий случай если ваш мозг не способен выполнять функцию перехода по ссылкам, или попросту данная функция заблокирована на данном ресурсе: <br/>
Цитата из Википедии:<br/>
«Фанта́стика (от др.-греч. φανταστική — искусство воображения, фантазия) — жанр и творческий метод в художественной литературе, кино, изобразительном и других формах искусства, характеризуемый использованием фантастического допущения, «элемента необычайного»[1][2][3], нарушением границ реальности, принятых условностей[4].»<br/>
<br/>
И что вы здесь пытаетесь доказать??? Ржу с вас вместе со своим 8 летним ребенком, который видимо больше вас отдает отчёт о том, что такое вымысел, а что такое правда
Слушаю декламатора, а у самого в голове всплывает ассоциация стука клапанов и помпы в двигателе ВАЗ — «Жигули». <br/>
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=oChZyECPbNY&ab_channel=%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%94%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%21%D0%98%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5%21" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=oChZyECPbNY&ab_channel=%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%94%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%21%D0%98%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5%21</a>
" I Have No Mouth, and I Must Scream"<br/>
<br/>
Телеграфный шифр в рассказе<br/>
<br/>
Эллисон поочередно использует пару телеграфных лент в рассказе между параграфами. Полосы зашифрованы с помощью второй версии международной телеграфной азбуки (International Telegraph Alphabet No 2, ITA2) — кодирования, разработанного для телетайпов.<br/>
<br/>
Первая полоса, используемая четыре раза, расшифровывается как «I THINK, THEREFORE I AM» (Я думаю, следовательно я существую), вторая изображена трижды — «COGITO ERGO SUM», что означает то же самое на латыни. В первых изданиях полосы были некорректны, лишь в предисловии издания 1991 года «The Essential Ellison» Эллисон заявляет, что впервые они изображены правильно, не искажены и не отзеркалены, как в предыдущих версиях.<br/>
<br/>
Обеим фразам в шифре предшествуют и следуют за ними коды строки и возврата каретки.<br/>
<br/>
«I THINK, THEREFORE I AM»<br/>
• • • • • • • • • <br/>
• • • • • • • • • • • • • • • • • •<br/>
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·<br/>
• • • • • • • • • • • • • • • • <br/>
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • <br/>
• • • • • • • • • <br/>
<br/>
«COGITO ERGO SUM»
Почему же? Еще как озвучивают. Совсем недавно выложили на сайт 4-й том Малазанской книги павших, фэнтези ( <a href="https://akniga.org/series/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%C2%AB%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0%20%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85%C2%BB" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/series/%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%C2%AB%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0%20%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%85%C2%BB</a> ). Каждый том — от 20 до 40 часов в исполнении хорошего чтеца. <br/>
Так что всё выкладывают, просто рассказы быстрее выходят.
Очень круто. Спасибо! Приятно снова вернуться в мир Разрушенной империи с отличным чтецом. <br/>
Последовательно слушать после всех частей цикла «Разрушенная империя», сборника рассказов «Братство дороги» и рассказа «Тысяча лет».<br/>
Ленивым или читавшим трилогию Йорга давно будет полезно освежить сведения о мире и второстепенных персонажах тут (возможны спойлеры) <a href="https://neolurk.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">neolurk.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F</a><br/>
Конечно, знакомство стоит начинать с «Принца Терний» — будет понятнее и интереснее.
