Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Я это понимаю. Более того, меня удивляет, что прочие чтецы видят во мне конкурента. Я даже не наступаю на их территорию, то есть, я не озвучиваю фантастику, мистику, детективы и прочие популярные жанры. Я озвучиваю Чехова, которого слушают 3,4% любителей аудиокниг. Это даже видно по количеству прослушиваний классики.<br/>
Основная масса слушателей готовы платить за фантастику, которую я не озвучиваю. Так что, бесполезно на меня нападать. И хвалить не надо, и нападать не надо. Я озвучиваю для души и делюсь своими озвучками с 3,4% любителей аудиокниги. Вот, как раз они-то и не вступают ни в какие здешние свары. Единственное что неприятно, они малодушны. Да, любят классику, но они беспомощны в этом жестоком мире конкуренции. Они не могут постоять за себя. Короче, зашуганы. А паразиты этим пользуются.
«Находка такого рассказа стала бы сенсацией в литературном мире. Хотя учёные-чеховеды уже давно перерыли на сто рядов всю периодику чеховских времён в поисках хотя бы нескольких неопубликованных строчек классика. А если поискать в других местах? Например, в чеховских музеях. Вряд ли кому, за исключением некоторых специалистов, было известно, что среди сотрудников Дома-музея А.П.Чехова в Ялте несколько десятилетий ходил машинописный текст юмористического рассказа «Подарок», который приписывался самому Антону Павловичу. Говорят, что оригинал хранился у сестры писателя и основательницы ялтинского музея Марии Павловны Чеховой. Но, посчитав рассказ слишком пикантным для печати, она пожелала оставить его неопубликованным. Принадлежит ли рассказ перу Чехова или это одна из шуток безымянного, но, безусловно, талантливого, автора, жившего примерно в одно и то же время с писателем, пусть выясняют чховеды».
К аудиокниге: Чехов Антон – Подарок
Аудиокниги Клуб для меня с сегодняшнего утра не проект, а — Дом Свиданий с мечтами и фантазиями прошлого — Бунин и его Руся, не чеширского кота «Улыбка» от Брэдбери, «тяжесть» четырёх гиней Александра Грина. парализованное и в тоже время пересохшее горло от Молчания Эдгара По, «Пропащее(не без помощи Юры Гуржия) дело» Чехова, Палыча.<br/>
<br/>
И Всё ж это был мой и Бестера «Выбор». Мой потому что — Бестер и Олег Булдаков. А Бестера Альфреда потому что считаю его экзистенциальным нигилистом.Помню году в 90м прочитал с рук этот рассказ и расстроился пессимизму рассказа, даже «счастливая» конечная остановка японца не обрадовала.<br/>
<br/>
Эх, пойду подведу «Итог» к Генриху Бёллю.<br/>
Олег, спасибо. как всегда солидно. А первая минута в исполнении вообще получилась, как улыбка чеширского кота, красюк))).
Впервые, братцы, приобщилась. Давненько знала я о Саше,<br/>
Но столько их, а я одна! И вот рассказ, а в нём о нашем: <br/>
О школе как о месте мук, о глыбах той инфы ненужной,<br/>
Которой мозг сопротивлялся, о теле, утром непослушном — <br/>
Ооо, Саша Чёрный, как ты прав! Напомнил Чехова мне, кстати,<br/>
Про гимназистов у него не раз читала. В результате <br/>
Чуть радуюсь: теперь не хуже.) Вот зачем я это слушала, ребята?..<br/>
Так защемило сердце, душу! Не обойдусь, в ней суть — цитата:<br/>
<br/>
«Для общего развития». Черти! Прожили тысячелетия и хорошей школы не удосужились создать… Девяносто взрослых из ста складно письма написать не умеют, говорят и читают, как косноязычные попугаи… Колоса ржи от колоса пшеницы не отличат…
Цитировать<br/>
Розенталь Д.Э. «Справочник по русскому языку. Практическая стилистика.» М.: ИД ,, Оникс 21 век", 2004. С. 113.<br/>
<br/>
8. Украинские фамилии на -ко/-енко в художественной литературе обычно склоняются. У Н.В. Гоголя они изменяются по II склонению: приказ голове Евтуху Макогоненку, лежал убитый Кукубенком шляхтич; у А.С. Пушкина, И.С. Тургенева, А.П. Чехова, В.Г. Короленко, М. Шолохова — по I склонению.<br/>
В настоящее время фамилии на -ко, как правило, не склоняются: юбилей Шевченко, рассказы Короленко. Вместе с тем следует учитывать, что в некоторых случаях их изменяемость необходима для внесения ясности; ср.: письмо В.Г. Короленко — письмо В.Г. Короленке; Под вечер Беликов оделся потеплее, хотя на дворе погода стояла совсем летняя, и поплёлся к Коваленкам (Ч.). Не склоняются фамилии на ударяемое -ко: театр имени Ивана Франко.
