Эта история подобна наброску углём. Быстрые штрихи, ни секунды промедления, задуманное ясно и чётко собрано перед внутренним взором, устремлено в кисти рук, в их согласованные движения. Невидимкой выглянув из-за плеча мастера, затаив дыхание наблюдать, как между куском угля и бумагой сгущается, проявляется из мира образов сюжет (мгновение в великом замысле укрывающего небо своим белоснежным крылом). <br/>
И до завершающего аккорда положенным плашмя грифелем, придавленным и крошащимся в росчерке, невозможно угадать, о чём молчали эти линии и тени. Стоишь и ловишь глазами раскрывшуюся перед тобой тайну, обжёгшую своей жуткой и печальной красотой… <br/>
Тигру моя взволнованная благодарность за исполнение и главное — за выбор рассказа.
Теряется ли за шокирующими и возмутительными фактами литературная ценность рассказа?<br/>
Прячется ли за теневой стороной человеческих извращений?<br/>
Не знаю… Паланик видит мир как репортер желтой газеты.<br/>
Но его рассказы врезаются в память и ты не можешь выплюнуть это.<br/>
Цинизм юной леди, расстраивает.<br/>
Отец мягкотел… и мне показалось странной попытка разрядить пистолет в себя после правильного поступка. Я не могу его понять.
Случайно прослушала рассказ ночью, под утро. Не знаю, что лучше если ночь будет лунной или в дождь, а то и в грозу… для добавления эффективности к рефлексии. <spoiler>рассказ от первого лица, когда это лицо уже успокоилось, с сочувствием к мстителю</spoiler>.<br/>
Исполнено гармонично, без нарочитой театральности, с уважением к тексту и теме. <br/>
Обязательно переслушаю, при разнообразных метеоусловиях
Конечно, люблю этот рассказ. Тут ещё и желание и боязнь поверить. Я в этом рассказе Брэдбери точно не Кора, а скорее Уильям. <br/>
Ещё рассказ Стивена Кинга Короткая дорога миссис Тодд, ещё рассказ Абрахама Меррита Три строчки на старофранцузском… Если бы был музей таких рассказов, то вряд ли бы одноэтажный😀<br/>
Рэй Брэдбери с его любовью к лету и прошлому и сам отличная дверь в стене
Если бы не читала про Дживса и его «работодателя», то возможно рассказ сочла немного забавным, но…<br/>
Безусловно достойный джентльмен Укридж, не вызывает ни капли симпатии, в отличие от Вустера. Интересно было послушать позднего Вудхауза, не более.
Как неглубоко однако копаете!) Повнимательнее можно быть к всемирно известному тексту. И разве в рассказе есть сравнения? Есть глубоко личностный, выстраданный монолог человека о счастье и добре и понимание которых меняется со временем и у самого Ивана Ивановича… И причём здесь «архаичное, сословное общество, мещане»? Данный монолог легко можно перенести и в день сегодняшний. И про алкоголь в рассказе нет ни одного слова. Вы, безусловно, в полном праве прокомментировать рассказ словами «ну такое себе». Из этого можно сделать вывод, что Вы глубоко счастливый человек! Потому что счастье, по мнению ГГ, возможно когда беды и горести других людей остаются в стороне от счастливого.<br/>
С уважением,<br/>
исполнитель.
