Сказки для подростков, все на один лад. И чего все так восторгаются, не понятно. Ещё эти имена запутанные, куча лексики как в компьютерных играх заумных…
Вот прямо с самого начала преследовало чувство, что этот роман — продолжение «Золотого телёнка» Ильфа и Петрова (если помните, «шестистопным ямбом» изъяснялся Васисуалий Лоханкин, обитатель Вороньей Слободки. Так же здесь постоянно говорит молодой полицейский). В отзывах кто-то написал, что книги Ф.Варгас — это страшные сказки для взрослых. Да ничего в них страшного нет, куда им до скандинавских нуарных страшилок!.. Автор гениально портит свои же задумки. Даже, если идея была интересной, то реализация её — полная катастрофа. Персонажи просто абсурдны, а их мотивы глупы. Это в принципе не детектив — это долгая, скучная повесть на тему «В дурдоме день открытых дверей». <br/>
Об озвучке ничего плохого сказать не могу — очень даже соответствует тексту. Кстати, отлично усыпляет, рекомендую…
«От улыбки хмурый день светлей,<br/>
От улыбки в небе радуга проснется...»<br/>
<br/>
Незамысловатые, но трогательные слова этой песенки из мультфильма «Крошка Енот» знакомы не одному поколению нашей страны. Но не многие из нас вспомнят имя автора слов – это поэт-песенник Михаил Спартакович Пляцковский. 2 ноября автору многочисленных шлягеров советской эстрады и детских песен могло бы исполниться 90 лет. Имя Михаила Пляцковского горит яркой звездочкой в плеяде советских поэтов-песенников. Талантливый автор стихов, многие из которых были переложены на популярные мелодии, своим творчеством внес большой вклад в поэзию второй половины ХХ века.<br/>
Он с ранних лет проявлял тягу к творчеству, всегда мечтал связать свою жизнь с литературой. Окончив среднюю школу, он устраивается в газету «За металл» при металлургическом заводе, параллельно публикуя стихи собственного сочинения в местной прессе. А с 1960 года переехал в Москву, где поступил в Литературный институт имени А. М. Горького. Тогда же была написана первая известная песня «Марш космонавтов», и начался стремительный путь творчества поэта. <br/>
Однако популярность ему принесла композиция «Лада», которая была создана совместно с В. Шаинским. Исполнил ее Вадим Мулерман, и спустя короткое время песня становится настоящим хитом своего времени. Многие произведения у поэта рождались во время частых творческих поездок по просторам Советского Союза. Так результатом поездок в северные регионы стали тексты песен «Морзянка» и «Увезу тебя я в тундру», посещение БАМа способствовало рождению песенных текстов «Ищи меня по карте», «Дорога железная» и десятка других.<br/>
Поэт оставил свой след и в драматургии. Одно из ранних произведений, написанное в соавторстве с С. Заславским, – детская комедия «Не бей девчонок». В его послужном списке также такие произведения драматургии, как «Бабий бунт», музыкальная сказка «Приключения кузнечика Кузи», одна из песен которого – «Крыша дома твоего» – стала известной на всю страну. <br/>
Михаил Спартакович написал также больше количество песен для детей, которые до сих пор не потеряли своей популярности. Среди них «Улыбка», «Дважды два – четыре», «Вместе весело шагать», «Настоящий друг», «Чему учат в школе» и многие другие. Детские композиции под авторством Пляцковского включают в озвучку мультфильмов, например «Умку».<br/>
За свою недолгую жизнь поэт успел создать впечатляющее творческое наследие — более двухсот песен, многие из которых невероятно популярны до сих пор. В День знаний, 1-го сентября, во всех школах звучит «Чему учат в школе», на выпускных вечерах – «Школьный вальс». «Мамина песня» Михаила Пляцковского на музыку Игоря Лученка входит в школьную программу в Белоруссии. Знаменитая «Морзянка» («Четвёртый день пурга качается над Диксоном… ») стала гимном полярников.<br/>
Однако талантливому поэту не суждено было прожить долго. Он не дожил нескольких месяцев до развала большой страны – умер 26 января 1991 года в 55 лет, особенно не сопротивляясь болезни. Говорят, ему смерть от двух роковых пятёрок предсказала Ванга.