Навряд ли все исполнители Вам ответят.<br/>
<br/>
И как правило, некоторые, будут набивать себе цену, мол :«Вы знаете как это всё тяжело нам даётся?! Вы вот асфальт на своём горбу таскаете, а мы то (стуча своими кулочками в вогнутую грудь) ночь и день работаем, спать не идём, да и в туалет тоже не ходим! И пойдем туда только за огромные деньги! Минимуммиллион! Патамушта !»<br/>
<br/>
На самом деле, дела обстоят не совсем так ужасно))) Многие исполнители книгу читают, точнее озвучивают, даже не потрудившись предварительно её прочесть. Многие читают, того же Чехова, просто так, за спасибо и славу))) Многие вообще впервые читают вслух)))…<br/>
Это я в тому, что нам не помешала бы отдельная тема заказов, так сказать, для тех исполнителей, кому делать иногда нечего))))
«Мы всегда даём ложные названия нашим страхам». Звучит и мистично, и психоаналитично, и порождает смутное ощущения, что настоящей причины своего страха мы, действительно, так и не узнаем (пока не умрём(?)).<br/>
Приятно немного побояться тёмного коридора или странных звуков в пустой квартире. Так же и хорроры, где маньяки часто предъявлены нам как обаятельные персонажи, неизменно топовый жанр. Отчего же нас так притягивают взрослые триллеры и наивные детские страшилкам про красную руку или гроб на колёсиках? <br/>
По поводу ласкового зова лесной сущности в этом рассказе мне вдруг вспомнился совет из Бордо Тхёдол (Тибетской книги Мёртвых): когда к вам в посмертном видении придут чудовища (а они обязательно придут), единственный способ справиться с ними — шагнуть в их объятья. Потому что чудовищ не существует, это — мы сами, ваши отколовшиеся фрагменты. Мне подумалось, что Джон Конноли примерно такой парадоксальной мыслью и искушает читателя. Не зря же его монстр несёт в себе смертельный ужас вперемежку с некоторым флиртом.) («Иди ко мне, мальчик»).<br/>
<br/>
Ещё одна дурацкая ремарка, в рассказе этого коснулись смутно, когда родители сидели у пустой колыбельки и пытались выдвинуть свою версию, а автор в самом начале намекает на некий тотальный обман детей со стороны взрослых. И что почему бы нам, современным людям, не предположить, что в далёком-далёком прошлом взрослые члены семьи или клана сами относили младших детишек в лес (допустим, нечем было кормить), но для других своих детей придумывали отмазки, дескать, если кто-то плохо себя ведёт, то приходит бабай и т.п… Или, когда в семье умирал ребёнок, другим детям так же могли напи*деть, что это из-за какого-нибудь древнего, грозного монстра. Запуганных детей/людей проще держать в повиновении.
