Блеснули эрудицией? )))<br/>
Спойлеры!!!<br/>
<br/>
Ну что же, приступим… про пестрых эльфов не скажу, но с гадюкой помогу.))<br/>
Гадюка Рассела — это очень крупный и опасный представитель мира рептилий, у нее есть множество других названий: цепочная гадюка, дабойя, индийская болотная гадюка, хотя последнее название не совсем соответствует действительности, так как с болотистой местностью эта гадюка никак не связана (внезапно!).<br/>
Эта змея обитает в покрытой зарослями кустарников сухой местности. Она нередко наведывается в поселения людей, это объясняется большим скоплением грызунов, составляющих основной рацион змеи. В горах дабойю можно повстречать на высоте двух километров над уровнем моря, а то и выше.<br/>
После того как солнце прячется за горизонтом, дабойя выбирается поохотиться, мелкие грызуны, а также птицы, ящерицы и лягушки — основная ее пища. (птицы, Карл! не курицы)<br/>
Насчет молочка и свиста Дойль, разумеется, загнул (ну не разбирался он в змеях), но там было еще и постукивание (в экранизации).<br/>
Сестры с отчимом жили раздельно и змею вполне могли и не видеть. поместье большое и на 2/3 заброшенное, там зоопарк спрятать можно. К тому же мы не знаем когда Ройлотт приобрел змею, может за неделю до убийства. Это павиана и гепарда не спрячешь, а змею — запросто. Книгу вы не читали, а смотрели фильм, иначе знали бы про гепарда (которого Конан Дойл явно путает с леопардом, гадюку с коброй, а павиана с какой то мартышкой). В рассказе много ошибок, но не там где вы их нашли.<br/>
Так что сражение с викторианским детективом вы проиграли.)))<br/>
В произведениях про Холмса действительно полно несостыковок и ошибок, но это ничуть не уменьшает их ценность и очарование.
Серия хорошая, но сильно растянута я. 7 книгу слушал через силу. Дальше меня не хватило. Прочитал в интернете пересказ последних книг на две страницы каждая. На пять книг история это ещё нормально, это все повествование можно было уложить. Хороший коммерческий проект. Чтец супер.
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=cG-TWXjp_RE" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=cG-TWXjp_RE</a><br/>
Почитайте, всё происходит на самом деле в мире «бизнеса».
Понравились 2 книги Рагде, особенно 1 часть триптиха. Причлекает неожиданность сюжета, другая культура, ее удивительная подробность и неторопливость в обращении с деталями.
Не берусь дать оценку книге — слушала же, и слушала с удовольствием, только хочу сказать, что любителям сильно закрученных и перекрученных ( все 5 в 1) — не понравится!
да вроде хорошо читает, встречал гораздо более плохих чтецов. Со своей изюминкой позитивного китайца :D Откуда столько негатива?) Вам лишь бы похейтить.
Это очень и очень ценно что вы так развернуть подошли к ответу. Меня откровенно радуют диалоги. Я конечно могу вас понять и понимаю ваши тезисы. Так как мы уже уютно расположились друг на против друга в гостиной предложу чаю. Почему «Глубина», почему рассказы длительностью до часа? Потому, что погружение полное. И час это по моему и не только убеждению самый смак. И не долго и информативно. Насчёт одного актёра, да тут вы абсолютно правы. Да конечно у нас есть наше объединение и им мы выпускаем и аудиоспектакли многоголоски. И оформление так же присутствует. Относительно режиссуры, ну какое может быть её отсутствие. Я ни в коем случае не хочу наговаривать на коллег по цеху. А ведь чтецов очень и очень много. Но много ли хороших? Я совершенный новичок. Каждый рассказ для меня боль и страдания. Потому как я недоволен собой и для выпуска записываю 3-4 рассказа и притом каждый из них перечитываю раз по 5. С «Три смерти Бена Бакстера» было 7 переписываний. Это относительно режиссуры. Потому как некому указать подсказать. И начинаешь подключать на прослушивании людей. Музыку стараюсь делать фоном и очень не громко. И подбираю под настроение. Как уже и писал выше на «Дипломатической неприкосновенности» думал дня три ставить музыку или нет. И слушая себя без фона понимал, при всём моем старания музыка показала настроение быстрее и точнее чем модуляции моего голоса. И опять же вернувшись к рассказу Олега. Два мира. Переход от одного к другому. Состояние совершенного непонимания где сон где реальность подчеркнуть очень круто. И это рассказ. Будь он сухим, не было бы столько красок. Мне и всей команде действительно приятно очень читать как именно воспринимается наше творчество. И конечно понимание, что золотым дублоном из нас никто не является и нравиться всем физически не возможно. Но вот ведь диалог. И вы свои чувства дарите нам. Притом, что вы и сказали не все нравится, но вы этим развернуто поделились. Это и есть кайф. Не для себя стараемся. Стараемся любимое дело сделать качественно. От всей души спасибо Вам за отзыв. <br/>
П.С. Простите за мой отвратительный русский и отсутствие нормальной пунктуации пишу на ходу.