Здравствуйте, Магомед Магомедов.<br/>
Если Вам всё ещё интересны причины отказов, то вот единственное, что нашлось у меня.<br/>
<br/>
Салтыков-Щедрин отказал Алексею Жемчужникову в публикации сказки о бесе и патриоте в «Отечественных записках», поскольку произведение было слишком длинным и не вписывалось в «физиономию» журнала; к тому же планировалась в печать поэма Некрасова. Отрывок вышел в «Вестнике Европы» (1882, №6) по цензурным причинам. Полная версия, дополненная двумя главами в 1883 году, вошла в Собрание сочинений Жемчужникова (СПб., 1892) под названием «Сказка о глупом бесе и о мудром патриоте».<br/>
В письме к Жемчужникову от первой половины февраля 1881 года Салтыков-Щедрин отметил, что, прочитав четыре главы поэмы, нашёл, что её мотив несколько беден для большой вещи, и что произведение в сатирическом смысле не отражает русской современности.<br/>
<br/>
Не понравилось ему лично, видимо, вот и открестился Некрасовым. Не знаю, так ли это. В руках документы не держала, но выглядит вполне правдоподобно. <br/>
Найти письма, на основе которых сделаны предположения о причинах отказа, вероятно, можно и подтвердить или опровергнуть их.<br/>
<br/>
Он также отказал в публикации стихотворения «Совет самому себе», опасаясь, что оно будет воспринято как несогласие с общественным мнением. В письме от 28 сентября 1876 года Жемчужников ответил: «Сожалею, что стихотворение моё не может быть напечатано в „Отечественных записках“… Но я понимаю очень хорошо, прочитав Ваше письмо, что журнал без риска напечатать его не может».<br/>
<br/>
Другие стихи — «За днями ненастными...» и «Чувств и дум несметный рой» — были опубликованы в «Отечественных записках» (1877, №5) после задержки по просьбе автора.
Созвучье в Пушкине ценили:<br/>
Ему бывало недосуг — <br/>Прозванье жéмчугу «жемчýг»<br/>
Он дал в «Руслане и Людмиле».<br/>
<br/>
Не слушай Ксюша никого,<br/>
Прочтенье Ваше бесподобно<br/>
Пусть ударенье неудобно,<br/>
Но погруженье каковó!<br/>
<br/>
Былинной стариной дохнуло,<br/>
Высокий слог ласкает слух<br/>
И не заметит оплеух<br/>
Ценительница слов. Взметнуло<br/>
<br/>
Восторгом изощрённый дух.<br/>
Язык минувшего не старит,<br/>
Вам поклонение подарит<br/>
Словесных изысков пастух.
Не разделяю восторга по поводу данного рассказа, так как у автора, что русалка, что обычная земная женщина, никакой разницы, что априори быть не может, не говоря уже о многих других огрехах, об игнорировании простых физиологических и биологических моментов, нелогичности действий и неопределённости жанра (претензия на сказку?). Русалки должны были иметь свои особенности, но кроме хвостов- ничего. Насчёт уличного выражения -«с… ки», есть нормальное литературное слово " грудь" или «груди», но автору невдомёк. Гибель Сухомлинской представлена походя, обыденно, никак не как трагедия. <br/>
К достоинствам отнесу живость повествования, какой-никакой юморок, и саму идею сюжета, которую как раз можно было очень интересно изложить. <br/>
Чтец великолепный, тут однозначно! Его заслуга, что рассказ можно единожды послушать.
Вдруг вспомнила эту чудесную притчу, и замучила ChatGPT требованием найти этот рассказ по описанию сюжета, потому что решила, что это написал Куприн. А ИИ не соглашался. <br/>
Но в конце концов он — таки нашел и автора и название! <br/>
А Куприн написал повесть- сказку " Синяя звезда"., Тоже ИИ помог найти)
Признаюсь, грешен, слушаю… и эту сказку не обделил своим вниманием. А более всего нравятся сказки ,, вышедшие из-под вашего пера,, Не благодарите за комплимент-он заслуженный. Чрезвычайно доволен чтицей Совушкой.
Это, не бред. Это хохма. Там ГГ сначала спросил сколько ног у мухи. Ему ответили 8. И тут его фантазия понеслась. Очень хороший факт, причем исторический. Аристотель написал у мухи 8 ног, и до 16 века никто не проверял, а так ли это. И даже после того как кто-то посчитал ноги, его называли не очень умным. Ведь Аристотель написал 8. Почти 100 лет шли научные споры о количество ног у мухи. А поймать и посчитать никто не удосужился, Аристотелю верили на слово. И сейчас, заставить большинство людей сделать хотя бы умственный эксперимент. Или собрать факты, даже когда от этого зависит доход, порой сложно, и очень сложно. Мы всегда так делали и нечего менять не надо. Выводы делайте сами. <br/>
К книгам надо относится только так: «сказка ложь, но в ней намек, добрым молодцам урок». Даже к беллетристике.
