Наконец-то нашла книгу похожую на произведения Лавкрафта! Не передать — какое удовольствие я получила! Огромное спасибо за суперскую озвучку! Если кто-то знает еще произведения похожие или как-то касающиеся вселенной Лавкрафта — пожалуйста напишите названия)) Как раз недавно читала один занятный трактат, именно про влияние геометрических форм на ход времени и астральные проекции. Жаль автора не запомнила(( В общем суть в том, что правильно начертанные (или сложенные в архитектуре) линии могут влиять на течение времени, в пример приводились различные постройки оккультного характера — такие как мавзолей (он же зиккурат), пирамиды и т.д. Такой угол есть на чердаке в произведении Лавкрафта — «Сны в доме ведьм». Тема на самом деле интересная)) Еще раз спасибо за озвучку!
При прослушке умилил момент в самом конце, где сын рассматривает секретные документы, написанные «милыми его сердцу каракулями отца». Прямо представляю, как Октябрьский-отец, занимая не самую низшую должность на секретной базе, пишет округлыми и нескладными каракулями, как школьник начальных классов. А ещё утверждают, что по почерку можно судить о характере человека. <br/>
А по поводу самого рассказа: ну честно, слишком уж всё натянуто и притянуто, и потому хочется сказать «Не верю!»<br/>
Секретная база, толком и не свернутая, брошена и никем не охраняется — любой подросток может залезть. Секретные документы валяются где попало. Я понимаю, что при развале Союза был бардак, но не настолько же, ядерными боеголовками на базарах не торговали, как картошкой.
Ждуном не надо быть, надо создавать альтернативу. Но это уже императивное — то, как должно быть.<br/>
У России были всегда три главных врага, даже четыре: два стратегических — Запад и Восток (Россия всегда находилась в центре, так как она сама геополитически представляет некий синтез Запада и Востока), и еще два врага — внутренний враг (кстати, они постоянно ошиваются на этом сайте, называя себя русскими — «пятная колонна») и впрочем сама Россия для себя является врагом, так как способна к саморазрушению. А отсюда: алкоголики, наркоманы, проститутки, и пр. люмпены. Для такой великой страны характерны взлеты и резкие падения, а потом снова взлеты. Россией, как показывает история, движут только пассионарно настроенные люди, а ждуны лишь ждут их прихода, как паства своего Мессии. )
Вы правы — не в моих правилах и не в моем характере задевать или тем более обижать кого-либо при общении. Иногда могу даже спассовать перед хамством, боясь, что могу скатиться на недостойный спор, который перейдет в перепалку. Но упоминание в предыдущем комментарии про моё здоровье задело меня, вот и результат. А свистящие звуки действительно режут слух, во всяком случае, мой. Я всегда слушаю в наушниках и очень чутко улавливаю все звуки (наверное, на мою беду — уж слишком обострен мой музыкальный слух). Не хотела никого обидеть, но вот про здоровье упоминать не стоило. Можно было сказать более достойно: «Похоже, свист связан с вашим восприятием». Поверьте, тогда мой ответ (если бы он последовал) был бы совем другим.
Это ответ от меня: ❤<br/>
<br/>
А это ответ от интернета:<br/>
<br/>
Сатира — это проявление комического в литературе; направлена на жестокое осмеяние человеческих пороков и несовершенства мира. В отличие от юмора (другой тип комического), сатира не оставляет шансов на исправление подвергаемых беспощадной критике жизненных ситуаций и отрицательных черт характера человека, типичных для общества.<br/>
<br/>
Понятие «юмор» неоднозначно.<br/>
<br/>
В широком смысле юмор определяется как беззлобно-насмешливое отношение к каким-либо явлениям жизни и к миру в целом.<br/>
<br/>
В более узком значении он представляет собой метод самовыражения творческой личности, благодаря которому создаются произведения комических жанров.<br/>
<br/>
У каждого человека своё чувство юмора, юмористический вкус, способность понимать и воспринимать юмор.
