Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Наконец-то, в кои-то веки, встретилась нормальная аннотация рассказа. Я бы не сказала, что рассказы страшные, но написано всё хорошо. А у чтеца очень приятный голос.
Человек, это такая… достанет кого угодно, вот и древние как мир боги вынуждены были забраться на предельную высоту, только бы подальше от нас. Однако нас этим не остановить! <br/>
Весьма удачное озвучивание Лавкрафта, речитативно, напевно, прочь точки-запятые, они придуманы скучными рационалистами. Голос и манера исполнения заплели воображение и нервы в тугую спираль, которую тут же утянуло в бездонную воронку мрачных образов, вращающуюся с чуть слышным, на грани слуха, гулом, от которого дрожат веки и слезятся глаза.<br/>
В записи слышится фоном отдалённое завывание ветра или это услуга воображения?<br/>
Рассказ несколько отличается по стилю от других произведений Лавкрафта, прослушала два раза, чтобы поймать за хвост смыслового ската (удар током прилагался, что ж делать). Напоминает легенду в стихах, позднее упрощённую прозой, поэтично, красиво, изящно. Ещё один кусок мозаики картины мира, созданного Мастером, его собственной вселенной. <br/>
Впечатление от услышанного то же, что и всегда — он этот мир видел, каким-то непостижимым образом ощущал всеми органами чувств, жил в нём, воспринимая нашу реальность как другую. <br/>
Чтеца благодарю за выбор и исполнение!
Легавые гораздо симпатичней были, это проходное произведение серии, если вы читали(слушали предыдущие 22-е книги )<br/>
<br/>
Расследования нет, и реки тут не причём)
К аудиокниге: Макбейн Эд – Дробовик
Где-то далеко, на берегу реки Эйвон, в Церкви Святой Троицы, перевернулся в гробу Шекспир…
Что за бред вы несёте!!!??? Как это Природа не Творец? Вы хотите сказать что человек создал растения и животных? Или человек вырубая леса, убивая животных ради своей прихоти, дымя заводами, сливая нечистоты и отходы в реки и моря как то помогает развитию всего живого??? Подскажите что создал человек что помогло нашей планете? Может он создал что то для того чтоб моря и реки стали чище или воздух стал лучше? Посмотрите на реки и наши леса, вам нравится что вы видите? Или вы считаете что так и надо? Мать Природа, наверно давно уже прокляла тот момент когда дала людям жизнь!!! Так как человек самый что ни на есть паразит!!! И да, по сравнению с Природой-мы ничтожества возомнившие себя богами!!!
«Был черный небосвод светлей тех ног, <br/>
и слиться с темнотою он не мог.»<br/>
(Иосиф Бродский)<br/>
Затронувшая душу история навсегда поселится в сердце, но как же по разному мы воспринимаем её, услышанную в другое время и в другом исполнении. Я очень люблю творчество Роберта Янга, самого романтичного из всех фантастов. Но с рассказом «У шатров Кидарских» познакомилась здесь на сайте.Тогда в августе, я написала отзыв, что этот рассказ о человеке, над которым давлеют предрассудки. Даже сравнивала его любовь с любовью Дианы из «Собаки на сене» Лопе де Вега: «Сильней любви в природе нет начала, но честь моя — верховный мой закон. Я чту мой сан»…<br/>
При прослушивании в замечательном исполнении Михаила мне видятся другие аналогии. Любовь Истклифа, как любовь Роксаны из пьесы Ростана «Сирано де Бержерак»: «Теперь себе я не прощаю того, что красоту любила я не ту»…<br/>
А простит ли себя наш герой? Что выберет он? Красоту души или красоту человеческого тела. Это замечательно, когда такие вещи сливаются воедино в воображении любящего. А если нет? Это трудный выбор. Не каждый может закрыть глаза на окружающую действительность и быть при этом счастливым. <br/>
Спасибо, Михаил! Я знаю, как Вы бываете эмоциональны, но сейчас рассказ прочитан плавно, без надрыва, как течение реки, по которой плывет наш герой, подчеркивая незыблемость устоев, сложившихся на протяжении длительного времени.<br/>
***<br/>
«Черна я, но красива… как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы…<br/>
Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня...»
