как все произведения Акунина очень интересны, но «декоратор» -просто жуть, еле дослушала, такие мерзкие подробности убийств, настолько все живописно рассказано, что иной раз приходилось убавлять звук, что бы не очень слышать такие страсти.В целом Акунин меня потряс, у меня раньше было ошибочное мнение о его произведениях, только основываясь на просмотре фильмов, толи не совсем точно в фильмах показано или сыграно, но таких ярких впечатлений не было, как после качественной озвучки и прослушки.Жаль, что на этом сайте многие его произведения закрыты по просьбе правообладателя. очень жаль -видимо самые интересные.
Здравствуйте всем, не подскажете только у меня плеер барахлит при перемотке, таймер идёт а звука нет, от1й минуты до 2х?<br/>
В тексте действительно куча-мала бредовых описаний, поэтому дико бесит тормознутый режим перемотки.
Удивляюсь комментариям,… что в этой книге хорошего? Да, это литрпг, но даже для литрпг — это шлак. Это даже не сетература, у которой хотя бы в корне слова есть что-то общее с литературой, это пошлая вульгарщина с матами, тупыми штампованными диалогами и крайне бедным словарным запасом. ЭТО невозможно слушать/читать/воспринимать. Как кто-то может называть этот слог лёгким и хорошим?! *рукалицо*. <br/>
Фразы типа (дословно не помню, но чуть применения слов точная): «Он заглотнул воздух своим рОтом...» Вы серьезно, автор?! «рОтом»?! не «ртом», а «ротом»!<br/>
«мужчина вкрикнул своим сдавленным голоском...» — мужчина? голоском? шта?!<br/>
«звук шелеста листвы» вместо просто «шелеста листвы»… (на фоне остального даже можно было не заметить).<br/>
Эти, даже не ляпы, а вопиющую безграмотность в купе с неоправданным употреблением матов, вульгарных стилизацией, ширпотребного языка и убогого развития вселенной и столь же убого ушлёпка ГГ вместе с автором в топку 454 градусов по Фаренгейту.
Боже, какие театралы нудные, да хоть Олег Попов и Юрий Куклачев… это просто спектакль, как им можно озаботиться? Люди бегают по сцене и издают звуки.))
Это правда, звукорежиссёр схалтурил. Музыка оглушающая, только звук уберёшь, а за ней вдруг тихонечко речь актёров. Местами за соловьями диалога не слышно. Кроме этого иногда слов просто не разобрать, откуда-то издалека доносятся.
К сожалению «продвинутая» озвучка бесит неимоверно. Я слушаю +1.2, а в этой книге начитка не ровная, раскладка по голосам видимо идет за счет изменения скорости. И это мать его ЭХО, зачем? кому нравится звук из кастрюли/трубы? А дребезжащие проигрыши которые лупят по ушам громкостью? Первая книга была озвучена на много лучше, НА МНОГО. Лучшее — враг хорошего.<br/>
<br/>
Перемотала 2 главы, чтобы уж быть там где уже все (подстава) случилось и надеюсь на ровное повествования — без пазлов… но нет, они опять с кем-то торгуются. <br/>
<br/>
Расстроилась неимоверно, была уверена, что есть что послушать, интересное и без напряга… <br/>
П.с. прочитаю глазками, чтобы по аудиофайлам не скакать и не ловить головную боль от эхо и громкой музыки
Мне кажется или читающая резинку жуёт? <br/>
Надеюсь, всё же кажется. Просто в старых наушниках ничего не слышала, а в новых, которые получше, звук жевания слышится.
Дракон был добрым? И где вы увидели его доброту? Он не проявил доброты ни к кому. Да и где бы ей взяться. Он рос в окружении таких же драконов, для которых любые чувства кроме страха и голода — пустой звук. Принцесса его раздражала и он наблюдал за ней, как мы наблюдаем за глупой букашкой, что ползет по нашей руке. Для нее труд, а нам просто забавно. Или щекотно. И когда надоест, мы просто смахнем ее, не задумываясь куда и как она упадет. Вот принцесса и принц заслуживают хороших слов. Ведь избалованная принцесса могла сидеть проливая слезы и ждать, кто же ее выручит. А она суетилась, искала выход. И принц мог уехать и искать другую принцессу — ну не получилось, но ведь он этого не сделал. Анатоль скотина конечно, как все короли. Что там любимая доченька, когда на карту поставлен собственный уют. А в общем, сказка поучительна. И начитана отлично. Спасибо
Что то такое я уже читал когда то. Озвучка слишком эмоциональная, практически аудиоспектакль, отвлекает от содержания. Если мужскую начитку еще можно слушать, то женская часть ужасна, эти постоянные истерические нотки, к месту или нет. Для озвучивания сказок про зверушек годится, для детектива -перебор. Это не Ведьма часом? Такой истеричный голосок я у нее слышал. Интонация обиженной капризной девочки, для мультяшных персонажей в самый раз.<br/>
Кроме того запись бракованная, звук все время плавает, то тише то громче, а один кусок я вообще слышал только фоновую музыку.