Уважаемый Дмитрий, спасибо за такую оценку! Я уже как-то писала, что было непросто переводить тот рассказ, но перед моими глазами лежал прекрасный текст, и передо мной стояла задача — донести до русскоязычных читателей всё, о чем рассказывает и что чувствует автор. Правда, к тому времени судьба ещё берегла меня от больших ударов (были живы и мама, и папа), но, судя по многим отзывам, в том числе и вашим, мне удалось решить свою задачу. Спасибо вам! Не каждый автор или исполнитель будет на своем «поле» направлять (очень мягко и деликатно, как это делаете вы!) внимание слушателей на другого автора и другое произведение. Это говорит о многом в вашем характере. Искренне благодарю! 💐🌷🌈♥️
Книга интересная, много частных ярких подробностей характера и жизни этой «неженщине <br/>
— исключению», как сказал поэт. И совершенно понятно, что в ней была какая-то магия, которая действовала не только на мужчин, но и на женщин. Те, кто её хает, критикуя, не понимает сущности Лили и её харизмы, которая большая редкость для женщины. В конце концов Лилия, как Мона Лиза сама может выбирать кому нравиться. Непонятно, вы называете её аморальной за что? Ведь она открывала таланты, неуверенному человеку могла внушить, что он гениален и он становился им✌️. Затем помогагала, напрвляла в какую сторону двигаться дальше, не говоря о том, что в принципе помогала всем. Большой души открытости была Человеком❤️👏👏👏.
Кормильцев сам был Космический МегаСупермозг. <br/>
Такие как он, раз в столетие рождаются.<br/>
По этой причине, казалось бы, должны автоматически отпасть вопросы типа «Что это было?» и заявления «Как не стыдно?» и всё подобное. Но этого, к сожалению, не происходит. И кто такой Кормильцев, такие люди в большинстве не знают тоже. Или всерьёз допускают, что у него не было ни вкуса, ни стыда, ни мозгов.:)))<br/>
И всё ж даже если это 2001, то прошло уж больше 20 лет. И Саймон этот не такой уж должен быть и молодой при любом раскладе.:) Да и самой такой тематикой характерны 90-е. Особенно первая их половина. Потом это всё «брутальное» пошло на спад. И началось всякое там «поколение снежинок».:)))
<b><u>Цитаты на заметку:</u></b><br/>
<br/>
<i>''Зори гибели озаряют очарованием ностальгии все кругом; даже гильотину''</i> [автор об идее вечного возвращения]<br/>
<br/>
<i>''Единожды — все равно что никогда''</i> [немецкая поговорка]<br/>
<br/>
<i>''Телесная любовь немыслима без насилия''</i> [о характере Томаша]<br/>
<br/>
<i>''Наслаждение без счастья — не наслаждение''</i> [Томаш о сексе]<br/>
<br/>
<i>''Даже из единственной метафоры может родиться любовь''</i> [Томаш о холостяцкой жизни]<br/>
<br/>
<i>''Быть в близких отношениях с женщиной и спать с женщиной — две страсти не только различные, но едва ли не противоположные''</i> [Томаш о любви]<br/>
<br/>
<i>''Говно — более сложная теологическая проблема, чем зло''</i> [размышления автора о боге]
Как-то никто не заметил самого главного недостатка книги. Претендующий на документальный стиль автор никак не затронул тему характера вируса, или что там людей превращает в «зомби». Никакого интервью ни с одним, ни с группой ученых. Что, никому невдомек было поинтересоваться, КАК происходят процессы в организмах зараженных, ЧЕМ они стонут, когда у них уже отсутствует дыхание и голосовые связки? Круз в своей эпопее хотя бы делает попытку околонаучной аргументации. Также непонятно, каким образом так быстро заражено оказалось большинство жителей планеты, если передача осуществляется только от человека к человеку, да еще посредством укуса (я так подозреваю, через кровь и другие биологические жидкости). Например, даже воздушно-капельная инфекция месяцами распространяется… Согласна с некоторыми комментаторами, автор представляет людей тупицами.
Благодарю за неизвестное для меня произведение Льва Николаевича Толстого, напоминающее по характеру изложения и выбранной теме сочинения Николая Лескова. Скорее всего, оно было написано автором в преклонном возрасте, когда Лев Николаевич стал уделять внимание духовному, и как следствие — Библии. Особая признательность Александру Синице, за мастерское владение прекрасным инструментом, данным Богом людям – голосом. С помощью которого, он доносит до слушателей мысли и чувства автора. Данное произведение простым, доступным и ясным языком показывает – чтобы угождать Богу не нужно обременять себя различными действиями, не спрашивая нужны ли они ему. Что угодно ему, Он говорит со страниц Библии: «…разве Господь требует от тебя чего-нибудь ещё кроме того, чтобы ты поступал справедливо, любил доброту и был скромным, ходя со своим Богом?».
