Очень понравилась и вторая часть. К озвучке, на скорости 45-50, уже привыкла. Конечно, необычно слушать женское озвучивание… Но все равно спасибо! Пошла слушать 3 часть.
А как же! Конечно, можно.Скажи мне свою группу крови и я скажу, кто ты! Есть люди кровь с молоком, есть с залитыми кровью глазами, а некоторым так повезло, что сплошной алкоголь у них в крови...:) Самые интересные, обоятельные и привлекательные люди с 4 группой крови AB. Какая была у сына Божьего спасителя человечества Иисуса Христа. А также у секс символа Мерилин Монро. Так что ещё как можно гордиться! <br/>
И группой крови. И что родился и живёшь в России!!!
Никакое звание тогда еще не было присвоено незабвенному Кириллу Юрьевичу… И голос был еще молодой, а не тот загустевший с годами, красивый, всегда и везде узнаваемый, со своим неповторимым тембром. Я слушала этот спектакль и только иногда улавливала знакомые нотки и интонации в юношеском еще голосе.<br/>
Уже несколько лет (с 1957 года) он успешно завоевывал сцену БДТ, на следующий, 62-ой год, ему предстояло гениально сыграть неожиданную для него роль в прославившемся на всю страну спектакле: <a href="https://vk.com/photo-62130641_456240282" rel="nofollow">vk.com/photo-62130641_456240282</a><br/>
Большое спасибо за чудесный подарок из родных 60-ых!
Если бы речь шла только о более открытом выражении чувств между людьми, достаточно было рассказать о новых, укоренившихся в обществе, морально-этических или религиозных нормах, которые запрещают или разрешают публичное (!) выражение только определённых чувств.<br/>
Тогда достаточно было бы всем нацепить, к примеру, паранджу или штаны определённого цвета, приседать при встрече и говорить, — Ку!<br/>
<br/>
А в этом рассказе очевидно именно влияние государственного строя, с которым «согласны» (под угрозой здоровью и жизни) 60% населения и, скорее всего, 20% — сидят в тюрьмах, 15% — заставляют выполнять приказы, 5% — правят и приказы издают… И все 100% обязаны мыться круглосуточно и обязательно радоваться жизни.
Вся книга — 5 дней, из который два последних рабочие. За это время ГГ 16-ти лет был ограблен, нашел клад золотых монет, чемодан с деньгами, поселился в общежитии и устроился на работу. При этом каждый день получал по голове, провожал девушек 20-22-25 лет и кормил их сладостями. Скупал товары рюкзаками. Но главное это жратва. В начале это были чай, бутерброды, потом пирожки, баранки. В начале просил в долг 20 рублей у милиционера купить пирожков, а в последней главе купил мясо в кооперативном магазине и 10-15 минут эфира варил суп в общаге. И никто из комсомольцев не спросит, откуда деньги.
Еще резануло ухо название лодки, какая такая ФАУ 29? Откуда это? В немецком алфавите — буква V произносится как ФАУ, а буква U произносится как У<br/>
Лодка называлась U-29, так и в оригинале и в переводе.<br/>
<a href="http://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/te.aspx" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/te.aspx</a><br/>
это уже ошибка чтеца. <br/>
В остальном прочтено норм.
