есть такая штука — самовнушение.<br/>
его ещё неверно обзывают постгипнотическим внушением.<br/>
просто человек верит что с ним что то будет(выздоровеет или сядет на шпагат ) и получается. потому что всё в конечном итоге управляется мозгом.<br/>
Знахарки знают психологические способы которые заставляют человека поверить. А лечит он себя сам. <br/>
В вашем случае бабулька просто сняла с пацана страх и психологический зажим в подсознании. Хорошо что повели в младости. Пока связи не совсем устоялись. Взрослого было бы лечить сложнее.
Полноте, тут вселенские вопросы решаются, о вечном говорят, а вы о такой ерунде.))<br/>
Тут любовная драма и трагический треугольник — старик, старуха и рыбка! А вы все о своем, та ли Муравьева или не та, да никто бы не обратил внимание на фамилию чтицы вообще, если бы не ваши прения. Все обсуждают Пушкина и животрепещущую драму, все остальное вторично…
Отличное произведение. Психологически глубокое. Хорошая чтица. Автор — мастер психоанализа. Благодарю за предоставленную возможность слушать и СЛЫШАТЬ!
Первые несколько минут был уверен, что слушаю поэму. Потом меня одолели сомнения: глянул в аннотацию и убедился, что драма-с, но с явным поэтическим уклоном. И уклон этот объясняется не каким-то там особым ритмом драмы, а просто визгливой манерой чтения чего б ни было только как стихами. Вот если б ваш Цезарь, имел б такой же женский пронзительный голос, был бы точно бит камнями. Да, наши времена это лафа для чтецов: читай как хошь — и ни одного тебе камня через файрвол.<br/>
Увы, при таком голосе никак не оценить все достоинства вашей драмы. Но насколько понимаю настоящий Писатель должен превзойти всех чтецов хотя бы в Описании. И Мурзин действительно сделал большой вдох и уложился 1-им предложением в 5 строк (текст для удобства):<br/>
«Историческая драма действе которой происходит в закате Римской республики во времена консульства Цицерона, в Риме происходит заговор, мятежники собираются свергнуть действующую власть насильственным путём, данные исторические события названы «заговор Катилины»».<br/>
Для любителей правописания небольшой разбор:<br/>
Ладно, нет запятой после «драмы», нет буковки в «действе» — пока мелочи, а вот «В закате» уже серьёзный звоночек. Да и после«Цицерона» пора бы точку ставить, но наш Мурзин по жизни привык накладывать с большую горочку. Да и оставшаяся часть никак не стыкуется, да и много пустых ненужных слов. Привожу вам спасительный вариант:<br/>
«Тогда же в Риме для свержения власти происходит заговор во главе Катилины». И к вашему сведению, власть не бывает недействующим, а его свержение — ненасильственным.<br/>
Как видите, текст сократился вдвое. Вот если бы вы также писали и драму, то уложились б в полчаса.
Я получила большое удовольствие и от книги, и от прочтения! Интересный сюжет, очень необычный, на мой взгляд. Отношения героя и его жены психологически точно описаны: мужчина увлечен своим делом, жена ревнует его к работе, хочет его изменить и улучшить, несмотря на то, что они уже давно вместе, и пора бы понимать, что люди не меняются. Меня это не раздражало вовсе, в жизни часто встречаешь подобные отношения, не самый плохой вариант. Рекомендую эту книгу любителям неспешных психологических детективов.
ПризнАюсь, как раз на первой главе хотела бросить слушать. Но остановило блестящее прочтение. Не пожалела. Люблю психологические-психиатрические изыски! Очень понравилось
Прекрасный психологический хоррор с элементами педофилии. Михаил Коршунов отлично озвучил, если можно так выразиться, внутренний мир маньяка.Спасибо!..
Слабое произведение. Описание героев, места действия невыразительное, плоское, много повторов. Нет присущего Агате юмора, психологических деталей. Разочарована.
его ещё неверно обзывают постгипнотическим внушением.<br/>
просто человек верит что с ним что то будет(выздоровеет или сядет на шпагат ) и получается. потому что всё в конечном итоге управляется мозгом.<br/>
Знахарки знают психологические способы которые заставляют человека поверить. А лечит он себя сам. <br/>
В вашем случае бабулька просто сняла с пацана страх и психологический зажим в подсознании. Хорошо что повели в младости. Пока связи не совсем устоялись. Взрослого было бы лечить сложнее.
Тут любовная драма и трагический треугольник — старик, старуха и рыбка! А вы все о своем, та ли Муравьева или не та, да никто бы не обратил внимание на фамилию чтицы вообще, если бы не ваши прения. Все обсуждают Пушкина и животрепещущую драму, все остальное вторично…
Но его содержание столь психологически ужасно, что я не хочу передавать эти образы людям.
Увы, при таком голосе никак не оценить все достоинства вашей драмы. Но насколько понимаю настоящий Писатель должен превзойти всех чтецов хотя бы в Описании. И Мурзин действительно сделал большой вдох и уложился 1-им предложением в 5 строк (текст для удобства):<br/>
«Историческая драма действе которой происходит в закате Римской республики во времена консульства Цицерона, в Риме происходит заговор, мятежники собираются свергнуть действующую власть насильственным путём, данные исторические события названы «заговор Катилины»».<br/>
Для любителей правописания небольшой разбор:<br/>
Ладно, нет запятой после «драмы», нет буковки в «действе» — пока мелочи, а вот «В закате» уже серьёзный звоночек. Да и после«Цицерона» пора бы точку ставить, но наш Мурзин по жизни привык накладывать с большую горочку. Да и оставшаяся часть никак не стыкуется, да и много пустых ненужных слов. Привожу вам спасительный вариант:<br/>
«Тогда же в Риме для свержения власти происходит заговор во главе Катилины». И к вашему сведению, власть не бывает недействующим, а его свержение — ненасильственным.<br/>
Как видите, текст сократился вдвое. Вот если бы вы также писали и драму, то уложились б в полчаса.
Бабушка права, — все уже сделано, фундаменты заложены, события следуют…
Чтец профессионал <br/>
Благодарю. Рада, что нашла новое не прочитанное у Сименона. 🩷