Ну а я про что? Но… но… но… Может… и даже нуждается… Потребность человека в покровительстве фундаментальна. Человек рождается на свет совершенно беспомощным, он неспособен даже просто выжить без посторонней помощи. И потому первые несколько лет жизни мы полностью зависим от тех, кто нас кормит и оберегает от всевозможных опасностей. Этот по объективному счету сравнительно краткий первоначальный период жизни по внутренним, субъективным часам неисчислимо велик, и он откладывается в памяти как первичный геологический пласт, слишком глубоко зарытый под слоями последующих воспоминаний, чтобы мы могли по-настоящему оценить его мощь и значительность для формирования нашего характера и наших представлений о мире. От него-то и достается нам бессознательная внутренняя потребность в Покровителе, играющая определяющую роль в фундаментальном направлении как Семья…
Наталья, у Вас действительно прекрасный комент! Я полностью согласна с Вашей характеристикой Душечки-"...«тёплая» женщина, с мягким, покладистым характером и большим сердцем, которая любит, как дышит, способная быть беззаветно преданной..." и далее. И ей действительно повезло по жизни с мужчинами… ведь если бы рядом с ней оказался злодей или тиран, она просто безропотно погибла бы… пьяницу она бы самоотверженно лечила рассолом по утрам, тащила из канав и отмывала… а стать «Бонни» такой женщине невозможно, так как нет у неё силы характера и смекалки, только бесконечная доброта и простота — для «Клайда» она была бы обузой и их союз невозможен априори.<br/>
Присоединяюсь к благодарности Александру Водяному. Завораживающее чтение! Огромное ему спасибо!
Ну а как еще назвать реплику с таким мещанским подходом? Всё же речь идет о литературе, а не какой-то нехорошей пропаганде наркотиков. Причем пусть не читавшему Фолкнера, но просто поверхностно эрудированному человеку стоит знать о фолкнеровской «готике», городке Джефферсон и его обитателях и том, как Фолкнер сталкивает обывательский мир американского Юга 19-первой половины 20 веков и его отдельных персонажей. Вы эдак ещё напишете, что в «Свете в августе» или «Авессаломе» Фолкнер разоблачает криминальные наклонности Кристмаса и Сатпена. Впрочем, если хотите познакомиться с темой Юга и американского характера у Фолкнера, почитайте «Старика». Это небольшая, но очень яркая, полностью «фолкнеровская» повесть. И не такая замороченная, как обычно у Фолкнера происходит — без особых стилистических изысков.
Да, тяжело… У меня возникли три мысли.<br/>
1. Неужели Гюго был атеистом и наделил этим свойством характера своего героя? За время ожидания парень мог бы покаяться перед всеми попами Парижа и уйти со спокойной душой.<br/>
2. Ожидание смерти, конечно, тягостно. Но гильотинирование — одна из гуманнейших казней того времени. Одна секунда и всё. Образованный человек бы радовался, что ему предстоит именно это. Кое-где в те времена своей очереди ждали приговоренные к посажению на кол. Сравните ощущения…<br/>
3. А почему бы не казнить осужденных бухими? Во Франции всегда было, чем залить глотку. Вот и была бы явлена королевская милость без отмены приговора. А они, блин, кусок курицы предложили…<br/>
Недоработка, однако!)
