Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Уаа-ха-хаха!.. <br/>
1)… ужасная муть!<br/>
2)… Короче бросил.<br/>
3) Дальше 70%… интерес пропал совсем.<br/>
4) Я сдался на 67.<br/>
5) Квинтэссенция чуши.<br/>
6) Белеберда (синтаксис автора).<br/>
РЖУНИМАГУ!!! 🤣🤣<br/>
Таки о таланте автора говорите только вы.<br/>
Сам автор? Или близкий родственник?😁
Мужской род — Masculine<br/>
<br/>
В эту категорию входят:<br/>
<br/>
<i>Одушевленные существа мужского пола.</i> Например: bridegroom (жених), son (сын), uncle (дядя), ox (бык) <b>father</b>(отец).<br/>
Отдельные <u>неодушевленные объекты</u>, <b>которые при олицетворении относят к мужскому роду.</b> Например: Sun (солнце), wind (ветер), death (смерть), time (время).<br/>
Слова мужского рода можно заменять личным местоимением he (он) и притяжательным his (его), как и в русском языке.<br/>
— — — <br/>так при одушевлении тут автор назвал реку Темзу — старым отцом. «дедушка Темза», я бы так перевел дословно, но адаптировав на русский и для гладкости слова тут перевели как «старушка Темза» (или матушка? не помню)
Это был ответ на ваш комментарий о чтеце<br/>
«Vasia1 Вчера 21:15 +1 <br/>
К СОЖАЛЕНИЮ Булдаков читает, ма… ленькие рассказы, не больше 20-30 минут, это факт.Наверное на большее, духа не хватает.»<br/>
<br/>
Нелюбовь к Стивену Кингу в нём не обозначена;)
Тут такое дело… <br/>
Автор не один, их десятки…<br/>
10 томов до и 9 после не совсем правильно. Более 110 книг/рассказов/повестей и это только переведены на русский язык. <br/>
Самой вселенной Warhammer около 35 лет. <br/>
Тут что-то посерьезнее шизофрении))
Vitaliya44 9 августа 2017, 15:12<br/>
+17 2<br/>
Читать лучше в такой последовательности (хронологический порядок книг):<br/>
Пангея (~ 18 тыс. лет до НЭ)<br/>
Рим (~ 9 год НЭ)<br/>
Тамплиеры (1306 год НЭ)<br/>
Балканы (1431–2012 год НЭ)<br/>
Тираны (1488–1507 г.)<br/>
Эльдорадо (~ 1515 г.)<br/>
Пираты (16–17 век НЭ)<br/>
Наполеон (конец 18-го века)<br/>
Сыщики (~ 1888 г.)<br/>
Революция (конец 19-го, начало 20-го века)<br/>
Охотники (начало 20-го века)<br/>
Бандиты (~1919–1920 г.)<br/>
Блокада (~ 1942 г.)<br/>
Чингизхан (~ 1980 г.)<br/>
Западня (~ 1991 г.)<br/>
Тени. Бестиарий (~ 1999 г.)<br/>
Цунами (~1999 г.)<br/>
Хакеры (~ 1998–2010 гг.)<br/>
Франкенштейн (~ 2005 г.)<br/>
Миллиардер (~ 2008–2010 г.)<br/>
Зеркала (~2009 г.)<br/>
Дракон (~ 2009 г.)<br/>
Че Гевара (~ 2010–2011 гг.)<br/>
Ростов (2012)<br/>
Армагеддон (2012–2014 гг.)<br/>
Маруся(~ 2020–2021 г.)<br/>
Сомнамбула (середина 25 века НЭ) Это всё про фигурки))
Лови <a href="https://akniga.org/series/%D0%94%D0%B5%D0%BB%D0%BE%20%E2%84%96128." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/series/%D0%94%D0%B5%D0%BB%D0%BE%20%E2%84%96128.</a><br/>
И это ещё — НСК дело №125 Северная петля времени<br/>
Долгов Максим
Ненависть вам застилает глаза, как быку на корриде. Это бессмысленный диалог.<br/>
Я вам старым анекдотом отвечу.))<br/>
— Может вы антисемит? Евреев не любите?<br/>
— Я интернационалист! Я никого не люблю!<br/>