Хронология выпуска книг:<br/>
1. Маруся. Книга 1. Талисман бессмертия<br/>
2. Блокада. Книга 1. Охота на монстра (Взгляд орла)<br/>
3. Маруся. Книга 2. Таёжный квест<br/>
4. Миллиардер. Книга 1. Ледовая ловушка<br/>
5. Революция. Книга 1. Японский городовой<br/>
6. Чингисхан. Книга 1. Повелитель страха<br/>
7. Сомнамбула. Книга 1. Звезда по имени солнце<br/>
8. Блокада. Книга 2. Тень Зигфрида<br/>
9. Миллиардер. Книга 2. Арктический гамбит<br/>
10. Чингисхан. Книга 2. Чужие земли<br/>
11. Дракон. Книга 1. Наследники Желтого императора<br/>
12. Армагеддон. Книга 1. Крушение Америки<br/>
13. Сомнамбула. Книга 2. Другая сторона Луны<br/>
14. Пираты. Книга 1. Остров Демона<br/>
15. Армагеддон. Книга 2. Зона 51<br/>
16. Чингисхан. Книга 3. Солдат неудачи<br/>
17. Дракон. Книга 2. Назад в будущее<br/>
18. Маруся. Книга 3. Конец и вновь начало<br/>
19. Блокада. Книга 3. Война в зазеркалье<br/>
20. Пираты. Книга 2. Остров Паука<br/>
21. Хакеры. Книга 1. BASIC<br/>
22. Сомнамбула. Книга 3. Бегство Сквозь Время<br/>
23. Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка<br/>
24. Пангея. Книга 1. Земля Гигантов<br/>
25. Армагеддон. Книга 3. Подземелья Смерти<br/>
26. Пираты. Книга 3. Остров Моаи<br/>
27. Рим. Книга 1. Последний Легат<br/>
28. Дракон 3. Книга 3. Иногда они возвращаются<br/>
29. Пангея. Книга 2. Подземелье карликов<br/>
30. Охотники. Книга 1. Погоня за жужелицей<br/>
31. Миллиардер. Книга 3. Конец игры<br/>
32. Хакеры. Книга 2. Паутина<br/>
33. Че Гевара. Книга 2. Невесты Чиморте<br/>
34. Наполеон. Книга 1. Путь к славе<br/>
35. Тамплиеры. Книга 1. Рыцарь Феникса<br/>
36. Тени. Книга 1. Бестиарий<br/>
37. Зеркала. Книга 1. Маскарад<br/>
38. Тираны. Книга 1. Борджиа<br/>
39. Охотники. Книга 2. Авантюристы<br/>
40. Цунами. Книга 1. Сотрясатели Земли<br/>
41. Сыщики. Книга 1. Король воров<br/>
42. Эльдорадо. Книга 1. Золото и кокаин<br/>
43. Франкенштейн. Книга 1. Мёртвая армия<br/>
44. Западня. Книга 1. Шельф.<br/>
45. Тамплиеры. Книга 2. След варана<br/>
46. Наполеон. Книга 2. Стать Богом<br/>
47. Цунами. Книга 2. Узел Милгрэма<br/>
48. Хакеры. Книга 3. Эндшпиль<br/>
49. Маруся. Гумилева<br/>
50. Бандиты. Красные и Белые<br/>
51. Пираты. Охота на дельфина<br/>
52. Тираны. Страх<br/>
53. Сыщики. город Озо<br/>
54. Ростов. Лабиринт<br/>
55. Бандиты. Ликвидация<br/>
56. Игра. Книга 1. Змеиный остров<br/>
57. Революция. Книга 2. Начало<br/>
58. Балканы. Книга первая. Дракула
play<br/>
À cause de l'automne<br/>
Alizée<br/>
<br/>
À cause de l'automne<br/>
Причиной тому осень<br/>
Quand les feuilles tombent<br/>
Когда листья падают<br/>
Dans les rues sombres<br/>
На пасмурных улицах<br/>
Sous nos pas.<br/>
Нам под ноги,<br/>
Et quand en plein jour<br/>
И когда средь бела дня<br/>
Tout tourne court et tout s'éteint.<br/>
Все вмиг прерывается и угасает…<br/>
<br/>
Tout va trop vite,<br/>
Все проходит слишком быстро,<br/>
Derrière l'amour en fuite.<br/>
Вслед за любовью, что в бегах…<br/>
<br/>
À cause de l'automne je te quitte<br/>
Осень причиной тому, что я тебя покидаю.<br/>
Vivre en aquarium me rend triste<br/>
Жизнь в аквариуме наводит тоску на меня.<br/>
Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automne.<br/>
Если я убегаю, то причиной тому осень, осень.<br/>
Les couleurs s’effacent et nous pardonnent<br/>
Цвета меркнут и прощают нас,<br/>
Les amours se lassent et abandonnent<br/>