Дело не в дурости, на самом деле… Как тот анекдот. Мужчину спрашивают, какая у него вероятность встретить на улице динозавра? Мужчина долго, обстоятельно, с цифрами в руках, опираясь на логику, теорию вероятностей и т. п. Выдает некие цифры. Тот же вопрос женщине. Ответ — да 50 на 50. Почему? Ну или встречу или не встречу. <br/>
Для реальности у нас есть вы. Именно поэтому женщина выходит замуж. За мужем. За мужчиной. Рацио, логика, реальность — это ваше. Нам в этом смысле проще. Но и мы живем в в этой жизни и в этих обстоятельствах. Пусть под вашей защитой и помощью. Поэтому и появляются такие сказки для «девочек-дурочек». Способ отдыха от реальности. У вас научная фантастика, компьютерные игры и т. п. У нас сказки такие…
Чудесная постановка, актёрский состав обалденный. Само произведение глубокое, много иносказаний. Для детей это просто сказка. А взрослым «информация для размышления». Думаю даже, есть намёк на библейский сюжет. <br/>
Отдельно надо отметить изысканное муз.сопровождение. <br/>
Спасибо сайту за знакомство с не известным мне доселе замечательным автором.
23 октября исполняется 105 лет со дня рождения известного итальянского писателя и журналиста Джанни Родари (полное имя — Джованни Франческо Родари). Его сказки, стихотворения и рассказы любят дети во всем мире, любят за жизнерадостность, неисчерпаемую фантазию и за забавный юмор.<br/>
Джанни Родари начал писать книжки для детей не сразу: сначала он успеть поработать школьным учителем и журналистом. Некоторое время он преподавал в начальной школе. Не знаем, много ли полезного узнавали дети на уроках Родари, но они наверняка не скучали.<br/>
Писателем Джанни Родари стал случайно. Редактор одной из газет предложил ему вести в воскресных номерах специальный «Детский уголок», на страницах которого стали появляться весёлые, занимательные стихи и сказки писателя. За три десятилетия литературной работы писатель выпустил в свет более дюжины книжек для детей — в стихах и прозе. Самая известная из них — повесть-сказка «Приключения Чиполлино», рассказывающая о мальчике-луковке и его друзьях. Эта сказка была особенно популярна в СССР, где по ней были сняты мультфильм, а затем и фильм сказка «Чиполлино» (1973), где Джанни Родари снялся в эпизодической роли. Родари написал еще несколько сказок: «Приключения Голубой стрелы» (1952), «Джельсомино в Стране лжецов» (1959), «Сказки по телефону» (1961), «Торт в небе» (1966) и др. Кроме сказок Родари сочинял актуальные, газетные, и в то же время, детские стихи, что-то вроде политической публицистики, понятной и детям, и взрослым.<br/>
В Италии Джанни Родари долгое время оставался неизвестен как писатель, да и сам себя он воспринимал только как журналиста. Его имя стало популярным, прежде всего, благодаря многочисленным переводам на русский язык. Лучшие переводы стихов Родари принадлежат Самуилу Маршаку. Только после того, как в 1953 г. «Приключения Чиполлино» были переведены на русский язык, началось триумфальное шествие произведений Джанни Родари по всему миру. Со временем и на родине писателя — в Италии стихи и сказки Родари стали включать в школьные учебники. В 1967 г. он был признан лучшим писателем Италии. А в 1970 г. за совокупность всех произведений Джанни Родари была присуждена Международная Золотая Медаль имени Ханса Кристиана Андерсена — самая высокая награда в детской литературе.