Переводы на русский язык<br/>
Повесть славного Гаргантуаса, страшнейшего великана из всех, доныне находившихся в свете. — СПб., 1790 (первый русский перевод)<br/>
Избранные места из «Гаргантюа» и «Пантагрюэлля» Рабле и «Опытов» Монтеня / Перевод С. Смирнова. — М., 1896.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод А. Н. Энгельгардт. — СПб., 1901.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод В. А. Пяста. — М.-Л.: ЗИФ, 1929. — 536 с., 5 000 экз.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод Н. М. Любимова. — М.: Гослитиздат, 1961. Издание содержит многочисленные сокращения цензурного характера, в том числе удалённые главы.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод Н. М. Любимова. — М.: Художественная литература, 1973. — (Библиотека всемирной литературы). Тот же перевод, но с почти полностью восстановленным текстом.<br/>
<br/>
THhanks them A lot
Озвучка нравится, но даже не знаю, лайк или не лайк. <br/>
Персонажи немного странные. Пилоты как будто за пивом поехали, а не в космосе гиперпрыжок совершать. Понятно, что нужна была атмосфера раздолбайства и пофигизма, но не настолько же концентрированно. Яночка тоже странная. Как будто она сама андроид версии «Стереотипная американская домохозяйка». Автор правда считает, что все женщины при первом удобном случае бегут печь кексики и начинают звать мамочку? Даже если они техники на космическом корабле. Для такого характера я бы добавила им случайную пассажирку, которую они взялись подвезти, и которая могла бы рыдать хоть всю дорогу, а техника Яну оставила бы нормальным вменяемым человеком. В целом сюжет сойдёт, но в персонажей как-то не верю.
Для меня «Джейн Эйр» НЕ самая любимая книга, что за манера вообще такая — говорить за всех?! «Ширли» той же Шарлотты Бронте в триллиард раз лучше, хотя тоже не без спорных моментов (отдать свою единственную и нежно любимую дочурку на воспитание [почти] чужим людям лишь потому, что дочка получилась красивой и изящной, а в головушке мамаши между «красивый» и «порочный» стоИт знак равенства — ууууу, да это ж просто мать года! Вот в жизни не поверю в такую мотивацию!), и да, она ШИрли, а не «ШЕрли», как наши надмозговые гении перевели)))<br/>
<br/>
Слушайте, но мы на то и люди, суть мыслящие и сознательные живые существа, чтобы обуздывать свои порывы. «Так люблю что ухххх, а разрушу-ка я все судьбы всех вокруг, вот это будет круто!» — что хотите говорите, но это не сильный яркий характер, это именно что истеричность. Вы мне верьте, я сама к такому склонна, поэтому знаю такое поведение не со стороны. СИЛЬНЫЙ характер — это «так люблю, что наступлю себе на горло, зажму свои чувства в кулак и, стиснув зубы, уйду и никому не буду мешать, ничью жизнь не стану калечить», Вы безусловно имеете право на СОБСТВЕННОЕ обоснованное мнение (а я почитала Ваши комментарии, ваши взгляды действительно выдержанные, взвешенные, обоснованные, толковые, выношенные, так скажем, и облечённые в грамотные слова, и это не лесть!), точно так же, как я имею право на собственное мнение, а я примерно с пятнадцати лет фанатка английской женской литературы девятнадцатого века… Ну так вот, в моих глазах да, Хитклиф истеричка — и более никто…
Согласен. Большинство произведений в школьной программе старших классов – это произведения для взрослых, ну не поймут их в 16 лет. Хотя не это главное.<br/>
Далее, большинство этих же произведений носят депрессивный и пассивный характер.<br/>
Где оптимизм, где борьба, где жажда жить, творить, сражаться, бороться, отстаивать интересы, добиваться целей и строить светлое общество побеждающего разума? (ладно, последнее это так, к слову).<br/>
Этого всего нет.<br/>
А почему? А потому, что есть директива, что людям надо с детства прививать отвращение к литературе и пассивно/уныло/гнетущее состояние.<br/>
Поэтому пока такая директива действует, то в программе будет то, что есть. Хотя я не исключаю, что литературу как предмет могут совсем изъять. За ненадобностью.
К сожалению посидеть и почитать книгу времени просто нет. Поэтому очень благодарна этому сайту за возможность слушать книги. Я не большой любитель женского фентези, но некоторые книги с удовольствием бы послушала. К сожалениию не могу. Пыталась несколько раз, но этот голос извращает характер и даже саму суть текста. Нервы не выдерживают на пятой минуте. Уважаемые фанаты Ведьмы если человек не может слушать такую озвучку, не надо писать «не нравится не слушай». Ведь дело все в том, что человек хочет послушать именно эту книгу, и как известно мало какие книги переозвучивают. И такая ситуация практически с любой книгой этого жанра. Именно чудовищная монополия госпожи Ведьмы на жанр женского фентези и вызывает такое отторжение. Альтернативы слушателям не предоставляется.