Любовные чувства иссякают, уходят,<br/>
À cause, à cause de l'automne<br/>
И причиной тому осень, осень…<br/>
<br/>
Je, je n'aime plus<br/>
Мне, мне больше не нравится<br/>
Par la fenêtre, voir ces deux êtres<br/>
Видеть эти парочки за окнами…
прочтение и звуковое оформление романа пока что лучшее на сайте.<br/>
вообще Уэстлейк много чего писал. Об одном Дортмундере около дюжины произведений.<br/>
<br/>
(цитата):<br/>
Романы и рассказы о Джоне Арчибальде Дортмундере:<br/>
<br/>
Проклятый изумруд / The Hot Rock (известен так же как «Горячий камушек»), 1970.<br/>
Ограбление банка / Bank Shot (известен так же как «Банк, который булькнул»), 1972.<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid, 1974<br/>
Nobody's Perfect, 1977, на русском не издавалось.<br/>
Почему я / Why Me?, 1983<br/>
Good Behavior, 1985, на русском не издавалось.<br/>
Утонувшие надежды / Drowned Hopes, 1990.<br/>
Не спрашивай / Don't Ask, 1993<br/>
What's the Worst That Could Happen?, 1996, на русском не издавалось.<br/>
Плохие новости / Bad News [= Bad News: A Dortmunder Novel], 2001<br/>
The Road to Ruin, 2004, на русском не издавалось.<br/>
Watch Your Back!, 2005, на русском не издавалось.<br/>
What’s So Funny?, 2007, на русском не издавалось.<br/>
Get Real, 2009, на русском не издавалось.<br/>
<br/>
_внимание!!!_<br/>
Информация выше предоставлена тётей Викой и могла устареть. =)<br/>
«Банк который булькнул»<br/>
<a href="http://hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html</a>
Озвучка жуткая. Меня хватило на 5 минут. 15 часов — это пытка. Чтец слова растягивает, не к месту пытаясь добавить эмоции, того и гляди, что перейдет на мычание.
Только начал слушать НО чтец читает с такой интонацией :) как будто пытается 3-х летним детям объяснить :) :) :) основы термодинамики :) :) <br/>
Ужос :) даже скорость в 15 % не помогает :)
16 глава, 0:10:15 <br/>
— Этих ученых козлов нужно держать в ежовых рукавицах, иначе амба.<br/>
— Эээ… Так ты сама ученый? <br/>
— Потому и говорю… <br/>
)))))
К сожалению Ефремов так же говорить, что всего лишь 5%% ДЖ длинно живущие имеют способности к учебе и творчеству… остальные 15% Ж и 80%КЖ коротко живущие…
Нормальная сказка, мне понравилось, можно отвлечься от более серьезного чтива. Озвучка не так уж и плоха, увеличила скорость на 15% и вполне себе можно слушать. Твердая 4))
Прослушал 15 минут, но ни какого осмысленного содержания так и не дождался. И что, все 7 часов будут рассказывать, как Маст бегает по двору с пистолетом? Увольте…
И группой крови. И что родился и живёшь в России!!!
Уже несколько лет (с 1957 года) он успешно завоевывал сцену БДТ, на следующий, 62-ой год, ему предстояло гениально сыграть неожиданную для него роль в прославившемся на всю страну спектакле: <a href="https://vk.com/photo-62130641_456240282" rel="nofollow">vk.com/photo-62130641_456240282</a><br/>
Большое спасибо за чудесный подарок из родных 60-ых!
Тогда достаточно было бы всем нацепить, к примеру, паранджу или штаны определённого цвета, приседать при встрече и говорить, — Ку!<br/>
<br/>
А в этом рассказе очевидно именно влияние государственного строя, с которым «согласны» (под угрозой здоровью и жизни) 60% населения и, скорее всего, 20% — сидят в тюрьмах, 15% — заставляют выполнять приказы, 5% — правят и приказы издают… И все 100% обязаны мыться круглосуточно и обязательно радоваться жизни.