«Есть реки в пустыне. И есть пути в одиночестве. Но нет ни рек ни пути в том, кто растворился в других»<br/>
Гл 26. 20:38
Триллер, до мурашей) мне сразу пришли два фильма на ум: Семь, и Богровые реки. Спасибо автору и чтецу!
Реки — Бии-Хе́м) — в переводе Бий-Хе́м) — река в республике Тува, правый исток Енисея. Название реки Бий-Хем в переводе с тувинского означает «большая река».Ма́лый Енисе́й (Ка-Хем, тув. Каа-Хем) — большая река в Республике Тува и Монголии, принадлежит бассейну Енисея. Площадь бассейна составляет 58 700[2] км².<br/>
<br/>
Название реки Каа-Хем в переводе с тувинского означает «малая река».<br/>
Почти на всём своём протяжении является горной порожистой рекой. <br/>
Бий-Хем -не Бий- ХемА, Каа — Хем — не Каа-ХемА.
а по мне так у него в кои то веки что-то более-менее нормальное вышло из под пера.
В кои-то веки хоть что-то нормальное и человеческое посреди теперешнего массового безумия. Спасибо за прекрасную (и своевременную!) озвучку
Эта книга перекликается для меня с книгой «Восставший из ада», там тоже о пресыщении и расплате.У Сергея Кирсанова есть интересный стих.<br/>
-----+----<br/>
Иду<br/>
в аду.<br/>
Дороги —<br/>
в берлоги,<br/>
топи, ущелья<br/>
мзды, отмщенья.<br/>
Врыты в трясины<br/>
по шеи в терцинах,<br/>
губы резинно раздвинув,<br/>
одни умирают от жажды,<br/>
кровью опившись однажды.<br/>
Ужасны порезы, раны, увечья,<br/>
в трещинах жижица человечья.<br/>
Кричат, окалечась, увечные тени:<br/>
уймите, зажмите нам кровотеченье,<br/>
мы тонем, вопим, в ущельях теснимся,<br/>
к вам, на земле, мы приходим и снимся.<br/>
Выше, спирально тела их, стеная, несутся,<br/>
моля передышки, напрасно, нет, не спасутся.<br/>
Огненный ветер любовников кружит и вертит,<br/>
по двое слипшись, тщетно они просят о смерти.<br/>
За ними! Бросаюсь к их болью пронзенному кругу,<br/>
надеясь свою среди них дорогую заметить подругу.<br/>
Мелькнула. Она ли? Одна ли? Ее ли полузакрытые веки?<br/>
И с кем она, мучась, сплелась и, любя, слепилась навеки?<br/>
<br/>
Франческа? Она? Да Римини? Теперь я узнал: обманула!<br/>
К другому, тоскуя, она поцелуем болящим прильнула.<br/>
Я вспомнил: он был моим другом, надежным слугою,<br/>
он шлейф с кружевами, как паж, носил за тобою.<br/>
Я вижу: мы двое в постели, а тайно он между.<br/>
Убить? Мы в аду. Оставьте у входа надежду!<br/>
О, пытки моей беспощадная ежедневность!<br/>
Слежу, осужденный на вечную ревность.<br/>
Ревную, лететь обреченный вплотную,<br/>
вдыхать их духи, внимать поцелую.<br/>
Безжалостный к грешнику ветер<br/>
за ними волчком меня вертит<br/>
и тащит к их темному ложу,<br/>
и трет меня об их кожу,<br/>
прикосновенья — ожоги!<br/>
Нет обратной дороги<br/>
в кружащемся рое.<br/>
Ревнуй! Эти двое<br/>
наказаны тоже.<br/>
Больно, боже!<br/>
Мука, мука!<br/>
Где ход<br/>
назад?<br/>
Вот<br/>
ад.
