… озвучено классно. Однако сама повесть не пошла, хоть и читал С.П. с иронией… Может быть это пародия на вестерн, но разбираться в своих предположениях желания нет. Хватило на 16%. В 90-тых читал 2-3 вестерна Макса Брэнда, запомнились как весьма серенькие. Этот, на мой вкус, такой же.
Ало почему в время файта на жертвенике я должен слушать описания и мысли пол часа ска, я не могу оценить даже файт я сиду и слушаю эти пуоголовые и бесмысленные описания одного и тогоже будто это пишет студент свою курсовую где 90%воды 9% цифр и1% информации по сущетсву
Галина, я озвучивал сам. То есть, сам договаривался с диктором, без Литреса. На Литресе отказались размещать аудиофайлы.<br/>
Стоимость размещения такая, что просто волосы дыбом встают. Если ты хочешь сам записать свою книгу и дать им на продажу, то сумма за 1 том Римской саги составляет от 40 до 60 000 р. <br/>
Я молчу о том, сколько стоила озвучка… <br/>
Поэтому отчаявшись пробиться через коммерческие каналы, я плюнул на всё и просто выложил здесь, чтобы слушали те, кому нравится историческая тема.
Перспективы? Космические циклы добытые Е. П. Блаватской.....,. указывают на очередной потоп… = балансировка планеты. Но не думайте что нет др. свидетельств… Нострадамус (пророк Библии до 3797 г.) указал 2 054г., Ньютон 2 060 г. Третий секрет Фатимы о избранности русских в 7-й цивилизации… Они возглавят все народы Мира, а править будут священники… Это перспектива далекого будущего. Ближняя… наука признает Библию, новая вера православная (не догматическая) пойдет снова с Киева /катрен /3- 95/. А впрочем, зачем это нужно ослам… всё предопределено…
Фрагменты стихов разных лет-1 (13:38)<br/>
1 И чтобы стать ее достойным 0:05<br/>
2 Но дремлет мир в молчанье строгом 0:35<br/>
3 Он говорит, что он безумный 0:53<br/>
4 Смерть 1:20<br/>
5 После победы 2:07<br/>
6 Корабль 3:12<br/>
7 А потом в твоем зеленом храме 3:27<br/>
8 Маркиз де Карабас 3:42<br/>
9 Кенгуру 4:58<br/>
10 Рощи пальм и заросли алоэ 6:00<br/>
11 Сон Адама 6:38<br/>
12 Она 8:48<br/>
13 Родос 9:00<br/>
14 Укротитель зверей 9:30<br/>
15 О Русь, волшебница суровая 10:43<br/>
16 Андрей Рублев 10:58<br/>
17 Телефон 11:11<br/>
18 О тебе 11:22<br/>
19 Экваториальный лес 11:48<br/>
20 Звездный ужас 12:04<br/>
21 Дремала душа, как слепая 13:00<br/>
22 Я вырван был из жизни тесной 13:13<br/>
23 Временами, не справясь с тоскою 13:26
Я моложе и плохо помню 90-ые. Детство было вполне благополучным. Лично мне эти описания напоминают 2 городка, в которых я в прошлом году по работы побывал. Испытал неприятный шок. В России в любом городе много бедных и опустившихся людей, но там это приняло массовые формы, так как нет альтернативы бедности.
Здравствуйте ув. A.Tim. Вы просто представьте ситуацию: время 5-00. Человек проснулся, включил комп и собирается настроить громкость прослушивания — чтобы не перебудить всех соседей — и заняться делами :))). И тут начинается ДЛИННАЯ музыкальная пауза… Естесссно — возникает раздражение и нежелание слушать подобные произведения в дальнейшем. :((( Я, думаю, как мужчина Вы меня поймёте. :)))
Ну, или на Вику… <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%BE%D0%B2,_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B9_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8F%D1%80%D0%BE%D0%B2,_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B9_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87</a>
Ну, даже не знаю, о чём тут написать… Всё такое ненавязчиво знакомое… то ли маклинское, то ли чейзовское, то ли вообще, прости господи, юджино-пепперовское (то бишь Евгено-Перчиковское))…<br/>
Седьмая глава заставила взяться за калькулятор. <br/>
«Все 90 фунтов собственного веса я вкладывал в эти удары». <br/>
90 фунтов — это 41 килограмм. Соответственно, рост человека средней комплекции будет примерно 147 см… Нефиговый у нас герой, прямо Шрек!))<br/>
Отматываем две сцены назад: «Он был ниже меня на добрых 6 дюймов.» Это 15 см.<br/>
То есть рост противника — 132 см. Получается, что рост персонажей соответствует норме для 10-12-ти летних мальчиков! Когда я это посчитал, представляю всё дальнейшее в декорациях «Багси Мэлоуна».)))