Вы бредите? На первых порах, сюжет привлекает внимание и монотонность прочтения не очень отвлекает от сути. Но, начиная приблизительно со второй четверти, книга постепенно сваливается в банальное фэнтези, с рыцарями, мечами, заклинаниями, порошком мандрагоры (который ГГ нюхает как кокаин :) ), превращениями женщин в птиц и прочей сказочной атрибутикой для детей младшего и среднего возраста, которую так любят субтильные девочки и мальчики. Досадно. Поначалу казалось, что автор имеет что сказать.<br/>
<br/>
Справедливости ради должен уточнить, что до конца пока не дослушал и ещё есть надежды, что скатывание в фэнтезийную муру — лишь художественный приём для раскрытия сюжета и характеров персонажа, который позволит, в дальнейшем, раскрыть суть авторского замысла и поведать нам глубокую философичность мыслей, вложенных в книгу. Но манера чтения, в купе с примитивизацией содержания, по крайней мере на данном этапе, уже начинает мешать воспринимать историю, описанную автором… <br/>
Это что? Вы реально негатив копируете и вставляете? Ваше высказование ничегообщнго не имеет с произведением
Один дядя, очень любил грибы (такие красненькие с белыми пятнышками на шляпке), готовил он их обыкновенно на гуталине (говорил что так они забористее выходит). Позавтракал как то дядя ентими грибочками и позвал свою дочурку, (ту, которая с зелеными мохнатыми ушками) и сказал: «Сейчас я расскажу тебе сказочки, веселые и поучительные и обязательно со счастливым концом. Только ты не бейся, как обычно при этом головой об пол под кроватью.» Но тут зашла мама, которая имела такой длинный хвост, который ждал ее дома, пока она ходила на базар за гуталином, и началось у них веселье…<br/>
Но про это веселье, мои маленькие детишечки, я вам не расскажу, потому что у вас тоже вырастут зеленые мохнатые ушки и будете вы писаться в кровать и выть на лампочку.<br/>
Забавно? Поучительно? Детишек побаловать на ночь не желаете? Кому то лавры Чуковского спать не дают? Он такого бреда не творил. Это сказочки для психиатра, а не для детей.
Отфрид Пройслер родился в Северной Богемии в 1923 году. Окончив школу, был отправлен воевать на восточный фронт, а в 1944 г. попал в советский плен. В 1949 г. вернулся из плена, где выжил только благодаря помощи русской женщины врача. Больше 20 лет работал учителем и директором школы в Баварии и, став детским писателем, до последних лет жизни ничего не писал о войне. Если не считать этой сказки о черной мельнице — самой яркой метафоры войны и плена — и победы Добра над злом.<br/>
Большинству русских читателей сказочная повесть «Крабат» знакома по сокращенному переводу 80-х годов, адаптированному для детей.<br/>
Е. В. Хафизова предлагает вниманию слушателей свой новый перевод, а также версификацию каждого эпизода повести. Эта непривычная современным читателям форма поэтической импрессии, поэтического резюмирования прозы традиционна для искусства классицизма и романтизма (Ш. Перро, «Ундина» Ф. де Ла Мотт Фуке и В. А. Жуковского) и всецело одобрена Лоренцем Битчем, внуком Отфрида Пройслера. Перевод и сказочная поэма Е. В. Хафизовой хранятся в музее Krabat-Mühle Schwarzkollm.
''Мотивация якобы взрослого мужчины, который хочет детей, потому что желает «сюсюкать и кормить их», смешна и незрела''<br/>
а я бы назвала незрелым, скорее подобную фразу!<br/>
мотивация героя истории, не сюсюкании а в подробном обьяснении — что он родителей, без родни, не получивший той любви, которой и хотел поделиться со своим ребенком…<br/>
неужели, такое так уж сложно понять?<br/>
и да, если мужчина хочет ребенка (да еще, в течении аж 6 лет) то это, более чем зрело и уж точно, не повод для смешков!!!<br/>
''Всё ждал развязки. Она оказалась смазанной и банально глупой.''<br/>
а какой, она должна была быть? что бы он, совершил суицид? пал так скать, ''смертью храбрых'' от рук каких нибудь подонков? а нет, наверно попал бы, в какой нибудь исекай, да? сразиться с королем демонов или сам бы стал им. ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))<br/>
типичная концовка для ужастиков, автор вполне себе справился с нею-герой, так отчаянно желал счастья, а оно фигурально выражаясь, его сожрало! о как! ;P
Убить здоровых котят — да, это гуманизм. Нельзя было принести котят в церковь и переложить свою ответственность на других, потому, что это свинство. «Ой, мне котят жалко, пойду их подброшу, пусть другие мучаются. Пускай хоть топят, хоть на голодную смерть выкидывают, хоть сами страдают, а у нас ручки чистые!» — вот таких «гуманистов» надо на деревьях развешивать.<br/>
Ой киску жалко… Ну так возьмите всех голодных бездомных кошек к себе домой. Не можете или не желаете?? Ну так тогда не надо громко кричать с другой стороны улицы — убивцы проклятые, тем, кто не только не хочет скотине мучений, но и хоть что то для этого делает. Да это тяжко, но лучше так, чем никак и много лучше, чем никак, но с громкими эмоциями.<br/>
Да, детей травмировать не надо, верно. Но для этого взрослые люди родителями и зовутся, чтобы либо не давать знать до срока, либо давать знать со знанием и пониманием. А то бывает «дитё» узнаёт, что писькой не только писают уже на седьмом месяце.