Невыносимо скучная графомань престарелой московской интеллигентки. Вера Исааковна то булкой французской похрустит, то в Сталина говном плюнет… Сразу видно: коммунисты Веру Исааковну изрядно помучили. Тяжела, видать, была жизнь москвички из семьи служащих…<br/>
<br/>
А может (шепотом), товарищ Сталин укусил маленькую Веру за пятку, когда та была ещё в колыбели (она же 1950-го года рождения, — мог ведь, теоретически), и эта детская травма заставляет её снова и снова вспоминать «усатого тирана» и, исполняясь праведным гневом, набирать говна за обе щеки и смело плевать в воображаемый образ обидчика, дабы через это сакральное действие испытать гештальт? Возможно, мы узнаем подробности из ПСС Веры Исааковны.<br/>
<br/>
Начитано столь же бездарно, как и написано.
Это косвенные доказательства.«Немощный» это можно понять как пожилой или старый.Вот если бы, например, автор написал… эмм, сейчас подумаю.., а вот так:<br/>
— «С тоской в глазах<br/>
Взглянул он на невесту <br/>
Спала она,<br/>
Забывшись в сне <br/>
Волшебном<br/>
Упал подле неё бревном<br/>
Свинцом налились веки<br/>
Ведь член его уснул навеки...»
Великий Чехов как всегда легко и просто говорит нам о самых главных проблемах человечества.<br/>
О том, что, мол, Я знаю как ТЕБЕ жить, как верить, как молиться, как ТЕБЕ одеваться, чему ТЕБЕ учиться, на ком жениться, с кем ТЕБЕ спать, что ТЕБЕ читать, какие фильмы смотреть…<br/>
Реки крови пролиты на земле в борьбе за возможность диктовать другим своё мировоззрение. Данный рассказ не о жадности — как я его понимаю — а о нетерпимости к инакомыслию. И реки эти не иссякают.<br/>
Большое спасибо исполнителю за прекрасную работу!
Есть известная формула, что свободу нельзя завоевать или получить в подарок. Ее можно только взрастить в себе, дорасти до нее. Аболюционистская литература в США пропитана примерами угнетения негров, но ничего не говорит о примерах противоположных и уж тем более о том бедственном положении рабов, в которое они попали после так называемого освобождения. Автор сводит свободу с уровнем образования, что действительно очень наивно. Против этого говорит наш опыт, когда российское высокообразованное общество оказалось беспомощным и недееспособным после отмены диктатуры. Ведь свобода это в первую очередь ответственность за себя, предприимчивость, а в России таких людей выгнали или уничтожили еще 100 лет назад. <br/>
Помыкав меж добра и зла,<br/>
Я понял, протеревши веки,<br/>
Что власть советская была<br/>
Не диктатурой, но опекой.<br/>
Все это в неменьшей степени касается и негров.
Ромы вообще ежиков хряцают за обе щеки.))<br/>
Еж, запеченный в глине, классическое цыганское блюдо.
надеюсь, и не придётся. когда мы жили на Дальнем Востоке, зэки на поселении всех собак сожрали. и хозяйских, и бродячих. самовыгул — зло.
ввела в ступор фраза «Родился я на просторах «Тихого Дона» в маленькой деревушке, которая ничем особенно не отличалась от множества других, находящихся в России; в ней же провёл почти всё своё весёлое детство под пристальным надзором дедушки с бабушкой.»© печатный оригинал<br/>
<br/>
Уважаемый автор, не пренебрегайте пожалуйста в подобных случаях знаками пунктуации. А именно — после слов «Тихого Дона» следовало поставить знак «тире» вот такой: " — "<br/>
И уточнить что Тихий Дон — деревня примерно на 220км южнее Воронежа <br/>
по координатам: 50.7429436 39.2589641 <br/>
а то я например очень долго думал где вы родились — на страницах романа Шолохова или где то в акватории реки?<br/>
Но если честно, то мне до сих пор режет мозг словосочетание «на просторах Тихого Дона» (кстати название населенных пунктов пишутся без кавычек, а не так как написали Вы.<br/>
У меня не укладывается в голове: как можно родиться на просторах деревни в которой около сорока домов и административная площадь на карте которую она занимает составляет примерно пол-квадратных километра???<br/>
<br/>
Графоманией попахивает. Напыщеной. А ещё 200 рублей за книгу просите.<br/>
Корректуру сначала пройдите. Потом уж деньги требуйте с людей.<br/>
<br/>
Читаете, кстати. неплохо, должен заметить.