Первая книга цикла могла стать началом интересной серии, а вместо этого продолжение — это минисум пол книги, если не больше, рефлексия гг по поводу противоположного пола. Убрать всю эту муть из 5 книг и может получились бы неплохие 2 книги.
Всё так как и должно быть.<br/>
Книга слушается на первой половине не совсем легко/для меня так/, но а вот вторая половина удивляет и динамикой и интересностями.<br/>
Как и серия котороя бесспорно удалась благодаря 3 основным элементам Автору, Чтецу и Читателям.<br/>
Первым 2ум определенно, благодарность от лица 3-го)
да, спасибо большое, я читала лет 5 назад, аудио не слушала. Там тоже в виде переписки, и правда))) Но она воспринялась по-другому, возможно, потому что глазами видела текст, а не на слух)) но все же, мне кажется, там немного отличается изложение от данной книги
Тяжело согласен<br/>
Вот чтец мой кумир. Отрывочек из Живущий в последний раз<br/>
<a href="https://cloud.mail.ru/public/7krA/QEiJr46Nm" rel="nofollow">cloud.mail.ru/public/7krA/QEiJr46Nm</a>
Книга написана автором для очернения коммунистической поры нашей страны. Не спорю. Были и лагеря и невинно осуждённые. Можно найти книги очерняющие царскую Россию. У каждого своя правда, но загнобить и попытаться сделать какой-то период истории стыдным для людей это преступление. Это НАША история. Нам не надо её стыдиться и поливать грязью. Нам надо делать выводы. Мой дед с 17 лет воевал против басмачей, а потом и жил там. Рассказывал много страшного, но при этом уважал этих людей. Другой дед в 38 году получил 5 лет лагерей и в 43 добровольцем ушёл на фронт. И до конца своих дней считал себя коммунистом. Это их права поливать грязью ту эпоху, за которую они поливали кровь, а не наше. Надо знать историю и гордиться ей, и делать выводы.<br/>
В книге говориться про красную пропаганду, хотя эта книга открытая пропаганда против нашей истории.<br/>
П. С. Я не коммунист и не демократ. В каждом периоде нашей истории было плохое и хорошее. Не важно какой строй. Важно кем себя ощущают люди и как они себя ведут. Всегда есть и хорошие и плохие.