К аудиокниге: Кунц Дин – Котята
Какой же дикий ужас… люблю зомби, посему много шлака переслушал, но это прямо из ряда вон. Текст — как мятая рваная бумажка, — отрывистые фразы выплевываются в воздух, даже не пытаясь сложиться в какое-то повествование (возможно, отчасти вина переводчиков, здесь наверняка с китайского на английский, потом на русский, в результате остался обглоданный скелет) Безграмотность полнейшая, тавтология на тавтологии, и плеоназмом погоняет. Пример — «у этого зомби не было ног, поэтому он полз на руках, так как у него отсутствовала часть тела» «он решил слезть со столба, для этого он схватился руками за столб, затем обхватил столб ногами и полез по столбу» Про сюжет и персонажей сказать нечего — их нет. Событий минуты на три, всё остальное — цикличные тупняки и вода. Чтец, кстати, гораздо лучше зазвучал в послесловии, так что претензии к читке переадресую кривому тексту. В общем, кровь из ушей, и жалко детей, которые считают это достойным потраченного времени. За следующие части браться не буду, ибо это слишком, даже для меня, а я перетерпел новеллизацию resident evil))
К аудиокниге: Ao Bi Ye – Мир Ужаса
это старый рассказ, написан перед развалом СССР или сразу после, не помню.<br/>
Рыбаков, как писатель мне не нравится. Тем более что жанр «постап» жанр для, ну не знаю, для детей что ли. Там только начни и книга сама себя напишет.<br/>
Я этот рассказ что тогда не понял что сейчас. Кстати, что показательно, я помню название и по ходу действия вспоминал персонажей но не мог припомнить чем кончится. Т.е. я не помнил самого рассказа а это о мноом говорит, хотя бы о том что рассказ — гамно. ))) <br/>
Ни итога ни морали ни выводов. Вырваный отрезок жизни у каких то людей. <br/>
Жалкая попытка закосить под АБС.<br/>
Никакой, короче, писатель.<br/>
Зато вот есть его коллега-«погодка»(погодок?) писатель по имени Владимир Рыбин. Вот у того рассказы — что ни рассказ так не оторваться.<br/>
<br/>
прочитано хоть и не без огрехов, но вполне на уровне. Слушается легко. Музыкальная вставка в середине — супер!
Проникновенная история о настоящей любви, которая настигла мужчину в уже достаточно зрелом возрасте. Он, презиравший свою жену и всех женщин вокруг, был по настоящему влюблен в молодую даму, очередную обыденную, как он мог подумать ранее, интрижку. И именно это чувство помогло ему пересмотреть свои взгляды на противоположный пол и свою жизнь. Вообще, тема супружеской неверности всегда очень порицалась в обществе. Но стоит подумать… Пойдёт ли человек налево, если он(она) счастлив(а) в браке и по настоящему любит свою супругу? Не думаю. А для того времени это было особенно актуально, ведь порой люди вступали в брак не по своей воле, детей выдавали за нелюбимых ради статуса в обществе и материальной состоятельности. <br/>
Произведение само по себе рекомендует пересмотреть моральные устои, на которых держится общество. Ведь если в семье нет любви, её нельзя называть счастливой. Супруги то и дело лицемерят друг другу, ну какой тут фундамент для семьи? И лучше не строить видимость благополучной жизни, а просто разойтись.