Спасибо. Обе сказки взяты из жизни. Про хлеб написал после того, как выбросил продукты, которые мог съесть, и тут же сломался холодильник, так что пришлось еще много чего выбрасывать — я счел это за знак свыше:) Вторая — на строго документальной основе — малыш, слава небу, спасся, хотя в природе все довольно сурово. А в цивилизации — еще суровее…
Об озвучке ничего плохого сказать не могу — очень даже соответствует тексту. Кстати, отлично усыпляет, рекомендую…
От улыбки в небе радуга проснется...»<br/>
<br/>
Незамысловатые, но трогательные слова этой песенки из мультфильма «Крошка Енот» знакомы не одному поколению нашей страны. Но не многие из нас вспомнят имя автора слов – это поэт-песенник Михаил Спартакович Пляцковский. 2 ноября автору многочисленных шлягеров советской эстрады и детских песен могло бы исполниться 90 лет. Имя Михаила Пляцковского горит яркой звездочкой в плеяде советских поэтов-песенников. Талантливый автор стихов, многие из которых были переложены на популярные мелодии, своим творчеством внес большой вклад в поэзию второй половины ХХ века.<br/>
Он с ранних лет проявлял тягу к творчеству, всегда мечтал связать свою жизнь с литературой. Окончив среднюю школу, он устраивается в газету «За металл» при металлургическом заводе, параллельно публикуя стихи собственного сочинения в местной прессе. А с 1960 года переехал в Москву, где поступил в Литературный институт имени А. М. Горького. Тогда же была написана первая известная песня «Марш космонавтов», и начался стремительный путь творчества поэта. <br/>
Однако популярность ему принесла композиция «Лада», которая была создана совместно с В. Шаинским. Исполнил ее Вадим Мулерман, и спустя короткое время песня становится настоящим хитом своего времени. Многие произведения у поэта рождались во время частых творческих поездок по просторам Советского Союза. Так результатом поездок в северные регионы стали тексты песен «Морзянка» и «Увезу тебя я в тундру», посещение БАМа способствовало рождению песенных текстов «Ищи меня по карте», «Дорога железная» и десятка других.<br/>
Поэт оставил свой след и в драматургии. Одно из ранних произведений, написанное в соавторстве с С. Заславским, – детская комедия «Не бей девчонок». В его послужном списке также такие произведения драматургии, как «Бабий бунт», музыкальная сказка «Приключения кузнечика Кузи», одна из песен которого – «Крыша дома твоего» – стала известной на всю страну. <br/>
Михаил Спартакович написал также больше количество песен для детей, которые до сих пор не потеряли своей популярности. Среди них «Улыбка», «Дважды два – четыре», «Вместе весело шагать», «Настоящий друг», «Чему учат в школе» и многие другие. Детские композиции под авторством Пляцковского включают в озвучку мультфильмов, например «Умку».<br/>
За свою недолгую жизнь поэт успел создать впечатляющее творческое наследие — более двухсот песен, многие из которых невероятно популярны до сих пор. В День знаний, 1-го сентября, во всех школах звучит «Чему учат в школе», на выпускных вечерах – «Школьный вальс». «Мамина песня» Михаила Пляцковского на музыку Игоря Лученка входит в школьную программу в Белоруссии. Знаменитая «Морзянка» («Четвёртый день пурга качается над Диксоном… ») стала гимном полярников.<br/>
Однако талантливому поэту не суждено было прожить долго. Он не дожил нескольких месяцев до развала большой страны – умер 26 января 1991 года в 55 лет, особенно не сопротивляясь болезни. Говорят, ему смерть от двух роковых пятёрок предсказала Ванга.
Если Вам всё ещё интересны причины отказов, то вот единственное, что нашлось у меня.<br/>
<br/>
Салтыков-Щедрин отказал Алексею Жемчужникову в публикации сказки о бесе и патриоте в «Отечественных записках», поскольку произведение было слишком длинным и не вписывалось в «физиономию» журнала; к тому же планировалась в печать поэма Некрасова. Отрывок вышел в «Вестнике Европы» (1882, №6) по цензурным причинам. Полная версия, дополненная двумя главами в 1883 году, вошла в Собрание сочинений Жемчужникова (СПб., 1892) под названием «Сказка о глупом бесе и о мудром патриоте».<br/>
В письме к Жемчужникову от первой половины февраля 1881 года Салтыков-Щедрин отметил, что, прочитав четыре главы поэмы, нашёл, что её мотив несколько беден для большой вещи, и что произведение в сатирическом смысле не отражает русской современности.<br/>
<br/>
Не понравилось ему лично, видимо, вот и открестился Некрасовым. Не знаю, так ли это. В руках документы не держала, но выглядит вполне правдоподобно. <br/>
Найти письма, на основе которых сделаны предположения о причинах отказа, вероятно, можно и подтвердить или опровергнуть их.<br/>
<br/>
Он также отказал в публикации стихотворения «Совет самому себе», опасаясь, что оно будет воспринято как несогласие с общественным мнением. В письме от 28 сентября 1876 года Жемчужников ответил: «Сожалею, что стихотворение моё не может быть напечатано в „Отечественных записках“… Но я понимаю очень хорошо, прочитав Ваше письмо, что журнал без риска напечатать его не может».<br/>
<br/>
Другие стихи — «За днями ненастными...» и «Чувств и дум несметный рой» — были опубликованы в «Отечественных записках» (1877, №5) после задержки по просьбе автора.