<br/>
Кстати, мне тут буквально пару часов назад прислал картинку старый приятель (еврей, уехавший в Израиль лет 10 назад). Оба поржали.))<br/>
Надо будет в другой раз ему рассказать за мой антисемитизм.)))<br/>
<a href="https://ibb.co/MggFG96" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/MggFG96/viber-2021-10-12-15-34-26-103.jpg" alt="viber-2021-10-12-15-34-26-103"/></a>
Красиво! Очень и очень! Вообще, слушайте, какое счастье, не убоюсь этого слова, что мы волею судьбы, природы, ну и конечно, родителей), говорим, читаем, слушаем и думаем на лучшем, на красивейшем! на величайшем! русском языке. В последние десятилетия мы изрядно постарались его засорить. И теперь, благодаря подобным книгам, мы хоть немного прочищаем мозги и лексикон, реабилитируем, можно сказать).<br/>
Кстати, я не ошибаюсь? Это же тот Одоевский, который в 19-м в. был известным деятелем в музыке? <br/>
Я не особо большой знаток в этой сфере. Признаться, не знал, что он так замечательно писал. Не читал раньше ничего из его произведений. Стыдно, однако). Поищу еще что-нибудь)<br/>
Булдакову отдельное Браво! Ну, тут что долго говорить? Как всегда «с чувством, с толком, с расстановкой». Другого и не ждем-с)) Уровень, знаете ли!)<br/>
Я одного, только, не понял — при чем здесь раздел «Ужасы»?<br/>
Какие же это ужасы? В каком месте?<br/>
Вот я вам сейчас ужасы-то покажу!)<br/>
Вы ужас «хотите? Их есть у меня!»)) сейчас-сейчас… сейчас…<br/>
Вот это коротенькое на ночь неплохо). Только сразу ставьте «на весь экран»<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=AJMny0wTsHU" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=AJMny0wTsHU</a>
Небольшой минус: здесь у Дмитрия не хватало пауз между частями рассказа, в которых время перескакивает туда-сюда или проходит промежуток времени, и поэтому возникла трудность восприятия, но я устранила непонятности, глянув в текст:)<br/>
<br/>
Этот рассказ Трумена Капоте показался мне сложным, в таких случаях я ищу в интернете, что люди об этом говорят, чтобы увидеть не замеченные смыслы и красоты:)<br/>
И первое, что мне попалось — удивительная песня The Headless Hawk неизвестного мне исполнителя Neil Cousin <a href="https://www.youtube.com/watch?v=VmXCMCzaf_Y&list=OLAK5uy_kEf6tvE28m2rFkGsmVEbSBa6XENCvehVA&index=12." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=VmXCMCzaf_Y&list=OLAK5uy_kEf6tvE28m2rFkGsmVEbSBa6XENCvehVA&index=12.</a> <br/>
В ней упоминается очень много тонкостей и деталей рассказа, а припев буквально воспроизводит повторную встречу героев и начало их романа:<br/>
Do you remember me? The gallery? I buy picture, you sell picture… Will you come home with me?<br/>
(Ты ведь помнишь меня? Там, в галерее? Ты еще картину принесла… Пойдешь ко мне?)<br/>
Жаль, что в интернете не нашлось текста этой песни, потому что на слух кое-что не уловить, но атмосфера песни усиливает пронзительную грусть о несложившейся любви…<br/>
<br/>
Спасибо, любимый исполнитель, за ваш вдохновляющий труд!
