Вот именно. И это правильно. Я про оригинал. Кинг частит словом fuck, которое передается несколько иными средствами в русском языке. Например, 'How the fuck should I know?' — Слушай, откуда мне знать? (из «Bag of Bones» / «Мешок с костями» в переводе того же АСТ).<br/>
<br/>
Но факт в том, что Кинг злоупотребляет этим словечком. А тут, вероятно, ребята просто увлеклись.
Вы так и не поняли Стругацких… Они же не о бластерах-шмастерах… Они всю дорогу — именно о том, о чём этот рассказ… и NEOСФЕРА это каким-то… 7-м чувством это прочувствовала… как и АВТОР рассказа… а Вы О СМЫСЛОВОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ"… так-вот этого-то, как раз...-В ПОЛНЫЙ РОСТ!!!
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Косая_черта" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/Косая_черта</a><br/>
про ссылки я вообще не писал)))
На мобильных, устройствах в 'таймере сна' расширить бы область реакции кнопок, чтобы удобней было нажимать. Тем более что это пустое пространство там все равно никак не используется. <a href="http://joxi.net/52azkEKuElQwLA.jpg" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">joxi.net/52azkEKuElQwLA.jpg</a>
Хорошая книга, прослушал с удовольствием. Оценка чтецу 5/2. Пятёрка — за правильные интонации. Двойка — за русский язык. Это же просто пипец у нас творится, если таких неучей пускают в озвучку! <br/>
«НепрИязнь, чЕрвя, оцепленО, на нОги, о врЕде, капля кровИ, кашлянУл»… А говор-то какой дремучий: «СверЬху», «достатоШно»… Я понимаю, что сложно в наше время найти нового Кириллова или Моргунову, но ведь есть же грамотные чтецы! Сейчас слушаю " Мудрость палача", тоже Дронго, читает Манылов. Просто чудо как хорошо, особенно после этого косноязычия…
Сразу что резануло слух… может перевод кривой, но не думаю что это так. Потом объясню почему. <br/>
Глава вторая, 23 минута 01 секунда. Шелкомб ( или как там его ) интересуется откуда такой классный камзол и откровенничает про свою жену: " А моя осталась посреди Атлантики, померла когда плыла на пароходе...")))))))). Напомню, это 1699 год… Для справки, первый пароход, который пересек Атлантический океан назывался " Радамантус" и это было в 1832 году!!! В 1838 " Сириус" сделал тоже, но без остановок на чистку котлов от отложений соли…<br/>
Почему я считаю что это не перевод кривой, а книга такая: Глава третья, минута и 40 секунд. Тот же Шелкомб :" Хотите сказать что он не разу не трахался?"… Слово «трахнулся. трахнул» еще лет 20-30 назад имело смысл «стукнуть, ударить » И уж конечно в ту эпоху, даже в самых распоследних кабаках употребили фразу: " Был с девкой… Развлекался с девкой.Ложился с женщиной, делил постель… Сношался. совокуплялся… в конце концов", но не ТРАХАЛСЯ. И вообще, входу были другие ругательства, ни как не связанные с половыми органами… Гром и молния, три тысячи чертей, Карамба, Черт возьми! Уже от этого дамы падали в обморок.<br/>
Это все к чему… Просто историческое произведение должно погружать читателя или зрителя в окружающий мир, наполнять его достоверными с исторической точки зрения событиями, предметами, одеждой, жаргоном…<br/>
Это псевдоисторический низкопробный новодел. На момент написание этой поделки, автору было уже 50 лет, интернет уже был доступен, можно проверить какие то факты. чтобы не выглядеть лохом.<br/>
О манере общения людей в ту эпоху можно почерпнуть читая, например, Джейн Остин, Джеймса Фенимора Купера, Роберта Льюиса Стивенсон… В этом «произведении» пришитым белыми нитками к совершенно определенной эпохе, современный жаргон, чуть приправленный изредка словами СЭР и Джентльмен…<br/>
Оценка книге: 2. Не спасает даже Князев.
Книга супер! Очень весело)Большое спасибо Beте за такое прекрасное озвучивание книги! У меня есть просьба, пожалуйста, Вета, озвучте ещё 3 книги:<br/>
1).Эльфы до добра не доводят;<br/>
2).За что не берутся даже джинны;<br/>
3).Адские поиски.<br/>
Это ещё одна великолепная серия от Татьяны Андриановой, возможно, скоро выйдут ещё книги этой серии. Надеюсь, что мою просьбу услышат! Заранее благодарю!
