Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Так лучше видно?) <br/>
Это книга Телефонные аппараты АТС, И.М Губенко, Е.В Кучумов, Связь, М, 1968…<br/>
<a href="https://ibb.co/MRsmXcD" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/VvtsKgW/15072105035174141.jpg" alt="15072105035174141"/></a><br/>
<a href="https://ibb.co/YdyBQxJ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/C9MK8f4/150721053782022780.jpg" alt="150721053782022780"/></a>
У Леонова в серии «Гуров» 28 книг. Вот здесь ознакомьтесь:<br/>
<a href="http://loveread.me/series-books.php?id=3813" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">loveread.me/series-books.php?id=3813</a><br/>
А у Макеева&Ко- не сосчитать.Вот здесь:<br/>
<a href="https://fantlab.ru/work904087" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">fantlab.ru/work904087</a><br/>
ЗЫ: Вас что опять ГуглЬ забанил?)))
Не хочется принижать труд переводчиков, но более чем 3000 переведенных страниц бесед, на мой взгляд, содержат не так уж мало: некорректно выбранных вариантов перевода слова, подмен слов на слова близкие по значению, переводов без учета контекста, неправильно переданных смыслов, замен смыслов на противоположные, не совсем удачных попыток найти аналоги фраз из русского языка, замен местоимений, добавлений слов, пропусков некоторых слов, однажды(?) даже пропуск целого предложения!<br/>
<br/>
Вот лишь некоторые из примеров:<br/>
<br/>
Перевод: Эта материя представляет собой соединение триллионов миллиардов миллионов различных частиц энергии в одну большую массу, управляемую разумом… Твой разум — в самом деле владыка!<br/>
Первоисточник: This matter is a coagulation of a million billion trillion different energy units into one enormous mass—controllable by the mind...you really are a master mind! <br/>
Мой комментарий: Так это мой разум владыка надо мной или все таки я владыка разума (вдохновитель)? <br/>
<br/>
Перевод: Люди заметят эту негативную, больную форму и будут — совершенно справедливо —говорить: «Это совсем другой человек».<br/>
Первоисточник: People will see this negative, sick form and they will say, “What’s the matter?”<br/>
Мой комментарий: Здесь игра слов, когда видят что человек неважно выглядит, у него спрашивают «в чем дело(материя)?», а из контекста понято, что ум отражает негативные мысли в материи и от этого фраза становиться буквальной.<br/>
<br/>
Перевод: Так цикл творения и опыта, создания образов и их осуществления, познания и роста в неизвестное продолжается —ныне и присно и во веки веков. Аминь!<br/>
Первоисточник: In this way the cycle of creation and experience, imaging and fulfilling, knowing and growing into the unknown, continues, both now and even forever more. Whew! <br/>
Мой комментарий: «Ух!» превратилось в «Аминь!»…<br/>
<br/>
Перевод: Чистый выбор ведет к спасению души через чистое творение высшей идеи в каждый явленный миг.<br/>
Первоисточник: Pure choice produces salvation through the pure creation of highest idea in this moment now. <br/>
Мой комментарий: Из книги понятно, что спасение это — спасение себя от забвения в нереализованности. А можно подумать что речь идет о спасении души от козней дьявола (от вечных мук).<br/>
<br/>
Перевод: Да, Мною. Твоя душа есть Я, и ты это знаешь.<br/>
Первоисточник: Yes, Me. Your soul is Me, and it knows it.<br/>
Мой комментарий: Душа знает что она есть Бог, в то время как я могу не знать что она это знает.<br/>
<br/>
Перевод: Думаешь ли ты, что они ограничены, как ты это формулируешь, в своем выборе?<br/>
Первоисточник: Do you think they are limited, as you put it, not of their choice?<br/>
Мой комментарий: Не в выборах они ограничены, а сделали себя ограниченными (или слабыми или немощными или инвалидами) по своему выбору.<br/>
<br/>
Перевод: Единственной Организующей Мыслью, которая будет способна подавить эту, будет мысль, исходящая из веры: Бог обязательно даст все, о чем просят. <br/>
Первоисточник: The only Sponsoring Thought which could override this thought is the thought held in faith that God will grant whatever is asked, without fail.<br/>