Я читал эту книгу не менее пяти раз, еще несколько раз слушал и мне есть что о ней сказать. В первую очередь - это невероятно красиво написанная книга, с первых слов она накрывает мощной волной поэтических предложений, сразу же начиная с панчлайна: «Я живу на вилле Боргезе. Кругом - ни соринки, все стулья на местах. Мы здесь одни, и мы - мертвецы. Вчера вечером Борис обнаружил вшей. Пришлось побрить ему подмышки, но даже после этого чесотка не прекратилась», за которым идет следующий: «Борис только что изложил мне свою точку зрения. Он - предсказатель погоды. Непогода будет продолжаться, говорит он. Нас ждут неслыханные потрясения, неслыханные убийства, неслыханное отчаяние. - Ни малейшего улучшения погоды нигде не предвидится. Рак времени продолжает разъедать нас. Все наши герои или уже прикончили себя, или занимаются этим сейчас», и так - до конца. Хлесткие, звонкие предложения. Дерзкая подача. Без передышки. Все и сразу. Единственный из миллиона рекламщик, на звонок которого вы почему-то ответили, не бросили трубку. Речь автора поражает сразу же, его хочется слушать, вы на крючке. Стоит отдать должное переводчику - он отлично уловил и передал ритм и тон произведения. Интенсивность произведения превышает все виданные мною примеры. Эта книга сочится красками. Да, она необычная: в ней почти нет сюжета, нет начала и нет конца: «В таком случае как же рассматривать это произведение? Это не книга. Это - клевета, издевательство, пасквиль. Это не книга в привычном смысле слова. Нет! Это затяжное оскорбление, плевок в морду Искусству, пинок под зад Богу, Человеку, Судьбе, Времени, Любви, Красоте… всему чему хотите. Я буду для вас петь слегка не в тоне, но все же петь. Я буду петь, пока вы подыхаете; я буду танцевать над вашим грязным трупом…»<br/>
<br/>
У книги нет структуры и временные отрезки очень условны и в целом не важны. Ты никогда не знаешь сколько времени прошло с момента прошлой сцены: некоторые эпизоды длятся считанные мгновения, а некоторые несколько дней, такое отношение к форме заявлено в самом начале книги: "…настоящий герой - это вовсе не Время, это Отсутствие времени. Нам надо идти в ногу, равняя шаг, по дороге в тюрьму смерти. Побег невозможен", и чуть дальше: «Сегодня двадцать какое-то октября. Я перестал следить за календарем. В нем есть пробелы, но это пробелы между снами, и сознание скользит мимо них. Мир вокруг меня растворяется, оставляя тут и там островки времени. Мир - это сам себя пожирающий рак… Я думаю, что, когда на все и вся снизойдет великая тишина, музыка наконец восторжествует. Когда все снова всосется в матку времени, хаос вернется на землю, а хаос - это партитура действительности.» Это отличный пример «потока» - тут очень мало диалогов и очень много рефлексии, мыслей, Это скорее дневник автора, заметки, наблюдения за собой. Он доктор и пациент в одном лице, а эти записи это его терапия. То, что по совместительству эти записки имеют художественную ценность, а автор еще и отличный рассказчик - скорее удача и «написать великий роман чтобы всем понравилось» никогда не было целью. Кажется, что все описанные события записаны вскользь, как бы обозначены между строк и приводились в порядок уже потом, многократно корректировались, насыщались деталями или же изменялись до неузнаваемости благодаря нескончаемой фантазии автора, в результате получились такие емкие и очень насыщенные страницы, Миллер сам говорит об этом: «Я живу сейчас в таком бурном темпе, что мне даже трудно делать эти отрывочные заметки.»<br/>
