Суть книги интересная. Наверное. Но, чтение просто ужасное. Человек берется читать, но читает как троечник. И настолько занудно, что все, несомненно, интересные факты превращаются в скучнейший бубнеж. Пыталась слушать, тема-то интересная, но невозможно. Лучше прочитаю.
Увы, многие предпочтут перо павлина жасминовому кусту, не только девочка Лила.<br/>
Броская красота впечатляет, даже если она откровенно вычурна и нарочита.<br/>
А если еще и описать павлинье перо эффектно и цветисто-фигуристо, то опять же многие решат, что это «красиво». Ну, к примеру, так:<br/>
…восхитительно-грациозный изумрудный овал, обрамленный короной из опалового пламени, с муаровыми переливами ночного неба и золотыми брызгами звезд на нем…<br/>
или так:<br/>
…холодно мерцающее аметисто-сапфировое око вечности с нежными ресничками, припорошенными золотой пыльцой воспоминаний, оставленных крыльями пролетевших мгновений…<br/>
Но все это надуманно и искусственно и не только не приблизит к пониманию, но и исказит его.<br/>
<br/>
Мальчик в рассказе тоже восхищен пером. Но его образы просты, естественны и точны. Он смотрит на зеленое с фиолетово-синим глазком, усыпанное золотыми крапинками перо и представляет переливающиеся пятна в лужах или блестящих зеленых жуков с длинными усиками, живущих на абрикосовых деревьях.<br/>
Он сам так близок к природе, к натуре, к безыскусному, подлинному.<br/>
Он припадает к горячей земле и вдыхает ее особый, летний запах.<br/>
Он летает во сне и так хочет продлить это счастье наяву, что изобретает новый способ бегать, не сгибая колен, так, что кажется — вот-вот взлетишь.<br/>
У него есть его садик с его кустом жасмина, чей аромат особенно сильно чувствуешь ночью, — и это лучшее из его сокровищ.<br/>
Он остается один и, вероятно, будет одинок и в будущем (Кортасар писал, кажется, о себе). <br/>
Зато есть преимущество, его свобода: «все здесь снова мое и можно гасить свет, когда вздумается».<br/>
Чудесный рассказ, чудесное исполнение.
У чтеца на каждом слове повышение интонации. Для русской речи ненормально. Категорически не могу слушать. Просто режет слух. Жаль. Прежде читала, книга впечатляет.
Переслушиваю в очередной раз, отдыхая от современных авторов)<br/>
Паралельно смотрю фильм 77 года.<br/>
<br/>
Божечки, какие актрисы… Сарандон — ну, совсем не Кэти Александер))) лупатенькая несграбная дылда, а вторая, что играет Ноэль — полный ахтунг — чисто-просто француженка, без никакой примеси красавца-норвега))) ещё и коротконожка с нулевой грудью))) <br/>
<br/>
Лучше книги могут быть только аудиокниги👍<br/>
ЗЫ Стариков Степан хорошо озвучил, давно, наверное (качество микрофонов не ахти).
По мне — так очень захватывающе! Несколько раз поворот сюжета казался весьма неожиданным, дослушать хотелось скорей-скорей-скорей! Не очень чистый звук, к сожалению. Манера чтеца сперва ввела в ступор, иногда казалось, что он засыпает… Но потом, когда я привыкла, было ощущение полной органичности с произведением.
Сегодня, когда каждый — фотограф, каждый — оператор, режиссер, актёр и т.п… Благодаря соцсетям. Кто-то решает для себя, что он ещё и чтец. Вот Фотиния — именно такой пример. Категорически не органичное, посредственное чтение. Читает, как отличница на уроке (типа, с выражением). В общем, книга может быть и не плохая, но с таким «исполнением» этого не понять…
Да какое там «на высоте»??? Бубнит, как нейросеть, ударения путает, даже дубли неудачные не вырезает! Алиса и та лучше читает.<br/>
Сунулась слушать только потому, что как раз параллельно МЭ перепрохожу, но сил моих больше нет…
С огромным удовольствием прослушала рассказы! Прочитано великолепно! Единственное, иногда музыка звучит громче чтеца, мешает наслаждаться. Это единственный минус
Очень зашёл рассказ, погружение действительно произошло! Возможно сам когда-то переживал подобный опыт путешествия. Автору и чтецу моя благодарность! Мой вечер перестал быть прежним. Рассказ выдернул из сознания особые воспоминания. Это ли не признание) ещё раз благодарю!
