Думала — детектив, а оказалось, что чертовщина в духе Э, По на современный лад и понадобилось всего — то отключить свет, и всё вернулось во времена вышеупомянутого писателя.
Ехал брат-Егор рассказывать сказку ребенку, а рассказал взрослым. Нам. Очень киношный прием-поворот от талантливого режиссера-писателя Василия Шукшина. И от талантливого исполнителя Александра Синицы.
А автор и не писатель — просто счастливый. В таком ритме по-другому слово ложится. И воспринимается иначе, искренне. А искренности любой язык — родной. Благодарю за помощь.
Иногда прослыть «никудышным шпионом» и остаться в истории, как писатель (журналист… дворник...) и есть высший шпионский пилотаж. Великих шпионов мы знаем чаще из истории их провалов))
Спасибо за перевод и озвучку, обожаю истории в духе «артурианы», а тут еще от любимого писателя) Все ждала, каким образом Нимуэ надурит волшебника в это раз)
Я рада, что в полку поклонников этого писателя прибыло! :) Чудные истории, чудный русский язык! Прочла ваш комментарий и поняла- как я соскучилась по Лескову! Пошла слушать:)
Неутихающая антивоенная проза Ремарка неизменно вышибает из души чувство благополучия и напоминает, как много горестей у человечества. Уникальный писатель. Да, пожалуйста, давайте его читать, сопереживать, думать!
Не зря т. Сталин особо выделял писателя Симонова. Написано ёмко, сильно и со знанием дела. Всем любителям темы ВОВ, обязательно к прочтению. <br/>
Особая благодарность исполнителю.
Существуют 2 разного знаменитого Тони Парсонса — один журналист и писатель, другой говорит о нон-дуализме. Видимо что русскоязычная публика не знает этого, но стоило бы 😉
Кстати, я так понял, что главный герой — писатель. Может даже намек на самого Нила. А у Геймана с высшими силами особые отношения. Рассказ отличный. Начитка отличная.
хороший, добрый рассказ.Судя по произведениям, писатель любит и понимает собак и считает, что они лучше людей.Озвучание отличное-так и представляешь этого благородного)по качествам характера)пса.
Подтверждением также может стать произведение Леонида Сергеева«До встречи на небесах», в котором он описывает ресторацию в Доме писателя, где тусил весь«бомонд»Союза писателей СССР.
Мдааа… Каждый должен заниматься своим делом. Писатель — писать, а чтец-читать. Иначе все труды напрасны. А втор обесценил своим чтением свое же интересное произведение. Оч грустно
Дослушала… из принципа! Не нашла ни одного человека среди персонажей. Те же «герои», что и в пелевинской «Жизнь насекомых».<br/>
Понравилась работа чтицы. Работа писателя — нет.
Отличный рассказ. Прослушал с огромным вниманием.<br/>
Озвучка на высоком уровне — Булдаков молодец!<br/>
С удовольствием бы послушал в его исполнении и другие истории этого писателя.
Удивительный писатель — Амарике Сардар! В его небольших повествованиях всегда важные для обдумывания темы. И в этом рассказе речь ведь не только о конкретных детях… Исполнено отлично!
Национальность ПИСАТЕЛЯ определяет язык, на котором он пишет, а вовсе не его национальность как человека… Так что Александра Яковлевна БРУШТЕЙН (они не однофамильцы) — русская советская писательница.
Особая благодарность исполнителю.
это надо учесть…<br/>
вот Шекли или Брэдбери -те понятные на сквозь-как из СССР))
Понравилась работа чтицы. Работа писателя — нет.
Озвучка на высоком уровне — Булдаков молодец!<br/>
С удовольствием бы послушал в его исполнении и другие истории этого писателя.