А по поводу самого рассказа: ну честно, слишком уж всё натянуто и притянуто, и потому хочется сказать «Не верю!»<br/>
Секретная база, толком и не свернутая, брошена и никем не охраняется — любой подросток может залезть. Секретные документы валяются где попало. Я понимаю, что при развале Союза был бардак, но не настолько же, ядерными боеголовками на базарах не торговали, как картошкой.
У России были всегда три главных врага, даже четыре: два стратегических — Запад и Восток (Россия всегда находилась в центре, так как она сама геополитически представляет некий синтез Запада и Востока), и еще два врага — внутренний враг (кстати, они постоянно ошиваются на этом сайте, называя себя русскими — «пятная колонна») и впрочем сама Россия для себя является врагом, так как способна к саморазрушению. А отсюда: алкоголики, наркоманы, проститутки, и пр. люмпены. Для такой великой страны характерны взлеты и резкие падения, а потом снова взлеты. Россией, как показывает история, движут только пассионарно настроенные люди, а ждуны лишь ждут их прихода, как паства своего Мессии. )
<br/>
А это ответ от интернета:<br/>
<br/>
Сатира — это проявление комического в литературе; направлена на жестокое осмеяние человеческих пороков и несовершенства мира. В отличие от юмора (другой тип комического), сатира не оставляет шансов на исправление подвергаемых беспощадной критике жизненных ситуаций и отрицательных черт характера человека, типичных для общества.<br/>
<br/>
Понятие «юмор» неоднозначно.<br/>
<br/>
В широком смысле юмор определяется как беззлобно-насмешливое отношение к каким-либо явлениям жизни и к миру в целом.<br/>
<br/>
В более узком значении он представляет собой метод самовыражения творческой личности, благодаря которому создаются произведения комических жанров.<br/>
<br/>
У каждого человека своё чувство юмора, юмористический вкус, способность понимать и воспринимать юмор.
— исключению», как сказал поэт. И совершенно понятно, что в ней была какая-то магия, которая действовала не только на мужчин, но и на женщин. Те, кто её хает, критикуя, не понимает сущности Лили и её харизмы, которая большая редкость для женщины. В конце концов Лилия, как Мона Лиза сама может выбирать кому нравиться. Непонятно, вы называете её аморальной за что? Ведь она открывала таланты, неуверенному человеку могла внушить, что он гениален и он становился им✌️. Затем помогагала, напрвляла в какую сторону двигаться дальше, не говоря о том, что в принципе помогала всем. Большой души открытости была Человеком❤️👏👏👏.
Такие как он, раз в столетие рождаются.<br/>
По этой причине, казалось бы, должны автоматически отпасть вопросы типа «Что это было?» и заявления «Как не стыдно?» и всё подобное. Но этого, к сожалению, не происходит. И кто такой Кормильцев, такие люди в большинстве не знают тоже. Или всерьёз допускают, что у него не было ни вкуса, ни стыда, ни мозгов.:)))<br/>
И всё ж даже если это 2001, то прошло уж больше 20 лет. И Саймон этот не такой уж должен быть и молодой при любом раскладе.:) Да и самой такой тематикой характерны 90-е. Особенно первая их половина. Потом это всё «брутальное» пошло на спад. И началось всякое там «поколение снежинок».:)))
<br/>
<i>''Зори гибели озаряют очарованием ностальгии все кругом; даже гильотину''</i> [автор об идее вечного возвращения]<br/>
<br/>
<i>''Единожды — все равно что никогда''</i> [немецкая поговорка]<br/>
<br/>
<i>''Телесная любовь немыслима без насилия''</i> [о характере Томаша]<br/>
<br/>
<i>''Наслаждение без счастья — не наслаждение''</i> [Томаш о сексе]<br/>
<br/>
<i>''Даже из единственной метафоры может родиться любовь''</i> [Томаш о холостяцкой жизни]<br/>
<br/>
<i>''Быть в близких отношениях с женщиной и спать с женщиной — две страсти не только различные, но едва ли не противоположные''</i> [Томаш о любви]<br/>
<br/>
<i>''Говно — более сложная теологическая проблема, чем зло''</i> [размышления автора о боге]
Присоединяюсь к благодарности Александру Водяному. Завораживающее чтение! Огромное ему спасибо!
