Если эти «капиталисты-единоличники» всё под себя гребут, тогда это и есть феодалы или рабовладельцы. А в общем-то, если не усложнять, примитивные сволачи.))<br/>
Кто каким принципам следует, тот при таком «строе» и живёт. Да и не существует никаких «измов». Насильно «коммунизм» вколотить невозможно. Практикой проверено. Это ступень развития, и не только экономического. Есть «капиталисты», которые по таким принципам не живут. Да и нужна элементарная честность.<br/>
Иначе это всё только повод для спекуляций и оправданий.<br/>
«Сейчас вот капитализм. Поэтому я такой гад. С волками по волчьи вою. Вру даже когда сплю. Корки хлеба голодному пожадничаю. А наступит коммунизм, тогда увидите. Какой я щедрый, честный и замечательный. Когда все, тогда и я.» Это не работает.)))<br/>
Ясно, что сейчас скорее вот это, чем «коммунизм». <a href="https://www.youtube.com/watch?v=xkBvJETJ7YU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=xkBvJETJ7YU</a><br/>
Но не кажется ли странным, что там где строили «коммунизм» этого теперь и больше всего?<br/>
Правильно Mondoro и процитировала этого Лема. <br/>
«Япония не знала коммунистического режима, и если мой роман обратит в коммунизм хотя бы одного-единственного японца, мне суждено гореть в аду».
Небольшой минус: здесь у Дмитрия не хватало пауз между частями рассказа, в которых время перескакивает туда-сюда или проходит промежуток времени, и поэтому возникла трудность восприятия, но я устранила непонятности, глянув в текст:)<br/>
<br/>
Этот рассказ Трумена Капоте показался мне сложным, в таких случаях я ищу в интернете, что люди об этом говорят, чтобы увидеть не замеченные смыслы и красоты:)<br/>
И первое, что мне попалось — удивительная песня The Headless Hawk неизвестного мне исполнителя Neil Cousin <a href="https://www.youtube.com/watch?v=VmXCMCzaf_Y&list=OLAK5uy_kEf6tvE28m2rFkGsmVEbSBa6XENCvehVA&index=12." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=VmXCMCzaf_Y&list=OLAK5uy_kEf6tvE28m2rFkGsmVEbSBa6XENCvehVA&index=12.</a> <br/>
В ней упоминается очень много тонкостей и деталей рассказа, а припев буквально воспроизводит повторную встречу героев и начало их романа:<br/>
Do you remember me? The gallery? I buy picture, you sell picture… Will you come home with me?<br/>
(Ты ведь помнишь меня? Там, в галерее? Ты еще картину принесла… Пойдешь ко мне?)<br/>
Жаль, что в интернете не нашлось текста этой песни, потому что на слух кое-что не уловить, но атмосфера песни усиливает пронзительную грусть о несложившейся любви…<br/>
<br/>
Спасибо, любимый исполнитель, за ваш вдохновляющий труд!
