Детектив не понравился. Абсолютно невозможно вычислить убийцу. Уже потому, что детектив этот очень старомоден. Я работала — в отсутствие работы по специальности — в операционно-реанимационном блоке в начале 21 века. Никаких аппаратов для наркоза вроде описанного в книге в операционной нет! Напрягло постоянное упоминание СИДЕЛОК. Потому что сиделка — то же самое, что младшая медсестра по уходу за больными. Непосредственно в операционной сиделки не работают. Может, работали когда-то. Но сейчас операционная бригада — это врач-анестезиолог, хирурги, операционные медсёстры, медсёстры-анестезистки и санитарки. Никаких сиделок — сиделки работают в реанимации. То есть детектив морально ну очень устаревший. В юности я была анархистом по убеждениям, так что мне совсем не по душе были упомянутые в книге закон против анархистов и насмешки над политическим собранием ,, левых,,. Жертва вызывает определённое сочувствие лишь потому, что убит был абсолютно беспомощный на тот момент человек, не способный в принципе оказать сопротивления. Непонятно, на что рассчитывала его кратковременная любовница — что он разведётся и женится? Какие к нему вообще могут быть претензии, если она сама ему наврала, что не прочь просто поразвлечься в уикенд? И почему хирург обвинил убитого — мол, он воспользовался тем, что семья любовницы обеднела? При чём здесь это? Она же на него не работала — работала сиделкой и от политика ну никак не зависела. Тем более, он потом выслал ей чек на крупную сумму — не плату, а как бы за моральный ущерб. Я ничего оскорбительного в этом не увидела. Однозначно понравилось одно — что полицейские и сам Аллейн напугали сестру убитого, стопроцентную дуру и овцу. Может, после этого в её тупой головушке хоть немного прояснилось.
Детектив понравился, неспешное расследование. Собирание улик. Ведь мало, сделав логические выводы, определить кто убийца. Надо ещё и доказать. Если нет трупа, то и преступления нет. Часто спасает признание преступника, но и здесь есть камень преткновения: презумпция невиновности. Поэтому улики и свидетели это главное для полиции.
Озвучено хорошо. Правда, у избранницы детектива голосок противненький. Но, это на любителя. А сам детектив на фоне всего что присутствует на портале очень даже неплох. Что не понравилось, так это обилие постельных сцен. Но ведь Михеев не Набоков и вообще детектив без претензии на большую литературу. Желаю автору успехов!
Детектив с элементами эротики? А по мне, так эротика с намёками на детектив. И причём, эротика в стиле нарисованого члена на двери нужника, но, правда, вырисованного детально. Нет, я не ханжа, все правильно, написали 18+ и я честно прослушал половину, прочитано, кстати, хорошо, все ждал детектив, а кроме как инструкции по работе языком ничего не дождался, увы, тем более, что другое произведение этого автора понравилось.
Вот так просто военные все оставили, что б всякие придурки, искатели приключений, могли туда залезть и привести мир к глобальному катаклизму. Бред, ей Богу.
Прочёл комментарии за 2018 год к детективу и пришёл в состояние когнитивного диссонанса, вкупе с умственной неполноценностью, расстройством желудка, смещением мозговых полушарий- не поддающимися лечению даже в Кащенко. Нет, к книге почти нет претензий, сюжет раскручивается планомерно-ГОСпланово, а ввели меня в вышеописанные недомогания неправильные ударения… Учитывая сие безобразие, калечащее слуховой аппарат достопочтенных пользователь-предлагаю за каждое несуразное ударение чтецами -карать лишением части языка до полного его усекновения. А дабы всем неповадно было коверкать словеса — в качестве мере пресечения-считать смертным грехом -предавать анафеме, конфискации имущества, высылать из страны обитания с волчьим билетом в зашитом кармане, предварительно насыпав в него дерьма. Прошу пострадавших от никудышных ударений, стучать об этих преступлениях в компетентные органы-предъявляя свидетельства о нанесении психо-соматических травм. Спасибо авторам Литвиновым за качественный детектив, уважаю приемлемую озвучку Ловейко Марины -всем приятной прослушки и поделитесь ссылкой на книгу с друзьями-близкими.
«Чарльз был стеснен в средствах. Семья имела возможность держать лишь кухарку, судомойку и трёх служанок. Единственным мужчиной среди слуг был дворецкий, ни лакея, ни даже чистильщика обуви». Прелесть. <br/>
Если серьёзно, качественный атмосферный детектив, мне не показался затянутым.