Ндаааа а,<br/>
<br/>
1. Вы противоречие сами седе. То соглашаетесь с тем что родина это не дачный участок, то приводите в пример шотландцев с семейными пасдбищами… <br/>
<br/>
2 О том, что что после иммиграции люди становятся менее работоспособными я не говорил, возможно вы не внимательно читали, там речь шла не о трудолюбие человека, а о ресурсах организма.<br/>
<br/>
Отсюда же и следующее ваше замечание о востановлении работоспособности мимо.<br/>
<br/>
Ну вот с обратной адаптацией все вообще просто и очень странно что его ещё все не объяснили. <br/>
На пальцах:<br/>
В 10-15 лет человек мигрировал в другую климатическуб зону. Через 30-40 лет вернулся…<br/>
Внимание вотрос. Почему новая адаптация должна проходить легче? Если уезжал он в 10-15лет, а вернулся в 40-55???<br/>
Какие-то откровения на пучтом месте…
Saab AB — шведская авиастроительная, аэрокосмическая и автомобилестроительная компания. Основана в 1937 году как Svenska Aeroplan Aktiebolaget для производства военных самолетов. После войны часть перепрофилировалась на автомобили. Отсюда любовь компании к аэродинамическим кузовам авто.<br/>
До сих пор выпускает военные и гражданские самолеты — тут автор не соврал. Можете даже купить билет на Saab. <br/>
<a href="https://avia.tutu.ru/productor/35421c/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">avia.tutu.ru/productor/35421c/</a><br/>
сайт компании <a href="https://www.saab.com/products" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.saab.com/products</a> — вроде даже субмарины выпускают…
К аудиокниге: Хьюман Дэми – Сизиф
Про «зеркальных двойняшек»:<br/>
The term mirror twin is used to describe a type of identical, or monozygotic, twin pairing in which the twins are matched as if they’re looking into a mirror — with defining characteristics like birthmarks, dominant hands, or other features on opposite sides.<br/>
<br/>
Я об этом читала давно в учебнике биологии: у близнецов пробор в волосах с противоположных сторон, один правша, другой левша и т.д. Будут ли однояйцовые близнецы «зеркальными» или нет зависит от срока, когда раздвоилось яйцо. Т.е. близнецы могут быть «зеркальными», а могут и не быть.
Это же ужас тихий а не перевод!!!<br/>
Вы только прослушайте первую минуту и представьте, насколько исковеркан текст по сравнению с оригиналом.<br/>
«How to explain? How to describe? Even the omniscient viewpoint quails.<br/>
<br/>
A singleton star, reddish and dim. A ragtag of asteroids, and a single planet, more like a moon. In this era the star hung near the galactic plane, just beyond the Beyond. The structures on the surface were gone from normal view, pulverized into regolith across a span of aeons. <br/>
The treasure was far underground, beneath a network of passages, in a single room filled with black. <br/>
Information at the quantum density, undamaged. Maybe five billion years had passed since the archive was lost to the nets. <br/>
<br/>
The curse of the mummy's tomb, a comic image from mankind's own prehistory, lost before time. They had laughed when they said it, laughed with joy at the treasure… and determined to be cautious just the same.»<br/>
<br/>
Перевод яндекс-переводчика(с моими правкам):<br/>
Как это объяснить? Как это описать? Все начальные точки перепутаны.<br/>
<br/>
Одиночная звезда, красноватая и тусклая. Кучка астероидов и одна-единственная планета, даже скорее — луна. В эту эпоху своего существования звезда находилась рядом с плоскостью Галактики, прямо на краю Запределья. Рельефные структуры поверхности планетки потеряли свои изначальные формы, которая за долгие века превратилась в риголитовую пустыню. <br/>
Сокровище располагалось далеко от поверхности, под сетью тоннелей, в одной-единственной комнате, наполненной тьмой. Информация квантовой плотности, неповрежденная. Около пяти миллиардов лет прошло с тех пор, как архив был утрачен для сетей.<br/>
<br/>
Проклятие могилы мумии, комический образ из предыстории Человечества, затерянный в веках ушедшего времени. Они смеялись, когда говорили про это, и смеялись от радости при виде сокровища… но тем не менее решили быть осторожными."<br/>
<br/>
Это не отшлифовывая слог. А то что я слышу — это дичь лютая.