Долго думала как это вставить в АУДИОКНИГУ, не придумала ничего лучше ((<br/>
просто буду оставлять в комментариях, указывая для какой это главы<br/>
<br/>
8 глава:<br/>
Vanum testa — пустая оболочка<br/>
Altus Pavor veniet – Великий страх придёт<br/>
Libera me ab horror… Ne corpus inane fiat… Memento mori! — Избавь меня от ужаса… Не дай телу стать пустым… Помни о смерти!<br/>
Ardens spectrale Serpentis — Пылающий призрачный змей
Осмелюсь предложить Вашему вниманию это стихотворение и мой перевод в виде белого стиха. Пожалуйста, не судите строго…<br/>
<br/>
I wandered lonely as a cloud <br/>
That floats on high o'er vales and hills, <br/>
When all at once I saw a crowd, <br/>
A host, of golden daffodils; <br/>
Beside the lake, beneath the trees, <br/>
Fluttering and dancing in the breeze. <br/>
<br/>
Continuous as the stars that shine <br/>
And twinkle on the milky way, <br/>
They stretched in never-ending line <br/>
Along the margin of a bay: <br/>
Ten thousand saw I at a glance, <br/>
Tossing their heads in sprightly dance. <br/>
<br/>
The waves beside them danced; but they <br/>
Out-did the sparkling waves in glee: <br/>
A poet could not but be gay, <br/>
In such a jocund company: <br/>
I gazed- and gazed- but little thought <br/>
What wealth the show to me had brought: <br/>
<br/>
For oft, when on my couch I lie <br/>
In vacant or in pensive mood, <br/>
They flash upon that inward eye <br/>
Which is the bliss of solitude; <br/>
And then my heart with pleasure fills, <br/>
And dances with the daffodils.<br/>
<br/>
by William Wordsworth <br/>
<br/>
Одинок как единственное облако на небе,<br/>
Которое спокойно парит над холмами и долинами<br/>
Бродил я без цели,<br/>
И вдруг увидел толпу маленьких желтых нарциссов.<br/>
<br/>
Под деревьями около озера они трепетали и танцевали на ветру.<br/>
<br/>
Нескончаемой линией они обнимали озеро не прекращая мерцать и трепетать от ветра,<br/>
Как звезды млечного пути вечно трепещут и мерцают, обнимая нашу вселенную.<br/>
<br/>
Волны озера плясали и блестели, сверкали и танцевали рядом с ними,<br/>
И я смотрел не отрываясь, замечая, что маленькие цветы делают то же самое намного лучше.<br/>
И возрадовалось сердце мое, созерцая танец волн и нарциссов…<br/>
И десять тысяч маленьких цветов все одновременно кивали мне в такт ветру,<br/>
И богатство для взора моего было так велико, что, ни думая ни о чем, я просто смотрел на это великолепие.<br/>
<br/>
Как часто в праздные часы досуга вспоминаю я его!<br/>
Я обращаю мой внутренний взор на танец желтых цветов и снова я стою один на берегу озера,<br/>
И сердце мое снова трепещет от радости, танцуя вместе с желтыми цветами весны.
PS Вспомнил кое что из нашего счастливого детства 50-70… Сколько часов этого прекрасного детства мы простояли в очередях за колбасой, маслом, яйцами, молоком, хлебом и т. п. Цены были постоянными и стабильными и родителям не надо было мудрить, искать где дешевле. Смело посылали ребенка, дав ему 3 р. на весь товар, а на следующий день по новой. Холодильников у многих не было и скоропортящийся товар надо было покупать часто и понемногу. Для меня главным негативом тех времен и стали эти проклятые очереди, с которыми сталкивались каждый день, а не сталинские лагеря которые нас не касались, или хрущевская кукуруза, которую я попробовал раз в 15 лет и не ем сейчас, когда ее продают на каждом углу. Сейчас 3 чел. стоит и я сомневаюсь-вставать ли?..