Странно… звук нормальный, сюжет развёртывается довольно динамично, интрига присутствует, чтец… немного раздражает как она произносит имя Роберт, как РОБАРТ, а так вполне… Слушаю с удовольствием! Кому интересно мнение читателей о книге зайдите на страницу с альтернативной озвучкой, там только восторженные отклики.
Люблю я Шелдона, да!) Его «Интриганка», «Если наступит завтра», «Незнакомец в зеркале» украсят любую подборку. Да и практически всё остальное написано классно. Шелдон нашёл удивительный баланс; даже выстраивая головоломные сюжеты, он сохраняет динамику повествования и не даёт заскучать над книгой.<br/>
«Утро, день, ночь» я не отнесу к лучшим книгам маэстро, но тем не менее — вполне читабельно. (Лично я послушал после ушераздирающего шведского детектива, и уши вернулись в нормальное положение!))
Это было чудесно. Слог, скорость развития сюжета, человеческие качества персонажей. Ощущение жизни как она есть. Простота и незакрученность. Как раз то, чего мне сейчас не хватало. Спасибо автору и чтецу. Иду искать новые книги в этом замечательном тандеме
Маршак перевёл Шекспира восхитительно. Никакого иного перевода лучше не попадалось, да и люди живущие в Англии и владеющие языками, признают этот перевод прекрасным.
Броская красота впечатляет, даже если она откровенно вычурна и нарочита.<br/>
А если еще и описать павлинье перо эффектно и цветисто-фигуристо, то опять же многие решат, что это «красиво». Ну, к примеру, так:<br/>
…восхитительно-грациозный изумрудный овал, обрамленный короной из опалового пламени, с муаровыми переливами ночного неба и золотыми брызгами звезд на нем…<br/>
или так:<br/>
…холодно мерцающее аметисто-сапфировое око вечности с нежными ресничками, припорошенными золотой пыльцой воспоминаний, оставленных крыльями пролетевших мгновений…<br/>
Но все это надуманно и искусственно и не только не приблизит к пониманию, но и исказит его.<br/>
<br/>
Мальчик в рассказе тоже восхищен пером. Но его образы просты, естественны и точны. Он смотрит на зеленое с фиолетово-синим глазком, усыпанное золотыми крапинками перо и представляет переливающиеся пятна в лужах или блестящих зеленых жуков с длинными усиками, живущих на абрикосовых деревьях.<br/>
Он сам так близок к природе, к натуре, к безыскусному, подлинному.<br/>
Он припадает к горячей земле и вдыхает ее особый, летний запах.<br/>
Он летает во сне и так хочет продлить это счастье наяву, что изобретает новый способ бегать, не сгибая колен, так, что кажется — вот-вот взлетишь.<br/>
У него есть его садик с его кустом жасмина, чей аромат особенно сильно чувствуешь ночью, — и это лучшее из его сокровищ.<br/>
Он остается один и, вероятно, будет одинок и в будущем (Кортасар писал, кажется, о себе). <br/>
Зато есть преимущество, его свобода: «все здесь снова мое и можно гасить свет, когда вздумается».<br/>
Чудесный рассказ, чудесное исполнение.
Паралельно смотрю фильм 77 года.<br/>
<br/>
Божечки, какие актрисы… Сарандон — ну, совсем не Кэти Александер))) лупатенькая несграбная дылда, а вторая, что играет Ноэль — полный ахтунг — чисто-просто француженка, без никакой примеси красавца-норвега))) ещё и коротконожка с нулевой грудью))) <br/>
<br/>
Лучше книги могут быть только аудиокниги👍<br/>
ЗЫ Стариков Степан хорошо озвучил, давно, наверное (качество микрофонов не ахти).
Сунулась слушать только потому, что как раз параллельно МЭ перепрохожу, но сил моих больше нет…
«Утро, день, ночь» я не отнесу к лучшим книгам маэстро, но тем не менее — вполне читабельно. (Лично я послушал после ушераздирающего шведского детектива, и уши вернулись в нормальное положение!))