<br/>
Что говорит нам тётя Вика по поводу данного романа?<br/>
А вот что:<br/>
"<b>Первая публикация — в журнале «Знамя», 1993 — № 4, стр. 6—65.</b> За этот роман автор получил премию 1993 года от журнала «Знамя» «за лучшее художественное произведение о жизни и необыкновенных приключениях демократии в России»<br/>
<br/>
2000 — Жизнь насекомых (моноспектакль по роману) — Сергей Маковецкий читает все роли."©т.Вика.<br/>
<br/>
Вполне вероятно, что после публикации в журнале Пелевин просто подредактировал своё произведение.<br/>
А может он вообще о будущем писал…
Лодка называлась U-29, так и в оригинале и в переводе.<br/>
<a href="http://www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/te.aspx" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.hplovecraft.com/writings/texts/fiction/te.aspx</a><br/>
это уже ошибка чтеца. <br/>
В остальном прочтено норм.
1. Маруся. Книга 1. Талисман бессмертия<br/>
2. Блокада. Книга 1. Охота на монстра (Взгляд орла)<br/>
3. Маруся. Книга 2. Таёжный квест<br/>
4. Миллиардер. Книга 1. Ледовая ловушка<br/>
5. Революция. Книга 1. Японский городовой<br/>
6. Чингисхан. Книга 1. Повелитель страха<br/>
7. Сомнамбула. Книга 1. Звезда по имени солнце<br/>
8. Блокада. Книга 2. Тень Зигфрида<br/>
9. Миллиардер. Книга 2. Арктический гамбит<br/>
10. Чингисхан. Книга 2. Чужие земли<br/>
11. Дракон. Книга 1. Наследники Желтого императора<br/>
12. Армагеддон. Книга 1. Крушение Америки<br/>
13. Сомнамбула. Книга 2. Другая сторона Луны<br/>
14. Пираты. Книга 1. Остров Демона<br/>
15. Армагеддон. Книга 2. Зона 51<br/>
16. Чингисхан. Книга 3. Солдат неудачи<br/>
17. Дракон. Книга 2. Назад в будущее<br/>
18. Маруся. Книга 3. Конец и вновь начало<br/>
19. Блокада. Книга 3. Война в зазеркалье<br/>
20. Пираты. Книга 2. Остров Паука<br/>
21. Хакеры. Книга 1. BASIC<br/>
22. Сомнамбула. Книга 3. Бегство Сквозь Время<br/>
23. Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка<br/>
24. Пангея. Книга 1. Земля Гигантов<br/>
25. Армагеддон. Книга 3. Подземелья Смерти<br/>
26. Пираты. Книга 3. Остров Моаи<br/>
27. Рим. Книга 1. Последний Легат<br/>
28. Дракон 3. Книга 3. Иногда они возвращаются<br/>
29. Пангея. Книга 2. Подземелье карликов<br/>
30. Охотники. Книга 1. Погоня за жужелицей<br/>
31. Миллиардер. Книга 3. Конец игры<br/>
32. Хакеры. Книга 2. Паутина<br/>
33. Че Гевара. Книга 2. Невесты Чиморте<br/>
34. Наполеон. Книга 1. Путь к славе<br/>
35. Тамплиеры. Книга 1. Рыцарь Феникса<br/>
36. Тени. Книга 1. Бестиарий<br/>
37. Зеркала. Книга 1. Маскарад<br/>
38. Тираны. Книга 1. Борджиа<br/>
39. Охотники. Книга 2. Авантюристы<br/>
40. Цунами. Книга 1. Сотрясатели Земли<br/>
41. Сыщики. Книга 1. Король воров<br/>
42. Эльдорадо. Книга 1. Золото и кокаин<br/>
43. Франкенштейн. Книга 1. Мёртвая армия<br/>
44. Западня. Книга 1. Шельф.<br/>
45. Тамплиеры. Книга 2. След варана<br/>
46. Наполеон. Книга 2. Стать Богом<br/>
47. Цунами. Книга 2. Узел Милгрэма<br/>
48. Хакеры. Книга 3. Эндшпиль<br/>