Ему бывало недосуг — <br/>Прозванье жéмчугу «жемчýг»<br/>
Он дал в «Руслане и Людмиле».<br/>
<br/>
Не слушай Ксюша никого,<br/>
Прочтенье Ваше бесподобно<br/>
Пусть ударенье неудобно,<br/>
Но погруженье каковó!<br/>
<br/>
Былинной стариной дохнуло,<br/>
Высокий слог ласкает слух<br/>
И не заметит оплеух<br/>
Ценительница слов. Взметнуло<br/>
<br/>
Восторгом изощрённый дух.<br/>
Язык минувшего не старит,<br/>
Вам поклонение подарит<br/>
Словесных изысков пастух.
К достоинствам отнесу живость повествования, какой-никакой юморок, и саму идею сюжета, которую как раз можно было очень интересно изложить. <br/>
Чтец великолепный, тут однозначно! Его заслуга, что рассказ можно единожды послушать.
Но в конце концов он — таки нашел и автора и название! <br/>
А Куприн написал повесть- сказку " Синяя звезда"., Тоже ИИ помог найти)
К книгам надо относится только так: «сказка ложь, но в ней намек, добрым молодцам урок». Даже к беллетристике.
Для реальности у нас есть вы. Именно поэтому женщина выходит замуж. За мужем. За мужчиной. Рацио, логика, реальность — это ваше. Нам в этом смысле проще. Но и мы живем в в этой жизни и в этих обстоятельствах. Пусть под вашей защитой и помощью. Поэтому и появляются такие сказки для «девочек-дурочек». Способ отдыха от реальности. У вас научная фантастика, компьютерные игры и т. п. У нас сказки такие…
Отдельно надо отметить изысканное муз.сопровождение. <br/>
Спасибо сайту за знакомство с не известным мне доселе замечательным автором.
Джанни Родари начал писать книжки для детей не сразу: сначала он успеть поработать школьным учителем и журналистом. Некоторое время он преподавал в начальной школе. Не знаем, много ли полезного узнавали дети на уроках Родари, но они наверняка не скучали.<br/>
Писателем Джанни Родари стал случайно. Редактор одной из газет предложил ему вести в воскресных номерах специальный «Детский уголок», на страницах которого стали появляться весёлые, занимательные стихи и сказки писателя. За три десятилетия литературной работы писатель выпустил в свет более дюжины книжек для детей — в стихах и прозе. Самая известная из них — повесть-сказка «Приключения Чиполлино», рассказывающая о мальчике-луковке и его друзьях. Эта сказка была особенно популярна в СССР, где по ней были сняты мультфильм, а затем и фильм сказка «Чиполлино» (1973), где Джанни Родари снялся в эпизодической роли. Родари написал еще несколько сказок: «Приключения Голубой стрелы» (1952), «Джельсомино в Стране лжецов» (1959), «Сказки по телефону» (1961), «Торт в небе» (1966) и др. Кроме сказок Родари сочинял актуальные, газетные, и в то же время, детские стихи, что-то вроде политической публицистики, понятной и детям, и взрослым.<br/>
В Италии Джанни Родари долгое время оставался неизвестен как писатель, да и сам себя он воспринимал только как журналиста. Его имя стало популярным, прежде всего, благодаря многочисленным переводам на русский язык. Лучшие переводы стихов Родари принадлежат Самуилу Маршаку. Только после того, как в 1953 г. «Приключения Чиполлино» были переведены на русский язык, началось триумфальное шествие произведений Джанни Родари по всему миру. Со временем и на родине писателя — в Италии стихи и сказки Родари стали включать в школьные учебники. В 1967 г. он был признан лучшим писателем Италии. А в 1970 г. за совокупность всех произведений Джанни Родари была присуждена Международная Золотая Медаль имени Ханса Кристиана Андерсена — самая высокая награда в детской литературе.