Здесь Ольга, вильнув хвостом, как опытный пропагандист, перескочила на другую тему, завела плачь по голоду 1932-33 годов, совмещая его с обвинениями в адрес советской власти: «Чем ответила власть на попытки выехать из голодающих районов — Директива ЦК ВКП(б) СНК СССР».------ Видимо Ольга видела далеко не все документы сов. власти, относящиеся к этим годам, да и о событиях ближнего и дальнего зарубежья 1932-33 понятия не имеет. Сканы архивных документов 1932-33 годов с саркастическими комментариями: <a href="https://lost-kritik.livejournal.com/19050.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">lost-kritik.livejournal.com/19050.html</a> — А для расширения кругозора Ольге стоит почитать, как жилось крестьянам в царской России: <a href="https://topwar.ru/23913-kak-zhilos-krestyanam-v-carskoy-rossii-analitika-i-fakty.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">topwar.ru/23913-kak-zhilos-krestyanam-v-carskoy-rossii-analitika-i-fakty.html</a> — Про голод в Польше и Румынии в 1932/33 г.: <a href="https://topwar.ru/151100-kto-moril-golodom-nesovetskuju-ukrainu.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">topwar.ru/151100-kto-moril-golodom-nesovetskuju-ukrainu.html</a> — В 1930–1933 годах голод свирепствовал и в США: <a href="https://graqdanin.livejournal.com/1129953.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">graqdanin.livejournal.com/1129953.html</a>
Вот мне хотелось бы знать, как вообще можно слушать… здесь можно поставить много имён. На самом деле, не хотелось бы. Дело вкуса. Ваша претензия указывает, кажется, на то, что свой вкус вы считаете безупречным. Это опрометчиво. На протяжении десятков лет дикторским и декламаторским мастерством Герасимова пользовались на всесоюзном радио, в столичном метро, во всероссийском обществе слепых. Кучка недоучек-непрофессионалов со вкусом, менее развитым, чем ваш, за десятки лет не усмотрела упомянутой вами фальши? Вряд ли.<br/>
<br/>
Чтение Герасимова не всегда одинаково, бывают отклонения, которые и мне не нравятся. А в ответ на ваш вопрос «Вот мне хотелось бы знать, как можно вообще такое слушать?» приведу ссылки на свои отзывы о его исполнении, их много, поэтому пусть хоть парочка:<br/>
<a href="https://akniga.org/nabokov-dar#comments" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/nabokov-dar#comments</a><br/>
<a href="https://akniga.org/saharnov-svyatoslav-shlyapa-imperatora-ili-vseobschaya-satiricheskaya-istoriya-chelovechestva-v-sta-novellah#comments" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/saharnov-svyatoslav-shlyapa-imperatora-ili-vseobschaya-satiricheskaya-istoriya-chelovechestva-v-sta-novellah#comments</a><br/>
Ска́жете «ну и дура» — на здоровье, только я-то счастлива при этом чего и вам желаю:)
Признаться, Евгений, лично мне кажется, что Вы «копнули» даже глубже автора! Улыбнулась, вспомнив из «12 стульев» — «Глубоко копает.»:)<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=AHT9OMMXH5c" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=AHT9OMMXH5c</a> <br/>
Мне у Кинга нравится очень не многое. Считаю его писателем развлекательного жанра, умеющим талантливо «навести тень на плетень». Взять тему, которая уже давным давно укоренена во всех как нечто не приемлемо-ужасное, и… размывать её до жутко-будоражащей бессмыслицы. Чтобы каждый искал в ней СВОЙ смысл. Всех умнейший.:) А разобрать произведение по косточкам, обсасывая их, занятнейшее дело для каждого. Это как найти чёрную кошку ночью без фонаря. Можно самому придти домой с фонарём и без любимой кошки. Считаю его писателем для тинейджеров. Правда, умных и продвинутых.:)<br/>
Вы верно подметили, что фашизм-легко культивируемая вещь. И с этим я полностью с Вами согласилась. Я уже давно перестала удивляться насколько внушаемы и управляемы люди. Даже тест такой есть- дорисовать картинки. Все я уже не помню. Но вот на внушаемость- рисуешь волну и 95% дорисовывают волны. Особо талантливые могут ещё и кораблик дорисовать. Я же даже в пять процентов не вхожу. Особо талантливых. Я рисовать вообще не умею!:)))
Я знаю что такое идиома. Это не обычная идиома. <br/>
Нарратор (в данном случае автор аннотации) обращается к читателю, рассказывая о рассказе. Он не может обращатся к читателю в таких выражениях. А описывая персонаж и передавая его суть в подобных выражениях в кавычках — может. Это сродни прямой речи, описание мыслей ГГ. Вообще, равенство «мат = идиома» не совсем правильно. «Out of the woods» — идиома. «F*ck — не идиома, хотя выражение фигуральное.<br/>
<br/>
А насчет объяснения, что такое переносный смысл Вы переборщили (NB! Идиома!). Все понимают, что персонаж не отправляется в Белый дом, чтобы возложить часть своего тела на мистера президента.