Мне очень понравилось ваше прочтение. Очень чётко, выразительно, с чувством. Третий раз читать самому, не очень. Действительно, читал, очень давненько, да,,, юнешество. Но очень простите, не хватает в этом чтении мужского голоса. Ещё раз простите, мне как будто не хватает(это личное из за… Не важно… Но женщинам не верю, много обмана и тяжело даже хорошее-(к вам отличное на 10 из 5-ти). Вы чюдесн(ая) чтец. Благо вам, читайте, радуйте всех ваших поклонников. (а женский голос, наверное отвык). А вам желаю, удачи и счастья от прочитанных книг и благодарных слушателей. Вы молодчина, классная!!! Но не сомневайтесь, у вас очень приятный голос(разомлел как сытый котяра-чему, сам не рад-расквасился). Да ладно,,, Дерзайте, это ваше! ((ps.: за безграмотность прошу прощения//Андрей//))
ППКС!<br/>
Кстати, единственное, что могу сказать в свое оправдание, что мне физику-географию и прочие математики учить не приходилось, потому что прочитанные мной в библиотеке книги снабжали меня всеми знаниями задолго до начала изучения темы ))) А заданное по литературе я читал класса до 4-го. уж очень там всё неинтересное было. <br/>
Единственное, что — добрался до Гоголя лет в 12-13, до Бунина в 15(выборочно) и несколько лет назад приобщился к Фёдору Михайловичу Достоевскому(тоже выборочно).<br/>
<br/>
PS: это очень хорошо, что тут на сайте есть люди с которыми можно обменяться мнениями и информацией, которой у меня постоянная нехватка. А благодаря общению, я например, открываю для себя много нового. Спасибо Вам и Яне за цитаты из Маяковского. От всей души спасибо.
Текст в Вашей ссылке почти такой же, как и тот, с которым знаком я. Но в том, что я читал, говорится об Аполлоне: <a href="https://yandex.ru/turbo?text=https%3A%2F%2Fpravoslavie.ru%2F56706.html&lite=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yandex.ru/turbo?text=https%3A%2F%2Fpravoslavie.ru%2F56706.html&lite=1</a><br/>
Впервые этот текст я прочитал еще в детстве, в книжице «Защита от зла православными методами», авторства о. Вадима. А раз уж его посвящали в служению Аполлону, да еще и на Олимпе — то, полагаю, и демоны, ему подчиняющиеся были вполне «аполлонские», древне-греческие. Даже на взгляд сегодняшнего человека древние греки были немного распущенными, что уж говорить про взгляд тогдашних христиан.<br/>
PS Спасибо за хороший рассказ!
Россия уже пережила 4 революции, дураков еще хватает, и для пятой, особенно если проспонсируют.)))<br/>
Полицейский?)) Берите выше — Прокурор, и звать меня Иван2222.)))<br/>
<br/>
«движению транспорта, скорых, пожарных, отдыху граждан НЕ мешают» все перечисленные вами события, ибо проводятся организовано и согласовано, а значит пострадавших нет, имущество не испорчено, дороги не перекрыты, все в пределах законодательства и конституции. Все на свободе и улыбаются.)))<br/>
<br/>
И к чему вы тут Мегрэ приплели я так и не понял… он вас на митинг звал?)))<br/>
Он как раз против беспорядков но за полицейские облавы в трущобах и притонах. А вы его к «мальчикам кровавым в глазах» приплели, хотя сам Сименон дистанцировал образ своего героя от политики.<br/>
<br/>
PS Напоминаю, вы обещали уже со мной не спорить и попрощались))))
Прошлое не вернешь, а иногда так хочется… Как гласит народная мудрость, «если бы молодость знала, если бы старость могла...»<br/>
Остается надеяться, что рассказ сможет помочь кому-то из молодого поколения, хотя бы и совсем немногим… Как бы хотелось, чтобы он помог оградить от ошибок множество юношей и девушек, начиная с моих детей…<br/>
PS Правда, прочесть или услышать этот рассказ раньше не мог абсолютно никто — он написан совсем недавно, ему лишь несколько недель… И меньше месяца назад его просто не существовало — ни в текстовой, ни, тем более, в аудиоформе. :0) Разве что, в виде смутных идей и образов автора, которые, как это обычно бывает, обретали форму и обрастали деталями уже в творческом процессе.