Не хочется принижать труд переводчиков, но более чем 3000 переведенных страниц бесед, на мой взгляд, содержат не так уж мало: некорректно выбранных вариантов перевода слова, подмен слов на слова близкие по значению, переводов без учета контекста, неправильно переданных смыслов, замен смыслов на противоположные, не совсем удачных попыток найти аналоги фраз из русского языка, замен местоимений, добавлений слов, пропусков некоторых слов, однажды(?) даже пропуск целого предложения!<br/>
<br/>
Вот лишь некоторые из примеров:<br/>
<br/>
Перевод: Эта материя представляет собой соединение триллионов миллиардов миллионов различных частиц энергии в одну большую массу, управляемую разумом… Твой разум — в самом деле владыка!<br/>
Первоисточник: This matter is a coagulation of a million billion trillion different energy units into one enormous mass—controllable by the mind...you really are a master mind! <br/>
Мой комментарий: Так это мой разум владыка надо мной или все таки я владыка разума (вдохновитель)? <br/>
<br/>
Перевод: Люди заметят эту негативную, больную форму и будут — совершенно справедливо —говорить: «Это совсем другой человек».<br/>
Первоисточник: People will see this negative, sick form and they will say, “What’s the matter?”<br/>
Мой комментарий: Здесь игра слов, когда видят что человек неважно выглядит, у него спрашивают «в чем дело(материя)?», а из контекста понято, что ум отражает негативные мысли в материи и от этого фраза становиться буквальной.<br/>
<br/>
Перевод: Так цикл творения и опыта, создания образов и их осуществления, познания и роста в неизвестное продолжается —ныне и присно и во веки веков. Аминь!<br/>
Первоисточник: In this way the cycle of creation and experience, imaging and fulfilling, knowing and growing into the unknown, continues, both now and even forever more. Whew! <br/>
Мой комментарий: «Ух!» превратилось в «Аминь!»…<br/>
<br/>
Перевод: Чистый выбор ведет к спасению души через чистое творение высшей идеи в каждый явленный миг.<br/>
Первоисточник: Pure choice produces salvation through the pure creation of highest idea in this moment now. <br/>
Мой комментарий: Из книги понятно, что спасение это — спасение себя от забвения в нереализованности. А можно подумать что речь идет о спасении души от козней дьявола (от вечных мук).<br/>
<br/>
Перевод: Да, Мною. Твоя душа есть Я, и ты это знаешь.<br/>
Первоисточник: Yes, Me. Your soul is Me, and it knows it.<br/>
Мой комментарий: Душа знает что она есть Бог, в то время как я могу не знать что она это знает.<br/>
<br/>
Перевод: Думаешь ли ты, что они ограничены, как ты это формулируешь, в своем выборе?<br/>
Первоисточник: Do you think they are limited, as you put it, not of their choice?<br/>
Мой комментарий: Не в выборах они ограничены, а сделали себя ограниченными (или слабыми или немощными или инвалидами) по своему выбору.<br/>
<br/>
Перевод: Единственной Организующей Мыслью, которая будет способна подавить эту, будет мысль, исходящая из веры: Бог обязательно даст все, о чем просят. <br/>
Первоисточник: The only Sponsoring Thought which could override this thought is the thought held in faith that God will grant whatever is asked, without fail.<br/>
Мой комментарий: Почему подавить, если написано заменить (переопределить)? Можно подумать что нужно бороться (подавлять) мысли а не «искать» изменения веры из которой они такими исходят.<br/>
<br/>
Перевод: Тогда твоя жизнь будет обусловлена одним из двух энергетических полей: либо твоими бесконтрольными мыслями, либо коллективным сознанием. <br/>
Первоисточник: Your experience will then be created by one of two other energies: your uncontrolled thoughts, or the collective consciousness. <br/>
Мой комментарий: Тогда твой опыт будет создаться одним из двух других типов энергий… какие такие «поля»?<br/>
<br/>
Перевод: Следовательно, важно искать носителей более высокого сознания. <br/>
Первоисточник: It may, therefore, be wise to seek beings of high consciousness.<br/>