Сюжет неплохой. Но это, пожалуй все, что можно хорошего сказать про эту книгу. Все остальное — плохо.<br/>
1. Абсолютно картонные персонажи. Офицеры и солдаты Вермахта все как один честные, исключительно порядочные, отличные военные, преданные своему делу, не одобряют Гитлера и прекрасно относятся к главному герою. Единственный мерзавец на всю книгу, не считая канонических Гитлера и Геббельса, исполняет свою роль так плохо, как будто ему не заплатили. Два же других условных «нехороших человека» исчезают из повествования настолько быстро, что вообще непонятно, зачем они были нужны этой книге. Про всех остальных персонажей не написано вообще ничего, что могло бы дать о них хоть какое-то представление.<br/>
2. Плохо проработанные детали военного времени, которые так радуют в хорошей книге о войне. Точнее, этих деталей вообще нет, только общие слова: «отдал необходимые распоряжения», «привел дела в порядок», «отдал приказ», «послышались команды», «берлинская клиника». Сплошной неопределенный артикль. Очень бедная речь, мало военных терминов, как будто про войну рассказывает человек, который не то что даже не служил, а вообще никогда не интересовался, как оно там — в армии. Зато те словечки, которые автору удалось откуда-то узнать, повторяются столько раз, что начинают вязнуть в зубах. Зато в книге совершенный, на мой вкус, переизбыток подробностей о тяготах семейной жизни с женой-стервой и маленьким ребенком. Такое ощущение, что автор о психологии семейной жизни и географии Берлина знает много больше, чем о войне, да и собственно о войне тут написано немногим больше, чем в школьном учебнике истории. Ну и избыток оборотов-паразитов типа «сами понимаете», «конечно же» и подобных, которым место в устной речи, но никак не в тексте от автора.<br/>
3. Общий уровень книги — примерно как «Васек Трубачёв и его команда». Нет, это не попытка оскорбить замечательного писателя Осееву, тем более что у нее и атмосфера, и персонажи — все очень остро до пронзительности. Но приемы, которые хороши для школьного чтения, во взрослом чтении уже не работают. Когда взрослые люди разговаривают как пионеры на собрании, при этом примерно в тех же выражениях — это ужасно. Особенно порадовала в этом смысле фраза «Ты уж там не распускай их, держи в узде» — это, если что, не напутствие бабушке, которой на лето отдали внуков, а указание лейтенанта своему фельдфебелю. Sic!<br/>
4. И вишенка на торте — конечно же читка. Когда майор Вермахта заговорил со своим подчинённым лейтенантом с интонациями директора детского сада, который пытается успокоить зареванного ребенка, разбившего коленку — я, мягко говоря, был удивлен. Когда лейтенант заговорил с фельдфебелем с интонациями женщины, пытающейся успокоить великовозрастного сына-дебила — я удивился ещё больше. Потом удивление немного спало, привык. Но ощущение «сюсюканья» не покидало меня всю книгу. Возможно, было бы лучше, если бы чтец не пытался для каждого персонажа изобрести «свой» голос, при это не попадая ни в возраст, ни в характер, а читал бы просто ровным голосом. голосом.<br/>
<br/>
К сожалению, не стоило потраченного времени.
В целом общее впечатление 4.5 из 5)
Спойлеры!!!<br/>
<br/>
Ну что же, приступим… про пестрых эльфов не скажу, но с гадюкой помогу.))<br/>
Гадюка Рассела — это очень крупный и опасный представитель мира рептилий, у нее есть множество других названий: цепочная гадюка, дабойя, индийская болотная гадюка, хотя последнее название не совсем соответствует действительности, так как с болотистой местностью эта гадюка никак не связана (внезапно!).<br/>
Эта змея обитает в покрытой зарослями кустарников сухой местности. Она нередко наведывается в поселения людей, это объясняется большим скоплением грызунов, составляющих основной рацион змеи. В горах дабойю можно повстречать на высоте двух километров над уровнем моря, а то и выше.<br/>
После того как солнце прячется за горизонтом, дабойя выбирается поохотиться, мелкие грызуны, а также птицы, ящерицы и лягушки — основная ее пища. (птицы, Карл! не курицы)<br/>
Насчет молочка и свиста Дойль, разумеется, загнул (ну не разбирался он в змеях), но там было еще и постукивание (в экранизации).<br/>
Сестры с отчимом жили раздельно и змею вполне могли и не видеть. поместье большое и на 2/3 заброшенное, там зоопарк спрятать можно. К тому же мы не знаем когда Ройлотт приобрел змею, может за неделю до убийства. Это павиана и гепарда не спрячешь, а змею — запросто. Книгу вы не читали, а смотрели фильм, иначе знали бы про гепарда (которого Конан Дойл явно путает с леопардом, гадюку с коброй, а павиана с какой то мартышкой). В рассказе много ошибок, но не там где вы их нашли.<br/>
Так что сражение с викторианским детективом вы проиграли.)))<br/>
В произведениях про Холмса действительно полно несостыковок и ошибок, но это ничуть не уменьшает их ценность и очарование.
Почитайте, всё происходит на самом деле в мире «бизнеса».
