А Вы оказались правы. В зоопарке Мендосы белые медведи, которым давали лекарство, стали фиолетовыми. Майринк — пророк. <a href="http://www.lenta.ru/news/2003/07/18/bear/" rel="nofollow">www.lenta.ru/news/2003/07/18/bear/</a>
ну здрасьте, приехали… «Трон» вышел в 88, первый том «Песни...» в 96. Сам Мартин говорил, что ему надоело ждать чем закончится «Орден Манускрипта» и он сам стал писать свою «версию». Даже на облоге аудиокниги об этом есть :)<br/>
<br/>
<a href="https://dtf.ru/18680-chto-obshchego-u-pesni-lda-i-ognya-i-ordena-manuskripta" rel="nofollow">dtf.ru/18680-chto-obshchego-u-pesni-lda-i-ognya-i-ordena-manuskripta</a>
Добрый и трогательный рассказ. <br/>
Прочитано замечательно с теплотой и должным уважением к произведению. Спасибо вам, <a rel="nofollow noreferrer noopener" href="https://akniga.org/performer/%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD/" target="_blank">Константин Павлов</a>. Вам удалось передать трепет и дух романтики повествования.
на правах рекламы<br/>
<a href="https://youtu.be/F2tDtw2tbb4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/F2tDtw2tbb4</a><br/>
«Запись лекции „Вий“ как русская эротическая утопия» Дмитрий Быков, Михаил Успенский, Леонид Каганов."<br/>
Каганов там сам читает Вий 98 -ну имхо хуже чем Колосов Евгений<br/>
зато плавный рассказ от Каганова к Гоголю в сопровождении тогда еще живого М, Успенского<br/>
Каганов считает что Мойдодыр навеян образом Вия )))
простите за моветон, но — википедия)) <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%B8%D0%B7_%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE#CITEREF%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B21983" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%B8%D0%B7_%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE#CITEREF%D0%93%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B21983</a> <br/>
Там дается ссылка на труд М.П. Громова «По мнению литературоведов, рассказ был задуман как «стилизация, использующая экзотический испанский материал для раскрытия новеллы с неожиданным финалом»<br/>
Тут еще есть в примечаниях <a href="http://chehov-lit.ru/chehov/text/greshnik-iz-toledo.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">chehov-lit.ru/chehov/text/greshnik-iz-toledo.htm</a><br/>
»Как и в других «переводных» рассказах молодого Чехова, ссылка в подзаголовке на «перевод с испанского» носит условный характер.<br/>
«Грешник из Толедо» воспринимался как стилевая пародия, «стилизация, использующая экзотический испанский материал для раскрытия новеллы с неожиданным финалом» (Полн. собр. соч. А. П. Чехова, т. I. М. — Л., 1930, стр. 432) или «стилизация средневековых новелл» (ПССП, т. I, стр. 549)."
Кстати, а что за прикольное слово «шушлайка»? Я в СПб живу, ни разу не слышал. Откуда оно? :)<br/>
… Поискал, в интернете есть реально информация обо всем на свете! Шушлайка — старый автомобиль. Слово из Забайкалья. <br/>
<a href="https://ru.m.wiktionary.org/wiki/%D1%88%D1%83%D1%88%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wiktionary.org/wiki/%D1%88%D1%83%D1%88%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0</a>
Кто не знает, по этому рассказу снят забавный короткометражный фильм с Виктором Сухоруковым <a href="https://my.mail.ru/mail/johnamendall/video/99/3598.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">my.mail.ru/mail/johnamendall/video/99/3598.html</a>
Какой яркий, красивый, жесткий и одновременно романтичный рассказ <b>Владимира Филимонова</b>, а благодаря прочтению <a href="https://akniga.org/performer/%D0%9A%D1%83%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BE%D0%B2%20%D0%98%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%8C/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><b>Игоря Кубасова</b></a>, погружаешься в израненную Душу человека счастливого познавшего дружбу и предавшего друга. <br/>
<b>Игорь, спасибо Вам</b> за это замечательное прочтение, на надрыве, словно Вы повествуете о своей судьбе и снова переживаете наказание за предательство. Вместе с Вами пережил эту боль и радость… спасибо.<br/>
<br/>
<i>Если Вам близок звук ветра в кронах деревьев, аромат солнечного луча в тиши леса и верность сердца друга, то стоит прочитать или услышать этот рассказ.</i>
Суть то та же.)) Как не называй яйцо, оно все одно круглое.)))<br/>
Хотя слово конечно не аутентичное… и латинского происхождения. Ну подставьте китайский аналог.))<br/>
Почитайте вкратце про проституцию в Китае, это не было не совсем таким позорным занятием как в Европе. Элитных куртизанок обучали танцам, пению, игре на музыкальных инструментах и поэзии. А т.н. «Цветочные павильоны», как раз были элитными борделями.<br/>
Некоторые проститутки потом выходили замуж после выкупа или становились состоятельными гражданами со своим бизнесом.<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5</a>
<br/>
<a href="https://dtf.ru/18680-chto-obshchego-u-pesni-lda-i-ognya-i-ordena-manuskripta" rel="nofollow">dtf.ru/18680-chto-obshchego-u-pesni-lda-i-ognya-i-ordena-manuskripta</a>
Прочитано замечательно с теплотой и должным уважением к произведению. Спасибо вам, <a rel="nofollow noreferrer noopener" href="https://akniga.org/performer/%D0%9F%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B2%20%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD/" target="_blank">Константин Павлов</a>. Вам удалось передать трепет и дух романтики повествования.