49. Маруся. Гумилева<br/>
50. Бандиты. Красные и Белые<br/>
51. Пираты. Охота на дельфина<br/>
52. Тираны. Страх<br/>
53. Сыщики. город Озо<br/>
54. Ростов. Лабиринт<br/>
55. Бандиты. Ликвидация<br/>
56. Игра. Книга 1. Змеиный остров<br/>
57. Революция. Книга 2. Начало<br/>
58. Балканы. Книга первая. Дракула
À cause de l'automne<br/>
Alizée<br/>
<br/>
À cause de l'automne<br/>
Причиной тому осень<br/>
Quand les feuilles tombent<br/>
Когда листья падают<br/>
Dans les rues sombres<br/>
На пасмурных улицах<br/>
Sous nos pas.<br/>
Нам под ноги,<br/>
Et quand en plein jour<br/>
И когда средь бела дня<br/>
Tout tourne court et tout s'éteint.<br/>
Все вмиг прерывается и угасает…<br/>
<br/>
Tout va trop vite,<br/>
Все проходит слишком быстро,<br/>
Derrière l'amour en fuite.<br/>
Вслед за любовью, что в бегах…<br/>
<br/>
À cause de l'automne je te quitte<br/>
Осень причиной тому, что я тебя покидаю.<br/>
Vivre en aquarium me rend triste<br/>
Жизнь в аквариуме наводит тоску на меня.<br/>
Si je fuis c'est à cause de l'automne, de l'automne.<br/>
Если я убегаю, то причиной тому осень, осень.<br/>
Les couleurs s’effacent et nous pardonnent<br/>
Цвета меркнут и прощают нас,<br/>
Les amours se lassent et abandonnent<br/>
Любовные чувства иссякают, уходят,<br/>
À cause, à cause de l'automne<br/>
И причиной тому осень, осень…<br/>
<br/>
Je, je n'aime plus<br/>
Мне, мне больше не нравится<br/>
Par la fenêtre, voir ces deux êtres<br/>
Видеть эти парочки за окнами…
вообще Уэстлейк много чего писал. Об одном Дортмундере около дюжины произведений.<br/>
<br/>
(цитата):<br/>
Романы и рассказы о Джоне Арчибальде Дортмундере:<br/>
<br/>
Проклятый изумруд / The Hot Rock (известен так же как «Горячий камушек»), 1970.<br/>
Ограбление банка / Bank Shot (известен так же как «Банк, который булькнул»), 1972.<br/>
Малыш Джимми / Jimmy the Kid, 1974<br/>
Nobody's Perfect, 1977, на русском не издавалось.<br/>
Почему я / Why Me?, 1983<br/>
Good Behavior, 1985, на русском не издавалось.<br/>
Утонувшие надежды / Drowned Hopes, 1990.<br/>
Не спрашивай / Don't Ask, 1993<br/>
What's the Worst That Could Happen?, 1996, на русском не издавалось.<br/>
Плохие новости / Bad News [= Bad News: A Dortmunder Novel], 2001<br/>
The Road to Ruin, 2004, на русском не издавалось.<br/>
Watch Your Back!, 2005, на русском не издавалось.<br/>
What’s So Funny?, 2007, на русском не издавалось.<br/>
Get Real, 2009, на русском не издавалось.<br/>
<br/>
_внимание!!!_<br/>
Информация выше предоставлена тётей Викой и могла устареть. =)<br/>
«Банк который булькнул»<br/>
<a href="http://hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">hithdrezka.com/films/comedy/17239-vernyy-shans-1974.html</a>
Часть N6 с 6-07 до 21-00 и повтор <br/>
Часть N6 с 21-12 до N7 13-56
Ужос :) даже скорость в 15 % не помогает :)
— Этих ученых козлов нужно держать в ежовых рукавицах, иначе амба.<br/>
— Эээ… Так ты сама ученый? <br/>
— Потому и говорю… <br/>
)))))