По поводу сказки. Версия с Серым Волком лучше у людей прописана. И как-то менять Волка на этого Булата не слишком хочется. Не проходит он кастинг на эту роль после картины Васнецова и многого другого.<br/>
Само содержание сказке «Иван-царевич и Серый Волк» также существенно уступает. Какие-то важные элементы и детали отсутствуют, а лишние и ненужные, наоборот, присутствуют.<br/>
Это мешает и отвлекает от главного. Побуждает людей обсуждать посторонние темы. Вроде коррупции и выколачивания долгов.:)<br/>
Комментаторы в этом, как выяснилось, не виноваты. Поводы им подкидывает само содержание.<br/>
Отсутствует Жар-Птица, важнейшая деталь. Отсутствует много всякого волшебства и перевоплощений. Отсутствует тема предательства двух братьев Ивана-Царевича, очень важная.<br/>
И много чего ещё отсутствует. <br/>
В общем, чтобы лишнюю воду тут не лить, каждый желающий может самостоятельно две эти сказки сравнить и сделать собственные выводы.<br/>
За озвучку спасибо. Она даёт повод о чём-то поразмышлять.<br/>
И это здорово.:)
А здесь всё как в жизни:), даже комментировать нечего:). И вообще, долги отдают только трусливые людишки, остальные ищут друзей которые бы отдали за тебя долги:)).А возможно это любовь с первого взгляда. Не, без всякого хейта, ну с чего бы кому-то за кого-то такие долги отдавать. Мало ли кого где бьют, он ведь даже совсем не знал о нём ничего, да и Василиса, сама, там, где-то в середине сказки, назвала их голубками. А как Иван царевич плакал когда его друг Булат окаменел, обнял так его, его такое красивое, такое молодое и мощное, пусть даже и окаменевшее уже тело, и горько заплакал.И только его слезы сумели победить колдовство! Не забываем ведь парню всего 15 лет, у него в голове всё ещё крутится и вертится, он в поиске. Няньки конечно говорили ему о невесте, но природа, природа она ведь такая.Да это любовь, в самом чистом виде!
Это сказка, как впрочем и многие другие русские народные сказки, не для детской аудитории, а для взрослой. Хотя в детстве мы все слушали их, и как-то не обращали особого внимания, на отдельные детали, или просто почему-то опускали из вида, наверное из-за того что это всё-таки сказка, сказки обычно считались не совсем серьёзным направлением в литературе. И как выясняется зря.<br/>
Например, данная сказка, в аннотации пишется что она учит добру.Лично мной никакого добра здесь не было замечено и в помине. Долго я искала это добро, как-то всё со скрипом получалось, и скорее всего здесь речь идёт наверное об отношения одного из героев, мы уже знаем что это был Булат молодец, к животным и птицам. Своеобразное у него понятие о добре. Сначала он хотел их убить и растоптать, ну а потом, когда животные взмолились о пощаде, и предложили в будущем свою помощь, наш герой Булат проявил «великодушие». То есть сначала надо напугать кого-нибудь, а потом использовать его для своей выгоды.Вот так вот эта сказка учит добру. И вообще он мутный тип. Иван царевич встретился с ним на площади одного города, на этой площади происходила акция устрашения неплательщиков. Взял Булат молодец деньги взаймы, а отдать, не отдаёт. Да и где ему взять, он ведь не работает, скорее всего, он обычный добрый молодец, живёт взаймы пока дают милые дамы, но в конце концов расплата всегда найдёт героя, даже если ты и Булат. Хотя он бы мог с долгами и рассчитаться, перстень у него был, скорее всего довольно ценный, но перстень — это как память о матери, а нет перстня нет памяти.<br/>