<b>Цитаты на заметку:</b><br/>
<hr/><br/>
<i>''Горе тому, кто отдает свое сердце иллюзии — этой единственной реальности на земле, но горе и тому, кто этого не делает. Одного ждут разочарование и боль, другого — запоздалые сожаления''</i><p><i>''Кому не знакомо мертвящее дыхание памяти о лучших днях! Оно удушает мечту настоящего, встает перед нами подобно призраку на пиршестве и пустыми глазницами иронически озирает наш жалкий праздник''</i><p><i>''Горе политическому вождю, который проповедует новую доктрину спасения и по мягкосердечию своему предлагает панацею от всех социальных зол. Ему воистину уготован терновый венец''</i></p></p>
смущает умственное развитие героя, такое чувство что не только в тело подростка впихнули но и ум откатили к 15-16 годам. В общем книга не плоха, можно за рутинной работой слушать! Чтец — ждем следующие 2 книги из этой серии!
МНЕ БЫЛО ЛЕТ 9 и распустил я слюни, читая как женщины его садили в разные места для щекотации)))))) и лет в 15 я опять читал и опять это было. но и сам текст теперь другой вообще. не тот перевод.
Теперь переключателя действительно нет, но файлы всегда по 2 часа. То, что вы видите по 10-15 минут — это просто «ссылка» на временной отрезок для удобства навигации (таким образом исполнитель разделил книгу на отрезки, часто в этом есть логика).
На 15% остановилась. Вроде, и событий много, а неинтересно совсем. Суперженщина, которой всё по плечу, сопереживания не вызывает. К тому же, чересчур неправдоподобно (например, пришли 2 чела в отделение милиции, как домой, вырубили следователя… А почему нет? Обычное дело).
Выброшенные 8 часов жизни! Хорошо что слушала на 55% скорости. Ничего не несущая книга: ни красоты письма, ни чувств, ни драмы, ни «постельных сцен» ничего… хотя автор пытался писать об этом, но ничего. Не стоит внимания и потраченного времени
Уважаемые модераторы!<br/>
№15 — сборник из 3-х повестей:<br/>
15.1 Предрассветный час (= В глухой час)<br/>
15.2 Буква на стене<br/>
15.3 Метель<br/>
№17 Ten Plus One / Десять плюс один — ещё не прочитан<br/>
Исправьте, пж-та
Насколько 1 и 2 книги понравились, настолько эта часть — фуфло. Книга ради книги. Предыдущие не раздражали. А эта — сплошная чушь и недоумение. Со скрипом прослушала 66%, как же тяжко идёт. Но хочу прослушать всю серию, так что придется страдать.
Право 9 прямо в *10*:)).<br/>
Довольно интересно :), такая себе юмористическая зарисовка о правах:), права у нас всегда были в разделе «юмор»:)). Аудио фрагмент из предисловия отличный ход:)<br/>
Установила скорость прослушивания + 15, очень комфортно слушать.<br/>
Антон, спасибо:)!
Дослушать не смогла, автору нужно подробней изучать время, которое она описывает, в 60-х годах в декрете до 3-х лет не сидели, даже года не давали, в институтах были только семестры, ну и брусчатка на Арбате… халтура ужасная
Впервые роман читала в школе, лет в 12. Тогда было интересно, помнила кое-какие моменты, но очень смутно. Сейчас, 25 лет спустя все воспринимается гораздо глубже. Слушая последние главы, особенно про Портоса, Рауля и Атоса ревела в 3 ручья.
Слушать вполне можно. Если бы совсем плохо воспринималось, я поискала бы в инете другую озвучку или читала бы сама… Слушаю здесь +5%, хотя других почти всегда +25, Пока не пойму, интересен ли мне сюжет, но думаю дальше будет интереснее!