«Микроволновая печь вызывает распад и изменения молекулярной структуры продуктов питания в процессе излучения. Чем больше воды — тем быстрее происходит нагревание. Чем больше время облучения микроволнами — тем горячее продукт.… По материалам Википедии СВЧ излучение приводит к разрушению и деформации молекул пищи»<br/>
И витаминов тоже, кстати!<br/>
<br/>
Из микроволновки пить вредно — состав воды меняется (не столько химический). Проводил лет 10 назад с ней и едою опыты…<br/>
Ну… Чревато онкологией. У нас дома микроволновка уже 9 лет как хлебница стоит, хотя полностью рабочая…<br/>
<br/>
<a href="http://www.pravda-tv.ru/2017/03/09/30071/vred-i-pol-za-mikrovolnovoj-pechi" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.pravda-tv.ru/2017/03/09/30071/vred-i-pol-za-mikrovolnovoj-pechi</a>
Хуже первой книги в 18 раз. Динамика осталась только в том смысле, что автор нас «динамит». 90% текста занимают переживания героев по разным поводам и псевдонаучные умствования. Встречаются книги, где просто нужно перетерпеть нудное начало ради феерического финала. Но это явно не тот случай…<br/>
Не могу пройти мимо фактически утопления героем своего малолетнего сына. Япония, блин, страна технологий! Примерно в то же время (нач. 90-х) я с дочкой в Симеизе обплывал скалу Дива. Дочке было 5 лет, и она бы приплыла даже если бы я утонул. Поскольку была в надувных нарукавниках, в которых не тонут! А этот… Или в Японии таковых не было? Не смешно. Японец, блин, слов нету цензурных… 😡
это было ещё до 90-х. Вы с мужем наверное молодые очень.<br/>
вот отрывок из фильма «Фонтан» 1988года. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=9mQ7dpg_l54" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=9mQ7dpg_l54</a><br/>
к тому времени я знал про этот способ уже лет 5 если не больше. )))
Здравствуйте! Сама только недавно прочитала про человечков в желтом и тут они снова… Оказывается, «сердца в Атлантиде» это сборник из 5 частей, связанных между собой. Чтобы пропустить про жёлтых человечков, найдите 12-ю часть из 45 (в оглавлении она почему-то под номером 09-2). Там и начинается следующая часть «сердца в Атлантиде» :)
Мне-57.В начале 90-х ездил за книгами в Моску-торговал. Открыл Фармера. Там Другое было=Табачные бунты. НЕ ЭТО ГОВОРЮ: МогетБыть — возраст?<br/>
Фармер: там по-другому было. Хочется, но чуЙствую — НЕ НАДО, ВРЕМЯ ТЕРЯЕШЬ<br/>
А ВРЕМЕНИ У МЕНЯ ОСТАЛОСЬ НА ВСЕ НА 5 ЛЕТ МЕНЬШЕ. Уходить к Филиппу
Князев спасает этот бред… героиня — фанатичка, сплошь ошибки и потери, цена ее решений: последняя битва 900 чел погибли 300 ранены и 100 чудом спаслись, эскадра разбита и 2 крейсера разрушены… и что? ваши пороки вытекают из ваших добродетелей :( и это в таком даааалеком будущем, когда человеческие пороки должны были бы исключаться исинами… а тут человек переигрывает компьютер… ненаучная какая-то фантазия :( не говорю уж о том, что рентгеновский луч не вызывает сотрясений корпуса, лазерные лучи не отклоняются от изначальной траектории… но Князев спасает этот бред 👍
не просто капут, а скорый капут<br/>
в конституциях про капуты не пишут, а вот предпосылки капута на лицо, как экономические, так и политические, не говоря уже об общественных<br/>
Жаль мне Америку…<br/>
Давайте споем наш родной гимн<br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/o_z4jw9cmGo?si=Wmzm7yQbW-bu-QhQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/o_z4jw9cmGo?si=Wmzm7yQbW-bu-QhQ</a><br/>
<br/>
O say, can you see, by the dawn’s early light,<br/>
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?<br/>
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,<br/>
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?<br/>