Следующий герой — это Кощей бессмертный. Странное существо, Я например считала его довольно древним, но по исследованиям некоторых авторов, персонаж по имени Кощей прослеживается в русских сказках с XVIII века, хотя, если взять Древнерусские летописи, то Древнерусское слово «кощей» воспринималось в значении «раб, пленник» и было заимствовано из тюркского языка. В данном значении Кощей упоминается в качестве метафоры в «Слове о полку Игореве», в эпизоде, где князь Игорь, попав в плен к Кончаку, садится «в седло кощеево».<br/>
Мне непонятно почему он так ненавидит русских, нигде не упоминается что он какой-то чужеземец, значит он тоже древнерусский персонаж, но Кощей оказался отъявленным русофобом. Повсюду он чует *русский дух*. Сам *русский дух* тоже что-то не очень понятное. Это может быть запах немытого тела, запах лаптей или портянок, запах алкоголя смешанного с луковым или чесночным амбре, и пр. И вот у такого гада ещё есть сёстры, которые превращаются в голубок, наверное милые девушки, как-то всё это вообще не вяжется.<br/> Иван царевич… Иван царевич инфантильный тип, этакий подросток- недоросль.Ничего сам сделать не может, а вот жениться ему захотелось, хоть ты умри.С детства няньки и мамки все уши ему прожужжали, что женитьба — это самое главное, лучше бы учили как стать умным и справедливым человеком, он всё-таки будущий царь, как стать воином, чтобы командовать потом, если вдруг война, но как обычно погибать кто-то другой будет, не царское это дело погибать. Лучше бы он книжки сам в детстве читал, может быть и научился чему-нибудь.<br/>
Ну и наконец то невеста, она же Василиса Кирбитьевна.«Сидит она в башне высотой полста саженей. Такая красавица, что само солнышко ею милуется, сама луна на неё заглядывается!» Вот потому так долго и сидит в невестах, башня слишком высокая, вот никто красоты её и не видит, об остальных достоинствах Василисы Кирбитьевны сказка умалчивает, ну а что девке больше надо, красавица и точка!.. Но не так она проста, Василиса кроме красоты обладает чрезвычайно устойчивой нервной системой! Купол золочёный чуть не слетел, а ей хоть бы что, прямо как скала гранитная! И при похищении из башни не сопротивляется, видать конкретно засиделась или задумала чего-нибудь.<br/>
Больше утомлять никого не буду, здесь и сказочке конец. Вывод -читаем сказки с умом, а не ради развлечения.<br/>
Спасибо если сумели дочитать это до конца.
Про Кощея и его происхождение можно много рассуждать и всяких версий строить. А в плане Инициации эта сказка если и пригодна, то не слишком хороша. Потому, что усложняет и запутывает то, что следует прояснять и делать более понятным. Этот Булат просто какой-то мужик, который задолжал какому-то купцу. Ничего волшебного и трансцендентного в нём нет. Также непонятно, почему Иван Царевич решился его выкупить потому, что у него нет жены и он ничем вроде не рискует, хотя он ехал жениться? Неужели настолько он был недалёк?<br/>
"— А за то, — говорят, — что задолжал он одному именитому купцу десять тысяч да в срок не выплатил; а кто его выкупит, у того Кощей Бессмертный жену унесет."<br/>
Кто говорит?<br/>
12 девиц-голубиц, оказывается, сёстры Кощея. «убили вы нашего брата Кощея Бессмертного». Кто они такие?<br/>
Никаких ответов нет. Зато всё очень запутанно.<br/>
Но переключения в «Мир Яви» или как там это ни назови не происходит. <br/>
Волк в другой сказке уже был Волшебный. Он съел коня Ивана-Царевича, и потому оказался должен. И так этот сюжетный вопрос уже решён.<br/>
Иная реальность вторгается в мир царя и его сыновей в виде Жар-Птицы с самых первых строк.<br/>
Всё сработано чисто и идеально.<br/>
А тут «не раскрыта тема его отношений с купцом». Которая, на самом деле, лишняя и вообще не нужна.<br/>
Выудить что-то можно и из этой сказки. С учётом того, что сочинялось людьми не идеальными. Которым свойственно ошибаться и привносить ненужное.