Из написанного вы не поняли ничего, что тоже печально.
П.С. Простите за мой отвратительный русский и отсутствие нормальной пунктуации пишу на ходу.
Книга слушается на первой половине не совсем легко/для меня так/, но а вот вторая половина удивляет и динамикой и интересностями.<br/>
Как и серия котороя бесспорно удалась благодаря 3 основным элементам Автору, Чтецу и Читателям.<br/>
Первым 2ум определенно, благодарность от лица 3-го)
Вот чтец мой кумир. Отрывочек из Живущий в последний раз<br/>
<a href="https://cloud.mail.ru/public/7krA/QEiJr46Nm" rel="nofollow">cloud.mail.ru/public/7krA/QEiJr46Nm</a>
В книге говориться про красную пропаганду, хотя эта книга открытая пропаганда против нашей истории.<br/>
П. С. Я не коммунист и не демократ. В каждом периоде нашей истории было плохое и хорошее. Не важно какой строй. Важно кем себя ощущают люди и как они себя ведут. Всегда есть и хорошие и плохие.
1. Абсолютно картонные персонажи. Офицеры и солдаты Вермахта все как один честные, исключительно порядочные, отличные военные, преданные своему делу, не одобряют Гитлера и прекрасно относятся к главному герою. Единственный мерзавец на всю книгу, не считая канонических Гитлера и Геббельса, исполняет свою роль так плохо, как будто ему не заплатили. Два же других условных «нехороших человека» исчезают из повествования настолько быстро, что вообще непонятно, зачем они были нужны этой книге. Про всех остальных персонажей не написано вообще ничего, что могло бы дать о них хоть какое-то представление.<br/>
2. Плохо проработанные детали военного времени, которые так радуют в хорошей книге о войне. Точнее, этих деталей вообще нет, только общие слова: «отдал необходимые распоряжения», «привел дела в порядок», «отдал приказ», «послышались команды», «берлинская клиника». Сплошной неопределенный артикль. Очень бедная речь, мало военных терминов, как будто про войну рассказывает человек, который не то что даже не служил, а вообще никогда не интересовался, как оно там — в армии. Зато те словечки, которые автору удалось откуда-то узнать, повторяются столько раз, что начинают вязнуть в зубах. Зато в книге совершенный, на мой вкус, переизбыток подробностей о тяготах семейной жизни с женой-стервой и маленьким ребенком. Такое ощущение, что автор о психологии семейной жизни и географии Берлина знает много больше, чем о войне, да и собственно о войне тут написано немногим больше, чем в школьном учебнике истории. Ну и избыток оборотов-паразитов типа «сами понимаете», «конечно же» и подобных, которым место в устной речи, но никак не в тексте от автора.<br/>
3. Общий уровень книги — примерно как «Васек Трубачёв и его команда». Нет, это не попытка оскорбить замечательного писателя Осееву, тем более что у нее и атмосфера, и персонажи — все очень остро до пронзительности. Но приемы, которые хороши для школьного чтения, во взрослом чтении уже не работают. Когда взрослые люди разговаривают как пионеры на собрании, при этом примерно в тех же выражениях — это ужасно. Особенно порадовала в этом смысле фраза «Ты уж там не распускай их, держи в узде» — это, если что, не напутствие бабушке, которой на лето отдали внуков, а указание лейтенанта своему фельдфебелю. Sic!<br/>
4. И вишенка на торте — конечно же читка. Когда майор Вермахта заговорил со своим подчинённым лейтенантом с интонациями директора детского сада, который пытается успокоить зареванного ребенка, разбившего коленку — я, мягко говоря, был удивлен. Когда лейтенант заговорил с фельдфебелем с интонациями женщины, пытающейся успокоить великовозрастного сына-дебила — я удивился ещё больше. Потом удивление немного спало, привык. Но ощущение «сюсюканья» не покидало меня всю книгу. Возможно, было бы лучше, если бы чтец не пытался для каждого персонажа изобрести «свой» голос, при это не попадая ни в возраст, ни в характер, а читал бы просто ровным голосом. голосом.<br/>
<br/>
К сожалению, не стоило потраченного времени.