And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,<br/>
Gave proof through the night that our flag was still there.<br/>
O say does that star spangled banner yet wave<br/>
O’er the land of the free, and the home of the brave?<br/>
<br/>
On the shore dimly seen through the mists of the deep.<br/>
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,<br/>
What is that which the breeze, o’er the towering steep,<br/>
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?<br/>
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,<br/>
In full glory reflected now shines in the stream:<br/>
‘Tis the Star-Spangled Banner! O long may it wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave.<br/>
<br/>
And where is that band who so vauntingly swore<br/>
That the havoc of war and the battle’s confusion<br/>
A home and a country should leave us no more?<br/>
Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution.<br/>
No refuge could save the hireling and slave<br/>
From the terror of flight, or the gloom of the grave:<br/>
And the Star-Spangled Banner, in triumph doth wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave.<br/>
<br/>
O thus be it ever when freemen shall stand<br/>
Between their loved homes and the war’s desolation!<br/>
Blest with vict’ry and peace, may the Heaven-rescued land<br/>
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.<br/>
Then conquer we must when our cause it is just<br/>
And this be our motto: «In God is our Trust.»<br/>
And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave!
ого! Спасибо за справку! <br/>
Оказывается у меня с детства стоял на полке перевод именно Донского и Линецкой (1958г). Кстати, посмотрев варианты переводов знаменитого отрывка про дядюшку Поджера, убедился ещё раз что их перевод наиболее художественно точен и более выразителен. Едиственное, что они перевели не очень дословно(насколько я понял), так это заменив на «родильную горячку», бурсит коленного сустава (воспаление суставной сумки, у англичан имеющего название <i>«колено горничной»</i>) и этим, на мой взгляд, сделали книгу только смешнее. Потому что будь человек по-настоящему мнительный, он у себя и бурсит нашёл был, а вот с родильной горячкой посложнее!<br/>
Нашёл интересный сайтик там о всех переводах данной книги. Ужасно увлекательная история! <br/>
Кстати, оказывается у англичан Темза — мужского рода!<br/>
«Well,» said Harris, reaching his hand out for his glass, «we have had a pleasant trip, and my hearty thanks for it to <b>old Father Thames</b> — but I think we did well to chuck it when we did. Here’s to Three Men well out of a Boat!»<br/>
Если интересно, то вот Вам сайт: <a href="https://gorky.media/context/annotatsii-k-perevodam-troe-v-lodke-ne-schitaya-sobaki-dzheroma-k-dzheroma/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gorky.media/context/annotatsii-k-perevodam-troe-v-lodke-ne-schitaya-sobaki-dzheroma-k-dzheroma/</a>
Ну, пожалуй, что так… Согласна.<br/>
В 90-ых были изданы все романы Фрэнсиса, тома изумительно красивые, коричневые с золотом, по два романа в томе. И я не успокоилась, пока не поставила их все на полку: <a href="https://vk.com/photo3170399_169241035" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/photo3170399_169241035</a><br/>
Украшение библиотеки, можно сказать…
Стоимость размещения такая, что просто волосы дыбом встают. Если ты хочешь сам записать свою книгу и дать им на продажу, то сумма за 1 том Римской саги составляет от 40 до 60 000 р. <br/>
Я молчу о том, сколько стоила озвучка… <br/>
Поэтому отчаявшись пробиться через коммерческие каналы, я плюнул на всё и просто выложил здесь, чтобы слушали те, кому нравится историческая тема.