Мой комментарий: Почему подавить, если написано заменить (переопределить)? Можно подумать что нужно бороться (подавлять) мысли а не «искать» изменения веры из которой они такими исходят.<br/>
<br/>
Перевод: Тогда твоя жизнь будет обусловлена одним из двух энергетических полей: либо твоими бесконтрольными мыслями, либо коллективным сознанием. <br/>
Первоисточник: Your experience will then be created by one of two other energies: your uncontrolled thoughts, or the collective consciousness. <br/>
Мой комментарий: Тогда твой опыт будет создаться одним из двух других типов энергий… какие такие «поля»?<br/>
<br/>
Перевод: Следовательно, важно искать носителей более высокого сознания. <br/>
Первоисточник: It may, therefore, be wise to seek beings of high consciousness.<br/>
Мой комментарий: Следовательно, возможно, было бы мудро икать носителей высокого сознания. А можно подумать, что важно их искать а не то будет худо.<br/>
<br/>
Перевод: Некоторые души на некоторое время остаются в той реальности, делая ее очень убедительной, подобно тому, что они испытывали, находясь еще в теле, хотя эта реальность фиктивна и непостоянна.<br/>
Первоисточник: Some souls remain in that experience for a time, making it very real—even as they remained in their experiences while with the body, though they were equally as unreal and impermanent.<br/>
Мой комментарий: Некоторые души остаются в этом созданном ими переживании на некоторое время, делая его очень реальным, так же как они оставались в их переживаниях находясь в теле, хотя эти переживания одинаково иллюзорны и непостоянны.<br/>
<br/>
Перевод: А почему мы о них ничего не слышали?<br/>
Первоисточник: Why have we not heard them?<br/>
Мой комментарий: Почему мы их не слышали, а не почему мы о них ничего не слышали. <br/>
<br/>
Перевод: но они держатся за них, строят на них свои ценности.<br/>
Первоисточник: but they agree with them, based on their values. <br/>
Мой комментарий: Все наоборот, они соглашаются с ними по тому что они исходят из их ценностей, а не строят ценности исходя из них.<br/>
<br/>
И так далее, далее, далее…
Спасаем! Это медитативная музыка. <br/>
Шазам выдал IOM Sky Mind<br/>
<a href="https://music.yandex.ru/album/1271517" rel="nofollow">music.yandex.ru/album/1271517</a><br/>
Композиция Still
Упустили самое страшное преступление:)<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/yN5dY83/Image-411108160642268989459.jpg" alt="Image_411108160642268989459"/></a>
К аудиокниге: Abracadavre – Кот
Ого! спасибо за озвучку! Очень круто что озвучили такую книгу. В свое время меня очень впечатлила книга Danu Morrigan — You not crazy, it`s your mother.
Вот именно меня тошнит от этого произведения и его обсуждения 🤮 I am sick. Да, Вы правильно заметили — мне на английском уже легче. Дрянное произведение, дрянное.
Ахахахах!<br/>
Чётко подмечено!!!<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/Zdz5W7Y/Exe-Voy-XWEAMou-Ko.jpg" alt="ExeVoyXWEAMouKo"/></a>
Если интресно то тот сериал, про который я упоминал называется так:<br/>
«Алиса в Пограничье / Imawa no Kuni no Arisu / Alice in Borderland»<br/>
8 серий
<a href="https://ibb.co/P1HSkBQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/frwcJmv/11.jpg" alt="11"/></a> Автор романа с собакой Уланчиком
<a href="https://ibb.co/sqDBR34" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/KWQ1hyg/43.jpg" alt="43"/></a> Мой отец Вячеслав Васильевич Тижанин
Уж простите, Особа Царственная, но именно Ларионов с книгами им читаемыми вытащили меня в очень паршивой ситуации. Не Вы. А так же Прозоров и Савин. За что им отдельное СПАСИБО! Если кто то такие книги именно в этом исполнении слушает, значит имеет это смысл? Кстати, при наличии Величеств От Критики, найти что то приличное очень сложно. Не говорю, что нет совсем. Засилье рекламы и чтиво, разовое, как туалетная бумага! (Im Sorry.) У Ларионова прогресс от книги к книге заметен. Как чтеца. Никого не критикую. Сей заразой не болен. И лозунгов не будет. Просто высказал своё мнение, пусть и через 7 лет.)
