Поиск
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Наконец-то нашла книгу похожую на произведения Лавкрафта! Не передать — какое удовольствие я получила! Огромное спасибо за суперскую озвучку! Если кто-то знает еще произведения похожие или как-то касающиеся вселенной Лавкрафта — пожалуйста напишите названия)) Как раз недавно читала один занятный трактат, именно про влияние геометрических форм на ход времени и астральные проекции. Жаль автора не запомнила(( В общем суть в том, что правильно начертанные (или сложенные в архитектуре) линии могут влиять на течение времени, в пример приводились различные постройки оккультного характера — такие как мавзолей (он же зиккурат), пирамиды и т.д. Такой угол есть на чердаке в произведении Лавкрафта — «Сны в доме ведьм». Тема на самом деле интересная)) Еще раз спасибо за озвучку!
Emoji 24
При прослушке умилил момент в самом конце, где сын рассматривает секретные документы, написанные «милыми его сердцу каракулями отца». Прямо представляю, как Октябрьский-отец, занимая не самую низшую должность на секретной базе, пишет округлыми и нескладными каракулями, как школьник начальных классов. А ещё утверждают, что по почерку можно судить о характере человека. <br/>
А по поводу самого рассказа: ну честно, слишком уж всё натянуто и притянуто, и потому хочется сказать «Не верю!»<br/>
Секретная база, толком и не свернутая, брошена и никем не охраняется — любой подросток может залезть. Секретные документы валяются где попало. Я понимаю, что при развале Союза был бардак, но не настолько же, ядерными боеголовками на базарах не торговали, как картошкой.
Emoji 5
Emoji 2
Ждуном не надо быть, надо создавать альтернативу. Но это уже императивное — то, как должно быть.<br/>
У России были всегда три главных врага, даже четыре: два стратегических — Запад и Восток (Россия всегда находилась в центре, так как она сама геополитически представляет некий синтез Запада и Востока), и еще два врага — внутренний враг (кстати, они постоянно ошиваются на этом сайте, называя себя русскими — «пятная колонна») и впрочем сама Россия для себя является врагом, так как способна к саморазрушению. А отсюда: алкоголики, наркоманы, проститутки, и пр. люмпены. Для такой великой страны характерны взлеты и резкие падения, а потом снова взлеты. Россией, как показывает история, движут только пассионарно настроенные люди, а ждуны лишь ждут их прихода, как паства своего Мессии. )
Emoji 3
Вы правы — не в моих правилах и не в моем характере задевать или тем более обижать кого-либо при общении. Иногда могу даже спассовать перед хамством, боясь, что могу скатиться на недостойный спор, который перейдет в перепалку. Но упоминание в предыдущем комментарии про моё здоровье задело меня, вот и результат. А свистящие звуки действительно режут слух, во всяком случае, мой. Я всегда слушаю в наушниках и очень чутко улавливаю все звуки (наверное, на мою беду — уж слишком обострен мой музыкальный слух). Не хотела никого обидеть, но вот про здоровье упоминать не стоило. Можно было сказать более достойно: «Похоже, свист связан с вашим восприятием». Поверьте, тогда мой ответ (если бы он последовал) был бы совем другим.
Emoji 4
Это ответ от меня: ❤<br/>
<br/>
А это ответ от интернета:<br/>
<br/>
Сатира — это проявление комического в литературе; направлена на жестокое осмеяние человеческих пороков и несовершенства мира. В отличие от юмора (другой тип комического), сатира не оставляет шансов на исправление подвергаемых беспощадной критике жизненных ситуаций и отрицательных черт характера человека, типичных для общества.<br/>
<br/>
Понятие «юмор» неоднозначно.<br/>
<br/>
В широком смысле юмор определяется как беззлобно-насмешливое отношение к каким-либо явлениям жизни и к миру в целом.<br/>
<br/>
В более узком значении он представляет собой метод самовыражения творческой личности, благодаря которому создаются произведения комических жанров.<br/>
<br/>
У каждого человека своё чувство юмора, юмористический вкус, способность понимать и воспринимать юмор.