1 И чтобы стать ее достойным 0:05<br/>
2 Но дремлет мир в молчанье строгом 0:35<br/>
3 Он говорит, что он безумный 0:53<br/>
4 Смерть 1:20<br/>
5 После победы 2:07<br/>
6 Корабль 3:12<br/>
7 А потом в твоем зеленом храме 3:27<br/>
8 Маркиз де Карабас 3:42<br/>
9 Кенгуру 4:58<br/>
10 Рощи пальм и заросли алоэ 6:00<br/>
11 Сон Адама 6:38<br/>
12 Она 8:48<br/>
13 Родос 9:00<br/>
14 Укротитель зверей 9:30<br/>
15 О Русь, волшебница суровая 10:43<br/>
16 Андрей Рублев 10:58<br/>
17 Телефон 11:11<br/>
18 О тебе 11:22<br/>
19 Экваториальный лес 11:48<br/>
20 Звездный ужас 12:04<br/>
21 Дремала душа, как слепая 13:00<br/>
22 Я вырван был из жизни тесной 13:13<br/>
23 Временами, не справясь с тоскою 13:26
0:20 Сказка 1<br/>
5:53 Сказка 2<br/>
9:20 Сказка 3<br/>
15:33 Сказка 4<br/>
21:35 Сказка 5<br/>
26:43 Сказка 6<br/>
<br/>
4-ый трек:<br/>
0:01 Сказка 7<br/>
4:05 Сказка 8<br/>
9:15 Сказка 9<br/>
15:28 Сказка 10<br/>
20:45 Сказка 11<br/>
25:20 Сказка 12<br/>
31:27 Сказка 13<br/>
<br/>
5-ый трек:<br/>
0:01 Сказка 14<br/>
5:08 Сказка 15<br/>
9:38 Сказка 16<br/>
13:33 Сказка 17<br/>
18:00 Сказка 18<br/>
23:05 Сказка 19<br/>
28:25 Сказка 20<br/>
35:00 Сказка 21<br/>
<br/>
6-ой трек:<br/>
0:01 Сказка 22<br/>
5:18 Сказка 23<br/>
9:58 Сказка 24<br/>
14:02 Сказка 25<br/>
18:42 Сказка 26<br/>
24:15 Сказка 27<br/>
27:47 Сказка 28<br/>
31:35 Сказка 29<br/>
36:45 Сказка 30<br/>
<br/>
7-ой трек:<br/>
0:01 Сказка 31<br/>
6:00 Сказка 32
Седьмая глава заставила взяться за калькулятор. <br/>
«Все 90 фунтов собственного веса я вкладывал в эти удары». <br/>
90 фунтов — это 41 килограмм. Соответственно, рост человека средней комплекции будет примерно 147 см… Нефиговый у нас герой, прямо Шрек!))<br/>
Отматываем две сцены назад: «Он был ниже меня на добрых 6 дюймов.» Это 15 см.<br/>
То есть рост противника — 132 см. Получается, что рост персонажей соответствует норме для 10-12-ти летних мальчиков! Когда я это посчитал, представляю всё дальнейшее в декорациях «Багси Мэлоуна».)))
И витаминов тоже, кстати!<br/>
<br/>
Из микроволновки пить вредно — состав воды меняется (не столько химический). Проводил лет 10 назад с ней и едою опыты…<br/>
Ну… Чревато онкологией. У нас дома микроволновка уже 9 лет как хлебница стоит, хотя полностью рабочая…<br/>
<br/>
<a href="http://www.pravda-tv.ru/2017/03/09/30071/vred-i-pol-za-mikrovolnovoj-pechi" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.pravda-tv.ru/2017/03/09/30071/vred-i-pol-za-mikrovolnovoj-pechi</a>
Не могу пройти мимо фактически утопления героем своего малолетнего сына. Япония, блин, страна технологий! Примерно в то же время (нач. 90-х) я с дочкой в Симеизе обплывал скалу Дива. Дочке было 5 лет, и она бы приплыла даже если бы я утонул. Поскольку была в надувных нарукавниках, в которых не тонут! А этот… Или в Японии таковых не было? Не смешно. Японец, блин, слов нету цензурных… 😡
вот отрывок из фильма «Фонтан» 1988года. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=9mQ7dpg_l54" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=9mQ7dpg_l54</a><br/>
к тому времени я знал про этот способ уже лет 5 если не больше. )))
Фармер: там по-другому было. Хочется, но чуЙствую — НЕ НАДО, ВРЕМЯ ТЕРЯЕШЬ<br/>
А ВРЕМЕНИ У МЕНЯ ОСТАЛОСЬ НА ВСЕ НА 5 ЛЕТ МЕНЬШЕ. Уходить к Филиппу
в конституциях про капуты не пишут, а вот предпосылки капута на лицо, как экономические, так и политические, не говоря уже об общественных<br/>
Жаль мне Америку…<br/>
Давайте споем наш родной гимн<br/>
<br/>
<a href="https://youtu.be/o_z4jw9cmGo?si=Wmzm7yQbW-bu-QhQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/o_z4jw9cmGo?si=Wmzm7yQbW-bu-QhQ</a><br/>
<br/>
O say, can you see, by the dawn’s early light,<br/>
