Сюжет неплохой, интересно развёртывается, хотя концовка — дурацкая красно — пропагондонная. Типа: " Ах, какие буржуи плохие, за деньги людей не жалеют!" Дрянь идея! А чтица… Я люблю, когда читают женщины, но эта… Русский язык вообще не знает. На 3-4 минуте — гусенИца, потом ещё и ещё… Сплошные ошибки в ударениях. При том, что дикция очень хорошая.
Приветствую. Вам необходимо поработать над тем что уже записано в редакторах. Убрать все паузы. (да-да ручками и горячими кнопками), все ошибки, изменить тембр и динамику звука. Диапазон. И просто выровнять уровень. Тогда это станет возможным к просшуливанию.<br/>
<br/>
Успехов вам в письме и чтении. Для следующих изысков рекомендую сменить микрофон и сделать студию (обить мягким материалом стенки).
а, да. Но они тут, кажется, не все. Но про спортсменов должна быть. И, конечно, легендарная «Про мышу» (с глазами, как два маленьких помидорчика). <br/>
И ещё есть «Повесть про чужие глаза» — большое произведение, очень цельное, и не в пример современным писакам, написанное без единой синтаксической ошибки!<br/>
Ну а читает он — заслушаться можно! С музыкой. Всё как положено. :)
Дотерпел до конца))) Ошибки в ударениях участились. Позабавило конечно озвучивание, будто еврей-одессит читает. Помимо «что, чтобы», ещё и типичное южное гггэ. А ещё ощущение будто диктант в начальной школе — так раздельно и точно по буквам читать выражения «изо дня в день», «точь в точь». Смешно). Но судя по вклинивающемуся голосу, эта редактированная версия была ещё веселее
Вы отвели себе слишком малый срок на совершенствование. пара-тройка книг — это ничтожно мало, навыки нарабатываются годами практики. мало кто рождается с талантом декламатора. очень хорошо, что Вы самокритичны и осознаёте свои ошибки — это путь к победе. желаю Вам удачи! голос у Вас хороший, а остальное достигается терпением и трудом. если оно Вам нужно, то всё получится.
Закон Каннингема<br/>
<br/>
Американский доцент и преподаватель Раджив Р. Трипати, заинтересовавшись этой темой, провёл маленький эксперимент. И обнаружил: если допускать намеренные очевидные ошибки, которые легко оспорить, студенты будут слушать лекцию гораздо внимательнее. Ловить преподавателя на неточностях или пробелах в информации настолько интересно, что, по оценке Трипати, активность и вовлечённость учащихся на его занятиях возрастали на 80%.
Все аудиокниги что были записаны за несколько месяцев находятся на проверке. И позже появятся на сайте. Отменить их уже не могу. Самую первую аудиокнигу что я делал «Цивилизация статуса» и «Пушка которая не бабахает» ещё успеете покритиковать и побить меня палками. С гвоздями. Я уже понял какие ошибки были сделаны в них и что в будущем делать не нужно.
Павел если у вас нет оборудования для хорошей озвучки, не стоит браться озвучивать вы все равно не обработаете то что вы начитали. Второе с какой интонацией вы озвучиваете, ну попробуйте хотя бы на родственниках и знакомых. Вы думаете с первого раза озвучите, этому долго учатся и тренируются. Как можно читать, делать ошибки и потом это не исправлять.
Ошибки и не правильные ударения — это ещё ладно. Интонация не соответствуют героям совершенно. О сюжете. Местами интересно и неглупо. Местами невообразимая хрень. Некоторые диалоги будто писаны начинающим пейсателем подростком (возможно такой перевод). Самая Большая Интрига высосана из пальца — Большой Босс делится своей сокровенной тайной с первой попавшейся девахой, ну да, ну да… И тому подобная ерунда, не поддающаяся логике.
Серж в украинском языке, в отличии от русского, существует как короткое "Ґ" так и более протяжное «Г». В таких словах как "Ґудзик", "Ґанок", "Ґазда", произношение идентично российскому «Г». В таких словах как «Господар», «Галявина», «Грунт», присутствует более протяжное «Г». Не следует ваши ошибки произношения выдавать за нечто национальное.
Замечательно читает Ирина Воробьева. В принципе, из-за неё и стала слушать эту книгу. Но иногда чтецы напоминают мне инопланетян — делают ошибки в элементарных, часто употребляемых словах. Я понимаю, почему это происходит, и не зацикливаюсь. Правда, мимо совсем уж смешных случаев пройти не могу. Например, здесь: «Опера. Хроники убойного отдела». О'пера с ударением на первую букву.
Я же не бот (хотя, может как раз таки бот мне и «услужил» — всё тот же пресловутый Т9), поэтому всё возможно даже при знании правил орфографии русского языка -«Errare humanum est». Спасибо, что указали мне на мою ошибку — ткнули, так сказать, носом. Вы, похоже, специально для этого здесь на этом сайте присутствуете. Впредь буду внимательнее проверять написанное.