Доброе утро, Ваня !)<br/>
Одесское производство )))<br/>
<a href="https://ibb.co/KKVvM43" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/KKVvM43/image.jpg" alt="image"/></a>
Саурон это админ Средиземья.<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/nLgvLnK/Sauron-2.jpg" alt="Sauron-2"/></a>
<a href="https://ibb.co/pPmqJZd" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/pPmqJZd/2020-06-09-151510.jpg" alt="2020-06-09-151510"/></a>
А моя:(((? ( Грустно ухожу волоча хвост)<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/BtkPLWX/1701374.png" alt="1701374"/></a>
Nikosho, I have listened to a lot of books read by you, always great, and now poetry....absolutely fantastic! and so enjoyable…<br/>
I am Thankful & Grateful…
<a href="https://ibb.co/MGr0t7z" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/GtyS8RZ/art-6788394.jpg" alt="art-6788394"/></a><br/>
<br/>
это херувим))
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/pbfdd7R/image.jpg" alt="image"/></a> Маленькая Лиза Пиленко, одна из Прекрасных Дам Блока
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/RzwtSqJ/a90a2480dcf438a35920d6d41cee2da8.jpg" alt="a90a2480dcf438a35920d6d41cee2da8"/></a> Елизавета Юрьевна Пиленко (Скобцова) в иноческом облачении
Прямой эфир скрыть
Dzmitry 3 минуты назад
academic.ru подойдет? пансионерка — ПАНСИОНЕРКА, ПЕНСИОНЕРКА и, ж. pensionnaire m. устар. Учащаяся в пансионе....
Кутанин Сергей 9 минут назад
Вот что я упустил! «ята али тки. чки с ми ать не ели.» — тут ПЯТЬ слогов из семи урезанных слов попались ударные....
Alexandra Vavilov 26 минут назад
Благодарю! Подскажите, чей перевод? 🙏🏼… есть ли в печатном виде?
Lena 38 минут назад
Все пять частей прослушала на одном дыхании. Непонятно, что с девочкой будет. [спойлер] АБАДДОН даже Три поросёнка...
SVM 52 минуты назад
Муть мутнейшая.
_AndreyHarin_ 54 минуты назад
"«Инженер Вогулов становится руководителем грандиозного проекта по преобразованию земного климата. С помощью...
Ле Мон 55 минут назад
Пожалуйста, умоляю, скажите что за трек в конце играет.
BlueChicken'sMisdemeanor 59 минут назад
Что-то мне такое на голову не налазит — в Советском Союзе на брегах Невы родился советский еврейский русскоязычный...
_AndreyHarin_ 59 минут назад
Ну там, по идее, ещё четыре часа должно быть, может всё наладится.😁
_AndreyHarin_ 1 час назад
Ммм да, что то предисловие напрочь отбило охоту слушать, да и чтец, прости господи, внёс в это немалый вклад.
ElenaMedvedeva_ 1 час назад
С удовольствием послушала бы книги Донцовой, но она жадная покупать не собираюсь.В бумаге тем более.
Илья Шульгин 1 час назад
Для начала хотелось бы отметить мастерство чтеца — Олега Булдакова, кое как всегда на высоком художественном и...
Олег Саныч 1 час назад
Потрясающе. Трагикомедия. Открыл для себя Бабеля. Вспомнил, как в детстве меня ограбили в Одессе и как ходил с...
ElenaMedvedeva_ 2 часа назад
Второй раз начинаю и бросаю на первых минутах, может я очень придирчива, но кроме Ж и Ш произносимые как то не так,...
Люда Панина 2 часа назад
Вот так и закончилась книга на самом интересном месте (.
Ljudmila 2 часа назад
Очень интересная книга. Необычный сюжет. Прекрасные чтецы!
ElenaMedvedeva_ 2 часа назад
Не понравился роман.Шелдон сильно понакрутил все в одну кучу. Чтице спасибо, хоть не самое лучшее качество записи.
Денис Шеронов 3 часа назад
Звучит как комплимент.
Вивея 3 часа назад
Согласие в чём? В том, что вам персонаж кажется хорошим? Так я и не спорила, что вам он таким, возможно, кажется )) А...
Yaricka 3 часа назад
Люблю Шекли — его фантастику и его юмор. И тут все было нормально, пока [спойлер] Дальше все пошло в стиле ‘А что...