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming?<br/>
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,<br/>
O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming?<br/>
And the rockets’ red glare, the bombs bursting in air,<br/>
Gave proof through the night that our flag was still there.<br/>
O say does that star spangled banner yet wave<br/>
O’er the land of the free, and the home of the brave?<br/>
<br/>
On the shore dimly seen through the mists of the deep.<br/>
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,<br/>
What is that which the breeze, o’er the towering steep,<br/>
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?<br/>
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,<br/>
In full glory reflected now shines in the stream:<br/>
‘Tis the Star-Spangled Banner! O long may it wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave.<br/>
<br/>
And where is that band who so vauntingly swore<br/>
That the havoc of war and the battle’s confusion<br/>
A home and a country should leave us no more?<br/>
Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution.<br/>
No refuge could save the hireling and slave<br/>
From the terror of flight, or the gloom of the grave:<br/>
And the Star-Spangled Banner, in triumph doth wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave.<br/>
<br/>
O thus be it ever when freemen shall stand<br/>
Between their loved homes and the war’s desolation!<br/>
Blest with vict’ry and peace, may the Heaven-rescued land<br/>
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.<br/>
Then conquer we must when our cause it is just<br/>
And this be our motto: «In God is our Trust.»<br/>
And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave!
Оказывается у меня с детства стоял на полке перевод именно Донского и Линецкой (1958г). Кстати, посмотрев варианты переводов знаменитого отрывка про дядюшку Поджера, убедился ещё раз что их перевод наиболее художественно точен и более выразителен. Едиственное, что они перевели не очень дословно(насколько я понял), так это заменив на «родильную горячку», бурсит коленного сустава (воспаление суставной сумки, у англичан имеющего название <i>«колено горничной»</i>) и этим, на мой взгляд, сделали книгу только смешнее. Потому что будь человек по-настоящему мнительный, он у себя и бурсит нашёл был, а вот с родильной горячкой посложнее!<br/>
Нашёл интересный сайтик там о всех переводах данной книги. Ужасно увлекательная история! <br/>
Кстати, оказывается у англичан Темза — мужского рода!<br/>
«Well,» said Harris, reaching his hand out for his glass, «we have had a pleasant trip, and my hearty thanks for it to <b>old Father Thames</b> — but I think we did well to chuck it when we did. Here’s to Three Men well out of a Boat!»<br/>
Если интересно, то вот Вам сайт: <a href="https://gorky.media/context/annotatsii-k-perevodam-troe-v-lodke-ne-schitaya-sobaki-dzheroma-k-dzheroma/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">gorky.media/context/annotatsii-k-perevodam-troe-v-lodke-ne-schitaya-sobaki-dzheroma-k-dzheroma/</a>
Закон Эшби — ЗАКОН НЕОБХОДИМОГО РАЗНООБРАЗИЯ заключается в том, что:<br/>
«Разнообразие управляющей системы должно быть не меньше разнообразия управляемого объекта. На практике это означает, что чем сложнее объект управления, тем сложнее должен быть и орган, который им управляет.»©
В 90-ых были изданы все романы Фрэнсиса, тома изумительно красивые, коричневые с золотом, по два романа в томе. И я не успокоилась, пока не поставила их все на полку: <a href="https://vk.com/photo3170399_169241035" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/photo3170399_169241035</a><br/>
Украшение библиотеки, можно сказать…