Удивлена, что так много критики и искреннего возмущения. Ай-яй-яй, слова бранные употребляют, ой-ёй-ёй, дедушку Брежнева не любят, господитыбожемой, ба злая, какой кошмар, девчонки безобразия хулюганют. <br/>
Начнем с того, что книжка не совсем для детей. Она для взрослых года рождения так годов семидесятых прошлого века. Тех самых, которые строчат ностальгические посты в одноклассниках «а помнишь, как мы вытирали попу лопухом?», тех, которые с нежностью вспоминают о своем детстве за гаражами и негодуют, что их дети и внуки сидят, уткнувшись в гаджеты. А тут вдруг, когда они увидели красочное и правдивое описание их детства, пошла волна возмущения. Вот даже интересно, какой должна была получиться эта книга, если бы г-жа Абгарян учла все пожелания? Все персонажи ходили на цыпочках строем и строго по дорожкам парка, обращались друг к другу на вы и шепотом и, уж точно, ничего предосудительного не делали и обязательно всем-всем были довольны. Интересно хоть кто-то бы читал такую книгу?
Вы слишком строги к юной девушке, даже девочке. Посмотрите на нынешних 16-18-летних девчонок. Вы видите, как неустойчивы они в своих убеждениях? Несмотря на прошедшие столетия, люди не меняются. Тем более неопытную Наташу целенаправленно соблазняли, и нет ничего удивительного, что это почти удалось. А Андрей, который старше на десяток лет и гораздо опытнее? Как себя повёл он? Отвернулся от той, которая его к жизни вернула. Легко и просто. Для меня это такое разочарование в человеке. Пьера же Наташа выбрала уже не сердцем (как Андрея), а умом. Она нашла единомышленника, партнёра. Именно в таких условиях рождается крепкая и устойчивая любовь (не страсть, не ослепление), что и произошло. <br/>
И можно позавидовать тому мужику, которому достанется подобная Наташа. Она учится на своих ошибках и уже никогда их не повторит. А ещё: для своего мужчины она будет тем, кем он захочет — и женой, и любовницей, и матерью его детей, советчицей, помощницей, поддержкой и опорой.
Прекрасная книга! И для детей и для взрослых!<br/>
Доступно и просто буквально на пальцах Автор (кстати, замечательный советский ученый и популяризатор науки кто не в курсе) объясняет эволюцию, мутацию, создание новых видов и родов животных. Тут тебе и трилобиты, и мамонты, и динотерии… а все начинается с таких вроде бы простых и скучных мелких вирусов и губок. Однако и о них Акимушкин много чего интересного расскажет. В книге много занимательных фактов со всего мира. Признаюсь решил послушать, так как понял, что совсем позабыл простые вещи, а поход в палеонтологический музей и море вопросов заставили вернутся к этой книге, давным давно читал ее подростком.<br/>
Акимушкина активно издавали в СССР, было в моем детстве несколько его книг, сейчас тоже переиздают, но, к сожалению, мало. Его бы простые и понятные рассказы в обязательную школьную программу, а то что-то в нашем таком продвинутом 21 веке все больше плоскодумов с теориями, что динозавры —миф, миллионы костей — подделки, а Земля вообще плоская. :))
Да, книга потрясаюшая. Встряхивает, оживляет, пробуждает. Заставляет задуматься. Ни у одного живого существа не может быть целью существования просто сделать кого то счастливым. Это я так раньше думала, но нет. Как у Яшки-кристалла не было целью кочевать из кармана в карман, так и у человека не может быть такой цели. Человек всегда должен стремится выше. Как у Горького: человек должен стремится к тому что выше его и сильнее… до этой книги я считала что у меня нет мечты. Теперь я поняла: она была, только я оставила надежду. У меня же все есть думала я. А сейчас просто постаралась представить как он выглядит — мой якорь. А он мхом зарос… «Общество гибнет от сытости». Это правда. <br/>
Хорошая книга для детей. Только и им важно помнить, что бросаться наперелом, навстречу несущемуся поезду — это не для нашегл мира.<br/>
Несмотря на неявную концовку лично мне все ясно. Владислав Петрович здесь не оставляет надежду. Он не оставляет сомнений.