Всем привет. Нашёл ошибку в книге. Главнокомандующий был в рубке в капсуле перегрузочной и перелетел во времени туда и обратно. А вылазил уже из медицинской капсулы уже у себя в кабинете и ждал когда жена принесёт еду ему в кабинет… Маленькая такая несостыковочка… Перелетел из большого корабля в малый и из капитанской рубки себе в кабинет. 😁💪
Мне нравится, как Пухов читает, у него мало интонаций, это главное. А его ошибки в ударении не так важны.<br/>
Эта книга не самая удачная данного автора, но здесь много интересного и полезного. Единственное, что мне не нравится во всей серии это любовь автора к проституткам. Такое впечатление, что автор не видит а проституции ничего плохого.
Женщина искренне пыталась помочь близким. То что они всё испоганивали это их проблемы, их комплексы, их ошибки. Проще всего винить в своих проблемах других людей. Хочешь ехать-ехай, не хочешь жениться- не женись! Манипулятор бессилен против сильных людей которые знают чего хотят. А что до остальных- какая разница кто будет ссать им в уши- не один, так другой…
Два возможных ударения в слове апарта́ме́нты: старое — на 3 слоге и новое — на 4 слоге. <br/>
<br/>
Терновского трудно уличить в неправильных словесных ударениях в подобных произведениях. Есть лишь одно произведение, где он совершал орфоэпические ошибки, и то, эта книга была очень толстая и очень много было в ней диалектизмов. Там ему шибки простительны, ибо он не казак.
Иными словами этот рассказ — пародия на «мэйнстримовскую» фантастику и высмеивание неграмотных писателей?<br/>
<br/>
Другое дело. Я таки послушаю. <br/>
если подходить к рассказу с такой позиции, то те места, кои я счёл за ошибки, выглядят весьма уместными шутками.<br/>
(особенно это хорошо прозвучало бы если б читал, скажем, Аркадий Арканов, или Семён Альтов.)<br/>
Я послушаю. позже.
Этим грешила не только Британика. Я помню еще когда читал старые энциклопедии, там в конце, несколько страниц отводились под ошибки и опечатки. А иногда вклеивали листики, с обнаруженными ошибками уже после выхода тиража. А самое большое скопление ошибок, которое я видел — Исправления и дополнения, издававшиеся целым отдельным томом к многотомным энциклопедиям. Так что можно сказать, что это практика.
Рассказ произведёт впечатление на ценителей мрачной фантазии Эллисона Харлана. Этакая притча о придурках, которые мечтают очистить цивилизацию в огне. Вряд ли можно чувствовать себя спокойно в мире, где по ошибке регулярно сбивают гражданские самолёты. При этом, есть люди в руках у которых технологии способные превратить планету в пепел. Прочитано, как всегда, выше всяких похвал! Спасибо, Кириллу!
Возможно описывается самоубийство, отравление мышьяком? Густые слюни, жажда — желание съесть апельсин??<br/>
«Только теперь она поняла свою ошибку. Она ничего не сможет объяснить, рассказать и никого не сможет утешить»…<br/>
...«И всё по глупости. Уж лучше было бы еще несколько лет потерпеть эту жестокую красоту, чем исчезнуть навсегда, стать бесполезной как поверженное животное. Но было уже поздно»…
<br/>
Успехов вам в письме и чтении. Для следующих изысков рекомендую сменить микрофон и сделать студию (обить мягким материалом стенки).
И ещё есть «Повесть про чужие глаза» — большое произведение, очень цельное, и не в пример современным писакам, написанное без единой синтаксической ошибки!<br/>
Ну а читает он — заслушаться можно! С музыкой. Всё как положено. :)
<br/>
Американский доцент и преподаватель Раджив Р. Трипати, заинтересовавшись этой темой, провёл маленький эксперимент. И обнаружил: если допускать намеренные очевидные ошибки, которые легко оспорить, студенты будут слушать лекцию гораздо внимательнее. Ловить преподавателя на неточностях или пробелах в информации настолько интересно, что, по оценке Трипати, активность и вовлечённость учащихся на его занятиях возрастали на 80%.
Эта книга не самая удачная данного автора, но здесь много интересного и полезного. Единственное, что мне не нравится во всей серии это любовь автора к проституткам. Такое впечатление, что автор не видит а проституции ничего плохого.
<br/>
Терновского трудно уличить в неправильных словесных ударениях в подобных произведениях. Есть лишь одно произведение, где он совершал орфоэпические ошибки, и то, эта книга была очень толстая и очень много было в ней диалектизмов. Там ему шибки простительны, ибо он не казак.
<br/>
Другое дело. Я таки послушаю. <br/>
если подходить к рассказу с такой позиции, то те места, кои я счёл за ошибки, выглядят весьма уместными шутками.<br/>
(особенно это хорошо прозвучало бы если б читал, скажем, Аркадий Арканов, или Семён Альтов.)<br/>
Я послушаю. позже.
«Только теперь она поняла свою ошибку. Она ничего не сможет объяснить, рассказать и никого не сможет утешить»…<br/>
...«И всё по глупости. Уж лучше было бы еще несколько лет потерпеть эту жестокую красоту, чем исчезнуть навсегда, стать бесполезной как поверженное животное. Но было уже поздно»…