Напомнило это произведение одну цитату из М. Успенского, «Белый хрен в конопляном поле» (простите за «многобукаф»):<br/>
"… Ироня как-то пожаловался, что государственные дела часто отвлекают<br/>
его от дел собственно шутовских и нужен ему хотя бы один напарник.<br/>
Такой напарник нашелся в самом городе Столенграде. Был он тихий,<br/>
бледный, неприметный. Прозвище ему дали — Сороня, Ироне в рифму.<br/>
Сороня не умел ни кувыркаться, ни жонглировать деревянными ложками, ни<br/>
играть на гуслях посконские веселые песни. Он вообще не умел делать<br/>
ничего хорошего.<br/>
Зато он как никто умел испохабить посконские народные сказки.<br/>
Начинал он сказку обычно, как от пращуров заведено, многие даже<br/>
скучали. Зато конец присобачивал уж такой…<br/>
Курочка ряба у него, например, в утешение деду и бабе снесла простое<br/>
яичко, но в яичке заместо белка и желтка оказалось обыкновенное<br/>
дерьмо, и оно поползло из скорлупы, затопляя избу, а дед с бабой его<br/>
ели большими ложками да похваливали.<br/>
Три богатыря в его переложении начали вдруг убивать совершенно<br/>
посторонних и невинных людей самыми зверскими и тошнотворными<br/>
способами, и делали это долго-долго, после чего с помощью чудесного<br/>
устройства превращались в три козьих катышка, что и было их конечной и<br/>
высшей целью.<br/>
Клобок, вместо того чтобы быть ему съедену лисой, вострым ножом<br/>
выпускал этой самой лисе кишки и развешивал их по всему лесу, а вволю<br/>
натешившись, начал успешно уничтожать волка, медведя, зайца, дедушку,<br/>
бабушку, и всю их деревню, причем деревня была большая и ни один<br/>
житель не был обойден вниманием круглого убийцы.<br/>
Иван-царевич и Серый Волк, проголодавшись после всех своих похождений,<br/>
недолго думая, зажарили доставшуюся им с таким трудом Елену Прекрасную<br/>
на вертеле и долго, с подробностями и перечислением частей тела,<br/>
кушали.<br/>
А еще он сочинил сказку про голубое мыло, которое варили сами понимате<br/>
из чего…<br/>
На счастье, посконичи научились к тому времени изготовлять из старого<br/>
тряпья бумагу, и всем придворным, неосторожно пожелавшим послушать<br/>
Соронины сказки, выдавался большой бумажный мешок, чтобы не губить и<br/>
без того горбатый паркет. Пакеты обыкновенно переполнялись задолго до<br/>
конца повествования.<br/>
И, о чудо, нашлись у Сорони преданные поклонники и почитатели, которые<br/>
обходились вовсе без мешков, и утверждали они, что Сороня сказал о<br/>
жизни нашей новое золотое слово, хоть и с нечистотами смешанное.<br/>
Более того, иноземных послов настолько восхитило Соронино творчество,<br/>
что они начали приглашать его погостить в свои державы, поучить<br/>
тамошних сочинителей уму-разуму, разъяснить миру загадочную<br/>
посконскую душу. Стремглав его вояжам не препятствовал — хоть такая,<br/>
а все державе известность получается. Сороня скоро сделался прославлен<br/>
и на Ироню поглядывал свысока..."
Не удержусь и спрошу… А как вам союз Кролика Роджера и Джессики Рэббит? Красавицы и Чудовища? Ивана Царевича и Лягушки? Говорящего осла и Драконихи из Шрэка?
Я пытаюсь разгадать пушкинские послания нам, Иоан, пытаюсь разобраться в них самостоятельно, без вмешательства извне. Спасибо за такой эмоционально-развернутый отзыв, Иоан!<br/>
ЗЫ: Да, верно, так и звучит по-русски имя ДжахангИр, то есть, ВладимИр. А первая часть имени Жахан — это: Иоган, Иоан, Джон, Иван, Вано, Ян, Жан.
