Та да многим хорошим новеллам не дают пока экранизацию, ну вот Мир на ладони есть трейлер в Ютубе с названием San Cun Renjian постер данной книги вверху как раз взятый с постера аниме, но вот дали анонс например Поднятия уровня в одиночку это тоже ещё та новость, или же например О моём перерождение в меч, так что часто норм новеллы начали делать екранизацию и их количество стремительно растет. По поводу Эр Гена я думаю много его книг сделают екранизацию а то в меня такое чувство что он с книг сделает кроссовер а то конец например Я Запечатаю Небеса и Вечной Воли не особо отличаются, при том там есть 1 связывающая вещь в книгах в самой последней главе, если внимательно приглядеться то легко найти. По поводу конца Мир на ладони не в курсе, ещё нету в интернете переведенного полностью, но если там тоже будет бутылка то я точно прав)
Часть второго тома доступна в нашей озвучке, но пока только платно. Наш подписчик сказал, что будет стараться оплачивать продолжение каждый месяц.<br/>
<br/>
<a href="https://boosty.to/rulate/posts/7f87ad77-b0dc-467d-addc-5a47cdde6220?share=post_link" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">boosty.to/rulate/posts/7f87ad77-b0dc-467d-addc-5a47cdde6220?share=post_link</a>
Дмитрий, спасибо за вашу высокую оценку моей начитки. Обычно все ругают — тягомотина, монотонно, «и слух не тот, и нюх не тот». Видимо, привыкнув к более динамичным экшн действиям, где сюжет летит вперёд со скоростью паровоза. А уж сравнение с «Гиперионом» это высочайший комплимент, ибо исполнение Петра Маркина это шедевр, и эталон. Могу сказать, что это ещё не конец истории. Автор, Кир Неизвестный, занят сейчас написанием рассказов «Сказки Армагеддона», а я — непосредственным продолжением, «Армагеддон. Апокрифы». <a href="https://author.today/work/210685" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">author.today/work/210685</a>
В Ельцин Центре 4 августа Мария Конторович — ученица драматурга Николая Коляды, представит пьесу под названием «Кот икает и пукает одновременно».😲 Вот бы глянуть…
Интересно, погружение в мифы, легенды. Спасибо. Плохо что во 2 книге муз. сопровождение нужно чуть тише сделать, чтеца очень плохо слышно. В первой книге такого перебора не было. Спасибо и автору и исполнителю. Осталась 3 книга. Всего доброго.
Очень-очень рада Вашему отзыву, Cat Tom! Это не единственный мой опыт переложения сказки в поэму <a href="https://akniga.org/hafizova-elena-skazki-hafizy-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/hafizova-elena-skazki-hafizy-1</a><br/>
Думаю еще над созданием отдельных аудиокниг с исходным авторским текстом и его версификацией.
Не предствляю, что произойдет, если человечество перестанет смеяться!?!<br/>
Пусть лучше так — с иронией и юмором, чем то, что пережили мы в по-настоящему осажденном Сухуме в 1992\3 гг., когда город, более года умерщвлялся, кроме прочих бед, отсутвием воды-хлеба-электричества-газа-лекарств и т.д....((((( <br/>
Абсурдное, сюрреалистическое воображение автора подчеркиваются замечательной начиткой Читатора! Прослушала дважды. Спасибо!)) <br/>
«Прикованный… к своему городу границами своей судьбы...» — лучше не скажешь! И пусть не удаются все выстрелы из всех Пушек, всегда!
На мой взгляд Кинг такой же великий мастер, как Киркоров великий певец. Сильно распиарен но сильных книг у него не так уж и много. Я уже писал где-то про Кинга, на мой взгляд у него минусы заключаются в: 1) Язык письма чаще всего какой-то «фермерский», много матов и грубоват. 2) Есть детали которые совсем не обязательно было описывать. Например сцена где главному герою совали палец в задницу в «Бегущий человек». Или сексуальный эпизод детей «закрепление дружбы» так сказать в «Оно». Зачем эта деталь? Детский групповой секс прям так важен для атмосферы ужаса по мнению Кинга? Или это важная такая деталь сюжета как и сование пальца в задницу? Мы только что завалили зловещего клоуна и давай-ка устроим на радостях групповуху. Бред какой-то. 3) Не вытягивает концовки. Есть хорошая завязка, интрига в середине но концовки частенько получаются смазанные что ли, какие-то глупые. Есть и совсем проходные рассказы не имеющие ни интриги ни атмосферы. Одним словом хрень. К примеру рассказ «Газонокосильщик». По настоящему сильных произведений у него мало. Я считаю его ремесленником. Пишет много ради денег но стоящего мало. Единственное что мне у него понравилось это «Бегущий человек». Да и то он украл сюжет у Роберта Шекли из «Премия за риск». Да, и я часто замечал у Кинга что над его героем\героями в детстве издеваются злые гопники в книгах. Это какой-то фетиш писателя?