Кто каким принципам следует, тот при таком «строе» и живёт. Да и не существует никаких «измов». Насильно «коммунизм» вколотить невозможно. Практикой проверено. Это ступень развития, и не только экономического. Есть «капиталисты», которые по таким принципам не живут. Да и нужна элементарная честность.<br/>
Иначе это всё только повод для спекуляций и оправданий.<br/>
«Сейчас вот капитализм. Поэтому я такой гад. С волками по волчьи вою. Вру даже когда сплю. Корки хлеба голодному пожадничаю. А наступит коммунизм, тогда увидите. Какой я щедрый, честный и замечательный. Когда все, тогда и я.» Это не работает.)))<br/>
Ясно, что сейчас скорее вот это, чем «коммунизм». <a href="https://www.youtube.com/watch?v=xkBvJETJ7YU" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=xkBvJETJ7YU</a><br/>
Но не кажется ли странным, что там где строили «коммунизм» этого теперь и больше всего?<br/>
Правильно Mondoro и процитировала этого Лема. <br/>
«Япония не знала коммунистического режима, и если мой роман обратит в коммунизм хотя бы одного-единственного японца, мне суждено гореть в аду».
Вы только оцените красоту и мастерство, с какими написан данный абзац, четвертый от начала рассказа:<br/>
«Я гражданин Земли, боец организации объединённых мегаполисов, рядовой Корешков Шамиль, числюсь за московским регионом. Уже лет семьдесят нет понятия «страна». Долгий путь переформатирования начался после трудного окончания Великой войны. Половина населения погибла, физическая карта моей планеты претерпела ряд изменений. В итоге повелитель той страшной эпохи постановил, что вместо прежних территорий на политическом глобусе образуются автономные мегарегионы. Новое устройство районов создавалось из руин цивилизации. Практически все крупные города того времени были стёрты с лица земли, превратившись в чёрные выгоревшие поля. Так впоследствии возник единый центр управления.» <br/>
это — просто набор отдельных фраз, некоторые из которых, к тому же, содержат смысловые и лексические ошибки, очень похоже на речь больного шизофазией. <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=9HptYhedYMs" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=9HptYhedYMs</a><br/>
впрочем, данный диагноз можно поставить как минимум половине озвученных тут произведений от новых авторов.<br/>
такое моё мнение.<br/>
Как говорится: «А крепкий учебник будет гораздо весомее, чем магазин на улице Герцена.»©пример шизофазии.(см.ролик)
<br/>
Этот рассказ Трумена Капоте показался мне сложным, в таких случаях я ищу в интернете, что люди об этом говорят, чтобы увидеть не замеченные смыслы и красоты:)<br/>
И первое, что мне попалось — удивительная песня The Headless Hawk неизвестного мне исполнителя Neil Cousin <a href="https://www.youtube.com/watch?v=VmXCMCzaf_Y&list=OLAK5uy_kEf6tvE28m2rFkGsmVEbSBa6XENCvehVA&index=12." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=VmXCMCzaf_Y&list=OLAK5uy_kEf6tvE28m2rFkGsmVEbSBa6XENCvehVA&index=12.</a> <br/>
В ней упоминается очень много тонкостей и деталей рассказа, а припев буквально воспроизводит повторную встречу героев и начало их романа:<br/>
Do you remember me? The gallery? I buy picture, you sell picture… Will you come home with me?<br/>
(Ты ведь помнишь меня? Там, в галерее? Ты еще картину принесла… Пойдешь ко мне?)<br/>
Жаль, что в интернете не нашлось текста этой песни, потому что на слух кое-что не уловить, но атмосфера песни усиливает пронзительную грусть о несложившейся любви…<br/>
<br/>
Спасибо, любимый исполнитель, за ваш вдохновляющий труд!