У вас две книги Ивана Ильина, только они объединены как один автор, а это два разных человека, Иван Александрович был далеко не маленьким в это время и жил не в России. Пожалуйста если есть такая возможность, устраните эту путаницу. Эту книгу написал Иван Дмитриевич Ильин.
Иван Савоськин и Deacon Sherola крутой тандем. <br/>
Но я не выдержала, дочитала сама всю книгу, 4-8части. <br/>
Круто!!! <br/>
В прочтении Ивана, буду обязательно слушать продолжение.
А ведь Иван Иванович неприятный, невыносимый тип. <br/>
Привязался к чужой вещи, вынь да положь ему. К словам (про черта) все время цеплялся, воспитывал. Потом давай хаять ружье и соседа, дескать куда ему такому ружьё. <br/>
Иван Никифорович терпел этого хама столько лет, выручал регулярно, но — достал! И как вырвался этот «гусак», истинное лицо Ивана Ивановича и проявилось: хлев новый испоганил, с кляузой побежал, а после неудачного примирения втянул в судебную тяжбу, не пожалел карбованцев.<br/>
А с другого бока у Ивана Никифоровича — змея, которая «не кума». <br/>
Очень скучной мне в детстве показалась эта повесть, а сейчас вот заинтересовало, как доброму простодушному Ивану Никифоровичу испортили остаток жизни друг и подруга
Само содержание сказке «Иван-царевич и Серый Волк» также существенно уступает. Какие-то важные элементы и детали отсутствуют, а лишние и ненужные, наоборот, присутствуют.<br/>
Это мешает и отвлекает от главного. Побуждает людей обсуждать посторонние темы. Вроде коррупции и выколачивания долгов.:)<br/>
Комментаторы в этом, как выяснилось, не виноваты. Поводы им подкидывает само содержание.<br/>
Отсутствует Жар-Птица, важнейшая деталь. Отсутствует много всякого волшебства и перевоплощений. Отсутствует тема предательства двух братьев Ивана-Царевича, очень важная.<br/>
И много чего ещё отсутствует. <br/>
В общем, чтобы лишнюю воду тут не лить, каждый желающий может самостоятельно две эти сказки сравнить и сделать собственные выводы.<br/>
За озвучку спасибо. Она даёт повод о чём-то поразмышлять.<br/>
И это здорово.:)
Например, данная сказка, в аннотации пишется что она учит добру.Лично мной никакого добра здесь не было замечено и в помине. Долго я искала это добро, как-то всё со скрипом получалось, и скорее всего здесь речь идёт наверное об отношения одного из героев, мы уже знаем что это был Булат молодец, к животным и птицам. Своеобразное у него понятие о добре. Сначала он хотел их убить и растоптать, ну а потом, когда животные взмолились о пощаде, и предложили в будущем свою помощь, наш герой Булат проявил «великодушие». То есть сначала надо напугать кого-нибудь, а потом использовать его для своей выгоды.Вот так вот эта сказка учит добру. И вообще он мутный тип. Иван царевич встретился с ним на площади одного города, на этой площади происходила акция устрашения неплательщиков. Взял Булат молодец деньги взаймы, а отдать, не отдаёт. Да и где ему взять, он ведь не работает, скорее всего, он обычный добрый молодец, живёт взаймы пока дают милые дамы, но в конце концов расплата всегда найдёт героя, даже если ты и Булат. Хотя он бы мог с долгами и рассчитаться, перстень у него был, скорее всего довольно ценный, но перстень — это как память о матери, а нет перстня нет памяти.<br/>