Мой комментарий: Следовательно, возможно, было бы мудро икать носителей высокого сознания. А можно подумать, что важно их искать а не то будет худо.<br/>
<br/>
Перевод: Некоторые души на некоторое время остаются в той реальности, делая ее очень убедительной, подобно тому, что они испытывали, находясь еще в теле, хотя эта реальность фиктивна и непостоянна.<br/>
Первоисточник: Some souls remain in that experience for a time, making it very real—even as they remained in their experiences while with the body, though they were equally as unreal and impermanent.<br/>
Мой комментарий: Некоторые души остаются в этом созданном ими переживании на некоторое время, делая его очень реальным, так же как они оставались в их переживаниях находясь в теле, хотя эти переживания одинаково иллюзорны и непостоянны.<br/>
<br/>
Перевод: А почему мы о них ничего не слышали?<br/>
Первоисточник: Why have we not heard them?<br/>
Мой комментарий: Почему мы их не слышали, а не почему мы о них ничего не слышали. <br/>
<br/>
Перевод: но они держатся за них, строят на них свои ценности.<br/>
Первоисточник: but they agree with them, based on their values. <br/>
Мой комментарий: Все наоборот, они соглашаются с ними по тому что они исходят из их ценностей, а не строят ценности исходя из них.<br/>
<br/>
И так далее, далее, далее…
Озвучка, конечно, очень классная. Но тихая.<br/>
Слушать можно лишь в полной тишине и то, с громкостью минимум в 60%.<br/>
<br/>
И есть деффект в 11 треке, он же часть 11 (сейчас их 22) — после 7 минут рассказа идет четыре минуты тишины.
Точно!<br/>
А в наших судах, судья может отменить слушание, если чувствует что не удастся провести его по задуманному им сценарию…<br/>
Например на суд пришло 67 собственников гаражного кооператива засвидетельствовать рейдерство 3 мошенников и их адвоката в подлоге…<br/>
Судья отменил слушание…
второй рассказ слушаю, прихожу к выводу, что автор — или туповат, или других считает даунами. <br/>
«Набрал полные карманы вкуснятины» вообще то в СССР упаковка БЫЛА!<br/>
Заворачивали в бумагу товар… <br/>
далее.<br/>
Километр он «смейся паяц» он пел… километр… Что, пять раз пропел что-ли?<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=yeU14z-plXQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=yeU14z-plXQ</a><br/>
и судя по твоему уникальному музыкальному слуху, этой истории верить вввоообще нельзя.<br/>
Ну и к тому же, НИ ОДИН лейтенант Советской Армии не назовет чипок — «БУФЕТОМ»!<br/>
Потому что знает, что это название не «с оголодавшими курсантами» связано, а с историческим фактом имевшим место быть, и название это — Армейская Традиция: <i>в 1927 году была введена специальная единица: Часть Индивидуального Продуктового Обеспечения Красноармейцев (ЧИПОК). Упразднена эта самая часть была в 1963 году. Но за это время название (и особенно его сокращение) плотно вошло в жизнь обычного солдата.</i><br/>
Что там за часть такая стояла, что чипок в километре находился…<br/>
А так же мне интересно: СКОЛЬКО вкусных БУЛОК принес и разделил между сослуживцами автор, и что они ему за это сказали? Ведь нормальная солдатня, когда хочет сладкого, покупает <br/>
<b>конфеты, пряники или печенье</b>, а где ты в советском чипке булки нашёл?<br/>
<br/>
аффтырь, тибе нистыдна — токую чуш пейсать?<br/>
О! пошла третья глава!<br/>
ААААААААААА!!! так афтырь — «горьковский»!!!<br/>
ну, тада фсёпонятнооднимсловом.<br/>
<br/>
встретитьть бы тебя, да в глаза посмотреть.<br/>
какой ты нахуй «дебошир»??? ты — нытик долбаный.<br/>
Какае 7 тысяч тарелок надо вымыть ночью? ты чо гонишь?<br/>
==============<br/>
пздц, граждане! это — клиника!<br/>
<br/>
ЭТО — АФТЫРЬ--->>> <a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/HxtVrfk/vby.jpg" alt="vby"/></a>
Да, на нее. Реально режет ухо то, как выстраивается интонация каждого предложения, похоже на синтезатор речи — настолько, что слушать не смогла дальше 3:55…<br/>
Хорошо, что Вам это не мешает.