<br/>
Чтение Герасимова не всегда одинаково, бывают отклонения, которые и мне не нравятся. А в ответ на ваш вопрос «Вот мне хотелось бы знать, как можно вообще такое слушать?» приведу ссылки на свои отзывы о его исполнении, их много, поэтому пусть хоть парочка:<br/>
<a href="https://akniga.org/nabokov-dar#comments" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/nabokov-dar#comments</a><br/>
<a href="https://akniga.org/saharnov-svyatoslav-shlyapa-imperatora-ili-vseobschaya-satiricheskaya-istoriya-chelovechestva-v-sta-novellah#comments" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/saharnov-svyatoslav-shlyapa-imperatora-ili-vseobschaya-satiricheskaya-istoriya-chelovechestva-v-sta-novellah#comments</a><br/>
Ска́жете «ну и дура» — на здоровье, только я-то счастлива при этом чего и вам желаю:)
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=AHT9OMMXH5c" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=AHT9OMMXH5c</a> <br/>
Мне у Кинга нравится очень не многое. Считаю его писателем развлекательного жанра, умеющим талантливо «навести тень на плетень». Взять тему, которая уже давным давно укоренена во всех как нечто не приемлемо-ужасное, и… размывать её до жутко-будоражащей бессмыслицы. Чтобы каждый искал в ней СВОЙ смысл. Всех умнейший.:) А разобрать произведение по косточкам, обсасывая их, занятнейшее дело для каждого. Это как найти чёрную кошку ночью без фонаря. Можно самому придти домой с фонарём и без любимой кошки. Считаю его писателем для тинейджеров. Правда, умных и продвинутых.:)<br/>
Вы верно подметили, что фашизм-легко культивируемая вещь. И с этим я полностью с Вами согласилась. Я уже давно перестала удивляться насколько внушаемы и управляемы люди. Даже тест такой есть- дорисовать картинки. Все я уже не помню. Но вот на внушаемость- рисуешь волну и 95% дорисовывают волны. Особо талантливые могут ещё и кораблик дорисовать. Я же даже в пять процентов не вхожу. Особо талантливых. Я рисовать вообще не умею!:)))
Нарратор (в данном случае автор аннотации) обращается к читателю, рассказывая о рассказе. Он не может обращатся к читателю в таких выражениях. А описывая персонаж и передавая его суть в подобных выражениях в кавычках — может. Это сродни прямой речи, описание мыслей ГГ. Вообще, равенство «мат = идиома» не совсем правильно. «Out of the woods» — идиома. «F*ck — не идиома, хотя выражение фигуральное.<br/>
<br/>
А насчет объяснения, что такое переносный смысл Вы переборщили (NB! Идиома!). Все понимают, что персонаж не отправляется в Белый дом, чтобы возложить часть своего тела на мистера президента.
<hr/><br/>
<i>''Горе тому, кто отдает свое сердце иллюзии — этой единственной реальности на земле, но горе и тому, кто этого не делает. Одного ждут разочарование и боль, другого — запоздалые сожаления''</i><p><i>''Кому не знакомо мертвящее дыхание памяти о лучших днях! Оно удушает мечту настоящего, встает перед нами подобно призраку на пиршестве и пустыми глазницами иронически озирает наш жалкий праздник''</i><p><i>''Горе политическому вождю, который проповедует новую доктрину спасения и по мягкосердечию своему предлагает панацею от всех социальных зол. Ему воистину уготован терновый венец''</i></p></p>
№15 — сборник из 3-х повестей:<br/>
15.1 Предрассветный час (= В глухой час)<br/>
15.2 Буква на стене<br/>
15.3 Метель<br/>
№17 Ten Plus One / Десять плюс один — ещё не прочитан<br/>
Исправьте, пж-та
Довольно интересно :), такая себе юмористическая зарисовка о правах:), права у нас всегда были в разделе «юмор»:)). Аудио фрагмент из предисловия отличный ход:)<br/>
Установила скорость прослушивания + 15, очень комфортно слушать.<br/>
Антон, спасибо:)!
=======================<br/>
тоже самое можно сказать и о комментарии<br/>
===============================<br/>
Но на самом деле какая именно война не имеет никакого значения.©<br/>
и неважно на сколько объёмный комментарий