Уильям Фолкнер — Полный поворот кругом<br/>
«Лицо его было весёлым, полным любопытства, а голос так и звенел от волнения».<br/>
Когда много лет назад прочитала этот рассказ, думала, какие же мы всё-таки разные. Наши советские дети рисковали своей жизнью во имя Родины. А «они» принимали всё за игру. Очень жалко было весёлого мальчишку, такого храброго и отчаянного. И только с годами пришло понимание, что разницы, в общем-то, особой и нет. Мальчишеский азарт и смелость присущи юности. Детям нужны настоящие игры, чтобы могли проявить смекалку и ловкость. Но НЕ ДОЛЖНА быть угроза их жизни. Говорят, война не для детей. Она ни для кого. Её просто не должно быть. А подвиги можно совершать укрощая стихию.<br/>
Спасибо Кириллу Головину. Озвучено мастерски. <br/>
***<br/>
"- Вы хотите сказать, что нацелеваете торпеду с помощью самого катера? Выпускает её, она приходит в движение, вы сворачиваете с её пути, торпеда проходит там, где только что был ваш катер?..."
Прямой эфир скрыть
Angelina_M Только что
Очень понравилось! Здорово! Спасибо! Главная героиня чудесна) Но и Альфред! Молодец он! Была, возможно, «своя»...
Ирина Полякова Только что
Добрая история без всяких зомби и пошлости. Послушала на одном дыхании. Приятный голос чтеца.
Ролан Цепов 4 минуты назад
Тогда искренне вам желаю нести идеологическую чистоту в окружающий мир, а не шовинизм, имперскость, религиозное...
Andrei Baranau 22 минуты назад
Согласен полностью.
Nochka 25 минут назад
Прекрасная романтичная повесть, с мистикой — «про любовь». Повесть с фильмом не стоит сравнивать, в фильме больше...
_AndreyHarin_ 28 минут назад
Фига ты шустрый электровеник, напиши сначала сам, что тебе не понравилось. А то видете ли непонравилось потому что...
Mikani 30 минут назад
Ярослав Ярослав Ярослав Ярослав Ярослав Ярослав Как же автор выбесил постоянным повторением этого имени. Как...
Nure Sardarian 32 минуты назад
Как метко подмечено, что в данном рассказе не волк в овечьей шкуре, а наоборот…
Согласна с Лилией! Не смогла ВООБЩЕ слушать после первых 2х минут ТАКОГО прочтения!!! Слов нет ((((
Nure Sardarian 36 минут назад
Вы знаете, в эти последние дни мне пришлось выполнять одну работу, лично для меня неприятную, но… я была вынуждена —...
Вот она, правда жизни! Вот та Россия, что мы якобы потеряли! Из-за самовыражения погиб ребёнок!:
Den Gennadievich 56 минут назад
Спасибо за комментарий, не буду тратить свое время на прослушивание 👍👍👍
Галина Реймер 1 час назад
Замечательная повесть, здесь одновременно развиваются две истории любви, обе не очень счастливые, и обе вызывают...
Денис Золотов 1 час назад
Восхитительно!
Время одуванчиков пугает не катастрофами, а тишиной, которая останется после них — тем, как незаметно стирается...
Сама аннотация это спойлер
Natkatralala 2 часа назад
Ой… Раз уж Вы озабоченны..)) Отвечу, чтобы снять Ваше напряжение))) Все органы произведения мне показались глубоко...
Anton Karvanen 2 часа назад
Благодарю, понравилось. И текст и озвучка.
_AndreyHarin_ 2 часа назад
Совершенно не ошибусь, если скажу — везде.😁
Vadim Zagorov 2 часа назад
Показалось, на Чехова похоже, особенно там, где про елдырино пальто! :)