В одном месте (вторая часть) он довольно жёсткий, и, возможно, его не стоит слушать беременным женщинам. Но вслед за тяжелой второй частью следует легкая и светлая третья…<br/>
<br/>
Возможно, кому-то может показаться немного затянутым начало рассказа. Основное действие начинается где-то с 13-й минуты. Сори… :0)<br/>
<br/>
Ну и просьба после прослушивания не спойлерить в комментах :0)<br/>
<br/>
PS Большое спасиБо Аудиокниги клуб, что уважили мою просьбу и разместили рассказ сегодня, в канун моего дня рождения. Тем более, что порядковый номер аудиокниги в списке моих релизов на сайте совпадает с годом моего рождения. Такое вот милое совпадение… :0)<br/>
<br/>
Доброго прослушивания!!! :0)
<br/>
Должен заметить что несрастух тут гораздо меньше, чем в упомянутом мною произведении, хотя и эта книга, судя по всему, писалась на пороге 2000х годов. В самом конце девяностых. Или действие там происходит(потому что наличие сотовых телефонов с платными входящими звонками и цены на водку немного не стыкуются).<br/>
Андрей умеет «откапывать» увлекательные книги! Спасибо ему за труд!<br/>
— — — <br/>PS: осмелюсь предположить что на творчество автора повлиял фильм Дэвида Кроненберга «Видеодром», хоть там совсем другой сюжет, но в чем-то тут есть общность идеи между этими двумя продуктами человеческой мысли. ))
Как ты заметил, я шакалов здешних давно не подкармливаю — поди изголодались оне, шибко изголодались. )))<br/>
А сказанное тобой по мою душу и мое творчество — истинная правда. Аз воздастся! Мир твоему дому!<br/>
PS: Я обратил внимание, что тот, кто себя обозвал sarmant2, с грамотностью у него не лады: «У чтИца, похоже нос заложен». Они стремятся найти соринку в глазу другого, но не видят бревна в собственном. Если бы у чтеца в самом деле был заложен нос, возможно, sarmant2 не писал бы об этом!!! Возможно, в жизни он хороший человек.
Основной лейтмотив всей поэмы: не виноватый я, они сами пришли!<br/>
Ой, не нравится мне этот дон Жуан. Совершенно бесхарактерный и бесхребетный герой. Твёрд ли он, жесток, или добр, способен ли на Поступок, может ли он действительно испытывать сильные чувства? Сомневаюсь… Это просто манная каша какая-то. Не я действую – мною манипулируют!<br/>
Был у него учитель и наставник, его лучший друг. Жребий выбрал его жертвой во имя мнимого спасения других участников драмы. Возмутился ли дон Жуан, обнажил разве шпагу, воззвал хотя бы к рассудку, припугнул ли на крайний случай божьей карой присутствующих? Да ни за какие коврижки. – Кушайте моего друга, дорогие гости, не обляпайтесь! <br/>
Короткие моменты, когда он действует, это те, когда ему в действительности грозит неминуемая смерть и даже в это время он предпочитает уговоры (в сцене бури на море), или пассивный побег.<br/>
А сильные чувства где?<br/>
Вспомните Жуана у Молины – да это злодей, готовый весь мир порвать на части ради того, чтобы затащить в постель очередную простушку. Даже во время бегства, уличённый в прелюбодеянии, когда погоня жарит ему пятки, он успевает соблазнить ещё одну попрыгунью. Вот это, я понимаю, мужчина. <br/>
То же самое мы видим в Роберте-дьяволе, у Мольера и у Пушкина. Там Жуан – герой, пусть отрицательный, но всё равно вызывающий сочувствие у читателя. У него есть стержень, характер, ярчайший характер, способный возродить сильные чувства у его vis-à-vis.<br/>
Байроновский Жуан – тряпка и никакого отношения к настоящему собирательному образу Жуана не имеет. Пришла Юлька к Ваньке в начале поэмы, положила спать рядом собой, ну чтож, хорошо, а не пришла бы, и ничего бы не случилось – тоже неплохо. То же случается и с Гайдэ и в султанском гареме. Выходит, что все тётки вешаются ему на шею только из-за его смазливого личика, поскольку сам по себе он не рыба, не мясо.<br/>
Поразительно то, что другие герои поэмы имеют характерность, своё собственное мнение, активно выражают чувства, этот же просто пассивно плывёт по течению жизни. <br/>
Поэма однозначно рекомендуема к прочтению, а в этом переводе, да ещё и с Герасимовым – выше всяких похвал.