Следующий герой — это Кощей бессмертный. Странное существо, Я например считала его довольно древним, но по исследованиям некоторых авторов, персонаж по имени Кощей прослеживается в русских сказках с XVIII века, хотя, если взять Древнерусские летописи, то Древнерусское слово «кощей» воспринималось в значении «раб, пленник» и было заимствовано из тюркского языка. В данном значении Кощей упоминается в качестве метафоры в «Слове о полку Игореве», в эпизоде, где князь Игорь, попав в плен к Кончаку, садится «в седло кощеево».<br/>
Мне непонятно почему он так ненавидит русских, нигде не упоминается что он какой-то чужеземец, значит он тоже древнерусский персонаж, но Кощей оказался отъявленным русофобом. Повсюду он чует *русский дух*. Сам *русский дух* тоже что-то не очень понятное. Это может быть запах немытого тела, запах лаптей или портянок, запах алкоголя смешанного с луковым или чесночным амбре, и пр. И вот у такого гада ещё есть сёстры, которые превращаются в голубок, наверное милые девушки, как-то всё это вообще не вяжется.<br/>
Иван царевич… Иван царевич инфантильный тип, этакий подросток- недоросль.Ничего сам сделать не может, а вот жениться ему захотелось, хоть ты умри.С детства няньки и мамки все уши ему прожужжали, что женитьба — это самое главное, лучше бы учили как стать умным и справедливым человеком, он всё-таки будущий царь, как стать воином, чтобы командовать потом, если вдруг война, но как обычно погибать кто-то другой будет, не царское это дело погибать. Лучше бы он книжки сам в детстве читал, может быть и научился чему-нибудь.<br/>
Ну и наконец то невеста, она же Василиса Кирбитьевна.«Сидит она в башне высотой полста саженей. Такая красавица, что само солнышко ею милуется, сама луна на неё заглядывается!» Вот потому так долго и сидит в невестах, башня слишком высокая, вот никто красоты её и не видит, об остальных достоинствах Василисы Кирбитьевны сказка умалчивает, ну а что девке больше надо, красавица и точка!.. Но не так она проста, Василиса кроме красоты обладает чрезвычайно устойчивой нервной системой! Купол золочёный чуть не слетел, а ей хоть бы что, прямо как скала гранитная! И при похищении из башни не сопротивляется, видать конкретно засиделась или задумала чего-нибудь.<br/>
Больше утомлять никого не буду, здесь и сказочке конец. Вывод -читаем сказки с умом, а не ради развлечения.<br/>
Спасибо если сумели дочитать это до конца.
"— А за то, — говорят, — что задолжал он одному именитому купцу десять тысяч да в срок не выплатил; а кто его выкупит, у того Кощей Бессмертный жену унесет."<br/>
Кто говорит?<br/>
12 девиц-голубиц, оказывается, сёстры Кощея. «убили вы нашего брата Кощея Бессмертного». Кто они такие?<br/>
Никаких ответов нет. Зато всё очень запутанно.<br/>
Но переключения в «Мир Яви» или как там это ни назови не происходит. <br/>
Волк в другой сказке уже был Волшебный. Он съел коня Ивана-Царевича, и потому оказался должен. И так этот сюжетный вопрос уже решён.<br/>
Иная реальность вторгается в мир царя и его сыновей в виде Жар-Птицы с самых первых строк.<br/>
Всё сработано чисто и идеально.<br/>
А тут «не раскрыта тема его отношений с купцом». Которая, на самом деле, лишняя и вообще не нужна.<br/>
Выудить что-то можно и из этой сказки. С учётом того, что сочинялось людьми не идеальными. Которым свойственно ошибаться и привносить ненужное.
