Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Улыбнуло)))) Неожидала такого подвоха в конце :D
Джон Вердон. Серия «Дэйв Гурни».Начитано выше всяких похвал, может Вам понравится? Все присутствует-интрига, атмосфера, хорошо прописанные герои.Озвучено 2 из 5.
Чего то мне как то не очень понравилось… Не знаю. Исполнено, конечно, отлично, не придраться ни к чему. Пелевин, Пелевин… Что то я его не вкуриваю. Вон Ван Гог, носятся с ним, с психом, а там мазня мазнёй! Ничего зашибательского не вижу, хоть я и сам художник вроде по первой профессии. Вот Куинджи — мастер был. Не мой это автор Пелевин.<br/>
97 комментариев и из них 5-6 по делу, остальное свара в курятнике, мадамы, вам не стыдно? Вроде не на базаре «и муж твой дурак и коза твоя дура» ©… Вроде тут отзывы слушателей о прослушанном, не?<br/>
з.ы.: (тихо, шёпотом, хихикая) щас появится много минусиков, налетят буйные домохозяюшки ))))
Можите мне ответить почему последняя глава у меня не работает я на 2 телефонах пробовал
Надо честно признать, о жизни в СССР и о социализме Оруэл ничего не знал.<br/>
Сам Джордж Оруэл был плагиатором и агентом «министерства правды» <a href="https://youtu.be/W2mFVF8vfuI" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/W2mFVF8vfuI</a>
Автора аннотации на сцену! Хочу лично вручить ему пару аплодисментов )) — за такие обороты речи, как " яркий поверенный (- вместо «представитель» ) элиты Космофлота", «позже ( — вместо „после“) его смерти», " проходит через уймА испытаний (1) и битв, подвергая свою жизнь все новым испытаниям (2)". А фраза «Но сможет ли он узнать основную тайну — тайну собственной ФИГУРЫ (-?!.) ?» вообще беру себе в «Любимое» ))! <br/>
И всё это — в 8 строчках —!..
Он самый :)<br/>
<a href="https://alisa.romantiki.ru/?p=358&cpage=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">alisa.romantiki.ru/?p=358&cpage=1</a>
Есть только небольшая проблемка. У нас данная серия не сильно пользуется популярностью, нет как таковой фан-базы. У нас было издано всего 9 томов, а в оригинальной серии, в 2018-ом году, Джордж Мартин выпустил 27-е дикие карты под названием «Texas Hold'Em».<br/>
Вот весь список: <a href="https://www.goodreads.com/series/40686-wild-cards" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.goodreads.com/series/40686-wild-cards</a>
К аудиокниге: Мартин Джордж – Герой
Обращаю внимание, эта версия на 9 минут дольше озвучки Булдакова за счёт послесловия. Ничего особенного в восприятии самого романа не добавляется, просто объяснения некоторых нюансов для не англичан
3 или 4 раза чтец вклинивал в текст уже прочитанные отрывки. И главное: ни к селу,<br/>
ни к городу. Почём им платят? Поминутно? А как чтец — отл.
Всё никак не мог понять, почему я прослушка этого шедевра, в таком замечательном исполнении, вызывает у меня зудение и дым пониже спины?<br/>
Оказалось, перевод ну — о-о-очнь корявый.<br/>
Эпиграф (22гл.)<br/>
«В аду не сыщется ярости, подобно ярости опалённого демона» /Hell hath no fury like a demon scorched./<br/>
Если рассматривать в контексте книги, то Мне кажется, что лучше звучит: «Ад не настолько яростен, как обжегшийся демон»<br/>
…<br/>
насчет битвы с применением демонов и драконов предложение: <br/>
«There are more where they come from,» I interjected, «should the need arise.» <br/>
Можно [Нужно] (ненужное зачеркнуть) было бы перевести как: «Там откуда они взялись, — небрежно ВСТАВИЛ я, — найдутся ещё, если понадобится.», а не так как это переведено в этой книжке --«вмешался я».<br/>
<br/>
Таких мелочей много, они не критичны, но более чем наполовину скрадывают стилистику оригинального текста и делают задумку автора не такой красочной. :(<br/>
<br/>
Claude с какой-то стати тут именуется Клавдием (а не Клодом), а погоняло командующего «Brute» без затей переведено, как «Зверюга», хотя помнится в одном издании это было «Скот» и было гораздо ближе к смыслу ситуации, но на мой взгляд больше подходит «Скотина» (по моему вариант со «Скотиной» я тоже видал).<br/>
<br/>
Все эти мелочи печалят. И книга была бы недостойна, чтобы её слушали, если б говорящий не говорил произведение именно Асприна. И если бы эту книгу не говорил Андриенко Александр.