Глава 3 сейчас заработаем. <br/>
Глава 4 мы заработали. А где вся суть? В книге про финансы нет информации по финансам? Слушаю до 6й главы и бросаю если не будет подробностей.
А мне нравится, устал от всякого дерьма, как из книг, так и от чтецов!<br/>
А тун нормальное такое начало и книг по моему 6… и не по 15 минут мля!
К аудиокниге: Вальтер Макс – Жажда
Прямой эфир скрыть
Ольга 1 минуту назад
А мне чтец понравился, а вот закадровое «сопровождение», особенно шум общественной столовой, мешало и раздражало, так...
Fake 8 минут назад
Давно ль в словарь глядели? Хоть в гугл гляньте)) РододЕндрон, пулОвер, кОронер
uuna 8 минут назад
Шекли пока на лëгких наркотиках. Но скоро он увлечëтся тяжëлыми.
Деомид Новиков 11 минут назад
Какую бредятину развели на национальной почве… Книга отличная и очень познавательная. Чтецу отдельное спасибо.
Tasha_S 12 минут назад
Да я и помню, что ты уже в курсе))) Внезапно, но приятно!)
AliceV 14 минут назад
Прекрасный рассказ, хороший художественный перевод. Но пусть простят меня воспитанные слушатели, не могу отделаться...
i.psevdo.i 19 минут назад
Что же этот «доблестный человек» делал в зоне боевых действий?
Lady_N 23 минуты назад
Спасибо огромное! Очень понравился рассказ! До слез трогательный, живой. Благодарность автору и чтецу!
Klara Miano 29 минут назад
20 экспедиций пропало бесследно. Но они посылают двадцать первую? Какие упрямые.
Сергей С. 33 минуты назад
7 часов 31 минута… На одном дыхании… Очень хорошие легкие.
KindBug 43 минуты назад
Любопытный социальный эксперимент. Сразу стало понятно, что среди слушателей нет или очень мало технарей. Ну какая...
Buker 1 час назад
Великолепная озвучка «Коломбо»! Замечательный детектив. Дмитрий, огромная просьба — начитайте еще детективы...
kaleka 1 час назад
Редкостная хрень
little lamplighter 1 час назад
:) К Мусоргскому у меня лишь сострадание и жалость. Своим алкоголизмом он разрушал лишь себя самого, нанося ущерб в...
Серыйзакат 1 час назад
Продолжение в этой вселенной требуем🙂😉
Спасибо Жоржу Сименону и чтецу за прекрасные моменты с книгой!
На автор тудей и литресе. Уже 17 даже. Скоро выйдет финальный 18 том
Местный Здесь 2 часа назад
самый конченный чтец
HEDGEHOG. INC 2 часа назад
Спасибо за поддержку!
Слушала с удовольствием, вспоминая детство. Алексина читала и перечитывала. Спасибо!