исправьте, пожалуйста, «Такая история (Целиковская Л, Львов М и др) 1979»<br/>
Актриса — Людмила Целиковская.<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A6%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F,_%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0</a>
Ну там на всякий случай если ваш мозг не способен выполнять функцию перехода по ссылкам, или попросту данная функция заблокирована на данном ресурсе: <br/>
Цитата из Википедии:<br/>
«Фанта́стика (от др.-греч. φανταστική — искусство воображения, фантазия) — жанр и творческий метод в художественной литературе, кино, изобразительном и других формах искусства, характеризуемый использованием фантастического допущения, «элемента необычайного»[1][2][3], нарушением границ реальности, принятых условностей[4].»<br/>
<br/>
И что вы здесь пытаетесь доказать??? Ржу с вас вместе со своим 8 летним ребенком, который видимо больше вас отдает отчёт о том, что такое вымысел, а что такое правда
<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=oChZyECPbNY&ab_channel=%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%94%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%21%D0%98%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5%21" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=oChZyECPbNY&ab_channel=%D0%A0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%94%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%21%D0%98%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5%21</a>
<br/>
Телеграфный шифр в рассказе<br/>
<br/>
Эллисон поочередно использует пару телеграфных лент в рассказе между параграфами. Полосы зашифрованы с помощью второй версии международной телеграфной азбуки (International Telegraph Alphabet No 2, ITA2) — кодирования, разработанного для телетайпов.<br/>
<br/>
Первая полоса, используемая четыре раза, расшифровывается как «I THINK, THEREFORE I AM» (Я думаю, следовательно я существую), вторая изображена трижды — «COGITO ERGO SUM», что означает то же самое на латыни. В первых изданиях полосы были некорректны, лишь в предисловии издания 1991 года «The Essential Ellison» Эллисон заявляет, что впервые они изображены правильно, не искажены и не отзеркалены, как в предыдущих версиях.<br/>
<br/>
Обеим фразам в шифре предшествуют и следуют за ними коды строки и возврата каретки.<br/>
<br/>
«I THINK, THEREFORE I AM»<br/>
• • • • • • • • • <br/>
• • • • • • • • • • • • • • • • • •<br/>
· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·<br/>
• • • • • • • • • • • • • • • • <br/>
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • <br/>
• • • • • • • • • <br/>
<br/>
«COGITO ERGO SUM»
Так что всё выкладывают, просто рассказы быстрее выходят.
Последовательно слушать после всех частей цикла «Разрушенная империя», сборника рассказов «Братство дороги» и рассказа «Тысяча лет».<br/>
Ленивым или читавшим трилогию Йорга давно будет полезно освежить сведения о мире и второстепенных персонажах тут (возможны спойлеры) <a href="https://neolurk.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">neolurk.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F</a><br/>
Конечно, знакомство стоит начинать с «Принца Терний» — будет понятнее и интереснее.
просто буду оставлять в комментариях, указывая для какой это главы<br/>
<br/>
8 глава:<br/>
Vanum testa — пустая оболочка<br/>
Altus Pavor veniet – Великий страх придёт<br/>
Libera me ab horror… Ne corpus inane fiat… Memento mori! — Избавь меня от ужаса… Не дай телу стать пустым… Помни о смерти!<br/>
Ardens spectrale Serpentis — Пылающий призрачный змей
<br/>
I wandered lonely as a cloud <br/>
That floats on high o'er vales and hills, <br/>
When all at once I saw a crowd, <br/>
A host, of golden daffodils; <br/>
Beside the lake, beneath the trees, <br/>
Fluttering and dancing in the breeze. <br/>
<br/>
Continuous as the stars that shine <br/>
And twinkle on the milky way, <br/>
They stretched in never-ending line <br/>
Along the margin of a bay: <br/>
Ten thousand saw I at a glance, <br/>