Мда… Сложно у Вас все с терминами, по-видимому)))))))<br/>
Ликбез:<br/>
«Жанровая форма — результат взаимодействия в литературном процессе художественных и нехудожественных жанров: так, в процессе развития прозы эстетическое преобразование формы автобиографии, письма, хроники обусловливает появление эпистолярных романов и повестей, автобиографических романов, повестей и рассказов, романа-хроники. Таким образом, жанровая форма — это прежде всего форма определенного нехудожественного жанрового образования (первичного жанра), на которую ориентируется автор, преобразуя ее в процессе создания художественного текста. Разграничение первичных жанров (бытовое письмо, бытовой рассказ и др.) и вторичных жанров (роман, драма и др.), которые, формируясь в условиях сложного историко-культурного общения, ассимилируют и перерабатывают первичные жанры, важно для филологического анализа текста.<br/>
Жанровая форма обладает следующими признаками: 1) наличием определенного «канона», восходящего к нехудожественным произведениям (жанровым «прототипам»); 2) ориентацией на комплекс структурно-семантических признаков, характерных для жанра-«прототипа», с их последующей художественной трансформацией; 3) наличием той или иной группировки мотивов, которая определяется целеустановкой автора; 4) определенным типом повествования; 5) особым характером пространственно-временной организации.<br/>
Так же как и жанр, жанровая форма исторически изменчива. Ее развитие отражает эволюцию стилей и изменения в характере литературного процесса. В каждую эпоху жанровая форма имеет «свои композиционные законы сцеплений словесных рядов, свои нормы лексических колебаний, свои тенденции внутренней динамики слов, своеобразия семантики и синтактики».»<br/>
Виноградов В.В. — О языке художественной прозы. — М., 1980. — С. 73.<br/>
(Виноградов Виктор Владимирович — доктор филологических наук, академик АН СССР, основоположник крупнейшей научной школы в языкознании).
See attached sites, please.<br/>
<a href="https://www.sheldrake.org/essays/epigenetics-and-soviet-biology" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.sheldrake.org/essays/epigenetics-and-soviet-biology</a><br/>
<a href="https://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674089051" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674089051</a>
Написано в английском стиле. ГГ то писается при каждом шорохе, то кидается на амбразуру. То тупит на ровном месте, а то и не тупит. С постоянной переменностью. Но затягивает! В стиле Гари Потера. Озвучка 5++
Это — имечко одной из моих кошек… :))) <br/>
<a href="https://vk.com/photo3170399_456243153" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/photo3170399_456243153</a>
Да Вы прямо Токмакова в мужском обличии!!!<br/>
Дождик каплю уронил,<br/>
Словно бы горошинку.<br/>
Мне послышалось, спросил:<br/>
— Ты не спишь, Алёшенька?©<br/>
=)
Нормальный канал. Смотрю иногда.<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=l7VGgYKYomA" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=l7VGgYKYomA</a>
Вот, откопал…<br/>
Шутливый стих про смайлики. Аж 2002 год, Авторство — ваш покорный слуга :0)<br/>
<br/>
Пара точек, ноль и скобка<br/>
Симпатичный вышел смайл.<br/>
Ненадкусанной картошкой<br/>
Заменяет нос овал. :0)<br/>
<br/>
Для фантазии простора<br/>
Очень много нам дано.<br/>
Ноль, к примеру, можно смело<br/>
Заменить на знак «равно». :=)<br/>
<br/>
И тогда парижский слоган<br/>
Можно в смайле прочитать.<br/>
Двоеточие – свободой,<br/>
Скобку – братством называть. :=)<br/>
<br/>
Стоит только умудриться<br/>
Вбить под носом интеграл,<br/>
И предстанет пред очами<br/>
Живописнейший гусар! :0)<br/>
<br/>
Смотрит круглыми глазами<br/>
Цифра восемь из под век,<br/>
Ротик – ноль и перед нами<br/>
Удивленный человек. ;8=0<br/>
<br/>
Рот расплылся от улыбки,<br/>
Глаз прищурен запятой.<br/>
Подмигнул девчонке рядом<br/>
Казанова молодой. ;-)<br/>
<br/>
Ну а если в гуще текста<br/>
Глазки, рот, а носа нет,<br/>
Средь рецензий мимоходом<br/>
Улыбается поэт! :)
На первом треке, на 6-ой минуте, запись обрывается. Жаль.