Ну относительно себя он узнал о его существовании в порядке возрастания 3, то есть «я путешественник, Зак второй путешественник, есть еще и третий», было бы странно думать про себя «третий путешественник»)
Так и хочется продолжить Описание: Монго —… Маёшка —… Бейник — дальний и лучший единомышленник обоих.<br/>
Ну, что ж в целом, очень даже хорошо и вы здорово уловили приключенческий дух поэмы.<br/>
У меня самое большое замечание к слову «скуЧно». И об этом я уже писал в комете к «Коньку-Горбунку» Владимира Самойлова (между прочим, наилучшее прочтение этой сказки). Чтецы нашыи упорно «как пишем — так и читаем».<br/>
Но если строго вникать, то можно накопать и на Бейника. Несколько примерчиков: (/ — пауза, ↑ — интонация вверх, ↓- вниз)<br/>
1. Летят, / склонившись над лукой<br/>
После «летят» у вас ярко выраженная пауза. И запятая не всегда к паузе. Тот факт, что они склонились над лукой не невесть бог какое событие и допустима здесь только самая малюсенькая пауза. После «над лукой» ↑/<br/>
2. Устали всадники. До ног<br/>
От головы покрыты прахом.↓<br/>
После «всадники» обязательно " ↓/". «До ног» нужно выделить голосом и "↑/".<br/>
В принципе, здесь претензии к самому Лермонтову. Согласитесь, пылью сначала покрываются ноги и потом уже постепенно вверх до головы. И потому вернее было б «От ног до головы покрыты прахом» с сохранением ритма.<br/>
3. Но / прежде нужно вам, / читатель,↑<br/>
В этом месте главная ошибка — пауза после неударной частицы, которая превращает её в ударную и нарушает ритм (ямб). Но и кто такой «читатель», что в позу вставать перед ним — нет никакой надобы в паузе. Здесь напрашивается смысловая пауза после «Но прежде»↑/.<br/>
4. Актрис↓/ коварных обожатель<br/>
Вернее будет «Актрис↑ коварных обожатель» без паузы. Вы верно выделяете «коварных», но ещё и с нажимом (те ещё). Это уже перебор, ну, есть, но не все же такие уж.<br/>
PS. Я уже писал, что не буду долее делать разборы, но ради Лермонтова решил сделать для Бейника исключение.<br/>
И есть у меня большой недостаток: непременно править классиков. И тут тож наклёвывается удачный оборот: <br/>
«И на аршин предлинный свой<br/>
Людскую честь и совесть мерил».<br/>
Вместо неприличной «Людскую» внедряем «МадАмы» и стих заиграл новыми красками.
Сейчас на 58% книги. Пытаюсь понять, что с книгой не так. Вроде и герои живые, и события интересные, но как-то это совершенно не цепляет. Вот, что я могу выделить. <br/>
1. ГГ — Мэри Сью. Она — силы неимоверной, у неë всë получается, друзей с полпинка пачками заводит. Зачем переживать за имбу, с толпой друзей, готовых за неë вписаться? И ГГ сама так думает и не боится, попадая в очередную переделку. <br/>
2. Много похожих персонажей, которые сливаются в кучу. Имена не запоминающиеся, и бывает сложно понять, кто есть кто. Хоть автор и старается: чередует имена с характерными чертами. <br/>
3. Многие события произошли раньше. Нас кидают в водоворот событий, в которых персонажи ориентируются, а мы — нет. <br/>
4. Описываются слова и действия героев, но не их мысли и переживания. Оттого в них сложнее втянуться.
Том, я думаю сейчас над созданием серии аудиокниг с исходным авторским текстом и его версификацией. Таких сказок <a href="https://akniga.org/hafizova-elena-skazki-hafizy-1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/hafizova-elena-skazki-hafizy-1</a> у меня всего 26, включая дописанного неделю назад «Крабата» <a href="https://akniga.org/proysler-otfrid-krabat" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/proysler-otfrid-krabat</a>
Прослушала 3 часть. Остались неохваченными только Тибет, Индия и Майя ( вскользь упомянута). Наверно надо продолжение))) Буду искать другие книги автора. Спасибо за труд.