Посмотрите численность населения Фмнляндии и Швеции и удивитесь. В одной 5 с хвостиком миллионов, в другой 6. Если верить военным стратегам, страна может мобилизовать в армию 5-6% своего населения и это предел. Так вступление этих стран в НАТО может осложнить жизнь россиянам, но не сильно. Полатаю, они этого даже не заметят в отличие от финов и шведов. <br/>
Не торопитесь получать польский паспорт. Я про поляков упомянул только<br/>
потому, что здесь на портале опубликована книга Антона Ивановича Деникина (бывший начальник штаба белогвардейцев) из которой лично мне стали понятны причины поражения белой гвардии. Предполагаю, где-то на польских сайтах можно найти и почитать нечто подобное. Но для этого надо знать историю Польши ( а кому её знать как не гражданам Польши) или знать польский язык, как минимум. Получение польского паспорта ни первое, ни второе не гарантирует! ;)))
Вдове по имени Гитл удалось даром своего красноречия спасти единственного сына от военной службы («моего ребенка, единственного сына, которого у меня хотели отнять за чужие грехи»).<br/>
<br/>
Нынешние матери, отправляющие своих сыновей на кровавую захватническую войну, благословляющие их убивать, даже обладай они даром красноречия, как у Гитл, и не подумали бы им воспользоваться. Нет у них ни здравого смысла, ни совести, ни любви к своим детям.<br/>
«С правдой можно и до бога дойти», ― говорит Гитл.<br/>
Так, а с неправдой ― только до адова пекла.
Строго говоря, это не детектив, а «про шпионов»). Я такое люблю, написано прекрасно! А вот с прочтением… мне не понравилась манера читать, с излишним надрывом, на мой вкус. Я не люблю вот это вот «с выражением». Меня это сильно отвлекает и раздражает. Поищу книги этого автора для чтения. Очень понравился❤️
Джим смог пробраться в лагерь военных только потому, что они были болванами и пьяницами, с трезвыми такой фокус не сработал бы. Сам он мечтал о карьере преступника, да ещё вечно попадал в переплёт, для него приём алкоголя — единственный доступный способ справиться со стрессом. А вообще меня порадовало бы наличие других напитков вроде компота (один раз его соком напоили).
У Валерия есть желание озвучивать книги. Похвально! Каждый чтец найдет свою аудиторию. Я слушаю детективы в его исполнении. Не сразу привыкла, сейчас нормально.
10 мая исполняется 100 лет со дня рождения известной русской поэтессы Юлии Владимировны Друниной. Жизнь распорядилась так, что имя и судьба этой тонкой, умной, смелой и красивой женщины оказались навсегда связаны с войной. Именно война сформировала её как поэта и стала лейтмотивом её творчества. Большая часть ее стихов – на военную тему, и эта тема проходит через все творчество поэтессы. Война пробудила когда-то ее душу – и бередила память до последнего дня, когда Юлия Владимировна сама решила, что пора уходить. Она сказала о себе: «Я родом не из детства, из войны...». И это казалось правдой. Будто не было детства, будто сразу – война, первое и самое яркое впечатление жизни.<br/>
Будущая поэтесса родилась в Москве. Её отец был учителем истории, а мать — библиотекарем, занималась музыкой. В разные годы она была аккомпаниатором, затем преподавала на музыкальных курсах. Творческий дар девочки раскрылся еще в детстве. Маленькая Юлия с ранних лет любила читать, начала сочинять стихи, писала прозу. Будучи школьницей, она сочиняет своё первое стихотворение «Мы вместе за школьной партой сидели…», которое было напечатано в «Учительской газете» и передано по радио.<br/>
Едва окончив школу, Юлия записалась добровольцем в санитарную дружину. 17-летней девушке пришлось прибавить себе один год, чтобы попасть на фронт.<br/>
В 1943 Друнина была тяжело ранена, осколок снаряда вошел в шею слева и застрял всего в паре миллиметров от сонной артерии. Не подозревая о серьезности ранения, она просто замотала шею бинтами и продолжала работать спасать других. Скрывала, пока не стало совсем плохо. Очнулась уже в госпитале и там узнала, что была на волосок от смерти. В госпитале, в 1943 году, она написала свое первое стихотворение о войне. Затем она воевала в Псковской области, потом в Прибалтике. В одном из боев была контужена и в ноябре 1944 года признана негодной к несению военной службы. Закончила войну в звании старшины медицинской службы. За боевые отличия была награждена орденом Красной звезды и медалью “За отвагу”.<br/>
Уже в начале 1945-го в журнале «Знамя» появились первые взрослые стихотворения Юлии Друниной, а спустя три года, в 1948-м, вышла первая книга под названием «В солдатской шинели». Следующая книга Друниной вышла в свет в 1955-м. Это был сборник под названием «Разговор с сердцем». Вскоре появляются новые книги: в 1958 г. – «Ветер с фронта», в 1960 г. – «Современники», в 1963 г. – «Тревога». В 1970-е годы выходят сборники: «В двух измерениях», «Я родом не из детства», «Окопная звезда», «Не бывает любви несчастливой» и другие. В 1980 г. – «Бабье лето», в 1983 г. – «Солнце – на лето». Среди немногих прозаических произведений Друниной – повесть «Алиска» (1973), автобиографическая повесть «С тех вершин…» (1979).<br/>
1967 г. Друнина побывала в Германии, в Западном Берлине. Во время поездки по ФРГ её спросили: «Как Вы сумели сохранить нежность и женственность после участия в такой жестокой войне?». Она ответила: «Для нас весь смысл войны с фашизмом именно в защите этой женственности, спокойного материнства, благополучия детей, мира для нового человека».<br/>
Юлия Друнина трагически ушла из жизни 20 ноября 1991 года. Похоронена на Старокрымском кладбище возле мужа, известного драматурга Алексея Каплера,
Мэтью Корбетт — решатель проблем. Я думаю, что решатели проблем — это те, кого сейчас называют частными детективами. А детективы больше работают головой, чем физической силой.