<br/>
Его метафоры это тоже нечто особенное, я бы сказал - неповторимое: «На первый взгляд Молдорф - карикатура на человека. Глазки - щитовидные железы. Губы - шины «Мишлен». Голос - гороховый суп. Под жилетом у него маленькая груша вместо сердца.» При всей неочевидности таких сравнений, образ человека складывается весьма ясно - и это прекрасно и удивительно. А еще это очень смешно: «Вытянувшись на кровати, я думал о том, что мне делать. Не идти же назад в постель к этому педерасту и всю ночь выковыривать хлебные крошки, попавшие между пальцами ног. Какой тошнотворный маленький сукин сын! Если в мире есть кто-нибудь хуже педераста, то это только скряга. Запуганный жалкий ублюдок, постоянно живущий под страхом остаться без денег - может быть, к восемнадцатому марта и уж наверняка к двадцать пятому мая. Кофе без молока и без сахара. Хлеб без масла. Мясо без соуса или вообще без мяса. И без того и без этого! Грязный, паршивый выжига. Я однажды открыл его шкаф и нашел там деньги, запрятанные в носок. Больше двух тысяч франков плюс еще чеки. Я бы простил даже это, если бы не кофейная гуща на моем берете, отбросы на полу, не говоря уже о банках с кольдкремом, сальных полотенцах и вечно засоренной раковине. Уверяю вас, что от этого маленького подлеца шел смрад, пока он не обливался одеколоном. У него были грязные уши, грязные глаза, грязная задница. Это был расхлябанный, астматичный, завшивевший мелкий пакостник. Но я бы ему все простил за приличный завтрак! Однако чего можно ждать от человека, у которого запрятаны две тысячи франков в грязном носке и который отказывается носить чистую рубашку и мазать хлеб маслом. Такой человек не только педераст и скряга, но к тому же и слабоумный.» В одном абзаце столько всяких вкусностей, что я чувствую себя как на кулинарной ярмарке где все можно. Кстати, о еде - голод, как физический так и творческий проходит сквозь все его книги, в Париже Миллеру бывало тяжко и он натурально голодал, поэтому еда и описана с таким аппетитом: «Жратва - вот единственное, что доставляет мне ни с чем не сравнимое удовольствие. А на нашей великолепной вилле Боргезе не найдешь даже завалящей корочки. Временами это положительно ужасно. Я много раз просил Бориса заказывать хлеб к завтраку, но он всегда забывает. Он, очевидно, завтракает не дома. Возвращаясь, он ковыряет в зубах, и в его эспаньолке - остатки яйца. Оказывается, он ходит в ресторан из деликатности - ему, видите ли, тяжело уписывать сытный завтрак на моих глазах.» <br/>
<br/>
Образы моментально возникают в воображении - яркие, предельно четкие, жизненны, смешные, грустные, живые и всегда очень красивые. Я говорю красивые одинаково подразумевая как это: «У меня ни работы, ни сбережений, ни надежд. Я - счастливейший человек в мире.», так и это: «Вот Илона - это просто воплощенная манда. Я знаю это, потому что она прислала нам несколько волосков с нее. Илона - дикая ослица, вынюхивающая наслаждения» - ведь красота многогранна и текуча, этот термин субъективен и сложно поддается классификации: «Рядом с совершенством Тургенева я ставлю совершенство Достоевского. Значит, существуют два рода совершенства в одном искусстве. Но в письмах Ван Гога совершенство еще более высокое. Это - победа личности над искусством.»<br/>