Автор моей любимой, антивоенной сказки «Крабат» <a href="https://akniga.org/proysler-otfrid-krabat" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/proysler-otfrid-krabat</a> Отфрид Пройслер, окончив школу, тоже был отправлен воевать на восточный фронт, а в 1944 году попал в советский плен. В 1949 году вернулся из плена, где выжил только благодаря помощи русской женщины врача. Больше 20 лет работал учителем и директором школы в Баварии и, став детским писателем, до последних лет жизни ничего не писал о войне. Если не считать этой сказки о черной мельнице — самой яркой метафоры войны и плена — и победы Добра над злом.
<a href="https://akniga.org/kurilko-aleksey-ryzhiy" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/kurilko-aleksey-ryzhiy</a> Как и герой этой миниатюры Алексея Курилко, автор моей любимой, антивоенной сказки Отфрид Пройслер, окончив школу, был отправлен воевать на восточный фронт, а в 1944 году попал в советский плен. В 1949 году вернулся из плена, где выжил только благодаря помощи русской женщины врача. Больше 20 лет работал учителем и директором школы в Баварии и, став детским писателем, до последних лет жизни ничего не писал о войне. Если не считать этой сказки о черной мельнице — самой яркой метафоры войны и плена — и победы Добра над злом.
<br/>
<a href="https://boosty.to/rulate/posts/7f87ad77-b0dc-467d-addc-5a47cdde6220?share=post_link" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">boosty.to/rulate/posts/7f87ad77-b0dc-467d-addc-5a47cdde6220?share=post_link</a>
Думаю еще над созданием отдельных аудиокниг с исходным авторским текстом и его версификацией.
Пусть лучше так — с иронией и юмором, чем то, что пережили мы в по-настоящему осажденном Сухуме в 1992\3 гг., когда город, более года умерщвлялся, кроме прочих бед, отсутвием воды-хлеба-электричества-газа-лекарств и т.д....((((( <br/>
Абсурдное, сюрреалистическое воображение автора подчеркиваются замечательной начиткой Читатора! Прослушала дважды. Спасибо!)) <br/>
«Прикованный… к своему городу границами своей судьбы...» — лучше не скажешь! И пусть не удаются все выстрелы из всех Пушек, всегда!
у него огромное количество отличных сказок -которые вполне для старшего возраста. и тут в озвучке есть-но лишь 3-4 штуки-а их то сотни!<br/>
из крупных нету Планеты Новогодних Елок-а эта книга из хорошей, интересной и полезной-в ходе последних событий вообще стала необходимой. имхо миру нужна срочная прививка от мировых войн-ввиде того что все мы одинаково хорошие люди и никаких потребностей в них не имеем описанная глазами мальчишки землянина утопия-воистину прекрасна, и главное оптимизм Родари говорит-вот она рядом жители планету уже налаживают контакты с нами))<br/>
при этом более прямо что надо то работать с детьми-он сообщить не мог:<br/>
<br/>
«Синьоры, — начал Маркус, — вы знаете, что ясниане в последнее время<br/>
сделали большие успехи в освоении космического пространства. Можно, следовательно, предположить, что в ближайшие десятилетия, путешествуя вкосмосе, они высадятся и на нашей планете. Какие у них будут намерения? Предстанут ли они перед нами как друзья, готовые завязать узы дружбы,<br/>
уважать нашу независимость и свободу, или появятся, как лающие пересобаки, космические захватчики, готовые подавить нас и завладеть всем, что мы создали для нашего благополучия? Вы знаете лучше меня, что, когда этот вопрос обсуждался в правительстве — а я в это время был еще в пеленках, -в какой-то мере из-за лени, в какой-то — из-за легкомыслия не было принято<br/>
никаких мер предосторожности. Мы могли послать на Землю нашего представителя, но не послали. Мы могли установить контакты с правительствами разных стран, но наше Правительство-Которого-Нет побоялось, что их там слишком много. К счастью, за дело взялись мы.<br/>
— Кто это „мы“? — поинтересовался чей-то сонный голос.<br/>
Мы — это ребята из школы N 2345, из 5 „а“ класса. Ну что касается дела, — вмешался веселый голос, — то идея была неплохая. Наши отважные школьники рассудили так: яснианцы прибудут сюда примерно лет через двадцать. Значит, те из них, кто станет к тому времени ученым, космонавтом, астронавтом, астрономом, физиком, генералом, членом правительства и так далее, сегодня еще только учатся в школе. Выходит, с ними и надо устанавливать контакты. Не с правительствами, которые меняются, а с учениками 5 „а“ класса в Токио, 5 „а“ класса в Тестаччо в Риме, 5 „а“ в Гавирате и так далее и так далее.»©