Emoji
Уважаемый Дмитрий, спасибо за такую оценку! Я уже как-то писала, что было непросто переводить тот рассказ, но перед моими глазами лежал прекрасный текст, и передо мной стояла задача — донести до русскоязычных читателей всё, о чем рассказывает и что чувствует автор. Правда, к тому времени судьба ещё берегла меня от больших ударов (были живы и мама, и папа), но, судя по многим отзывам, в том числе и вашим, мне удалось решить свою задачу. Спасибо вам! Не каждый автор или исполнитель будет на своем «поле» направлять (очень мягко и деликатно, как это делаете вы!) внимание слушателей на другого автора и другое произведение. Это говорит о многом в вашем характере. Искренне благодарю! 💐🌷🌈♥️
Emoji 6
Книга интересная, много частных ярких подробностей характера и жизни этой «неженщине <br/>
— исключению», как сказал поэт. И совершенно понятно, что в ней была какая-то магия, которая действовала не только на мужчин, но и на женщин. Те, кто её хает, критикуя, не понимает сущности Лили и её харизмы, которая большая редкость для женщины. В конце концов Лилия, как Мона Лиза сама может выбирать кому нравиться. Непонятно, вы называете её аморальной за что? Ведь она открывала таланты, неуверенному человеку могла внушить, что он гениален и он становился им✌️. Затем помогагала, напрвляла в какую сторону двигаться дальше, не говоря о том, что в принципе помогала всем. Большой души открытости была Человеком❤️👏👏👏.
Emoji 6
Кормильцев сам был Космический МегаСупермозг. <br/>
Такие как он, раз в столетие рождаются.<br/>
По этой причине, казалось бы, должны автоматически отпасть вопросы типа «Что это было?» и заявления «Как не стыдно?» и всё подобное. Но этого, к сожалению, не происходит. И кто такой Кормильцев, такие люди в большинстве не знают тоже. Или всерьёз допускают, что у него не было ни вкуса, ни стыда, ни мозгов.:)))<br/>
И всё ж даже если это 2001, то прошло уж больше 20 лет. И Саймон этот не такой уж должен быть и молодой при любом раскладе.:) Да и самой такой тематикой характерны 90-е. Особенно первая их половина. Потом это всё «брутальное» пошло на спад. И началось всякое там «поколение снежинок».:)))
Emoji 3
<b><u>Цитаты на заметку:</u></b><br/>
<br/>
<i>''Зори гибели озаряют очарованием ностальгии все кругом; даже гильотину''</i> [автор об идее вечного возвращения]<br/>
<br/>
<i>''Единожды — все равно что никогда''</i> [немецкая поговорка]<br/>
<br/>
<i>''Телесная любовь немыслима без насилия''</i> [о характере Томаша]<br/>
<br/>
<i>''Наслаждение без счастья — не наслаждение''</i> [Томаш о сексе]<br/>
<br/>
<i>''Даже из единственной метафоры может родиться любовь''</i> [Томаш о холостяцкой жизни]<br/>
<br/>
<i>''Быть в близких отношениях с женщиной и спать с женщиной — две страсти не только различные, но едва ли не противоположные''</i> [Томаш о любви]<br/>
<br/>
<i>''Говно — более сложная теологическая проблема, чем зло''</i> [размышления автора о боге]
Emoji 2
Как-то никто не заметил самого главного недостатка книги. Претендующий на документальный стиль автор никак не затронул тему характера вируса, или что там людей превращает в «зомби». Никакого интервью ни с одним, ни с группой ученых. Что, никому невдомек было поинтересоваться, КАК происходят процессы в организмах зараженных, ЧЕМ они стонут, когда у них уже отсутствует дыхание и голосовые связки? Круз в своей эпопее хотя бы делает попытку околонаучной аргументации. Также непонятно, каким образом так быстро заражено оказалось большинство жителей планеты, если передача осуществляется только от человека к человеку, да еще посредством укуса (я так подозреваю, через кровь и другие биологические жидкости). Например, даже воздушно-капельная инфекция месяцами распространяется… Согласна с некоторыми комментаторами, автор представляет людей тупицами.
Emoji 4
Emoji 2
Благодарю за неизвестное для меня произведение Льва Николаевича Толстого, напоминающее по характеру изложения и выбранной теме сочинения Николая Лескова. Скорее всего, оно было написано автором в преклонном возрасте, когда Лев Николаевич стал уделять внимание духовному, и как следствие — Библии. Особая признательность Александру Синице, за мастерское владение прекрасным инструментом, данным Богом людям – голосом. С помощью которого, он доносит до слушателей мысли и чувства автора. Данное произведение простым, доступным и ясным языком показывает – чтобы угождать Богу не нужно обременять себя различными действиями, не спрашивая нужны ли они ему. Что угодно ему, Он говорит со страниц Библии: «…разве Господь требует от тебя чего-нибудь ещё кроме того, чтобы ты поступал справедливо, любил доброту и был скромным, ходя со своим Богом?».