Tossing their heads in sprightly dance. <br/>
<br/>
The waves beside them danced; but they <br/>
Out-did the sparkling waves in glee: <br/>
A poet could not but be gay, <br/>
In such a jocund company: <br/>
I gazed- and gazed- but little thought <br/>
What wealth the show to me had brought: <br/>
<br/>
For oft, when on my couch I lie <br/>
In vacant or in pensive mood, <br/>
They flash upon that inward eye <br/>
Which is the bliss of solitude; <br/>
And then my heart with pleasure fills, <br/>
And dances with the daffodils.<br/>
<br/>
by William Wordsworth <br/>
<br/>
Одинок как единственное облако на небе,<br/>
Которое спокойно парит над холмами и долинами<br/>
Бродил я без цели,<br/>
И вдруг увидел толпу маленьких желтых нарциссов.<br/>
<br/>
Под деревьями около озера они трепетали и танцевали на ветру.<br/>
<br/>
Нескончаемой линией они обнимали озеро не прекращая мерцать и трепетать от ветра,<br/>
Как звезды млечного пути вечно трепещут и мерцают, обнимая нашу вселенную.<br/>
<br/>
Волны озера плясали и блестели, сверкали и танцевали рядом с ними,<br/>
И я смотрел не отрываясь, замечая, что маленькие цветы делают то же самое намного лучше.<br/>
И возрадовалось сердце мое, созерцая танец волн и нарциссов…<br/>
И десять тысяч маленьких цветов все одновременно кивали мне в такт ветру,<br/>
И богатство для взора моего было так велико, что, ни думая ни о чем, я просто смотрел на это великолепие.<br/>
<br/>
Как часто в праздные часы досуга вспоминаю я его!<br/>
Я обращаю мой внутренний взор на танец желтых цветов и снова я стою один на берегу озера,<br/>
И сердце мое снова трепещет от радости, танцуя вместе с желтыми цветами весны.
<br/>
vs<br/>
<br/>
@Север. Кубера-Кубышка, Стяжатель Богатств; трехногий, одноглазый и восьмизубый урод. А как его любят женщины! Злопыхатели утверждают, что блеск золота делает красивой даже древесную мокрицу, но здесь причина в ином. Просто Кубышка – самый покладистый из всех нас, и женщины это чуют. Нам они отдаются, а его любят. Жалеют, наверное. Кто их поймет?" © Олди
Кстати, единственное, что могу сказать в свое оправдание, что мне физику-географию и прочие математики учить не приходилось, потому что прочитанные мной в библиотеке книги снабжали меня всеми знаниями задолго до начала изучения темы ))) А заданное по литературе я читал класса до 4-го. уж очень там всё неинтересное было. <br/>
Единственное, что — добрался до Гоголя лет в 12-13, до Бунина в 15(выборочно) и несколько лет назад приобщился к Фёдору Михайловичу Достоевскому(тоже выборочно).<br/>
<br/>
PS: это очень хорошо, что тут на сайте есть люди с которыми можно обменяться мнениями и информацией, которой у меня постоянная нехватка. А благодаря общению, я например, открываю для себя много нового. Спасибо Вам и Яне за цитаты из Маяковского. От всей души спасибо.
Впервые этот текст я прочитал еще в детстве, в книжице «Защита от зла православными методами», авторства о. Вадима. А раз уж его посвящали в служению Аполлону, да еще и на Олимпе — то, полагаю, и демоны, ему подчиняющиеся были вполне «аполлонские», древне-греческие. Даже на взгляд сегодняшнего человека древние греки были немного распущенными, что уж говорить про взгляд тогдашних христиан.<br/>
PS Спасибо за хороший рассказ!
Полицейский?)) Берите выше — Прокурор, и звать меня Иван2222.)))<br/>
<br/>
«движению транспорта, скорых, пожарных, отдыху граждан НЕ мешают» все перечисленные вами события, ибо проводятся организовано и согласовано, а значит пострадавших нет, имущество не испорчено, дороги не перекрыты, все в пределах законодательства и конституции. Все на свободе и улыбаются.)))<br/>
<br/>
И к чему вы тут Мегрэ приплели я так и не понял… он вас на митинг звал?)))<br/>
Он как раз против беспорядков но за полицейские облавы в трущобах и притонах. А вы его к «мальчикам кровавым в глазах» приплели, хотя сам Сименон дистанцировал образ своего героя от политики.<br/>
<br/>
PS Напоминаю, вы обещали уже со мной не спорить и попрощались))))