Очень средняя начитка.
Если серьёзно, качественный атмосферный детектив, мне не показался затянутым.
Не торопитесь получать польский паспорт. Я про поляков упомянул только<br/>
потому, что здесь на портале опубликована книга Антона Ивановича Деникина (бывший начальник штаба белогвардейцев) из которой лично мне стали понятны причины поражения белой гвардии. Предполагаю, где-то на польских сайтах можно найти и почитать нечто подобное. Но для этого надо знать историю Польши ( а кому её знать как не гражданам Польши) или знать польский язык, как минимум. Получение польского паспорта ни первое, ни второе не гарантирует! ;)))
<br/>
Нынешние матери, отправляющие своих сыновей на кровавую захватническую войну, благословляющие их убивать, даже обладай они даром красноречия, как у Гитл, и не подумали бы им воспользоваться. Нет у них ни здравого смысла, ни совести, ни любви к своим детям.<br/>
«С правдой можно и до бога дойти», ― говорит Гитл.<br/>
Так, а с неправдой ― только до адова пекла.
Будущая поэтесса родилась в Москве. Её отец был учителем истории, а мать — библиотекарем, занималась музыкой. В разные годы она была аккомпаниатором, затем преподавала на музыкальных курсах. Творческий дар девочки раскрылся еще в детстве. Маленькая Юлия с ранних лет любила читать, начала сочинять стихи, писала прозу. Будучи школьницей, она сочиняет своё первое стихотворение «Мы вместе за школьной партой сидели…», которое было напечатано в «Учительской газете» и передано по радио.<br/>
Едва окончив школу, Юлия записалась добровольцем в санитарную дружину. 17-летней девушке пришлось прибавить себе один год, чтобы попасть на фронт.<br/>
В 1943 Друнина была тяжело ранена, осколок снаряда вошел в шею слева и застрял всего в паре миллиметров от сонной артерии. Не подозревая о серьезности ранения, она просто замотала шею бинтами и продолжала работать спасать других. Скрывала, пока не стало совсем плохо. Очнулась уже в госпитале и там узнала, что была на волосок от смерти. В госпитале, в 1943 году, она написала свое первое стихотворение о войне. Затем она воевала в Псковской области, потом в Прибалтике. В одном из боев была контужена и в ноябре 1944 года признана негодной к несению военной службы. Закончила войну в звании старшины медицинской службы. За боевые отличия была награждена орденом Красной звезды и медалью “За отвагу”.<br/>
Уже в начале 1945-го в журнале «Знамя» появились первые взрослые стихотворения Юлии Друниной, а спустя три года, в 1948-м, вышла первая книга под названием «В солдатской шинели». Следующая книга Друниной вышла в свет в 1955-м. Это был сборник под названием «Разговор с сердцем». Вскоре появляются новые книги: в 1958 г. – «Ветер с фронта», в 1960 г. – «Современники», в 1963 г. – «Тревога». В 1970-е годы выходят сборники: «В двух измерениях», «Я родом не из детства», «Окопная звезда», «Не бывает любви несчастливой» и другие. В 1980 г. – «Бабье лето», в 1983 г. – «Солнце – на лето». Среди немногих прозаических произведений Друниной – повесть «Алиска» (1973), автобиографическая повесть «С тех вершин…» (1979).<br/>
1967 г. Друнина побывала в Германии, в Западном Берлине. Во время поездки по ФРГ её спросили: «Как Вы сумели сохранить нежность и женственность после участия в такой жестокой войне?». Она ответила: «Для нас весь смысл войны с фашизмом именно в защите этой женственности, спокойного материнства, благополучия детей, мира для нового человека».<br/>
Юлия Друнина трагически ушла из жизни 20 ноября 1991 года. Похоронена на Старокрымском кладбище возле мужа, известного драматурга Алексея Каплера,
Исполнение блестящее, классный получился аудиоспектакль, слушала бы и слушала!