Каждый из персонажей сделал для себя вывод: «никто не свят, ни в ком нельзя быть уверенным, даже в самом себе»… Только «sawbuck» всегда оставался надежным «sawbuck» с несокрушимым зданием минфина США и вечным первым министром финансов. Рассказ 1960 года, тогда была стабильность и вера в надежность гринчиков, рубчиков и порядочность людей, которые если и «позаимствуют», то вернут с излишком. Сравним историю «Злополучные десять долларов» в 1960-м, и нашу реальность, сегодня крадут миллионами и не раскаиваются. Обесценились и деньги и люди. имхо
Хм… На «тот» это на какой момент? Дактилоскопия используется в судебной практике GB с начала 20 века. А личные авто (пусть и немного) появились уже в конце 19-го. Не помню, чтобы в рассказе упоминалась хотя бы приблизительная дата. <spoiler>То есть либо «пальцы» уже были признаны практикой, либо жулик мог быстро и решительно вернуться на условном Даймлере и обнести жильё потерпевшего сэра-пэра. Так что евойный РЖД-билет годился только для подтирания афедрона, сидючи в КПЗ в застенках Биг-Бена, но никак не в качестве оправдывающей улики. Тем паче, что билет в любом случае не именной и ничего надёжно не доказывает. А горячие подробности from-garden вуаеризма можно передать и с чужих слов.</spoiler>. Год издания 1919, и дактилоскопия уже лет 15+ как работает в судах над леди и джентльменами, а автомобилей накуплены многие десятки тысяч, если верить интернетам.<br/>
<br/>
Но это всё духота! За это извиняюсь. И дело даже не в этом. А в вялой развязке и… тут, как не поверни, неестественно всё! <spoiler>Ловкий и умный взломщик, обчищая домик богатого Буратино, не удержался и накатил стакан хозяйского бухлишка немытыми криминальными руками.<br/>
— Раз пошли на дело, выпить захотелось (ц)<br/>
Здесь должен был быть я^WДжузеппе Сизый Нос!<br/>
Чёрную кошку окурком не нарисовал, и на том спасибо. А сигары в хижине такого обеспеченного Папы Карло просто обязаны были быть.<br/>
Настолько горящие трубы это уже обычно признак деклассированности, слабо совместимой с мысленной работой высокого уровня по уклонению от правосудия.<br/>
</spoiler><br/>
Короче, ожидался вотэтоповорот, а получилась унылота.
И до завершающего аккорда положенным плашмя грифелем, придавленным и крошащимся в росчерке, невозможно угадать, о чём молчали эти линии и тени. Стоишь и ловишь глазами раскрывшуюся перед тобой тайну, обжёгшую своей жуткой и печальной красотой… <br/>
Тигру моя взволнованная благодарность за исполнение и главное — за выбор рассказа.
Прячется ли за теневой стороной человеческих извращений?<br/>
Не знаю… Паланик видит мир как репортер желтой газеты.<br/>
Но его рассказы врезаются в память и ты не можешь выплюнуть это.<br/>
Цинизм юной леди, расстраивает.<br/>
Отец мягкотел… и мне показалось странной попытка разрядить пистолет в себя после правильного поступка. Я не могу его понять.
Исполнено гармонично, без нарочитой театральности, с уважением к тексту и теме. <br/>
Обязательно переслушаю, при разнообразных метеоусловиях
Ещё рассказ Стивена Кинга Короткая дорога миссис Тодд, ещё рассказ Абрахама Меррита Три строчки на старофранцузском… Если бы был музей таких рассказов, то вряд ли бы одноэтажный😀<br/>
Рэй Брэдбери с его любовью к лету и прошлому и сам отличная дверь в стене
Озвучка выше всяких похвал.
Безусловно достойный джентльмен Укридж, не вызывает ни капли симпатии, в отличие от Вустера. Интересно было послушать позднего Вудхауза, не более.
С уважением,<br/>
исполнитель.
<br/>
Но это всё духота! За это извиняюсь. И дело даже не в этом. А в вялой развязке и… тут, как не поверни, неестественно всё! <spoiler>Ловкий и умный взломщик, обчищая домик богатого Буратино, не удержался и накатил стакан хозяйского бухлишка немытыми криминальными руками.<br/>
— Раз пошли на дело, выпить захотелось (ц)<br/>
Здесь должен был быть я^WДжузеппе Сизый Нос!<br/>
Чёрную кошку окурком не нарисовал, и на том спасибо. А сигары в хижине такого обеспеченного Папы Карло просто обязаны были быть.<br/>
Настолько горящие трубы это уже обычно признак деклассированности, слабо совместимой с мысленной работой высокого уровня по уклонению от правосудия.<br/>
</spoiler><br/>
Короче, ожидался вотэтоповорот, а получилась унылота.