Emoji 9
Ну а я про что? Но… но… но… Может… и даже нуждается… Потребность человека в покровительстве фундаментальна. Человек рождается на свет совершенно беспомощным, он неспособен даже просто выжить без посторонней помощи. И потому первые несколько лет жизни мы полностью зависим от тех, кто нас кормит и оберегает от всевозможных опасностей. Этот по объективному счету сравнительно краткий первоначальный период жизни по внутренним, субъективным часам неисчислимо велик, и он откладывается в памяти как первичный геологический пласт, слишком глубоко зарытый под слоями последующих воспоминаний, чтобы мы могли по-настоящему оценить его мощь и значительность для формирования нашего характера и наших представлений о мире. От него-то и достается нам бессознательная внутренняя потребность в Покровителе, играющая определяющую роль в фундаментальном направлении как Семья…
Emoji 20
Наталья, у Вас действительно прекрасный комент! Я полностью согласна с Вашей характеристикой Душечки-"...«тёплая» женщина, с мягким, покладистым характером и большим сердцем, которая любит, как дышит, способная быть беззаветно преданной..." и далее. И ей действительно повезло по жизни с мужчинами… ведь если бы рядом с ней оказался злодей или тиран, она просто безропотно погибла бы… пьяницу она бы самоотверженно лечила рассолом по утрам, тащила из канав и отмывала… а стать «Бонни» такой женщине невозможно, так как нет у неё силы характера и смекалки, только бесконечная доброта и простота — для «Клайда» она была бы обузой и их союз невозможен априори.<br/>
Присоединяюсь к благодарности Александру Водяному. Завораживающее чтение! Огромное ему спасибо!
Emoji 12
Ну а как еще назвать реплику с таким мещанским подходом? Всё же речь идет о литературе, а не какой-то нехорошей пропаганде наркотиков. Причем пусть не читавшему Фолкнера, но просто поверхностно эрудированному человеку стоит знать о фолкнеровской «готике», городке Джефферсон и его обитателях и том, как Фолкнер сталкивает обывательский мир американского Юга 19-первой половины 20 веков и его отдельных персонажей. Вы эдак ещё напишете, что в «Свете в августе» или «Авессаломе» Фолкнер разоблачает криминальные наклонности Кристмаса и Сатпена. Впрочем, если хотите познакомиться с темой Юга и американского характера у Фолкнера, почитайте «Старика». Это небольшая, но очень яркая, полностью «фолкнеровская» повесть. И не такая замороченная, как обычно у Фолкнера происходит — без особых стилистических изысков.
Emoji 2
Да, тяжело… У меня возникли три мысли.<br/>
1. Неужели Гюго был атеистом и наделил этим свойством характера своего героя? За время ожидания парень мог бы покаяться перед всеми попами Парижа и уйти со спокойной душой.<br/>
2. Ожидание смерти, конечно, тягостно. Но гильотинирование — одна из гуманнейших казней того времени. Одна секунда и всё. Образованный человек бы радовался, что ему предстоит именно это. Кое-где в те времена своей очереди ждали приговоренные к посажению на кол. Сравните ощущения…<br/>
3. А почему бы не казнить осужденных бухими? Во Франции всегда было, чем залить глотку. Вот и была бы явлена королевская милость без отмены приговора. А они, блин, кусок курицы предложили…<br/>
Недоработка, однако!)
Emoji 3
Emoji 2
Переводы на русский язык<br/>
Повесть славного Гаргантуаса, страшнейшего великана из всех, доныне находившихся в свете. — СПб., 1790 (первый русский перевод)<br/>
Избранные места из «Гаргантюа» и «Пантагрюэлля» Рабле и «Опытов» Монтеня / Перевод С. Смирнова. — М., 1896.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод А. Н. Энгельгардт. — СПб., 1901.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод В. А. Пяста. — М.-Л.: ЗИФ, 1929. — 536 с., 5 000 экз.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод Н. М. Любимова. — М.: Гослитиздат, 1961. Издание содержит многочисленные сокращения цензурного характера, в том числе удалённые главы.<br/>
Гаргантюа и Пантагрюэль. / Перевод Н. М. Любимова. — М.: Художественная литература, 1973. — (Библиотека всемирной литературы). Тот же перевод, но с почти полностью восстановленным текстом.<br/>
<br/>
THhanks them A lot
Emoji
Озвучка нравится, но даже не знаю, лайк или не лайк. <br/>
Персонажи немного странные. Пилоты как будто за пивом поехали, а не в космосе гиперпрыжок совершать. Понятно, что нужна была атмосфера раздолбайства и пофигизма, но не настолько же концентрированно. Яночка тоже странная. Как будто она сама андроид версии «Стереотипная американская домохозяйка». Автор правда считает, что все женщины при первом удобном случае бегут печь кексики и начинают звать мамочку? Даже если они техники на космическом корабле. Для такого характера я бы добавила им случайную пассажирку, которую они взялись подвезти, и которая могла бы рыдать хоть всю дорогу, а техника Яну оставила бы нормальным вменяемым человеком. В целом сюжет сойдёт, но в персонажей как-то не верю.