"… Ироня как-то пожаловался, что государственные дела часто отвлекают<br/>
его от дел собственно шутовских и нужен ему хотя бы один напарник.<br/>
Такой напарник нашелся в самом городе Столенграде. Был он тихий,<br/>
бледный, неприметный. Прозвище ему дали — Сороня, Ироне в рифму.<br/>
Сороня не умел ни кувыркаться, ни жонглировать деревянными ложками, ни<br/>
играть на гуслях посконские веселые песни. Он вообще не умел делать<br/>
ничего хорошего.<br/>
Зато он как никто умел испохабить посконские народные сказки.<br/>
Начинал он сказку обычно, как от пращуров заведено, многие даже<br/>
скучали. Зато конец присобачивал уж такой…<br/>
Курочка ряба у него, например, в утешение деду и бабе снесла простое<br/>
яичко, но в яичке заместо белка и желтка оказалось обыкновенное<br/>
дерьмо, и оно поползло из скорлупы, затопляя избу, а дед с бабой его<br/>
ели большими ложками да похваливали.<br/>
Три богатыря в его переложении начали вдруг убивать совершенно<br/>
посторонних и невинных людей самыми зверскими и тошнотворными<br/>
способами, и делали это долго-долго, после чего с помощью чудесного<br/>
устройства превращались в три козьих катышка, что и было их конечной и<br/>
высшей целью.<br/>
Клобок, вместо того чтобы быть ему съедену лисой, вострым ножом<br/>
выпускал этой самой лисе кишки и развешивал их по всему лесу, а вволю<br/>
натешившись, начал успешно уничтожать волка, медведя, зайца, дедушку,<br/>
бабушку, и всю их деревню, причем деревня была большая и ни один<br/>
житель не был обойден вниманием круглого убийцы.<br/>
Иван-царевич и Серый Волк, проголодавшись после всех своих похождений,<br/>
недолго думая, зажарили доставшуюся им с таким трудом Елену Прекрасную<br/>
на вертеле и долго, с подробностями и перечислением частей тела,<br/>
кушали.<br/>
А еще он сочинил сказку про голубое мыло, которое варили сами понимате<br/>
из чего…<br/>
На счастье, посконичи научились к тому времени изготовлять из старого<br/>
тряпья бумагу, и всем придворным, неосторожно пожелавшим послушать<br/>
Соронины сказки, выдавался большой бумажный мешок, чтобы не губить и<br/>
без того горбатый паркет. Пакеты обыкновенно переполнялись задолго до<br/>
конца повествования.<br/>
И, о чудо, нашлись у Сорони преданные поклонники и почитатели, которые<br/>
обходились вовсе без мешков, и утверждали они, что Сороня сказал о<br/>
жизни нашей новое золотое слово, хоть и с нечистотами смешанное.<br/>
Более того, иноземных послов настолько восхитило Соронино творчество,<br/>
что они начали приглашать его погостить в свои державы, поучить<br/>
тамошних сочинителей уму-разуму, разъяснить миру загадочную<br/>
посконскую душу. Стремглав его вояжам не препятствовал — хоть такая,<br/>
а все державе известность получается. Сороня скоро сделался прославлен<br/>
и на Ироню поглядывал свысока..."
ЗЫ: Да, верно, так и звучит по-русски имя ДжахангИр, то есть, ВладимИр. А первая часть имени Жахан — это: Иоган, Иоан, Джон, Иван, Вано, Ян, Жан.
Но я не выдержала, дочитала сама всю книгу, 4-8части. <br/>
Круто!!! <br/>
В прочтении Ивана, буду обязательно слушать продолжение.
Привязался к чужой вещи, вынь да положь ему. К словам (про черта) все время цеплялся, воспитывал. Потом давай хаять ружье и соседа, дескать куда ему такому ружьё. <br/>
Иван Никифорович терпел этого хама столько лет, выручал регулярно, но — достал! И как вырвался этот «гусак», истинное лицо Ивана Ивановича и проявилось: хлев новый испоганил, с кляузой побежал, а после неудачного примирения втянул в судебную тяжбу, не пожалел карбованцев.<br/>
А с другого бока у Ивана Никифоровича — змея, которая «не кума». <br/>
Очень скучной мне в детстве показалась эта повесть, а сейчас вот заинтересовало, как доброму простодушному Ивану Никифоровичу испортили остаток жизни друг и подруга