<a href="https://youtu.be/F2tDtw2tbb4" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/F2tDtw2tbb4</a><br/>
«Запись лекции „Вий“ как русская эротическая утопия» Дмитрий Быков, Михаил Успенский, Леонид Каганов."<br/>
Каганов там сам читает Вий 98 -ну имхо хуже чем Колосов Евгений<br/>
зато плавный рассказ от Каганова к Гоголю в сопровождении тогда еще живого М, Успенского<br/>
Каганов считает что Мойдодыр навеян образом Вия )))
1 Страданье 0:08<br/>
2 Ахилл и Одиссей 1:25<br/>
3 Моя душа осаждена 2:43<br/>
4 Поэту 3:36<br/>
5 Правый путь 4:36<br/>
6 Уходящей 5:13<br/>
7 Убежище 6:15<br/>
8 Стихи Льва Гумилева 7:20<br/>
9 Любовь 7:47<br/>
10 Леопарди 8:38<br/>
11 На Венере 9:26
Там дается ссылка на труд М.П. Громова «По мнению литературоведов, рассказ был задуман как «стилизация, использующая экзотический испанский материал для раскрытия новеллы с неожиданным финалом»<br/>
Тут еще есть в примечаниях <a href="http://chehov-lit.ru/chehov/text/greshnik-iz-toledo.htm" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">chehov-lit.ru/chehov/text/greshnik-iz-toledo.htm</a><br/>
»Как и в других «переводных» рассказах молодого Чехова, ссылка в подзаголовке на «перевод с испанского» носит условный характер.<br/>
«Грешник из Толедо» воспринимался как стилевая пародия, «стилизация, использующая экзотический испанский материал для раскрытия новеллы с неожиданным финалом» (Полн. собр. соч. А. П. Чехова, т. I. М. — Л., 1930, стр. 432) или «стилизация средневековых новелл» (ПССП, т. I, стр. 549)."
… Поискал, в интернете есть реально информация обо всем на свете! Шушлайка — старый автомобиль. Слово из Забайкалья. <br/>
<a href="https://ru.m.wiktionary.org/wiki/%D1%88%D1%83%D1%88%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.m.wiktionary.org/wiki/%D1%88%D1%83%D1%88%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0</a>
Прочтение на 5+
<br/>
<a href="https://ibb.co/t2KMv6L" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/t2KMv6L/photo-2021-08-20-11-51-50.jpg" alt="photo-2021-08-20-11-51-50"/></a>
<b>Игорь, спасибо Вам</b> за это замечательное прочтение, на надрыве, словно Вы повествуете о своей судьбе и снова переживаете наказание за предательство. Вместе с Вами пережил эту боль и радость… спасибо.<br/>
<br/>
<i>Если Вам близок звук ветра в кронах деревьев, аромат солнечного луча в тиши леса и верность сердца друга, то стоит прочитать или услышать этот рассказ.</i>
Хотя слово конечно не аутентичное… и латинского происхождения. Ну подставьте китайский аналог.))<br/>
Почитайте вкратце про проституцию в Китае, это не было не совсем таким позорным занятием как в Европе. Элитных куртизанок обучали танцам, пению, игре на музыкальных инструментах и поэзии. А т.н. «Цветочные павильоны», как раз были элитными борделями.<br/>
Некоторые проститутки потом выходили замуж после выкупа или становились состоятельными гражданами со своим бизнесом.<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B5</a>