Князев лучше, однозначно. Но я и к этому чтецу привык, даже скорость накрутил +5%. Предпочитаю быструю начитку. Оценил тему Даэр Стейтс, «братья по оружию» в связи с Вьетнамом.))
К аудиокниге: Ли Чайлд – Ловушка
Прямой эфир скрыть
No Name 7 минут назад
Что это за полнейшая хрень? Всякое слышала, но чтоб настолько плохо… в общем, полная бессмыслица. Начала слушать...
samurayira 14 минут назад
Забавная вещица. Это я о данном рассказе. Во все времена человеческий род очень падок до загадочных явлений, событий,...
Turin 32 минуты назад
Игорь, Вы один из лучших авторов озвучки, сожалею, что приходится озвучивать это…
Turin 34 минуты назад
Браво!) лучше бы не смог описать
Да… читает очень хорошо а вот тема… Типа Окаянные дни Бунина…
это отсутствие школы. Певцов учат петь что бы не было слышно вдохов. Этому надо учится и долго трен ироваться
little lamplighter 49 минут назад
Огромное Вам спасибо, дорогая Нуре, что послушали «Волчонка»! За всё тепло души Вашей благодарю Вас сердечно! Думаю,...
Руслан хорошо читает. Я тоже видел родственника после смерти. Он был продавцом в перекрёстке. Правда меня не узнавал...
Aleksan_Vil 1 час назад
«Это Шекли!» 💓🤟
Ирина Власова 1 час назад
Актерам — БРАВО!
little lamplighter 1 час назад
Сердечно благодарю Вас за то, что послушали «Пчелинку». В детстве самым первым стихотворением, которое я выучил ещё в...
чтец как будто издевается над слушателем или читает ребёнку страшную сказку… книжка детям на ночь
Aleksan_Vil 1 час назад
Честно говоря уже после трети вся эта «магия» с (амеро)гангстерским уклоном уже начала притомлять… -/ (в конце...
Aleksan_Vil 1 час назад
дык америкосы… /
Гунн Атилыч 2 часа назад
Прослушал почти половину и… не удержался от коммента. Что за унылое чмо этот… Карррр (с двумя r) :-)))
little lamplighter 2 часа назад
Спасибо Вам, дорогая Нуре, за тепло Ваших слов и поддержку! Они приходят в самое нужное время. Ведь «бывают дни,...
Старшенбаум С. 2 часа назад
Все люди, и вы в том числе, имеют право, не переходя на личности, по своему интепретировать, не смущаясь при этом,...
Дмитрий Зотьев 2 часа назад
Шекли сказочник, как и почти все т.н. научные фантасты. Но Кларк — настоящий ученый в молодости, и его произведения...
Лейла Теджетова 2 часа назад
Отлично. Хотя замечу, что проделанную главными героями работу спокойно могла проделать полиция. Для этого не надо...
Павел Люкшин 2 часа назад
Желаю добра и радости!