1. Неужели Гюго был атеистом и наделил этим свойством характера своего героя? За время ожидания парень мог бы покаяться перед всеми попами Парижа и уйти со спокойной душой.<br/>
2. Ожидание смерти, конечно, тягостно. Но гильотинирование — одна из гуманнейших казней того времени. Одна секунда и всё. Образованный человек бы радовался, что ему предстоит именно это. Кое-где в те времена своей очереди ждали приговоренные к посажению на кол. Сравните ощущения…<br/>
3. А почему бы не казнить осужденных бухими? Во Франции всегда было, чем залить глотку. Вот и была бы явлена королевская милость без отмены приговора. А они, блин, кусок курицы предложили…<br/>
Недоработка, однако!)
Повесть славного Гаргантуаса, страшнейшего великана из всех, доныне находившихся в свете. — СПб., 1790 (первый русский перевод)<br/>
Избранные места из «Гаргантюа» и «Пантагрюэлля» Рабле и «Опытов» Монтеня / Перевод С. Смирнова. — М., 1896.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод А. Н. Энгельгардт. — СПб., 1901.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод В. А. Пяста. — М.-Л.: ЗИФ, 1929. — 536 с., 5 000 экз.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод Н. М. Любимова. — М.: Гослитиздат, 1961. Издание содержит многочисленные сокращения цензурного характера, в том числе удалённые главы.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод Н. М. Любимова. — М.: Художественная литература, 1973. — (Библиотека всемирной литературы). Тот же перевод, но с почти полностью восстановленным текстом.<br/>
<br/>
THhanks them A lot
Персонажи немного странные. Пилоты как будто за пивом поехали, а не в космосе гиперпрыжок совершать. Понятно, что нужна была атмосфера раздолбайства и пофигизма, но не настолько же концентрированно. Яночка тоже странная. Как будто она сама андроид версии «Стереотипная американская домохозяйка». Автор правда считает, что все женщины при первом удобном случае бегут печь кексики и начинают звать мамочку? Даже если они техники на космическом корабле. Для такого характера я бы добавила им случайную пассажирку, которую они взялись подвезти, и которая могла бы рыдать хоть всю дорогу, а техника Яну оставила бы нормальным вменяемым человеком. В целом сюжет сойдёт, но в персонажей как-то не верю.
<br/>
Слушайте, но мы на то и люди, суть мыслящие и сознательные живые существа, чтобы обуздывать свои порывы. «Так люблю что ухххх, а разрушу-ка я все судьбы всех вокруг, вот это будет круто!» — что хотите говорите, но это не сильный яркий характер, это именно что истеричность. Вы мне верьте, я сама к такому склонна, поэтому знаю такое поведение не со стороны. СИЛЬНЫЙ характер — это «так люблю, что наступлю себе на горло, зажму свои чувства в кулак и, стиснув зубы, уйду и никому не буду мешать, ничью жизнь не стану калечить», Вы безусловно имеете право на СОБСТВЕННОЕ обоснованное мнение (а я почитала Ваши комментарии, ваши взгляды действительно выдержанные, взвешенные, обоснованные, толковые, выношенные, так скажем, и облечённые в грамотные слова, и это не лесть!), точно так же, как я имею право на собственное мнение, а я примерно с пятнадцати лет фанатка английской женской литературы девятнадцатого века… Ну так вот, в моих глазах да, Хитклиф истеричка — и более никто…
Далее, большинство этих же произведений носят депрессивный и пассивный характер.<br/>
Где оптимизм, где борьба, где жажда жить, творить, сражаться, бороться, отстаивать интересы, добиваться целей и строить светлое общество побеждающего разума? (ладно, последнее это так, к слову).<br/>
Этого всего нет.<br/>
А почему? А потому, что есть директива, что людям надо с детства прививать отвращение к литературе и пассивно/уныло/гнетущее состояние.<br/>
Поэтому пока такая директива действует, то в программе будет то, что есть. Хотя я не исключаю, что литературу как предмет могут совсем изъять. За ненадобностью.