Звук записи и правда тихий, приходится вслушиваться, чтобы не потерять нить повествования, очень напрягает.<br/>
Сам роман очень средненький, посредственный, самая яркая фраза за весь роман " Хочу печеньку! ". )))
Отзывы недоумённые — чего за история такая…<br/>
Хотите — верьте, хотите — нет, но с листа совершенно другое восприятие.<br/>
«В звуке» — здесь какая-то тональность… не узнать…<br/>
Ну и немного, конечно, перестроиться не помешает в другой эстетический… регистр, что ли, — с учётом духа времени, обстановки и прочего… особенно способствует наличие (хотя бы наездами))) деревенского детства… <br/>
Вообще, эти сказки бытовали в устном виде — их, на ночь глядя, дед (или бабка)))), лёжа на печке, затаившейся малышне рассказывали)))) и не только))))<br/>
Вот в жанре душевного и негромкого сказа-рассказа (аутентичного) они и живут и переливаются всеми красками… Примерно как бажовское «Серебряное Копытце»: лучшая его озвучка — именно в сказовой манере.<br/>
А тут — не сразу и узнала.
В тексте действительно куча-мала бредовых описаний, поэтому дико бесит тормознутый режим перемотки.
Фразы типа (дословно не помню, но чуть применения слов точная): «Он заглотнул воздух своим рОтом...» Вы серьезно, автор?! «рОтом»?! не «ртом», а «ротом»!<br/>
«мужчина вкрикнул своим сдавленным голоском...» — мужчина? голоском? шта?!<br/>
«звук шелеста листвы» вместо просто «шелеста листвы»… (на фоне остального даже можно было не заметить).<br/>
Эти, даже не ляпы, а вопиющую безграмотность в купе с неоправданным употреблением матов, вульгарных стилизацией, ширпотребного языка и убогого развития вселенной и столь же убого ушлёпка ГГ вместе с автором в топку 454 градусов по Фаренгейту.
<br/>
Перемотала 2 главы, чтобы уж быть там где уже все (подстава) случилось и надеюсь на ровное повествования — без пазлов… но нет, они опять с кем-то торгуются. <br/>
<br/>
Расстроилась неимоверно, была уверена, что есть что послушать, интересное и без напряга… <br/>
П.с. прочитаю глазками, чтобы по аудиофайлам не скакать и не ловить головную боль от эхо и громкой музыки
Надеюсь, всё же кажется. Просто в старых наушниках ничего не слышала, а в новых, которые получше, звук жевания слышится.
Кроме того запись бракованная, звук все время плавает, то тише то громче, а один кусок я вообще слышал только фоновую музыку.
Сам роман очень средненький, посредственный, самая яркая фраза за весь роман " Хочу печеньку! ". )))
Хотите — верьте, хотите — нет, но с листа совершенно другое восприятие.<br/>
«В звуке» — здесь какая-то тональность… не узнать…<br/>
Ну и немного, конечно, перестроиться не помешает в другой эстетический… регистр, что ли, — с учётом духа времени, обстановки и прочего… особенно способствует наличие (хотя бы наездами))) деревенского детства… <br/>
Вообще, эти сказки бытовали в устном виде — их, на ночь глядя, дед (или бабка)))), лёжа на печке, затаившейся малышне рассказывали)))) и не только))))<br/>
Вот в жанре душевного и негромкого сказа-рассказа (аутентичного) они и живут и переливаются всеми красками… Примерно как бажовское «Серебряное Копытце»: лучшая его озвучка — именно в сказовой манере.<br/>
А тут — не сразу и узнала.
Так будет на протяжении всей книги?