Творчество Генри Миллера это салют без подготовленных и напыщенных поздравлений - он просто поджигает фитиль своего красноречия и взрывает все вокруг. Без разбора. Без извинений. Если вам слишком ярко или шумно, то отойдите подальше. Для меня же это один из лучших писателей в мире, в чем-то самый лучший и я в который раз с удовольствием перечитываю его книги. Мне нравится такой вдохновенный стиль, нравятся его яркие, размашистые мазки. Это настоящий художник, который не боится импровизировать (можете почитать главу «Ангел-мой водяной знак!», как он рисовал картину в книге «Черная Весна»).<br/>
<br/>
Все приведенные мной цитаты взяты из первой главы, которую я на данный момент считаю лучшим вступлением в истории литературы - именно это я и подразумевал, говоря об интенсивности и насыщенности данного произведения красотой. <br/>
<br/>
 Тем, кто только собирается, советую прочитать те самые 10 первых страниц или же 15 минут первой главы в этой озвучке. Если не зацепит, то стоит забыть о Генри Миллере навсегда.<br/>
<br/>
Озвучка мне понравилась, но, по какой-то лишенной всякого смысла причине, из нее вырезаны или не озвучены вовсе некоторые абзацы, которые иногда сильно меняют смысл написанного. Это конечно вызывает полнейшее недоумение и является непростительным и безнравственным актом вандализма, заслуживающим максимального порицания.
Прямой эфир скрыть
Олег Мительский 22 минуты назад
Не соглашусь с предыдущими комментариями: чтец отлично подходит для данного произведения. Именно таким голосом с...
Rus Fed 28 минут назад
Это слушать невозможно, чтец просто ужас… выключил на 1мин.
Тот Самый 28 минут назад
Отвечаю, можно, тем более вы называет ряд авторов, и это поможет народу в поиске. К вашему списку я бы добавил: Рекс...
Nure Sardarian 39 минут назад
Чудесная, добрая книга. Но в ней не все так просто. Да, на первый взгляд, это история о зарождении любви и первых...
Денчик Нетовский 42 минуты назад
Уважаемые слушатели засуньте свое мнение себе в жопу Влад делал красиво еще когда вы под себя срали
Татьяна Джангирова 43 минуты назад
Классный детектив
VeraVeronika 45 минут назад
Вы сейчас сказали то, что обычно стесняются писать вслух. Всем хочется «ребенка без истерик» и «дом без конфликтов»...
Смелада 47 минут назад
Есть старый рассказ и фильм по нему «Каждый вечер в одиннадцать» Похоже. Видимо, все телефонные романы романтичны...
12strun 1 час назад
А где чудесные истории о зомби-вирусе? Где Андрей Круз и «Эпоха мертвых»? Тут же не просто эпидемия, а эволюция...
София 1 час назад
Ужас какой! Зачем я это слушала!? И так страшно жить!
Vanechka046 1 час назад
С вами даже не поспоришь (
Vanechka046 1 час назад
Э́э́ээээээээээээ
Евгений Бекеш 1 час назад
Джек Лондон не Чехов -он боготворит женщину в своих книгах уверен сарказма и лицемерия в героине нет девушка...
Кирилл Евдокимов 2 часа назад
очень много ошибок в переводе. но все же круто услышать историю про Арса и пять мудрецов
Sveta Jordan 2 часа назад
Мне очень понравилось. Спасибо, озвучили отлично!
Елена Круглова 2 часа назад
История наивная, но очень трогательная.Прочитано замечательно, с чувством. Спасибо 🙂
Sapienti Sat 2 часа назад
Да лана… нормально. Амерский полкан — бассейн, любовница, пей мартини-снимай бикини… Русский полкан — треники, чай с...
Наталья Бакулина 2 часа назад
Альма-матери!!😄😄😄 Вы сделали мой вечер!
Vitali Klatt 2 часа назад
Рассказ хороший и прочитано хорощо! Спасибо!
Spacelik 2 часа назад
Значит, всё-таки маг настоящий! Интересно, но как-то слишком коротко.