Emoji
Для меня «Джейн Эйр» НЕ самая любимая книга, что за манера вообще такая — говорить за всех?! «Ширли» той же Шарлотты Бронте в триллиард раз лучше, хотя тоже не без спорных моментов (отдать свою единственную и нежно любимую дочурку на воспитание [почти] чужим людям лишь потому, что дочка получилась красивой и изящной, а в головушке мамаши между «красивый» и «порочный» стоИт знак равенства — ууууу, да это ж просто мать года! Вот в жизни не поверю в такую мотивацию!), и да, она ШИрли, а не «ШЕрли», как наши надмозговые гении перевели)))<br/>
<br/>
Слушайте, но мы на то и люди, суть мыслящие и сознательные живые существа, чтобы обуздывать свои порывы. «Так люблю что ухххх, а разрушу-ка я все судьбы всех вокруг, вот это будет круто!» — что хотите говорите, но это не сильный яркий характер, это именно что истеричность. Вы мне верьте, я сама к такому склонна, поэтому знаю такое поведение не со стороны. СИЛЬНЫЙ характер — это «так люблю, что наступлю себе на горло, зажму свои чувства в кулак и, стиснув зубы, уйду и никому не буду мешать, ничью жизнь не стану калечить», Вы безусловно имеете право на СОБСТВЕННОЕ обоснованное мнение (а я почитала Ваши комментарии, ваши взгляды действительно выдержанные, взвешенные, обоснованные, толковые, выношенные, так скажем, и облечённые в грамотные слова, и это не лесть!), точно так же, как я имею право на собственное мнение, а я примерно с пятнадцати лет фанатка английской женской литературы девятнадцатого века… Ну так вот, в моих глазах да, Хитклиф истеричка — и более никто…
Emoji 1
Согласен. Большинство произведений в школьной программе старших классов – это произведения для взрослых, ну не поймут их в 16 лет. Хотя не это главное.<br/>
Далее, большинство этих же произведений носят депрессивный и пассивный характер.<br/>
Где оптимизм, где борьба, где жажда жить, творить, сражаться, бороться, отстаивать интересы, добиваться целей и строить светлое общество побеждающего разума? (ладно, последнее это так, к слову).<br/>
Этого всего нет.<br/>
А почему? А потому, что есть директива, что людям надо с детства прививать отвращение к литературе и пассивно/уныло/гнетущее состояние.<br/>
Поэтому пока такая директива действует, то в программе будет то, что есть. Хотя я не исключаю, что литературу как предмет могут совсем изъять. За ненадобностью.
Emoji 9
Emoji 3
К сожалению посидеть и почитать книгу времени просто нет. Поэтому очень благодарна этому сайту за возможность слушать книги. Я не большой любитель женского фентези, но некоторые книги с удовольствием бы послушала. К сожалениию не могу. Пыталась несколько раз, но этот голос извращает характер и даже саму суть текста. Нервы не выдерживают на пятой минуте. Уважаемые фанаты Ведьмы если человек не может слушать такую озвучку, не надо писать «не нравится не слушай». Ведь дело все в том, что человек хочет послушать именно эту книгу, и как известно мало какие книги переозвучивают. И такая ситуация практически с любой книгой этого жанра. Именно чудовищная монополия госпожи Ведьмы на жанр женского фентези и вызывает такое отторжение. Альтернативы слушателям не предоставляется.
Emoji 24
Emoji 7
Прямой эфир Скрыть
Кирк Глински Только что
Хотелось бы также послушать, как на ночном кладбище сталкиваются зловещие куклы Хаги-ваги и Лабубу.
Кирк Глински 4 минуты назад
Программисты создали цифровую модель виртуального права собственности над виртуальными ресурсами? :) Ведь в реальной...
Кирк Глински 14 минут назад
Вы про книгу?
Юлия К. 27 минут назад
Хорошие рассказики. Но немного скомканные, хотелось бы чуть шире раскрыть каждую историю. Чтецу большое спасибо!
Евгений 52 минуты назад
Обыкновенная садистская нудятина. Что здесь может быть захватывающим, для нормального человека, непонятно.
Иван Мазов 55 минут назад
почему то представляется в ГГ Арсений из Жуков))
Ivan Zhukov 1 час назад
А ко всему (прослушал почти час) ещё и декламатор в истерике бьётся. Спрашивается — зачем? Ну читаешь ты книгу, так...
Эпизод с отвалившимся колесом и последующий комментарий Саши (автомеханика) о том, что это повторяющийся фабричный...
Artur Kireev 2 часа назад
Герой — ничтожество. Променял отца. Пусть даже книга, но ведь автор поставил перед таким выбором.
Заринэ Исаева 2 часа назад
А я не считаю что ненависть к людям у Теодора вражденная нет она приобретенная и об этом говориться в книге. Сама...
Эфир