Если в формате Кинга — собака всегда жесть. Вспомните «Солнечный пёс», «Куджо», «Несущий смерть»… и куча ещё… все имеет свою подоплеку. В жизни Стивена Кинга у животных особое место. Так, одна собака чуть не стала причиной его гибели. <br/>
А все начиналось так невинно. 19-го июня 1999 года Кинг вышел на свою ежедневную 4-часовую прогулку. Будучи в отличном расположении духа, Кинг шел по обочине дороги навстречу движению, поднимаясь на крутой холм. Навстречу ему ехал светло-голубой автофургон, водитель которого, отвлекся от дороги, ругая своего пса по кличе Пуля, который пытался стащить мясо из пакета, лежавшего на заднем сиденьи. Позже Брайан Смит рассказывал, что ему показалось, что он сбил оленя, до тех пор, пока не увидел на сидении чьи-то очки в крови. Стивена Кинга срочно госпитализировали. У него была сломана в 9 местах правая нога, 4 ребра, повреждено легкое, в 8 местах треснул позвоночник и была полностью ободранной правая ключица…
И вот когда одна собака чуть не убила автора, другая, милый корги пемброк, по кличке Марлоу, спасала его от одиночества, пока писатель, восстанавливаясь от травм, много времени проводил дома, в вынужденной изоляции. <br/>
Эта невымышленная история описана Стивеном Кингом в 7-й части книги «Темная Башня», в которой в качестве одного из героев он вводит самого себя. И вместе с Кингом в книге появляется его любимая собака – корги пемброк по имени Марлоу…
<br/>
Но факт в том, что Кинг злоупотребляет этим словечком. А тут, вероятно, ребята просто увлеклись.
про ссылки я вообще не писал)))
«НепрИязнь, чЕрвя, оцепленО, на нОги, о врЕде, капля кровИ, кашлянУл»… А говор-то какой дремучий: «СверЬху», «достатоШно»… Я понимаю, что сложно в наше время найти нового Кириллова или Моргунову, но ведь есть же грамотные чтецы! Сейчас слушаю " Мудрость палача", тоже Дронго, читает Манылов. Просто чудо как хорошо, особенно после этого косноязычия…
карочи: "...— Жаль, жаль, что нам так и не удалось послушать начальника транспортного цеха!.."©. хи-хи
Глава вторая, 23 минута 01 секунда. Шелкомб ( или как там его ) интересуется откуда такой классный камзол и откровенничает про свою жену: " А моя осталась посреди Атлантики, померла когда плыла на пароходе...")))))))). Напомню, это 1699 год… Для справки, первый пароход, который пересек Атлантический океан назывался " Радамантус" и это было в 1832 году!!! В 1838 " Сириус" сделал тоже, но без остановок на чистку котлов от отложений соли…<br/>
Почему я считаю что это не перевод кривой, а книга такая: Глава третья, минута и 40 секунд. Тот же Шелкомб :" Хотите сказать что он не разу не трахался?"… Слово «трахнулся. трахнул» еще лет 20-30 назад имело смысл «стукнуть, ударить » И уж конечно в ту эпоху, даже в самых распоследних кабаках употребили фразу: " Был с девкой… Развлекался с девкой.Ложился с женщиной, делил постель… Сношался. совокуплялся… в конце концов", но не ТРАХАЛСЯ. И вообще, входу были другие ругательства, ни как не связанные с половыми органами… Гром и молния, три тысячи чертей, Карамба, Черт возьми! Уже от этого дамы падали в обморок.<br/>
Это все к чему… Просто историческое произведение должно погружать читателя или зрителя в окружающий мир, наполнять его достоверными с исторической точки зрения событиями, предметами, одеждой, жаргоном…<br/>
Это псевдоисторический низкопробный новодел. На момент написание этой поделки, автору было уже 50 лет, интернет уже был доступен, можно проверить какие то факты. чтобы не выглядеть лохом.<br/>
О манере общения людей в ту эпоху можно почерпнуть читая, например, Джейн Остин, Джеймса Фенимора Купера, Роберта Льюиса Стивенсон… В этом «произведении» пришитым белыми нитками к совершенно определенной эпохе, современный жаргон, чуть приправленный изредка словами СЭР и Джентльмен…<br/>
Оценка книге: 2. Не спасает даже Князев.
1).Эльфы до добра не доводят;<br/>
2).За что не берутся даже джинны;<br/>
3).Адские поиски.<br/>
Это ещё одна великолепная серия от Татьяны Андриановой, возможно, скоро выйдут ещё книги этой серии. Надеюсь, что мою просьбу услышат! Заранее благодарю!
А все начиналось так невинно. 19-го июня 1999 года Кинг вышел на свою ежедневную 4-часовую прогулку. Будучи в отличном расположении духа, Кинг шел по обочине дороги навстречу движению, поднимаясь на крутой холм. Навстречу ему ехал светло-голубой автофургон, водитель которого, отвлекся от дороги, ругая своего пса по кличе Пуля, который пытался стащить мясо из пакета, лежавшего на заднем сиденьи. Позже Брайан Смит рассказывал, что ему показалось, что он сбил оленя, до тех пор, пока не увидел на сидении чьи-то очки в крови. Стивена Кинга срочно госпитализировали. У него была сломана в 9 местах правая нога, 4 ребра, повреждено легкое, в 8 местах треснул позвоночник и была полностью ободранной правая ключица…
Эта невымышленная история описана Стивеном Кингом в 7-й части книги «Темная Башня», в которой в качестве одного из героев он вводит самого себя. И вместе с Кингом в книге появляется его любимая собака – корги пемброк по имени Марлоу…