Ну, что ж в целом, очень даже хорошо и вы здорово уловили приключенческий дух поэмы.<br/>
У меня самое большое замечание к слову «скуЧно». И об этом я уже писал в комете к «Коньку-Горбунку» Владимира Самойлова (между прочим, наилучшее прочтение этой сказки). Чтецы нашыи упорно «как пишем — так и читаем».<br/>
Но если строго вникать, то можно накопать и на Бейника. Несколько примерчиков: (/ — пауза, ↑ — интонация вверх, ↓- вниз)<br/>
1. Летят, / склонившись над лукой<br/>
После «летят» у вас ярко выраженная пауза. И запятая не всегда к паузе. Тот факт, что они склонились над лукой не невесть бог какое событие и допустима здесь только самая малюсенькая пауза. После «над лукой» ↑/<br/>
2. Устали всадники. До ног<br/>
От головы покрыты прахом.↓<br/>
После «всадники» обязательно " ↓/". «До ног» нужно выделить голосом и "↑/".<br/>
В принципе, здесь претензии к самому Лермонтову. Согласитесь, пылью сначала покрываются ноги и потом уже постепенно вверх до головы. И потому вернее было б «От ног до головы покрыты прахом» с сохранением ритма.<br/>
3. Но / прежде нужно вам, / читатель,↑<br/>
В этом месте главная ошибка — пауза после неударной частицы, которая превращает её в ударную и нарушает ритм (ямб). Но и кто такой «читатель», что в позу вставать перед ним — нет никакой надобы в паузе. Здесь напрашивается смысловая пауза после «Но прежде»↑/.<br/>
4. Актрис↓/ коварных обожатель<br/>
Вернее будет «Актрис↑ коварных обожатель» без паузы. Вы верно выделяете «коварных», но ещё и с нажимом (те ещё). Это уже перебор, ну, есть, но не все же такие уж.<br/>
PS. Я уже писал, что не буду долее делать разборы, но ради Лермонтова решил сделать для Бейника исключение.<br/>
И есть у меня большой недостаток: непременно править классиков. И тут тож наклёвывается удачный оборот: <br/>
«И на аршин предлинный свой<br/>
Людскую честь и совесть мерил».<br/>
Вместо неприличной «Людскую» внедряем «МадАмы» и стих заиграл новыми красками.
я говорил что это не детские книги. про Маленького Принца разговор особый и сложный. но с Гулливером то все просто)) я ребенком был очень эрудированным-но не рискну утверждать что понимал хоть что то!<br/>
неужели вы читая знали кто такие виги и тори, какие политические деятели и за что высмеиваются. какое социальное вредное явление в каком месте критикуется? более того я вообще в СССР жил-и из за цензуры впервые в 1990-м только познакомился с такими людьми:<br/>
«Лапутяне находятся в вечной тревоге и ни одной минуты не наслаждаются душевным спокойствием, причем их треволнения происходят от причин, которые не производят почти никакого действия на остальных смертных. Страхи их вызываются различными изменениями, которые, по их мнению, происходят в небесных телах[4]. Так, например, они боятся, что земля вследствие постоянного приближения к ней солнца со временем будет всосана или поглощена последним; что поверхность солнца постепенно покроется коркой от его собственных извержений и не будет больше давать света; что земля едва ускользнула от удара хвоста последней кометы, который, несомненно, превратил бы ее в пепел, и что будущая комета, появление которой, по их вычислениям, ожидается через тридцать один год, по всей вероятности, уничтожит землю,»©
1. ГГ — Мэри Сью. Она — силы неимоверной, у неë всë получается, друзей с полпинка пачками заводит. Зачем переживать за имбу, с толпой друзей, готовых за неë вписаться? И ГГ сама так думает и не боится, попадая в очередную переделку. <br/>
2. Много похожих персонажей, которые сливаются в кучу. Имена не запоминающиеся, и бывает сложно понять, кто есть кто. Хоть автор и старается: чередует имена с характерными чертами. <br/>
3. Многие события произошли раньше. Нас кидают в водоворот событий, в которых персонажи ориентируются, а мы — нет. <br/>
4. Описываются слова и действия героев, но не их мысли и переживания. Оттого в них сложнее втянуться.